e-sixteen - Draisienne YEEP.ME - Free user manual and instructions

Find the device manual for free e-sixteen YEEP.ME in PDF.

Page 5
Manual assistant
Powered by ChatGPT
Waiting for your message
Product information

Brand : YEEP.ME

Model : e-sixteen

Category : Draisienne

Download the instructions for your Draisienne in PDF format for free! Find your manual e-sixteen - YEEP.ME and take your electronic device back in hand. On this page are published all the documents necessary for the use of your device. e-sixteen by YEEP.ME.

USER MANUAL e-sixteen YEEP.ME

produit, et de connaître ses performances et fonctionnalités.

1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ

1. Après contrôle de l'appareil : Toute charge fixée au guidon aura une incidence sur la stabilité de La machine

2. Cet appareil est conçu pour se déplacer de façon individuelle, pour Les adolescents et Les adultes.

Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 12 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles où mentales réduites ou dénuées d'expérience ou de connaissance, s'ils (sielles) sont correctementsurveillé(e)

$ ou si des instructions relatives à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité Leur ont été données et si Les risques encourus ont été appréhendés. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien par l'usager ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance. IL en va de la responsabilité des parents et convient de ne jamais laisser un enfant sans surveillance utiliser cet appareil.

Le chargeur peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d'expérience ou de connaissance, s'ils (si elles) sont correctement surveillé(e)s ou si des instructions relatives à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité Leur ont été données et si Les risques encourus ont été appréhendés. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien par l'usager ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance. Veillez à n'utiliser que Le chargeur fourni avec le produit.

Ne pas transporter une autre personne notamment un ou des enfants ni des biens. Le dépassement de La limite de poids peut être une cause de blessure et d'endommagement de l'appareil. Le poids de l'utilisateur ne signifie pas que sa taille peut convenir à garder Le contrôle de l'appareil.

3. C'est un appareil de déplacement individuel. Ce n'est donc pas un appareil conçu pour Les compétitions, Les sports extrêmes et ne doit jamais être utilisé dans un skate park. Vous ne devez pas l'utiliser pour monter ou descendre des escaliers, faire des sauts, franchir des obstacles, réaliser des figures ou des actes dangereux. Cet appareil n'est ni jouet ni un accessoire de fitness. Ne pas laisser Les enfants jouer avec.

Ce produit n'a pas été conçu pour un usage à des fins professionnels ou commerciales, telles que : La Location, une flotte de véhicules, des déplacements professionnels.

Tenez-vous à distance des autres usagers et respectez les règles de La sécurité routière. Vous n'êtes pas à l'abri des risques encourus par Le comportement des autres usagers. Anticipez Les obstacles et la circulation par une vitesse adaptée. La distance d'arrêt est corrélée à votre vitesse. Evitez les manœuvres et freinages brusques ; l'appareil peut glisser, perdre l'équilibre, voire tomber, même sur une surface lisse et plate. Soyez également vigilant à anticiper Les distances de freinages par temps et/ou chaussée humide. Len va de même avec les piétons qui pourraient traverser sans vous avoir vu. Vous devez toujours être très vigilant et rester à l'écart des autres piétons et usagers sur la voie publique.

AVERTISSEMENT ! Ne jamais utiliser Le produit hors des espaces autorisés par la réglementation.

Veillez à signaler votre présence à l'approche un cycliste ou piéton qui risque de ne pas vous avoir vu ou entendu. Ce produit n'émet pas de nuisance sonore supérieure

5. ATTENTION ! Cet appareil est conçu pour un usage en extérieur. IL est de votre responsabilité de connaitre et de respecter Les règlementations en vigueur pour et sur Le Lieu d'utilisation sur Les voies publiques ou privées.

6. Effectuez la période d'apprentissage de l'appareil dans un Lieu ouvert et plat sans trop d'usagers autour de vous, en prenant soin de porter un casque de protection.

Lorsque vous vous déplacez avec cet appareil, vous devez toujours porter des chaussures solides et un pantalon. Ne faites pas fonctionner cet appareil si vous êtes pieds nus ou si vous portez des sandales ouvertes. Évitez de porter des vêtements trop amples ou munis de cordons ou d'attaches qui pendent, écharpes etc... qui pourraient être happés par la rotation de La roue pouvant entraîner des risques d'étouffement, de chute et/ou de collision.

7. Ne pas appuyer sur l'accélérateur si vous marchez en poussant La draisienne ou veillez à l'avoir éteinte avant.

8. Ne pas rouler sous La pluie, sous La neige, dans des flaques d'eau, dans la boue ou tout autre point humide de plus de 2cm d'eau au sol qui permettrait à l'eau de s'infiltrer à l'intérieur de l'appareil. Pour Le nettoyage de votre appareil, appliquer Les consignes de La rubrique «ENTRETIEN ET NETTOYAGE»

Ne pas utiliser cet appareil si La visibilité est mauvaise. Si vous circulez de nuit ou par temps sombre il est recommandé de porter un vêtement ou équipement rétro-

Pour votre sécurité, un tel usage est formellement interdit.

10. Ne pas laisser Le produit à La portée de quelconque personne pouvant démarrer le produit sans l'autorisation de l'utilisateur principal ou sans information et connaissance préalable de ces mesures/consignes de sécurité et utilisation.

Si vous prêtez cet appareil à quelqu'un, veillez à ce qu'il sache comment l'utiliser et lui expliquer toutes ces consignes de sécurité. Vous devez lui rappeler de respecter Le code de La route et Le port d'un équipement de sécurité adapté.

Afin d'empêcher une utilisation non autorisée veillez à utiliser Le dispositif de démarrage par clé en retirant La clé entre chaque utilisation afin de prévenir une mise en route ou toute mauvaise manipulation intentionnelles ou non.

11. Cet appareil doit être éteint avant d'être rangé. Pour cela, consultez La rubrique «

Guide d'utilisation de l'appareil » de ce manuel.

Lors des arrêts ou pendant la charge, parce que l'appareil reste en roue Libre, prenez soin de bien ranger votre appareil à plat et dans un lieu propice, quand vous n'utilisez pas votre véhicule, afin d'éviter que quelqu'un ne s'en serve sans y avoir été autorisé ou qu'il se mette en mouvement de façon involontaire compte tenu de sa masse.

12. Veuillez inspecter l'appareil avant chaque utilisation. Si vous remarquez des pièces desserrées, des alertes de niveau de batterie faible, des pneus crevés, une usure excessive, des bruits étranges, un mauvais fonctionnement et tout autre

élément anormal, arrêtez immédiatement de rouler avec cet appareil et demandez l'aide de professionnels.

Si l'appareil est équipé de freins mécaniques, veuillez-vous assurer qu'ils ne sont pas en frottement par une tension de câbles ou autre problème car cela entrainerait un ralentissement empêchant l'appareil de rouler normalement. De plus un

échauffement des freins peut altérer leur efficacité.

Assurez-vous que Le système de direction est correctement réglé et que tous Les

éléments de raccordement et vis sont bien serrés et en bon état avant chaque utilisation. Si après resserrage des vis, vous constatez qu'il y a un jeu pouvant altérer une conduite en sécurité, contactez votre revendeur pour plus d'information ou pour une intervention.

Vérifiez Le bon fonctionnement de tous Les dispositifs de sécurité (freinage, éclairage).

Le dispositif du système de pliage doit être bien verrouillé dans sa position verticale de conduite.

ou Les objets. L'utilisation d'une sangle d'épaule pour répartir Le poids peut également

être utile, et il est recommandé de faire des pauses si nécessaire.

13. NE PAS UTILISER L'APPAREIL OÙ CHARGER LA BATTERIE DANS LES CIRCONSTANCES SUIVANTES :

+ Le produit est endommagé.

+ Une odeur et une chaleur anormales se dégagent de la batterie.

+ Les commandes de freins, autres dispositifs de freinage ou de sécurité (éclairages) sont endommagés.

Cessez l'utilisation et ne touchez aucun liquide émanant de l'appareil en cas de fuite.

La batterie de l'appareil ne doit jamais être exposée à une chaleur excessive.

14. La batterie ne peut pas être remplacée par l'utilisateur. Veuillez consulter le service après-vente de votre revendeur ou la marque pour toute modification/ entretien de l'appareil.

15. La batterie comme Les piles doivent être mises au rebut de manière convenable.

En cas d'impossibilité de retourner votre produit auprès de votre revendeur, placez- Les dans des containers prévus à cet effet (consultez Le support de La marque pour plus d'informations) afin de protéger l'environnement.

16. Le nettoyage, l'entretien ou toutes manipulations sur l'appareil ne doivent pas

être effectués par des enfants de moins de 12 ans. Le produit doit être rangé hors de portée des enfants. Vérifier Le bon fonctionnement de tous Les dispositifs de sécurité (freinage, éclairage). Le dispositif du système de pliage doit être bien verrouillé dans sa position de conduite.

17. Toute ouverture de l'appareil ou du produit peut engendrer une modification à La sécurité pour laquelle La marque ne se porte pas responsable. IL est important de noter également que cette ouverture annule la garantie dudit appareil ou produit.

Si vous souhaitez malgré tout effectuer Les réparations de votre appareil ou produit, la marque décline toute responsabilité quant à La fiabilité de La réparation et des potentiels dommages liés à cette réparation. Un accident qui pourrait survenir à La suite de cette réparation ne sera en rien La responsabilité de La marque. En cas de doute ou besoin d'assistance, veuillez-vous rapprocher d'un revendeur agréé ou du support client de La marque.

ATTENTION : IL EST INTERDIT DE CIRCULER SUR LES VOIES PUBLIQUES (VOIES

L'appareil dans un endroit humide.

L'éclair fléché dans un triangle équilatéral indique la présence d'une « tension dangereuse » à l'intérieur de l'appareil et d'une valeur suffisante pour constituer un risque d'électrocution

Ce symbole indique que cet appareil est muni d'une double isolation

électrique entre La tension (dangereuse) de La source d'alimentation et les parties accessibles par l'utilisateur.

Attention ! Un équipement de protection comprenant des protections pour Les poignets, des gants, des genouillères, un casque et des coudières doit être porté.

Les équipements électriques et électroniques doivent être triés et mis au rebut séparément. Ne jetez pas Les équipements électriques et

électroniques avec les déchets ménagers normaux et non triés, mais rapportez-les dans un centre de tri sélectif.

Ce marquage est utilisé sur La plaque signalétique pour indiquer que

équipement fonctionne uniquement sur courant continu ou pour identifier Les bornes correspondantes.

B|1I @0BRDEE Ce marquage est utilisé pour identifier Le dispositif électronique comprenant Le transformateur et Le circuit électronique, qui convertit

L'énergie électrique vers un ou plusieurs connecteurs de sorties.

Ce marquage est utilisé pour identifier Le dispositif électronique comprenant Le transformateur et Le circuit électronique, qui convertit

L'énergie électrique vers un ou plusieurs connecteurs de sorties.

Ce symbole indique que La référence du chargeur est indiquée dans la manuel d'utilisation.

Ce symbole indique l'unité d'alimentation

- Pour changer Le mode de vitesse de l'appareil : appuyez brièvement sur Le bouton de changement de vitesse - Pour entrer en mode d'affichage ODO et TRIP. appuyez pendant 3 secondes sur Le bouton d'éclairage £D.

Lorsque vous remettez la batterie à l'intérieur du compartiment, celle-ci doit être alignée avec Le fond du compartiment jusqu'à entendre un clic de sécurité. La batterie ne doit pas dépassée de son compartiment. Retirez ensuite La clé.

3.2. DÉBALLAGE ET ASSEMBLAGE DE L'APPAREIL Pour déballer Le produit, il est recommandé de disposer d'une surface dégagée et suffisamment grande pour déballer et préparer l'appareil. Sortez l'appareil de son emballage en veillant à ne pas vous blesser ou à ne pas endommager d'autres produits

4. AU niveau du milieu du cadre se situe un autre levier, appuyez sur Le bouton avant de tirer Le levier et de replier Le cadre sur lui-même.

3. Pousser Le Levier avec Le système de pliage en maintenant Le cadre jusqu'à ce qu'il se rétracte sur Le cadre. Vous devez entendre un clic

5. Remettre La potence dans sa position initiale.

6. Soulevez Le Levier du système de pliage jusqu'à ce qu'il se rétracte dans La potence.

Vous devez entendre un clic de verrouillage.

3.4. MISE EN CHARGE ET INDICATEUR DE BATTERIE Chargez la batterie avant La première utilisation. Pour cela, veuillez recharger cet appareil à l'aide du chargeur fourni.

MISE EN GARDE : Toutes les opérations de charge doivent être impérativement effectuées avec le chargeur d'origine (référence du chargeur indiquée dans La section

«CONTENU ET DONNÉES TECHNIQUES») fourni avec l'appareil.

Le câble souple externe de ce transformateur ne peut pas être remplacé ; en cas d'endommagement du cordon, il convient de mettre Le transformateur au rebut.

BOUTON INTERRUPTEUR DE BATTERIE :

L'appareil est équipé d'un bouton interrupteur de batterie situé à côté du port de charge qui a 2 fonctions:

1. Préservez La batterie lorsque Le produit est éteint.

2. Agir comme seconde sécurité en cas de démarrage inopportun à l'aide du bouton

ON/OFF situé sur Le guidon.

ATTENTION : Le bouton interrupteur de batterie devra être activé de nouveau pour pouvoir redémarrer l'appreil.

ON pour permettre à l'appareil de fonctionner. IL constitue également une sécurité supplémentaire contre un démarrage involontaire.

REMARQUE : Nous vous recommandons d'utiliser Le bouton interrupteur de batterie si vous ne comptez pas utiliser l'appareil pendant une période prolongée (plus de 7 jours). En cas de non recharge mensuelle ou de non coupure par Le bouton interrupteur de batterie, La batterie peut passer en sommeil profond et être endommagée. Les dommages et réparations que cela peut entraîner ne sont pas couverts par La garantie de conformité.

ATTENTION: L'appareil doit être déplié lors de la charge et sur sa béquille pour ne pas endommager la prise de charge.

1. Retirez Le capuchon du port de chargement et veuillez vous assurer que le connecteur de charge ne contient pas d'eau ou autre liquide, objet pouvant causer un court circuit ou empêcher La prise du chargeur de s'enficher correctement et en toute sécurité. Branchez ensuite l'embout du câble de chargement au port de chargement

(7). AVANT de brancher l'autre embout à la source d'alimentation. Assurez vous de toujours brancher en premier et correctement Le chargeur sur l'appareil en suivant Les dispositifs détrompeurs AVANT de brancher ensuite La prise sur Le secteur.

2. Le voyant du chargeur s'allume en rouge pendant Le chargement.

3. Le voyant du chargeur s'allume en vert une fois Le chargement terminé.

4. Lorsque Le chargement est terminé, débranchez dans l'ordre La prise du secteur en premier, puis débranchez Le connecteur du chargeur sur l'appareil. Enfin, refermez bien Le bouchon pour empêcher la pénétration de liquide ou autre objet dans Le connecteur de charge.

AVERTISSEMENT : L'appareil ne doit pas être utilisé hors des espaces autorisés par la réglementation.

ATTENTION : L'utilisateur doit se conformer aux exigences de la réglementation nationale Lorsque l'appareil est utilisé sur La voie publique et notamment Le respect du code de la route.

ATTENTION : IL est interdit de porter à l'oreille des écouteurs ou tout appareil susceptible d'émettre du son, ou d'utiliser Le téléphone tenu en main.

Le port d'un gilet rétro-réfléchissant certifié est obligatoire pour tout utilisateur, circulant hors agglomération, la nuit, ou Lorsque La visibilité est insuffisante. Le fabricant décline toutes responsabilités si le conducteur de l'appareil ne respecte pas la réglementation en vigueur.

ATTENTION: il est impératif de débrancher Le chargeur de l'appareil avant de l'allumer ou Le démarrer.

Pour s'arrêter, freinez progressivement à l'aide des freins : Levier(s) ou autres

4. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

4.1. BATTERIE Une batterie au lithium perd de sa capacité au fil des cycles de charge et décharge tout au long de sa durée de vie. La notion de cycle de vie existe sur les batteries

Lithium (env. 300 sur une trottinette par exemple). c'est à dire qu'à partir de 300 cycles COMPLETS de charges et décharges, La batterie commencera à perdre de sa capacité (exemple du smartphone).

Cette perte de capacité partielle n'empêche pas La batterie de fonctionner mais altère ses performances et notamment son autonomie.

ILest impératif d'utiliser l'appareil et surtout de recharger au moins une fois par mois sa batterie : en effet, une batterie au lithium se décharge seule même lorsque le produit est éteint. C'est pourquoi une batterie sans recharge pendant plusieurs semaines ou moins pourrait perdre de sa capacité et être dans l'impossibilité de se recharger.

De plus, ILest possible de recharger une batterie au lithium après chaque utilisation car il n'y a pas d'effet mémoire.

ATTENTION : la charge de la batterie doit s'effectuer exclusivement en intérieur ou dans un local à l'abri des intempéries (pluie, neige, chaleur excessive...)

BOUTON INTERRUPTEUR DE BATTERIE :

L'appareil est équipé d'un bouton interrupteur de batterie situé à côté du port de charge qui a 2 fonctions:

1. Préservez La batterie lorsque Le produit est éteint.

2. Agir comme seconde sécurité en cas de démarrage inopportun à l'aide du bouton

ON/OFF situé sur Le guidon.

ATTENTION : Le bouton interrupteur de batterie devra être activé de nouveau pour

Afin de préserver au mieux la batterie de votre appareil, quelques rappels et conseils d'usage :

+ Ne débranchez pas Le chargeur avant que La batterie soit complètement chargée.

+ Stocker Le produit contenant la batterie dans un endroit frais (température > 0°) La plus proche possible des 15°C. Attention, La chaleur excessive détériore également la batterie.

+ Éviter Les décharges profondes.

+ Éviter Les recharges à chaud. Laisser reposer l'appareil 15 minutes à 1 heure après utilisation avant de la recharger.

Remarque : Nous vous recommandons de recharger La batterie, en cas de non-utili- sation, après chaque utilisation et au minimum une fois par mois.

Important : Lorsqu'il ne reste qu'un quart de batterie, si votre trajet pour rejoindre

Le Lieu de recharge n'est pas proche, nous vous conseillons de passer en éco-mode. Conseil : Lorsque vous roulez l'indicateur de niveau de batterie sur l'écran peut diminuer instantanément selon votre mode de conduite (grande sollicitation de l'accélérateur, trajet sur en côte, température extérieure inférieure à 10°C...). Sachez que le niveau réel de La batterie s'affichera de façon plus juste quand l'appareil est à l'arrêt.

4.2. INSPECTION ET MAINTENANCE DE VOTRE APPAREIL Votre produit demande une inspection et de La maintenance de routine.

Ce chapitre décrit Les étapes d'entretien et de fonctionnement.

Avant d'effectuer les opérations suivantes assurez-vous que l'alimentation est coupée et Le câble de charge est débranché.

ENTRETIEN ET PIÈCES DE RECHANGE :

Votre appareil nécessite un entretien régulier pour votre sécurité mais aussi pour

ATTENTION :Ilrevient de laresponsabilité de l'utilisateur en cas d'achat et d'utilisation de faux (contrefaçon) qui par La suite entrainerait des dommages au produit, à La personne ou à son environnement.

Veiller à utiliser des pièces de rechange appropriées concernant Les roues, Les

éléments de transmission et Les différents éléments du système de freinage. En cas de besoin ou de question, se rapprocher du service SAV.

Le fabricant ne pourra pas être tenu comme responsable en cas d'utilisation inapropriée ou d'un mauvais montage.

Avant chaque utilisation de l'appareil et en fonction de votre modèle il convient de vérifier attentivement :

+ Le serrage des poignées.

- Le bon fonctionnement des roues en soulevant l'appareil et en Les faisant tourner

+ La colonne, le tube de direction, rien ne doit l'empêcher de tourner. Tout Le système de direction soit être correctement réglé et tous Les éléments de raccordement et vis bien serrés et en bon état.

+ Le serrage des vis de la roue avant, de la roue arrière, des amortisseurs, du capot et resserrer si nécessaire. Les vibrations occasionnées par La conduite de l'appareil sont à l'origine de ces besoins d'ajustements.

+ L'usure des pneus. La pression des pneus si l'appareil est équipé de roues gonflables et gonfler dès que nécessaire à l'aide d'une pompe à vélo ou équivalent.

+ Les freins, Les garnitures de tambours, Les plaquettes de frein, frein à pied en fonction de l'équipement de l'appareil. Si l'appareil est équipé de freins mécaniques (disque, tambour, pied...) veuillezvousassurerqu'ilsnesontpasenfrottementparunetensionde câblesouautre problème carcelaentraineraitunralentissementempêchant l'appareil derouler normalement. Deplusunéchauffement des freinspeutaltérerleur efficacité.

+ Le bon fonctionnement du frein électronique si l'appareil en est équipé.

Si après Les différents resserrages, vous constatez qu'il y a Un jeu pouvant altérer une conduite en sécurité, si un bruit inhabituel apparait, ou un défaut de fluidité est visible, arrêtez d'utiliser l'appareil et contactez votre revendeur pour plus d'information ou pour une intervention. Si Le produit, un composant ou la batterie sont usés, veuillez vous rapprocher d'un centre agréé pour la réparation ou Le recyclage de votre produit.

ATTENTION : Veiller à n'utiliser que le chargeur fourni avec le produit.

FREINS Avant chaque utilisation, vérifiez que Les freins sont en parfait état de marche.

Contrôler régulièrement Le freinage pour prévenir des accidents dus à un dysfonctionnement des freins.

Le Levier de frein (en fonction du modèle) ne doit pas venir en contact avec Le guidon et Les gaines ne doivent pas subir de trajectoires à angle fermé afin que les câbles coulissent avec Le minimum de frottement. Les câbles endommagés, effilochés, rouillés doivent être immédiatement changés.

A ATTENTION : La surface des freins peut devenir extrêmement chaude ou brûlante pendant et après le fonctionnement. Vous pouvez subir des brûlures en entrant en contact avec ces surfaces chaudes.

AVERTISSEMENT : En cas de pluie ou de temps humide, Les distances de freinage sont allongées.

VIBRATIONS : Lors de l'utilisation d'une draisienne électrique, des vibrations peuvent se produire en raison de différents facteurs tels que La qualité de la surface de La route, l'état des pneus, la vitesse de La draisienne et La qualité de La suspension. Des routes inégales ou rugueuses, des pneus mal gonflés ou endommagés, une vitesse

élevée et une suspension de mauvaise qualité peuvent tous contribuer aux à générer des vibrations sur l'appareil.

CÂBLES Veiller à ce que Les Les ports des câbles ne soient pas desserrés ou cassés.

VIS Contrôler Les vis dans Les pièces principales, et veillez à Les resserrer régulièrement.

Les vibrations de l'appareil lors de la conduite occasionnent des vibrations qui desserrent Les vis.

4.3. NETTOYAGE DE VOTRE APPAREIL Veuillez suivre ces quelques consignes et précautions pour Le nettoyage de l'appareil

- Ne jamais utiliser de nettoyeur haute pression, jet d'eau ou tout autre appareil et méthode de lavage qui permettrait à l'eau de s'infiltrer à l'intérieur de l'appareil.

+ Nettoyer l'appareil avec une éponge légèrement humide ou un chiffon doux en

évitant Les connecteurs et Les boutons et en veillant à ne pas faire pénétrer de l'eau sur Les prises, circuits ou à l'intérieur du produit.

- Ne pas mettre de l'eau ni des nettoyants liquides directement sur Le produit pour le nettoyer.

- Ne pas utiliser de produits abrasifs ni de solvants qui pourraient endommager la peinture de votre appareil.

+ Soyez prudent(e) lorsque vous nettoyez et essuyez les parties en plastique.

+ Nutiliser pas d'abrasifs ou de solvants pour nettoyer Les parties en métal ou plastique.

4.4. ENTREPOSER VOTRE APPAREIL

Vérifier que l'ensemble du mécanisme est propre avant toute nouvelle tentative de pliage/dépliage. Si Le problème persiste, veuillez-vous rapprocher d'un centre agréé pour La réparation.

Votre appareil ne s'allume pas

Vérifier que Le bouton ON/OFF n'est pas endommagé, et rechargez votre appareil avant de faire une nouvelle tentative.

Votre appareil ne se recharge pas

Vérifier que La connectique du produit et du chargeur d'origine ne soient pas endom- magées.

Afin d'identifier si c'est Le chargeur ou l'appareil qui est en défaut, vérifiez que Le voyant de charge sur Le chargeur est allumé correctement. Lorsque Le chargeur est branché au secteur et au produit, Le voyant peut être :

+ ROUGE non clignotant (signifie que l'appareil charge)

+ VERT: signifie que l'appareil est chargé.

Si vous sollicitez Le moteur fortement alors que la batterie n'est pas complètement chargée, cela peut arriver. IL faut soit alors doser plus faiblement l'accélérateur et surtout vérifier que la batterie est bien chargée.

5.2. GARANTIE Pour toutes informations sur Les conditions de garantie et Limites de responsabilité veuillez vous référer au manuel de garantie fourni, ou consultez la en ligne à l'aide du

QR code figurant en dernière page ou en Ligne sur download.yeep.me

ES | Fallo de subtensién de la baterfa

E6 | Fallo del controlador

© seu dispositivo näo se liga

Verifique se o botäo LIGAR/DESLIGAR näo esté danificado e recarregue o dispositivo antes de tentar novamente.

EN 300328 V2.2.2 EN 301489-1 V2.2.3 EN 301489-17 V3.2.4 EN 62479: 2010

EN This declaration of conformity is drawn up under the sole responsibility of the manufacturer.

User Manual and UE declaration of conformity available on https://download.yeep.mel EN 60335-2-29: 2021/A1 EN 300328 V2.22

La présente déclaration de conformité est établie sous la seule responsabilité du fabricant.

Notice et déclaration de conformité UE disponibles sur https://download.yeep.me/

Alfortville, le 22/09/2023

Mr. SUNG Ming LUN / Directeur général délégué 7 EN 62133-2 : 2017/A1: 2021 EN 60335-2-29: 2021/A1

Esta declaraçäo de conformidade é redigida sob a exclusiva responsabilidade do fabricante

Aviso e declaraçäo de conformidade da UE disponiveis em htips//download.yeep.me/

Alfortville, le 22/09/2023

Mr. SUNG Ming LUN Diretor de operaçôes

Diese Konformitätserklärung wird unter der alleinigen Verantwortung des Herstellers erstelt.

Hinweis und EU-Konfommitätserklärung verfügbar unter https://download.yeep.me/