Güde GS 8501 - Water pump

GS 8501 - Water pump Güde - Free user manual and instructions

Find the device manual for free GS 8501 Güde in PDF.

📄 68 pages English EN Download 💬 AI Question
Notice Güde GS 8501 - page 18
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

User questions about GS 8501 Güde

0 question about this device. Answer the ones you know or ask your own.

Ask a new question about this device

The email remains private: it is only used to notify you if someone responds to your question.

No questions yet. Be the first to ask one.

Download the instructions for your Water pump in PDF format for free! Find your manual GS 8501 - Güde and take your electronic device back in hand. On this page are published all the documents necessary for the use of your device. GS 8501 by Güde.

USER MANUAL GS 8501 Güde

natural_image Four industrial water purifiers labeled GS 4001, GS ZECO1, GS X 1101, and a mechanical dichtung device (no visible text or symbols on the devices themselves)

GDT 901

94246

GS 8501

94602

GS 7501 I

94603

GSX 1101

94604

Güde GS 8501 - 1

Ileferumfang | delivered items | articles délivrés | volume della fornitura | leveringsomvang | objem dodávky | rozsah dodávky | szállítási terjedelem | obseg dobave | opseg isporuke | ОБЕМ НА ДОСТАВКАТА | volumul livrÃrii | opseg isporuke

Güde GS 8501 - 2

Güde GS 8501 - 3

natural_image Product photo of a water purifier with attached pipe fitting and cable rack (no text or symbols visible)

Güde GS 8501 - 4

DEUTSCH

ENGLISH

FRANÇAIS

ITALIANO

NEDERLANDS

SLOVENSKY

CESKY

MAGYAR

SLOVENIJA

HRVATSKI

БЪЛГАРСКИ

România

SRPSKI

Please read the instructions carefully before starting the machine.

English TECHNICAL DATA | SPECIFIED CONDITIONS OF USE | SAFETY INSTRUCTIONS | MAINTENANCE | GUARANTEE | EC-DECLARATION OF CONFORMITY \_\_\_\_ 14

Français CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES | UTILISATION CONFORME À LA DESTINATION | CONSIGNES DE SÉCURITÉ | ENTRETIEN | GARANTIE | DÉCLARATION DE CONFORMITÉ CE \_\_\_\_ 18

natural_image Exterior view of a Gas 850T water purifier with attached hose and bulb (no visible text or symbols on body)

gs 8501

DeanschlusshufeSzÜITSéG
gBService connecTionsiprikljUČek
fraliMenTaTionhrprikljUČak
iTallacciaMenToBgnРИСЬЕДИНЕНИЕ
nlaanSIUiTinGroracorD
cZpŘípojkaBaprikljUČak
sKprípojka

Güde GS 8501 - Français CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES | UTILISATION CONFORME À LA DESTINATION | CONSIGNES DE SÉCURITÉ | ENTRETIEN | GARANTIE | DÉCLARATION DE CONFORMITÉ CE \_\_\_\_ 18 - 1

natural_image Close-up of a pipe fitting with a curved arrow indicating rotation (no text or symbols)

2

natural_image Diagram of a water spray device with chains and a downward arrow indicating flow or movement (no text or symbols)

5

natural_image Illustration of a water spray can with a thermometer showing temperature (°C) at the end (no text or symbols on the device itself)

6

De auTomaTiKBeTrieB / DauerBeTrieB hu aUToMaTa ÜzeMMóD / folyaMaToS ÜzeMeléS

gB aUToMaTic operation / non-STop operation si SaMoDejno Delovanje / Trajno Delovanje

fr foncTionneMenTaUToMaTiqUe / conTinU hr aUToMaTSki raD / Trajni raD

iT fUnzionaMenTo aUToMaTico / conTinUo Bg АВТОМАТИЧНА РАБОТА / ПОСТОЯННА РАБОТА

natural_image Illustration of a underwater spray gun with attached dish, no text or symbols present

7

natural_image Silhouette of a person walking with a trash can (no text or symbols)

9

2

DeanschlusshuFESZÜLTSÉG
gBSERVICE CONNECTIONsiPRIKLJUČEK
frALIMENTATIONhrPRIKLJUČAK
iTALLACCIAMENTOBgПРИСЬЕДИНЕНИЕ
nlAANSLUITINGroRACORD
cZPŘÍPOJKABaPRIKLJUČAK
sKPRÍPOJKA

Güde GS 8501 - Français CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES | UTILISATION CONFORME À LA DESTINATION | CONSIGNES DE SÉCURITÉ | ENTRETIEN | GARANTIE | DÉCLARATION DE CONFORMITÉ CE \_\_\_\_ 18 - 2

Güde GS 8501 - Français CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES | UTILISATION CONFORME À LA DESTINATION | CONSIGNES DE SÉCURITÉ | ENTRETIEN | GARANTIE | DÉCLARATION DE CONFORMITÉ CE \_\_\_\_ 18 - 3

Güde GS 8501 - Français CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES | UTILISATION CONFORME À LA DESTINATION | CONSIGNES DE SÉCURITÉ | ENTRETIEN | GARANTIE | DÉCLARATION DE CONFORMITÉ CE \_\_\_\_ 18 - 4

Güde GS 8501 - Français CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES | UTILISATION CONFORME À LA DESTINATION | CONSIGNES DE SÉCURITÉ | ENTRETIEN | GARANTIE | DÉCLARATION DE CONFORMITÉ CE \_\_\_\_ 18 - 5

Güde GS 8501 - Français CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES | UTILISATION CONFORME À LA DESTINATION | CONSIGNES DE SÉCURITÉ | ENTRETIEN | GARANTIE | DÉCLARATION DE CONFORMITÉ CE \_\_\_\_ 18 - 6
gs 4001/8501 gs 7501 i gsX 1101

Güde GS 8501 - Français CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES | UTILISATION CONFORME À LA DESTINATION | CONSIGNES DE SÉCURITÉ | ENTRETIEN | GARANTIE | DÉCLARATION DE CONFORMITÉ CE \_\_\_\_ 18 - 7

text_image a b c d bar max. 10 m 0 5 10 m

Güde GS 8501 - Français CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES | UTILISATION CONFORME À LA DESTINATION | CONSIGNES DE SÉCURITÉ | ENTRETIEN | GARANTIE | DÉCLARATION DE CONFORMITÉ CE \_\_\_\_ 18 - 8

text_image a 25 mm

Güde GS 8501 - Français CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES | UTILISATION CONFORME À LA DESTINATION | CONSIGNES DE SÉCURITÉ | ENTRETIEN | GARANTIE | DÉCLARATION DE CONFORMITÉ CE \_\_\_\_ 18 - 9

natural_image Close-up of a pipe fitting with a black threaded end and a white cylindrical container, showing a downward arrow (no text or symbols)
DeanschlusshuFESZÜLTSÉGGüde GS 8501 - Français CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES | UTILISATION CONFORME À LA DESTINATION | CONSIGNES DE SÉCURITÉ | ENTRETIEN | GARANTIE | DÉCLARATION DE CONFORMITÉ CE \_\_\_\_ 18 - 10
gBSERVICE CONNECTIONsiPRIKLJUČEK
frALIMENTATIONhrPRIKLJUČAK
iTALLACCIAMENTOBgПРИСЬЕДИНЕНИЕ
nlAANSLUITINGroRACORD
cZPŘÍPOJKABaPRIKLJUČAK
sKPRÍPOJKA

Güde GS 8501 - Français CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES | UTILISATION CONFORME À LA DESTINATION | CONSIGNES DE SÉCURITÉ | ENTRETIEN | GARANTIE | DÉCLARATION DE CONFORMITÉ CE \_\_\_\_ 18 - 11

Güde GS 8501 - Français CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES | UTILISATION CONFORME À LA DESTINATION | CONSIGNES DE SÉCURITÉ | ENTRETIEN | GARANTIE | DÉCLARATION DE CONFORMITÉ CE \_\_\_\_ 18 - 12

Güde GS 8501 - Français CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES | UTILISATION CONFORME À LA DESTINATION | CONSIGNES DE SÉCURITÉ | ENTRETIEN | GARANTIE | DÉCLARATION DE CONFORMITÉ CE \_\_\_\_ 18 - 13

text_image b 1" AG

Güde GS 8501 - Français CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES | UTILISATION CONFORME À LA DESTINATION | CONSIGNES DE SÉCURITÉ | ENTRETIEN | GARANTIE | DÉCLARATION DE CONFORMITÉ CE \_\_\_\_ 18 - 14

natural_image Mechanical assembly diagram showing pipe fittings and a valve mechanism (no text or symbols)

Güde GS 8501 - Français CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES | UTILISATION CONFORME À LA DESTINATION | CONSIGNES DE SÉCURITÉ | ENTRETIEN | GARANTIE | DÉCLARATION DE CONFORMITÉ CE \_\_\_\_ 18 - 15

text_image C 32 mm

Güde GS 8501 - Français CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES | UTILISATION CONFORME À LA DESTINATION | CONSIGNES DE SÉCURITÉ | ENTRETIEN | GARANTIE | DÉCLARATION DE CONFORMITÉ CE \_\_\_\_ 18 - 16

natural_image Close-up of a white cylindrical device with black tubing and a black connector, showing a downward arrow indicator (no text or symbols)

Güde GS 8501 - Français CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES | UTILISATION CONFORME À LA DESTINATION | CONSIGNES DE SÉCURITÉ | ENTRETIEN | GARANTIE | DÉCLARATION DE CONFORMITÉ CE \_\_\_\_ 18 - 17

text_image d 1½" AG

Güde GS 8501 - Français CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES | UTILISATION CONFORME À LA DESTINATION | CONSIGNES DE SÉCURITÉ | ENTRETIEN | GARANTIE | DÉCLARATION DE CONFORMITÉ CE \_\_\_\_ 18 - 18

natural_image Close-up of a pipe fitting with a black connector and directional arrow indicating rotation (no text or symbols)

Güde GS 8501 - Français CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES | UTILISATION CONFORME À LA DESTINATION | CONSIGNES DE SÉCURITÉ | ENTRETIEN | GARANTIE | DÉCLARATION DE CONFORMITÉ CE \_\_\_\_ 18 - 19

natural_image Close-up of a black pipe fitting with a circular arrow indicating rotation (no text or symbols)

De anschluss

gB SERVICE CONNECTION

fr ALIMENTATION

iT ALLACCIAMENTO

nl AANSLUITING

cZ PŘÍPOJKA

sK PRÍPOJKA

hu FESZÜLTSÉG

si PRIKLJUČEK

hr PRIKLJUČAK

Bg ПРИСЪЕДИНЕНИЕ

ro RACORD

Ba PRIKLJUČAK

Güde GS 8501 - Français CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES | UTILISATION CONFORME À LA DESTINATION | CONSIGNES DE SÉCURITÉ | ENTRETIEN | GARANTIE | DÉCLARATION DE CONFORMITÉ CE \_\_\_\_ 18 - 20

Güde GS 8501 - Français CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES | UTILISATION CONFORME À LA DESTINATION | CONSIGNES DE SÉCURITÉ | ENTRETIEN | GARANTIE | DÉCLARATION DE CONFORMITÉ CE \_\_\_\_ 18 - 21

Güde GS 8501 - Français CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES | UTILISATION CONFORME À LA DESTINATION | CONSIGNES DE SÉCURITÉ | ENTRETIEN | GARANTIE | DÉCLARATION DE CONFORMITÉ CE \_\_\_\_ 18 - 22

gDT 901
Güde GS 8501 - Français CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES | UTILISATION CONFORME À LA DESTINATION | CONSIGNES DE SÉCURITÉ | ENTRETIEN | GARANTIE | DÉCLARATION DE CONFORMITÉ CE \_\_\_\_ 18 - 23

text_image 1 max. 3,6 bar m 30 20 10 2000 4000 6000 l/h

Güde GS 8501 - Français CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES | UTILISATION CONFORME À LA DESTINATION | CONSIGNES DE SÉCURITÉ | ENTRETIEN | GARANTIE | DÉCLARATION DE CONFORMITÉ CE \_\_\_\_ 18 - 24

text_image a 32 mm

Güde GS 8501 - Français CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES | UTILISATION CONFORME À LA DESTINATION | CONSIGNES DE SÉCURITÉ | ENTRETIEN | GARANTIE | DÉCLARATION DE CONFORMITÉ CE \_\_\_\_ 18 - 25

natural_image Close-up of a stainless steel industrial vacuum cleaner with black pipe fitting and hose, no visible text or symbols

Güde GS 8501 - Français CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES | UTILISATION CONFORME À LA DESTINATION | CONSIGNES DE SÉCURITÉ | ENTRETIEN | GARANTIE | DÉCLARATION DE CONFORMITÉ CE \_\_\_\_ 18 - 26

text_image b 1 1/4 " AG

Güde GS 8501 - Français CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES | UTILISATION CONFORME À LA DESTINATION | CONSIGNES DE SÉCURITÉ | ENTRETIEN | GARANTIE | DÉCLARATION DE CONFORMITÉ CE \_\_\_\_ 18 - 27

natural_image Close-up of a stainless steel vacuum cleaner connected to a flexible hose with directional arrows indicating rotation (no text or symbols)
natural_image Diagram of a water pump with chains and a valve, showing fluid flow direction (no text or symbols)

Güde GS 8501 - Français CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES | UTILISATION CONFORME À LA DESTINATION | CONSIGNES DE SÉCURITÉ | ENTRETIEN | GARANTIE | DÉCLARATION DE CONFORMITÉ CE \_\_\_\_ 18 - 28

Güde GS 8501 - Français CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES | UTILISATION CONFORME À LA DESTINATION | CONSIGNES DE SÉCURITÉ | ENTRETIEN | GARANTIE | DÉCLARATION DE CONFORMITÉ CE \_\_\_\_ 18 - 29

natural_image Illustration of a diverging device with bubbles and directional arrows, partially submerged in water (no text or symbols)

Güde GS 8501 - Français CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES | UTILISATION CONFORME À LA DESTINATION | CONSIGNES DE SÉCURITÉ | ENTRETIEN | GARANTIE | DÉCLARATION DE CONFORMITÉ CE \_\_\_\_ 18 - 30

text_image Safety warning illustration showing a hand holding a power plug and chains to secure a water safety device, with warning symbols and safety symbols.

Güde GS 8501 - Français CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES | UTILISATION CONFORME À LA DESTINATION | CONSIGNES DE SÉCURITÉ | ENTRETIEN | GARANTIE | DÉCLARATION DE CONFORMITÉ CE \_\_\_\_ 18 - 31

natural_image Illustration of a spray gun with a thermometer showing temperature (°C), no text or symbols present.

gB aUToMaTic operation / non-STOP operation

natural_image Illustration of a water purifier with sensors and a lever (no text or symbols)

Güde GS 8501 - Français CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES | UTILISATION CONFORME À LA DESTINATION | CONSIGNES DE SÉCURITÉ | ENTRETIEN | GARANTIE | DÉCLARATION DE CONFORMITÉ CE \_\_\_\_ 18 - 32

1 2

au To s Tar T

Güde GS 8501 - Français CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES | UTILISATION CONFORME À LA DESTINATION | CONSIGNES DE SÉCURITÉ | ENTRETIEN | GARANTIE | DÉCLARATION DE CONFORMITÉ CE \_\_\_\_ 18 - 33

natural_image Close-up of a black spray gun with attached probe and connector, showing a curved arrow indicating rotation (no text or symbols)

Güde GS 8501 - Français CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES | UTILISATION CONFORME À LA DESTINATION | CONSIGNES DE SÉCURITÉ | ENTRETIEN | GARANTIE | DÉCLARATION DE CONFORMITÉ CE \_\_\_\_ 18 - 34

au Tos Tar T

Güde GS 8501 - Français CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES | UTILISATION CONFORME À LA DESTINATION | CONSIGNES DE SÉCURITÉ | ENTRETIEN | GARANTIE | DÉCLARATION DE CONFORMITÉ CE \_\_\_\_ 18 - 35

Güde GS 8501 - Français CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES | UTILISATION CONFORME À LA DESTINATION | CONSIGNES DE SÉCURITÉ | ENTRETIEN | GARANTIE | DÉCLARATION DE CONFORMITÉ CE \_\_\_\_ 18 - 36

auTosToP

Güde GS 8501 - Français CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES | UTILISATION CONFORME À LA DESTINATION | CONSIGNES DE SÉCURITÉ | ENTRETIEN | GARANTIE | DÉCLARATION DE CONFORMITÉ CE \_\_\_\_ 18 - 37

natural_image Illustration of a water level sensor with two sensors and a control unit, showing no text or symbols.

Güde GS 8501 - Français CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES | UTILISATION CONFORME À LA DESTINATION | CONSIGNES DE SÉCURITÉ | ENTRETIEN | GARANTIE | DÉCLARATION DE CONFORMITÉ CE \_\_\_\_ 18 - 38

Tip

Güde GS 8501 - Français CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES | UTILISATION CONFORME À LA DESTINATION | CONSIGNES DE SÉCURITÉ | ENTRETIEN | GARANTIE | DÉCLARATION DE CONFORMITÉ CE \_\_\_\_ 18 - 39

natural_image Close-up of a black spray gun with attached hose and lever, showing motion direction (no text or symbols)

au Tos Tar T

Güde GS 8501 - Français CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES | UTILISATION CONFORME À LA DESTINATION | CONSIGNES DE SÉCURITÉ | ENTRETIEN | GARANTIE | DÉCLARATION DE CONFORMITÉ CE \_\_\_\_ 18 - 40

auTosToP

Güde GS 8501 - Français CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES | UTILISATION CONFORME À LA DESTINATION | CONSIGNES DE SÉCURITÉ | ENTRETIEN | GARANTIE | DÉCLARATION DE CONFORMITÉ CE \_\_\_\_ 18 - 41

natural_image Illustration of a portable water heater with a hand pump and circular gauges (no text or symbols)
DeDauerBeTrieBhufolyaMaToS ÜzeMeléS
gBnon-STop operaTionsiTrajno Delovanje
frfoncTionneMenT conTinUhrTrajni raD
iTfUnzionaMenTo conTinUoBgпОСТОЯННА РАБОТА
nlconTinUbeDrijfrofUncTionare perManenTÄ
cZTrvalý provozBaTrajni raD
sKTrvalá preváDzka

Güde GS 8501 - Français CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES | UTILISATION CONFORME À LA DESTINATION | CONSIGNES DE SÉCURITÉ | ENTRETIEN | GARANTIE | DÉCLARATION DE CONFORMITÉ CE \_\_\_\_ 18 - 42

Güde GS 8501 - Français CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES | UTILISATION CONFORME À LA DESTINATION | CONSIGNES DE SÉCURITÉ | ENTRETIEN | GARANTIE | DÉCLARATION DE CONFORMITÉ CE \_\_\_\_ 18 - 43

natural_image Illustration of a hand holding a device with a curved arrow indicating motion, alongside a separate hand icon (no text or symbols)

Güde GS 8501 - Français CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES | UTILISATION CONFORME À LA DESTINATION | CONSIGNES DE SÉCURITÉ | ENTRETIEN | GARANTIE | DÉCLARATION DE CONFORMITÉ CE \_\_\_\_ 18 - 44

text_image 2 sTarT ←

Güde GS 8501 - Français CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES | UTILISATION CONFORME À LA DESTINATION | CONSIGNES DE SÉCURITÉ | ENTRETIEN | GARANTIE | DÉCLARATION DE CONFORMITÉ CE \_\_\_\_ 18 - 45

text_image 3 sToP →
natural_image Silhouette of a person walking with a trash can (no text or symbols)

Güde GS 8501 - Français CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES | UTILISATION CONFORME À LA DESTINATION | CONSIGNES DE SÉCURITÉ | ENTRETIEN | GARANTIE | DÉCLARATION DE CONFORMITÉ CE \_\_\_\_ 18 - 46

123
Güde GS 8501 - Français CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES | UTILISATION CONFORME À LA DESTINATION | CONSIGNES DE SÉCURITÉ | ENTRETIEN | GARANTIE | DÉCLARATION DE CONFORMITÉ CE \_\_\_\_ 18 - 47

natural_image Close-up of a black plastic connector with a curved arrow indicating rotation (no text or symbols)

Güde GS 8501 - Français CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES | UTILISATION CONFORME À LA DESTINATION | CONSIGNES DE SÉCURITÉ | ENTRETIEN | GARANTIE | DÉCLARATION DE CONFORMITÉ CE \_\_\_\_ 18 - 48

natural_image Illustration of an electric vehicle charging plug with power lines and fuel drop (no text or symbols)

Güde GS 8501 - Français CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES | UTILISATION CONFORME À LA DESTINATION | CONSIGNES DE SÉCURITÉ | ENTRETIEN | GARANTIE | DÉCLARATION DE CONFORMITÉ CE \_\_\_\_ 18 - 49

natural_image Illustration of a hand holding a water dispenser with liquid dripping (no text or symbols)

4
Güde GS 8501 - Français CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES | UTILISATION CONFORME À LA DESTINATION | CONSIGNES DE SÉCURITÉ | ENTRETIEN | GARANTIE | DÉCLARATION DE CONFORMITÉ CE \_\_\_\_ 18 - 50

natural_image Close-up of a black industrial spray gun with coiled cable and hose (no visible text or symbols)

5

Güde GS 8501 - Français CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES | UTILISATION CONFORME À LA DESTINATION | CONSIGNES DE SÉCURITÉ | ENTRETIEN | GARANTIE | DÉCLARATION DE CONFORMITÉ CE \_\_\_\_ 18 - 51

natural_image Silhouette of a person walking with a robotic device (no text or symbols)

6
Güde GS 8501 - Français CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES | UTILISATION CONFORME À LA DESTINATION | CONSIGNES DE SÉCURITÉ | ENTRETIEN | GARANTIE | DÉCLARATION DE CONFORMITÉ CE \_\_\_\_ 18 - 52

natural_image Black-and-white photo of a spray gun with two circular warning symbols (no text or labels)

Technische Daten

Tauchpumpe GS 4001 GS 8501 GS 7501 I GSX 1101 GDT 901

Anschluss....230V/50Hz....230V/50Hz....230V/50Hz....230V/50Hz....230V/50Hz

Güde GS 8501 - Tauchpumpe GS 4001 GS 8501 GS 7501 I GSX 1101 GDT 901 - 1

Motorleistung P1 400 W 750 W 750 W 1100 W 800 W

Güde GS 8501 - Tauchpumpe GS 4001 GS 8501 GS 7501 I GSX 1101 GDT 901 - 2

Max. Tauchtiefe....4 m....7 m....7 m....7 m....7 m

Güde GS 8501 - Tauchpumpe GS 4001 GS 8501 GS 7501 I GSX 1101 GDT 901 - 3

Service connection.....230V/50Hz.....230V/50Hz.....230V/50Hz.....230V/50Hz.....230V/50Hz

Motor output P1....400 W....750 W....750 W....1100 W....800 W

Max. immersion....4 m....7 m....7 m....7 m....7 m

Max. head of delivery ....5 m....8 m....8 m....8 m....30 m

Max. delivered quantity....8000 l/h....13000 l/h....13000 l/h....19000 l/h....5500 l/h

Max. suction....35 mm....35 mm....35 mm....35 mm....0,5 mm

^35^ Max. Water temperature....35°C....35°C....35°C....35°C....35°C....35°C

Hose connection....1"-1½" AG....1"-1½" AG....1"-1½" AG....1"-1½" AG....1¼"AG

IP X8 Degree of protection....IPX8....IPX8....IPX8....IPX8....IPX8

Weight....4,4 kg....5,6 kg....5,8 kg....7,4 kg....7,5 kg

Güde GS 8501 - Tauchpumpe GS 4001 GS 8501 GS 7501 I GSX 1101 GDT 901 - 4

Güde GS 8501 - Tauchpumpe GS 4001 GS 8501 GS 7501 I GSX 1101 GDT 901 - 5

Read and understand the operating instructions before using the appliance. Abide by all the safety

measures stated in the service manual. Act responsibly toward third parties.

In case of any doubts about connection and operation refer please to our customer center

Specified Conditions Of Use

The pump is solely used for drainage and for pumping into and out of containers in the house, garden, farm and agriculture and only for water. Respecting technical data and safety precautions.

Do not use this product in any other way as stated for normal use. Not observing general regulations in force and instructions from this manual does not make the manufacturer liable for damages.

The pump is not suited for long-run operation (e.g. as a circulation pump in ponds or streams). When used in this manner, its service life is curtailed correspondingly. In these cases, then, use a time switch to secure sufficient idle periods between cycles of operation.

Do not leave the pump unattended while in operation in order to prevent subsequent damages caused by eventual malfunctions. Make sure to disconnect the device from the grid if you do not plan on using it.

Do not use the pump for drinking water!

The pump must not be connected to the existing water-supply network as a pressure-boosting device.

Safety Instructions

WARNING!

Electric shock! There is a risk of an injury caused by electric shock!

This device is not intended for use by persons (including children) with limited physical, sensory or mental capabilities or without the necessary lack experience or knowledge unless they are supervised by a person who is responsible for their safety or were instructed by that person in how to use the device.

Children should be supervised to ensure that they do not play with the device. Always keep children and unauthorised persons out of reach of the appliance.

Operation is only allowed with a safety switch against stray current (RCD max. stray current of 30mA).

Before putting into operation, a qualified electrician must check whether electric safety measures required are in place. Any national regulations in this regard must be complied with.

Electric connection to a socket.

It is necessary to make sure the connecting socket was not near water and humidity and the plug was protected against humidity.

Check the voltage. Technical data given on the type label must correspond with electric network voltage.

Only use splash proof extension cables approved for outdoor purposes.

Do not grab the feeder cable, plunge the pump, lift or carry it while it is connected to the grid!

Check the cable and/or socket for damages before the appliance putting into operation.

To avoid danger, a damaged mains supply pipe must be replaced by the manufacturer. Do not under any circumstances attempt any repair yourself.

Protect the feeder cable from excessive temperatures, oil and sharp edges.

Unplug the device prior to submersion, upon termination of operation, in the course of defect removal and prior to performing maintenance procedures.

If the pump is in operation, neither people nor animals can be present or plunged in the pumped liquid (e.g. pools, cellars, etc.).

The pump must not in any case run without fillings.

Do not leave the pump unattended while in operation in order to prevent subsequent damages caused by eventual malfunctions. Make sure to disconnect the device from the grid if you do not plan on using it.

The temperature of the drained liquid must not exceed +35 °C.

If the lubricant escapes the fluid could become contaminated.

If the pump is used in ponds, wells, etc. and appropriate pumping stations, standards valid for pumps in the given country must unconditionally be observed.

The user is responsible to third parties if pump (dumping stations, etc.) is used.

Requirements for operating staff

The operating staff must carefully read the Operating Instructions before using the appliance.

Qualification: Apart from the detailed instructions by a professional, no special qualification is necessary for appliance using.

Minimum age: Persons over 16 years of age can only work on the appliance. An exception includes youngsters trained in order to reach knowledge under supervision of the trainer during occupational education.

Training: Using the appliance only requires corresponding training by a professional or the Operating Instructions. No special training is necessary.

Emergency procedure

Conduct a first-aid procedure adequate to the injury and summon qualified medical attendance as quickly as possible. Protect the injured person from further harm and calm them down. For the sake of eventual accident, in accordance with DIN 13164, a workplace has to be fitted with a first-aid kit. It is essential to replace any used material in the first-aid kit immediately after it has been used. If you seek help, state the following pieces of information:

  1. Accident site
  2. Accident type
  3. Number of injured persons
  4. Injury type(s)

Maintenance

⚠️ Before carrying out any work on the machine, disconnect the plug from the socket.

Prior to every use, visually check the machine to rule out any defects, in particular on the power cable and the plug.

The machine must not be used under any circumstances if the machine or the safety devices are damaged.

Refer all servicing to customer service. Use only original accessories and original spare parts.

To ensure long service life of the pump seal we recommend rinsing the pump with clean water in regular intervals.

At winter storing, it is necessary to make sure there is no water in the appliance as the frost could damage the appliance. Prior to transportation, it is necessary to unplug the pump from the grid! The device has to be completely emptied and stored with frost-proof protection. Adhesion of mechanical seals can be prevented if you rinse the pump with appropriate oil (for example, with vegetable oil).

Only a regularly maintained and treated appliance can serve as a satisfactory aid. Insufficient maintenance and care can lead to unforeseen accidents and injuries.

Guarantee

Warranty period of 12 months applies to commercial use and 24 months applies to private use and commences on the day of purchase of the device.

The guarantee solely covers inadequacies caused by material defect or manufacturing defect. Original payment voucher with the sales date needs to be submitted for any claim in the guarantee period.

The guarantee does not cover any unauthorised use such as appliance overloading, use of violence, damage as a result of any unauthorised interference or caused by foreign items. Failing to follow the operating and assembly instructions and common wear are also not included in the guarantee..

GÜDE cannot be held responsible for damages incurred in consequence of unqualified installation or unskilled handling of the pump.

The device has to be checked on a regular basis to ensure perfect functioning.

Let us refer to the fact we do not assume any responsibility – according to standards in force – for damage eventually caused by our appliances in the below-mentioned cases:

  • Unprofessional repairs executed by unauthorised service centres;
  • Use in conflict with the designed purpose, or failure to observe the use as designed;
  • Pump overload with a continuous run;
  • Damage as a result of icing or any other fault caused by climatic influences;
    Identical regulations apply for accessory parts.

To prevent damage (such as flooded rooms, etc.) as a result of faulty pump operation (failure or fault) the owner (user) is obliged to take reasonable safety measures (alarm assembly, spare pump, etc.).

Service

Do you have any technical questions? Any claim? Do you need any spare parts or operating instructions? We will quickly help you and without needles bureaucracy at our web pages at www.guede.com in the Servicing part. Please help us be able to help you. In order to identify your device in case of claim we need the serial No., product No. and year of production. All this data can be found on the type label. Please enter it here for future reference:

Serial No.:

Art. No:

Year of production:

Symbols

Güde GS 8501 - Symbols - 1

Read the Operating Instructions

Güde GS 8501 - Symbols - 2

Before carrying out any work on the machine, disconnect the plug from the socket.

Güde GS 8501 - Symbols - 3

Cable pulling / transport prohibited

Güde GS 8501 - Symbols - 4

Staying in the transportation medium prohibited

Güde GS 8501 - Symbols - 5

Warning against dangerous electric voltage

Güde GS 8501 - Symbols - 6

Warning against automatic starting

Güde GS 8501 - Symbols - 7

Accessory - Not included in standard equipment, available as an accessory.

Güde GS 8501 - Symbols - 8

Any damaged or disposed electric or electronic devices must be delivered to appropriate collection centres.

Güde GS 8501 - Symbols - 9

Protect against humidity

Güde GS 8501 - Symbols - 10

This side up

Inspection and maintenance plan

Time interval Description Any other details

As needed Cleaning and rinsing out Function check of the floating switch

Failures – causes - removal

Failures Causes Removal
Engine does not start No power supply.Blocked pump wheelCheck the voltageVisually inspect the pump wheel for foreign objectsCheck the water level
Floating switch in shutdown position
Pump does not suck Pump without waterWater level too lowLet the air bubbles release→4Switch the pump off, water level must go up.Remove the obstruction
Blocked pump wheel
Thermal detector swit-ching the pump off→5Plugged strainerClean the strainer and let the pump cool downReduce the water temperatureMake more breaks
Water temperature too high
Pump running continuously at maximum pressure.
Insufficient amount of water pumpedDirty strainerClean the strainerEnsure sufficient inflowCheck the transport line→3Check the transport line
Water level quickly drops down
Maximum head of delivery exceeded
Broken piping

Alimentation....230V/50Hz....230V/50Hz....230V/50Hz....230V/50Hz....230V/50Hz

Puissance du moteur P1....400 W....750 W....750 W....1100 W....800 W

Profondeur max. de submersion..4 m....7 m....7 m....7 m....7 m

EC-DECLARATION OF CONFORMITY

We, hereby declare the conception and construction of the below mentioned appliances correspond - at the type of construction being launched - to appropriate basic safety and hygienic requirements of EC Directives. In case of any change to the appliance not discussed with us the Declaration expires.

DECLARATION CE DE CONFORMITE

PROHLASENI O SHODE EU

Manual assistant
Powered by Anthropic
Waiting for your message
Product information

Brand : Güde

Model : GS 8501

Category : Water pump