GS 7501 I - Water pump Güde - Free user manual and instructions
Find the device manual for free GS 7501 I Güde in PDF.
User questions about GS 7501 I Güde
0 question about this device. Answer the ones you know or ask your own.
Ask a new question about this device
Download the instructions for your Water pump in PDF format for free! Find your manual GS 7501 I - Güde and take your electronic device back in hand. On this page are published all the documents necessary for the use of your device. GS 7501 I by Güde.
USER MANUAL GS 7501 I Güde
Please read the instructions carefully before starting the machine.
FRANÇAIS
gB aUToMaTic operation / non-STop operation
Max.immersion. 4m .7m .7m .7m .7m
Max. head of delivery 5 m .8 m .8 m .30 m
Max. delivered quantity....8000 I/h.....13000 I/h.....13000 I/h 19000 I/h .5500 I/h
Max.suction. 35 mm 35 mm 35 mm 35 mm .0,5 mm
35°C Max. Water temperature. 35°C 35°C 35°C 35°C
Hose connection. 1"-1½" AG... 1"-1½" AG... 1"-1½" AG... 1"-1½" AG... 1¼"AG
IPX8 Degree of protection.. IPX8. IPX8. IPX8. IPX8
Weight. 4,4 kg 5,6 kg .7,4 kg .7,5 kg


Read and understand the operating instructions before using the appliance. Abide by all the safety
measures stated in the service manual. Act responsibly toward third parties.
In case of any doubts about connection and operation refer please to our customer center
Specified Conditions Of Use
The pump is solely used for drainage and for pumping into and out of containers in the house, garden, farm and agriculture and only for water. Respecting technical data and safety precautions.
Do not use this product in any other way as stated for normal use. Not observing general regulations in force and instructions from this manual does not make the manufacturer liable for damages.
The pump is not suited for long-run operation (e.g. as a circulation pump in ponds or streams). When used in this manner, its service life is curtailed correspondingly. In these cases, then, use a time switch to secure sufficient idle periods between cycles of operation.
Do not leave the pump unattended while in operation in order to prevent subsequent damages caused by eventual malfunctions. Make sure to disconnect the device from the grid if you do not plan on using it.
Do not use the pump for drinking water!
The pump must not be connected to the existing water-supply network as a pressure-boosting device.
Safety Instructions
WARNING!
Electric shock! There is a risk of an injury caused by electric shock!
This device is not intended for use by persons (including children) with limited physical, sensory or mental capabilities or without the necessary lack experience or knowledge unless they are supervised by a person who is responsible for their safety or were instructed by that person in how to use the device.
Children should be supervised to ensure that they do not play with the device. Always keep children and unauthorised persons out of reach of the appliance.
Operation is only allowed with a safety switch against stray current (RCD max. stray current of 30mA ).
Before putting into operation, a qualified electrician must check whether electric safety measures required are in place. Any national regulations in this regard must be complied with.
Electric connection to a socket.
It is necessary to make sure the connecting socket was not near water and humidity and the plug was protected against humidity.
Check the voltage. Technical data given on the type label must correspond with electric network voltage.
Only use splash proof extension cables approved for outdoor purposes.
Do not grab the feeder cable, plunge the pump, lift or carry it while it is connected to the grid!
Check the cable and/or socket for damages before the appliance putting into operation.
To avoid danger, a damaged mains supply pipe must be replaced by the manufacturer. Do not under any circumstances attempt any repair yourself.
Protect the feeder cable from excessive temperatures, oil and sharp edges.
Unplug the device prior to submersion, upon termination of operation, in the course of defect removal and prior to performing maintenance procedures.
If the pump is in operation, neither people nor animals can be present or plunged in the pumped liquid (e.g. pools, cellars, etc.).
The pump must not in any case run without fillings.
Do not leave the pump unattended while in operation in order to prevent subsequent damages caused by eventual malfunctions. Make sure to disconnect the device from the grid if you do not plan on using it.
The temperature of the drained liquid must not exceed +35^
If the lubricant escapes the fluid could become contaminated.
If the pump is used in ponds, wells, etc. and appropriate pumping stations, standards valid for pumps in the given country must unconditionally be observed.
The user is responsible to third parties if pump (dumping stations, etc.) is used.
Requirements for operating staff
The operating staff must carefully read the Operating Instructions before using the appliance.
Qualification: Apart from the detailed instructions by a professional, no special qualification is necessary for appliance using.
Minimum age: Persons over 16 years of age can only work on the appliance. An exception includes youngsters trained in order to reach knowledge under supervision of the trainer during occupational education.
Training: Using the appliance only requires corresponding training by a professional or the Operating Instructions. No special training is necessary.
Emergency procedure
Conduct a first-aid procedure adequate to the injury and summon qualified medical attendance as quickly as possible. Protect the injured person from further harm and calm them down. For the sake of eventual accident, in accordance with DIN 13164, a workplace has to be fitted with a first-aid kit. It is essential to replace any used material in the first-aid kit immediately after it has been used. If you seek help, state the
following pieces of information:
- Accident site
- Accident type
- Number of injured persons
- Injury type(s)
Maintenance
Before carrying out any work on the machine, disconnect the plug from the socket.
Prior to every use, visually check the machine to rule out any defects, in particular on the power cable and the plug.
The machine must not be used under any circumstances if the machine or the safety devices are damaged.
Refer all servicing to customer service. Use only original accessories and original spare parts.
To ensure long service life of the pump seal we recommend rinsing the pump with clean water in regular intervals.
At winter storing, it is necessary to make sure there is no water in the appliance as the frost could damage the appliance. Prior to transportation, it is necessary to unplug the pump from the grid! The device has to be completely emptied and stored with frost-proof protection. Adhesion of mechanical seals can be prevented if you rinse the pump with appropriate oil (for example, with vegetable oil).
Only a regularly maintained and treated appliance can serve as a satisfactory aid. Insufficient maintenance and care can lead to unforeseen accidents and injuries.
Guarantee
Warranty period of 12 months applies to commercial use and 24 months applies to private use and commences on the day of purchase of the device.
The guarantee solely covers inadequacies caused by material defect or manufacturing defect. Original payment voucher with the sales date needs to be submitted for any claim in the guarantee period.
The guarantee does not cover any unauthorised use such as appliance overloading, use of violence, damage as a result of any unauthorised interference or caused by foreign items. Failing to follow the operating and assembly instructions and common wear are also not included in the guarantee..
GüDE cannot be held responsible for damages incurred in consequence of unqualified installation or unskilled handling of the pump.
The device has to be checked on a regular basis to ensure perfect functioning.
Let us refer to the fact we do not assume any responsibility - according to standards in force - for damage eventually caused by our appliances in the below-mentioned cases:
- Unprofessional repairs executed by unauthorised service centres;
- Use in conflict with the designed purpose, or failure to observe the use as designed;
- Pump overload with a continuous run;
- Damage as a result of icing or any other fault caused by climatic influences;
Identical regulations apply for accessory parts.
To prevent damage (such as flooded rooms, etc.) as a result of faulty pump operation (failure or fault) the owner (user) is obliged to take reasonable safety measures (alarm assembly, spare pump, etc.).
Service
Do you have any technical questions? Any claim? Do you need any spare parts or operating instructions?
We will quickly help you and without needles bureaucracy at our web pages at www.guide.com in the Servicing part. Please help us be able to help you. In order to identify your device in case of claim we need the serial No., product No. and year of production. All this data can be found on the type label. Please enter it here for future reference:
Serial No.:
Art.No:
Year of production:
Symbols

Read the Operating Instructions

Before carrying out any work on the machine, disconnect the plug from the socket.

Cable pulling / transport prohibited

Staying in the transportation medium prohibited

Warning against dangerous electric voltage

Warning against automatic starting

Accessory - Not included in standard equipment, available as an accessory.

Any damaged or disposed electric or electronic devices must be delivered to appropriate collection centres.

Protect against humidity

This side up
Inspection and maintenance plan
Time interval Description Any other details
As needed Cleaning and rinsing out Function check of the floating switch
Failures - causes - removal
| Failures Causes Removal | ||
| Engine does not start No power supply. Blocked pump wheel Floating switch in shutdown position | Check the voltage Visually inspect the pump wheel for foreign objects Check the water level | |
| Pump does not suck Pump without water Water level too low Blocked pump wheel | Let the air bubbles release→4 Switch the pump off, water level must go up. Remove the obstruction | |
| Thermal detector swit- ching the pump off →5 | Plugged strainer Water temperature too high Pump running continuously at maximum pressure. | Clean the strainer and let the pump cool down Reduce the water temperature Make more breaks |
| Insufficient amount of water pumped | Dirty strainer Water level quickly drops down Maximum head of delivery exceeded Broken piping | Clean the strainer Ensure sufficient inflow Check the transport line→3 Check the transport line |
\section*{Caracteristiques Techniques}
Vykon motoru P1 400 W. .750 W. .750 W. .1100 W. .800 W
Casovy interval Popis Prip. dal's detaily
Dle potreby a stipne zneciisteni
Vycistit a vaplachnout Kontrola funkce plovakoveho spinae
Poruchy - priciny - odstraneni
BknouBaTeHa nonnabKa e B n3KnoyeHo noJoxHeH
PpOBepeTe HnpeXeHneTo
HanpaBete Bn3yaneH KOHTPOI,daIN B KONeIOTo Ha NOMnTa HMa HKaKBN UyXJN TeLa.
Pomnata He 3acMykBa POMnatae6e3 BOda
IpekaJIeHO HnCKO HnBO Ha BOdaTa
3aDpBCTeHO KOJEno Ha nomnata
IpoBepTe HNBOTo Ha BODaTa
TOnHnHnCeH3Op nKIOUyBa NOMnTa
3ambpceh 3acMyKBaui KoW
IpekaneHo BvcoKa TeMnepaTpaHa BoDaTa
TOMnata paobToNIOCTOHHo npMakCMaHNO HaJIraHe
OCTaBeTe Bb3DyHHTe Mexypn Da ce OCBO6oJrT→[4]
N3KIOUeTe NOMnTa, HNBOTHa BOJaTa Tp6Ba Da Ce NOBUN.
OTCTpaHHeTe 3aDpbcTbAHeto
HeoctbHcno KOINueCTBO
U3NOMnBaHa BOda
3amþceH 3acMyKbaI KOW
HNBOTO Ha BODaTa 6bp30 Ce noHnXkBa
MaKcImaJIHaTa BnCOUHa Ha TpaHCnOpTIpaHe e HaDbuWeHa
IpeuynBaHe B uHCTanaaTAta 3a TpaHCnoptnpahe
TOnHCTeTe 3aCMyKBaUIN KOUI N OCTaBeTe NOMnata Da IV3CTnHe
PonHexTe tempepaTpaTa Ha BodaTa
BkJIOUeTe NO-YeCTN NOUBKN
TouncTe 3acmyKbaaun KOW
OcunpyeTe doctaTbueH npntok
PpOBepTe NbIxNHaTa Ha TpaHCnOpTHOTo Tpace→3
PpOBepTe HnctanaTAta 3a
TpaHcnpToPapaHe
Date Tehnice
Pompă submersibila GS 4001 GS 8501 GS 7501 I GSX 1101 GDT 901
Comanda nr. 94601 94602 94603 94604 94246
Racord. 230V/50Hz..230V/50Hz.230V/50Hz.230V/50Hz
Putere motor P1 400 W. 750 W. 750 W. 1100 W. 800 W
Adancime max. de imersiune...4 m..7 m..7 m..7 m..7 m
Inaltimea max.de transport. .8m .8m .30 m
Cantitate max. transportata..8000 I/h....13000 I/h.....13000 I/h 19000 I/h...5500 I/h
Granulometrie max. 35 mm.. 35 mm.. 35 mm .. 35 mm .. 0,5 mm
35°C Temperatura max. a apei. 35°C 35°C 35°C 35°C 35°C
Filet de racord pentru furturi" -112'' AG. 1^ - 112'' AG. 1^ - 112'' AG. 1^ - 112'' AG. 112'' AG
IPX8 Gradul de protectie.. IPX8. IPX8. IPX8. IPX8. IPX8
Greutate. 4,4 kg. 5,6 kg. 5,8 kg 7,4 kg 7,5 kg


Utilizi pompia abia dupa ce ati citit cu atentie si ati inteles modul de operare Respectati
EC-DECLARATION OF CONFORMITY
We, hereby declare the conception and construction of the below mentioned appliances correspond - at the type of construction being launched - to appropriate basic safety and hygienic requirements of EC Directives. In case of any change to the appliance not discussed with us the Declaration expires.
DECLARATION CE DE CONFORMITE
PROHLASENI O SHODE EU
Tínto prohlasujeme my, ze koncepce a konstrukce uvedenych pristroju v provedenich, ktera uvádime do obéhu, odpopVIDA priSLsNym základním požadavkum smérnic EU na bezpečnost a hygienu. V pripade zmeny pristroja, ktorá s nami nebola konzultovana, stráca toho vyhlasenie svju platnost.