SKIL 1470 AA - Multitools

1470 AA - Multitools SKIL - Free user manual and instructions

Find the device manual for free 1470 AA SKIL in PDF.

📄 112 pages English EN Download 💬 AI Question
Notice SKIL 1470 AA - page 8
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

User questions about 1470 AA SKIL

0 question about this device. Answer the ones you know or ask your own.

Ask a new question about this device

The email remains private: it is only used to notify you if someone responds to your question.

No questions yet. Be the first to ask one.

Download the instructions for your Multitools in PDF format for free! Find your manual 1470 AA - SKIL and take your electronic device back in hand. On this page are published all the documents necessary for the use of your device. 1470 AA by SKIL.

USER MANUAL 1470 AA SKIL

natural_image Illustration of a black electric shaver with a power cord and cable (no text or symbols)

GB ORIGINAL INSTRUCTIONS 8
(F) NOTICE ORIGINALE 11
D ORIGINALBETRIEBSANLEITUNG 14
NL ORIGINELE GEBRUIKSAANWIJZING 18
(S) BRUKSANVISNING I ORIGINAL 21
(DK) ORIGINAL BRUGSANVISNING 24
(N) ORIGINAL BRUKSANVISNING 27
FIN ALKUPERÄISET OHJEET 30
(E) MANUAL ORIGINAL 33
(P) MANUAL ORIGINAL 37
I ISTRUZIONI ORIGINALI 40
H EREDETI HASZNÁLATI UTASÍTÁS 44
CZ PÜVODNÍM NÁVODEM K POUŽÍVÁNÍ 47
TR ORIJINAL İŞLETME TALİMATI 50
(PL) INSTRUKCJA ORYGINALNA 53
UA ОРИГІНАЛЬНА ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ 57

GR ΠΡΩΤΟΥΠΟ ΟΔΗΓΙΩΝ ΧΡΗΣΗΣ 61
RO INSTRUCTIUNI DE FOLOSIRE ORIGINALE 64
BG ОРИГИНАЛНО РЪКОВОДСТВО ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ 68
SK PÔVODNÝ NÁVOD NA POUŽITIE 72
HR ORIGINALNE UPUTE ZA RAD 75
SRB ORIGINALNO UPUTSTVO ZA RAD 78
SLO IZVIRNA NAVODILA 81
EST ALGUPÄRANE KASUTUSJUHEND 84
LV ORIGINĀLĀ LIETOŠANAS PAMĀCĪBA 87
LT ORIGINALI INSTRUKCIJA 91
МК ИЗВОРНО УПАТСТВО ЗА РАБОТА 94
AL UDHËZIMET ORIGJINALE 98
AR دليل الاستعمال 107
④ RAHENMAI AUSLI 105

www.skil.com

SKIL 1470 AA - 1

GBEU Declaration of conformityMulti-function tool Article numberWe declare under our sole responsibility that the stated products comply with all applicable provisions of the directives and regulations listed below and are in conformity with the following standards.Technical file at.*
FDéclaration de conformité UEOutil multifonctions Numéro d'articleNous déclarons sous notre propre responsabilité que les produits décrits sont en conformité avec les directives, règlements normatifs et normes énumérés ci-dessous.Dossier technique auprès de:*
DEU-KonformitätserklärungMultifunktionswerkzeug SachnummerWir erklären in alleiniger Verantwortung, dass die genannten Produkte allen einschlägigen Bestimmungen der nachfolgend aufgeführten Richtlinien und Verordnungen entsprechen und mit folgenden Normen übereinstimmen.Technische Unterlagen bei:*
NLEU-conformiteitsverklaringMultifunctionele machine ProductnummerWij verklaren op eigen verantwoordelijkheid dat de genoemde producten voldoen aan alle desbetreffende bepalingen van de hierna genoemde richtlijnen en verordningen en overeenstemmen met de volgende normen.Technisch dossier bij:*
SEU-konformitetsförklaringMultifunktionsverktyg ProduktnummerVi förklarar under eget ansvar att de nämnda produkterna uppfyller kraven i alla gällande bestämmelser i de nedan angivna direktiven och förordningarnas och att de stämmer överens med följande normer.Teknisk dokumentation:*
DKEU-overensstemmelseserklæringMultifunktionsværktøj TypenummerVi erklærer som eneansvarlige, at det beskrevne produkt er i overensstemmelse med alle gældende bestemmelser i fölgende direktiver og forordninger og opfylder fölgende standarder.Tekniske bilag ved.*
NEU-samsvarserklæringFlerfunksjonsverktøy ProduktnummerVi erklærer under eneansvar at de nevnte produktene er i overensstemmelse med alle relevante bestemmelser i direktivene og forordningene nedenfor og med fölgende standarder.Teknisk dokumentasjon hos*
FINEU-vaatimustenmukaisuusvakuutusMonitoimityökalu TuotenumeroVakuutamme täten, että mainitut tuotteet vastaavat kaikkia seuraavien direktiivien ja asetusten asiaankuuluvia vaatimuksia ja ovat seuraavien standardien vaatimusten mukaisia.Tekniset asiakirjat saatavana.*
EDeclaración de conformidad UEHerramienta multiuso Número de artículoDeclaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad, que los productos nombrados cumplen con todas las disposiciones correspondientes de las directivas y los reglamentos mencionados a continuación y están en conformidad con las siguientes normas.Documentos técnicos de:*
PDeclaração de conformidade CEFerramenta multifunções Número do produtoDeclaramos sob nossa exclusiva responsabilidade que os produtos mencionados cumprem todas as disposições e os regulamentos indicados e estão em conformidade com as seguintes normas.Documentação técnica pertencente à:*
IDichiarazione di conformità UEUtensile multifunzione Codice prodottoDichiariamo sotto là nostra piena responsabilità che i prodotti indicati sono conformi a tutte le disposizioni pertinenti delle direttive e dei regolamenti elencati di seguito, nonché alle seguenti normative.Documentazione tecnica presso:*
HEU konformitási nyilatkozatTöbbfunkciós szerszám CikkszámEgyedüli felelőséggel kijelentjük, hogy a megnevezett termékek megfelelnek az alábbiakban felsorolásra kerulo irányelvek és rendeletek valamennyi idevágó előírásainak és megfelelnek a következő szabványoknak.Műszaki dokumentumok megőrzési pontja:*
CZEU prohlášení o shoděMultifunkční nářadí Objednací čísloProhlašujeme na výhradní zodpovědnost, že uvedený výrobek splňuje všechna příslušná ustanovení niže uvedených směrnic a nařízení a je v souladu s následujicimi normami.Technické podklady u:*
TRAB Uygunluk beyaniÇok fonksiyonlu alet Ürün koduTek sorumlu olarak, tanımlanan ürünün aşağıdaki yönetmelik ve direktiflerin geçerli bútün hükümlerine ve aşağıdaki standartlara uygun olduğunu beyan edériz.Teknik belgelerin bulunduğu yer:*
PLDeklaracja zgodności UENarzędzie wielofunkcyjne Numer katalogowyOświadczamy z pełną odpowiedzialnością, że niniejsze produkty odpowiadają wszystkim wymaganiom poniżej wyszczególnionych dyrektyw i rozporządzeń, oraz ze są zgodne z następującymi normami.Dokumentacja techniczna:*
RUЗаявление о соответствии ЕСМногофункциональный инструмент Товарный номерМы заявляем под нашу единоличную ответственность, что названные продукты соответствуют всем действующим предписаниям нижеуказанных директив и распоряжений, а также нижеуказанных норм.Техническая документация хранится y:*
UAЗаява про відповідність ЄСБагатофункциональний інструмент Товарный номерМизаявляемо під нашу одноособову відповідальність, що названі вироби відповідають усім чинним положенням нищеозначених директив і розпоряджень, а також нижчеозначеним нормам.Технічна документація зберігається y:*
GRДήλωση πιστότητας ЕЕрүалеіо поллапліћs хрήσης Ариёмос ευρετηρίουДнлώνουμε με αποκλειστική μας ευθύνη, óτι τα αναφερόμενα προϊόντα αντιστοιχούν σε όλες τις σχετικές διατάξεις των πιο κάτω αναφερόμενων οδηγιών και κανονισμών και τautíζονται με τα ακόλουθα πρότυπα.Техчика εγγραφα στη:*
RODeclarație de conformitate UESculă multifuncțională Număr de identificareDeclarăm pe proprie răspundere că produsele menționate corespund tuturor dispozițiilor relevante ale directivelor și reglementărilor enumerate în cele ce urmează și sunt în conformitate cu următoarele standarde.Documentație tehnică la:*
BGEC декларация за съответствиеМногофункционален инструмент Каталожен номерС пълна отговорност ние декларираме, че посочените продукти отговарят на всички валидни изисквания на директивите и разпоредбите по-долу и съответства на следните стандарти.Техническа документация при:*
SKPôvodnej EU vyhlásenie o zhodeMultifunkčný nástroj Vecné čísloVyhlasujeme na výhradnú zodpovednosť, že uvedený výrobok spíňa všetky prislušne ustanovenia nižšie uvedených smernic a nariadení a je v súlade s nasledujúcimi normami.Technické podklady má spoločnosť:*
HREU izjava o sukladnostiVišenamjenski uređaj Kataloški brojPod punom odgovornošću izjavljujemo da navedeni proizvodi odgovaraju svim relevantnim odredbama direktiva i propisima navedenima u nastavku i da su sukladni sa sljedećim normama.Tehnička dokumentacija se može dobiti kod:*
SRBEU-izjava o usaglašenostiVišenamenski alat Broj predmetaNa sopstvenu odgovornost izjavljujemo, da navedeni proizvodi odgovaraju svim dotičnim odredbama naknadno navedenih smernica u uredaba i dă su u skladu sa sledećim standardima.Tehnička dokumentacija kod:*
SLOIzjava o skladnosti ESVečnamensko orodje Številka artiklaIzjavljamo pod izključno odgovornostjo, da je omenjen izdelek v skladu z vsemi relevantnimi določili direktiv in uredb ter usfreza naslednjim standardom.Tehnična dokumentacija pri:*
ESTEL-vastavusdeklaratsioonMitmeotstarbeline tööriist TootenumberKinnitame ainuvastutajatena, et nimetatud tooted vastavad järgnevalt loetletud direktiivide ja määruste köikidele asjaomastele nõuetele ja on kooskõlas järgmiste normidega.Tehnilised dokumentandid saadaval:*
LVDeklarácija par atbilstību EK standartiemDaudzfunkcionáls instruments Izstrādājuma numursMēs ar pilnu atbildību pazinojam, ka šeit aplūkotie izstrādājumi atbilst visiem tālāk minētajas direktivas un rikojumos ietvertajām saistošajām nostādnēm, kā arī sekojošiem standartiem.Tehniskā dokumentācija no:*
LTES atitikties deklaracijaUniversalusis įrankis Gaminio numerisAtsakingai pareiškiamе, kad išvardyti gaminiai atitinka visus privalomus žemiau nurodytų direktyvų ir reglamentų reikalavimus ir šiuos standartus.Techninė dokumentacija saugoma:*
MKEU-Изјава за сообразностПовейенаменски алат Број на артиклСо целосна одговорност изјавуваме, дека опишаните производи се во согласност со сите релевантни одредби на следните регулативи и прописи и се во согласност со следните норми.Техничка документација кај:*
ALEU Deklarata e konformitetitVegël shumëfunksionale Numri i nenitNe deklarojmë me përgjegjësinë tonë të vetme se produktet e paraqitura janë në përputhje me të gjitha dispozitat e zbatueshme të direktivave dhe rregulloreve të listuara më poshtë dhe janë në përputhje me standardet si më poshtë.Dosja teknike në:*
1470 F0151470..2006/42/EC EN 62841-1:20152014/30/EU EN 62841-2-4:20142011/65/EUEN 61000-3-2:2014EN 61000-3-3:2013EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011EN 55014-2:2015EN 50581:2012
SKIL 1470 AA - 2 * Skil BVKonijnenberg 624825 BD BredaThe Netherlands
Olaf DijkgraafApproval ManagerSKIL 1470 AA - 3Skil BV, Konijnenberg 62, 4825 BD Breda, NL17.12.2018

1 1470 200 Watt 1,1 kg n₀ 12000-19000 /min 1,5° 1,5° OIS 93 mm 230 240 V~ 50-60 Hz

② E G F D C A B M DEPTH STOP H J W. 80 cosine, gross groa, grof K L 120 fine, fin fein, fijn NOT STANDARD INCLUDED

③ OIS Oscillating Interface System ④ ⑤ ⑥

Technical diagram showing a cleaning or assembly process with labeled components and angular measurements for inspection.

SKIL 1470 AA - 8

natural_image Simple line drawing of a hand holding a sandplate over a device, with an arrow indicating motion (no text or symbols)

Technical diagram showing six steps of a hairdryer tool installation, with numbered instructions and component details.

10 5 || 6 F

SKIL 1470 AA - 11

natural_image Line drawing of a hairdryer with a numbered label (11) in the top-left corner, no text or symbols on the device itself.

12
SKIL 1470 AA - 12

natural_image Diagram of a robotic arm gripping a textured surface with a gear-like edge, showing motion and measurement (no text or symbols)

SKIL 1470 AA - 13

natural_image Technical diagram showing a mechanical assembly with a bolt and spring, no text or symbols present

NOT STANDARD INCLUDED

Technical diagram showing two mechanical components with warning symbols and dimension labels 'x' and 'v'

SKIL 1470 AA - 16

natural_image Mechanical assembly diagram showing a clamping mechanism with rotating components and directional arrows (no text or symbols)

Technical diagram showing mechanical assembly with labeled parts 1, 2, and 3, including directional arrows indicating motion.

GB

Multifunction tool 1470

INTRODUCTION

  • This tool is intended for sawing and cutting in wood, plastic, plaster, metals and soft wall tiles as well as for dry sanding of small surfaces
  • Due to the oscillating drive the accessory swings up to 19000 times per minute for 3^ , which makes the tool particularly suitable for precise work on edged, narrow and other hard-to-reach places
    • This tool is not intended for professional use
  • This tool accepts most commonly available multi-tool accessories, including existing OIS and Starlock accessories ③
  • Read and save this instruction manual ④

TECHNICAL DATA ①

TOOL ELEMENTS ②

A Clamping screw with washer
B Hex key
C Sanding pad
D Dust extraction device
E On/off switch
F Speed selection wheel
G Ventilation slots
H Segment saw blade
J Plunge-cut saw blade (wood, 20 mm)
K Sanding sheet (coarse)
L Sanding sheet (fine)
M Depth adjustment accessory *
* NOT STANDARD INCLUDED

SAFETY

GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS

WARNING Read all safety warnings, instructions, illustrations and specifications provided with this power tool. Failure to follow all instructions listed below may result in electric shock, fire and/or serious injury. Save all warnings and instructions for future reference. The term "power tool" in the warnings refers to your mains-operated (corded) power tool or battery-operated (cordless) power tool.

1) WORK AREA SAFETY

a) Keep work area clean and well lit. Cluttered or dark areas invite accidents.
b) Do not operate power tools in explosive atmospheres, such as in the presence of flammable liquids, gases or dust. Power tools create sparks which may ignite the dust or fumes.
c) Keep children and bystanders away while operating a power tool. Distractions can cause you to lose control.
a) Power tool plugs must match the outlet. Never modify the plug in any way. Do not use any adapter

2) ELECTRICAL SAFETY

plugs with earthed (grounded) power tools.

Unmodified plugs and matching outlets will reduce risk of electric shock.

b) Avoid body contact with earthed or grounded surfaces such as pipes, radiators, ranges and refrigerators. There is an increased risk of electric shock if your body is earthed or grounded.
c) Do not expose power tools to rain or wet conditions. Water entering a power tool will increase the risk of electric shock.
d) Do not abuse the cord. Never use the cord for carrying, pulling or unplugging the power tool. Keep cord away from heat, oil, sharp edges or moving parts. Damaged or entangled cords increase the risk of electric shock.
e) When operating a power tool outdoors, use an extension cord suitable for outdoor use. Use of a cord suitable for outdoor use reduces the risk of electric shock.
f) If operating a power tool in a damp location is unavoidable, use a residual current device (RCD) protected supply. Use of an RCD reduces the risk of electric shock.
a) Stay alert, watch what you are doing and use common sense when operating a power tool. Do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs, alcohol or medication. A moment of inattention while operating power tools may result in serious personal injury.
b) Use personal protective equipment. Always wear eye protection. Protective equipment such as dust mask, non-skid safety shoes, hard hat, or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries.
c) Prevent unintentional starting. Ensure the switch is in the off-position before connecting to power source and/or battery pack, picking up or carrying the tool. Carrying power tools with your finger on the switch or energising power tools that have the switch on invites accidents.
d) Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on. A wrench or a key left attached to a rotating part of the power tool may result in personal injury.
e) Do not overreach. Keep proper footing and balance at all times. This enables better control of the power tool in unexpected situations.
f) Dress properly. Do not wear loose clothing or jewellery. Keep your hair and clothing away from moving parts. Loose clothes, jewellery or long hair can be caught in moving parts.
g) If devices are provided for the connection of dust extraction and collection facilities, ensure these are connected and properly used. Use of dust collection can reduce dust-related hazards.
h) Do not let familiarity gained from frequent use of tools allow you to become complacent and ignore tool safety principles. A careless action can cause severe injury within a fraction of a second.
a) Do not force the power tool. Use the correct power tool for your application. The correct power tool will do

3) PERSONAL SAFETY

4) POWER TOOL USE AND CARE

the job better and safer at the rate for which it was designed.

b) Do not use the power tool if the switch does not turn it on and off. Any power tool that cannot be controlled with the switch is dangerous and must be repaired.

c) Disconnect the plug from the power source and/or remove the battery pack, if detachable, from the power tool before making any adjustments, changing accessories, or storing power tools. Such preventive safety measures reduce the risk of starting the power tool accidentally.

d) Store idle power tools out of the reach of children and do not allow persons unfamiliar with the power tool or these instructions to operate the power tool. Power tools are dangerous in the hands of untrained users.

e) Maintain power tools and accessories. Check for misalignment or binding of moving parts, breakage of parts and any other condition that may affect the power tool's operation. If damaged, have the power tool repaired before use. Many accidents are caused by poorly maintained power tools.

f) Keep cutting tools sharp and clean. Properly maintained cutting tools with sharp cutting edges are less likely to bind and are easier to control.

g) Use the power tool, accessories and tool bits etc., in accordance with these instructions, taking into account the working conditions and the work to be performed. Use of the power tool for operations different from those intended could result in a hazardous situation.

h) Keep handles and grasping surfaces dry, clean and free from oil and grease. Slippery handles and grasping surfaces do not allow for safe handling and control of the tool in unexpected situations.

5) SERVICE

a) Have your power tool serviced by a qualified repair person using only identical replacement parts. This will ensure that the safety of the power tool is maintained.

SAFETY INSTRUCTIONS FOR MULTI-FUNCTION TOOLS

GENERAL

- This tool should not be used by people under the age of 16 years

- Use completely unrolled and safe extension cords with a capacity of 16 Amps (U.K. 13 Amps)

- Always check that the supply voltage is the same as the voltage indicated on the nameplate of the tool (tools with a rating of 230V or 240V can also be connected to a 220V supply)

- Avoid damage that can be caused by screws, nails and other elements in your workpiece; remove them before you start working

- Use clamps or another practical way to secure and support the workpiece to a stable platform (holding the workpiece by hand or against your body leaves it unstable and may lead to loss of control)

- Do not work materials containing asbestos (asbestos is considered carcinogenic)

• Always disconnect plug from power source before making any adjustment or changing any accessory

  • When working, always hold the tool firmly with both hands and take a secure stance
  • Always keep the cord away from moving parts of the tool; direct the cord to the rear, away from the tool
  • Use protective gloves when changing accessories (contact with the accessory can lead to injuries)
  • In case of electrical or mechanical malfunction, immediately switch off the tool and disconnect the plug
  • If the cord is damaged or cut through while working, do not touch the cord, but immediately disconnect the plug
  • Never use the tool when cord is damaged; have it replaced by a qualified person
  • When you put away the tool, switch off the motor and ensure that all moving parts have come to a complete standstill

WHEN SAWING/CUTTING

- Hold the power tool by insulated gripping surfaces, when performing an operation where the cutting accessory may contact hidden wiring or its own cord (cutting accessory contacting a "live" wire may make exposed metal parts of the power tool "live" and could give the operator an electric shock)

- Keep hands away from cutting area; never reach underneath the material for any reason while cutting

- Use suitable detectors to find hidden utility lines or call the local utility company for assistance (contact with electric lines can lead to fire or electrical shock; damaging a gas line can result in an explosion; penetrating a water pipe will cause property damage or an electrical shock)

- Do not use a saw blade which is cracked, deformed or dull WHEN SANDING

- Dust from material such as paint containing lead, some wood species, minerals and metal may be harmful (contact with or inhalation of the dust may cause allergic reactions and/or respiratory diseases to the operator or bystanders); wear a dust mask and work with a dust extraction device when connectable

- Certain kinds of dust are classified as carcinogenic (such as oak and beech dust) especially in conjunction with additives for wood conditioning; wear a dust mask and work with a dust extraction device when connectable

- Follow the dust-related national requirements for the materials you want to work with

- Use the tool only for dry sanding (penetration of water into the tool increases the risk of an electric shock)

- Do not touch the moving sanding sheet

- Do not continue to use worn, torn or heavily clogged sanding sheets

- When sanding metal, sparks are generated; do not use vacuum cleaner and keep other persons and combustible material from work area

EXPLANATION OF SYMBOLS ON TOOL

③ This tool accepts most commonly available multi-tool accessories, including existing OIS and Starlock accessories

④ Read the instruction manual before use

⑤ Double insulation (no earth wire required)

⑥ Do not dispose of the tool together with household waste material

WHEN CONNECTING NEW 3-PIN PLUG (U.K. ONLY):

  • Do not connect the blue (= neutral) or brown (= live) wire in the cord of this tool to the earth terminal of the plug
  • If for any reason the old plug is cut off the cord of this tool, it must be disposed of safely and not left unattended

USE

- Changing accessories ⑦

! disconnect the plug

  • remove/mount the required accessory as illustrated
  • ensure that the openings of the accessory engage into the tabs of the tool head (any snap-in position possible)
  • mount the accessory with the depressed centre pointing downwards
  • loosen/fasten screw A with hex key B
  • check the tight seating of the accessory (incorrect or not securely fastened accessories can come loose during operation and create a hazard)

- Mounting of sanding sheet ⑧

  • tap the dust out of the VELCRO material on sanding pad C ② before mounting the sanding sheet
  • mount VELCRO sanding sheet as illustrated

! the dust suction requires the use of perforated sanding sheets

! perforation in sanding sheet should correspond with perforation in sanding foot

! replace worn sanding sheets in time

! always use the tool with the total VELCRO surface covered with sanding paper

• Dust/chip extraction ⑨

- mount dust extraction device D as illustrated

- connect vacuum cleaner

! do not use dust extraction device/vacuum cleaner when sanding metal

- clean dust extraction device D regularly for optimal dust pick-up performance

- On/off

- switch on/off the tool by pushing switch E ② in "I"/"O" position

! before the accessory reaches the workpiece, the tool should run at full speed

! before switching off the tool, you should lift it from the workpiece

- Adjusting working speed ⑩

  • with wheel F the required oscillating frequency can be adjusted from low (1) to high (6) (also while tool is running)
  • the optimal working speed depends on the material and can be determined with practical trials

- Holding and guiding the tool

! while working, always hold the tool at the grey-coloured grip area(s) ⑪

- keep ventilation slots G ② uncovered

- do not apply too much pressure on the tool (excessive pressure will cause excessive heat and may shorten the service life of the accessory)

- Depth adjustment accessory (DEPTH STOP) (not standard included) ⑫

APPLICATION ADVICE

  • Use segment saw blade H ② for separating and plunge cuts in wood, plaster, gypsum and plastics (also for sawing close to edges, in corners and other hard-to-reach areas)
  • Use plunge-cut saw blade J ② for separating and deep plunge-cuts in wood, plaster, gypsum and soft plastics (also for sawing close to edges, in corners and other hard-to-reach areas)
  • For more tips see www.skil.com

MAINTENANCE / SERVICE

• This tool is not intended for professional use
- Always keep tool and cord clean (especially ventilation slots G ②)
! disconnect the plug before cleaning
- If the tool should fail despite the care taken in manufacturing and testing procedures, repair should be carried out by an after-sales service centre for SKIL power tools
- send the tool undismantled together with proof of purchase to your dealer or the nearest SKIL service station (addresses as well as the service diagram of the tool are listed on www.skil.com)

ENVIRONMENT

- Do not dispose of electric tools, accessories and packaging together with household waste material (only for EU countries)

- in observance of European Directive 2012/19/EC on waste of electric and electronic equipment and its implementation in accordance with national law, electric tools that have reached the end of their life must be collected separately and returned to an environmentally compatible recycling facility

- symbol ⑥ will remind you of this when the need for disposing occurs

NOISE / VIBRATION

  • Measured in accordance with EN 62841 the sound pressure level of this tool is 92 dB(A) and the sound power level 103 dB(A) (standard deviation: 3 dB), and the vibration * (triax vector sum; uncertainty K = 1.5 m/s^2 )
    * when sanding 8.8 m/s ^2
    * when cutting with plunge-cut saw blade 13.9 m/s ^2
    * when cutting with segment saw blade 7.2 m/s ^2

- The vibration emission level has been measured in accordance with a standardised test given in EN 62841; it may be used to compare one tool with another and as a preliminary assessment of exposure to vibration when using the tool for the applications mentioned

- using the tool for different applications, or with different or poorly maintained accessories, may significantly increase the exposure level

- the times when the tool is switched off or when it is running but not actually doing the job, may significantly reduce the exposure level

! protect yourself against the effects of vibration by maintaining the tool and its accessories, keeping your hands warm, and organizing your work patterns

F

WAARSCHUWING Lees alle

K Slippapper (grovt)

L Slippapper (fint)

VEDLIKEHOLD / SERVICE

APKALPOŠANA / APKOPE

TECHNINIAI DUOMENYS ①

PRIETAISO ELEMENTAI ②

natural_image Diagram of a robotic arm gripping a textured surface with a gear-like edge, showing motion direction (no text or symbols)

SKIL 1470 AA - PRIETAISO ELEMENTAI ② - 1

natural_image Technical diagram showing a mechanical assembly with a gear and a warning symbol, no readable text or labels present.

Technical diagram showing two mechanical assembly states with warning symbols and dimension annotations

SKIL 1470 AA - PRIETAISO ELEMENTAI ② - 3

natural_image Mechanical component diagram showing a saw cutting mechanism with rotational arrows (no text or symbols)

Technical diagram showing a mechanical device with labeled parts and directional arrows indicating motion or assembly.

Technical diagram showing six steps of a hairdryer tool installation, with numbered instructions and a magnified detail view.

5 || 6 F

SKIL 1470 AA - PRIETAISO ELEMENTAI ② - 7

natural_image Line drawing of a hairdryer with a base, no text or symbols present

Technical diagram showing a cleaning or assembly process with labeled components and angular measurements for inspection.

SKIL 1470 AA - PRIETAISO ELEMENTAI ② - 9

natural_image Simple line drawing of a hand holding a sandplate over a device, with an arrow indicating motion (no text or symbols)

1470

SKIL 1470 AA - 1470 - 1

SKIL 1470 AA - 1470 - 2

SKIL 1470 AA - 1470 - 3

SKIL 1470 AA - 1470 - 4

SKIL 1470 AA - 1470 - 5

SKIL 1470 AA - 1470 - 6

SKIL 1470 AA - 1470 - 7

SKIL 1470 AA - 1470 - 8

1

OIS Oscillating Interface System

SKIL 1470 AA - 1 - 2

natural_image Icon of a person reading a document inside a circle, with a small number symbol above (no text or symbols present)

SKIL 1470 AA - 1 - 3

natural_image Simple geometric diagram with two concentric squares and a circle containing an arrow symbol (no text or labels)

①

SKIL 1470 AA - 1 - 5

natural_image Illustration of a black electric shaver with a curved handle and cable (no text or symbols)

دليل الاستعمال AR راهنماي اصلی FA

Manual assistant
Powered by Anthropic
Waiting for your message
Product information

Brand : SKIL

Model : 1470 AA

Category : Multitools