e-sixteen - Bicicleta de equilíbrio YEEP.ME - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho e-sixteen YEEP.ME em formato PDF.
Baixe as instruções para o seu Bicicleta de equilíbrio em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual e-sixteen - YEEP.ME e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. e-sixteen da marca YEEP.ME.
MANUAL DE UTILIZADOR e-sixteen YEEP.ME
ESTE PRODUTO NÃO ESTÉ APROVADO PARA UTILIZAZão EM ESTRADAS PUBLICAS EM FRANÇA. CONSULTAR A LEGISLAÇÃO LOCAL PARA OUTRAS AREAS DE UTILIZAZão.
Obrigado pada sua compra.
Bem-vindo ao yeep.me!
Tabela de Conteudo
- INSTRUÇÉS DE SEGURANÇA 96
- CONTEUDO E DADOS TECNICOS 101
- UTILIZACAO 102
- MANUTENÇA O LIMPEZA 107
- PERGUNTAS FREQUENTES ("FAQ"), GARANTIA & CONFORMIDADE 111
- CÓDIGOS DE ERROS 113
Antes de utiliser o produits, leia atentamente as instruções de'utilização. Elas ajudálo-ão a comprehender, usar e manter este produit corretoamente, e a conhecer o seu desempenho e caracteristicas.
- Depois de verificar a这其中: qualquer energia fixada no guiador afecta a estabilitadade da这其中.
- Este aparelho foi projetado para se deslocar de forma individual, destinando-se a adolescentes e adultos.
Autilização, limpeza, manutenção ou qualquer manipulação do aparecido não devem ser realizados por crianças menores de 12 anos.
Este aparelho pode ser utilizado por crianças com 12 anos de idade ou mais e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentalais reduzidas ou sem experiência ou conheçimento, se foram devidamente supervisionadas ou se receberam instruções relativas à'utilisation segura do aparelho e se os riscos envolvidos foram comprehendidos. As crianças não devem brincar com o aparelho. A limpeza e a manutenção a cargo do utiliser não devem ser efetuadas por crianças sem supervisão. É da responsabilité dos pais e nunca deve ser deixado sem vigilência por uma criança. O produto deve ser guardado fora do alcance das crianças.
O carregarador pode ser utilizes por crianças com 8 anos ou mais e por pessoas com capacidades fibras, sensoriais ou mentalais reduzidas ou sem experiência ou conheimento, se forem devidamente supervisionadas ou se lhes tiverem sido dadas instruções sobre a'utilização segura do disposito e estiverem conscientes dos riscos envolvidos. As crianças não devem brincar com o disposito. A limpeza e manutenção pelo Utilizador não deve ser efectuada por crianças não supervisionadas. Certifique-se de que utilize apenas o carregarador fornecido com o produto.
Não carregue outra pessoas, incluindo uma ou maiis crianças ou bens. A ultrapassagem do limite de peso pode causar lesões e danos no equipamento. O peso do'utilizar não significica que o seu tamanho sera adequado para manter o controlo do aparelho.
- Trata-se de um aparelho de mobilidade individual. Não se tratá de um aparelho projetado para competções, desportos radicals e jamaisdeer ser uso em pistas de skate. Não deve utilizeso para subir ou descer escaças, dar saltos, superar obstáculos, realizar manobras ou atos perigosos. Este aparelho não é um brinquedo nem um acessório de fitness.
Este produit não foi projetado para uma utilização profissional ou comercial, como o aluguer, frota de veículos, viagens de negócios.
- Este equipamento deve ser operado com cuidado numa superficie nivelada, limpa, seca, com gravilha e sem gordura, porque o equipamento necessita de friccao entre as rodas e o solo para se mover. Evite obstáculos, buracos, lombas e grelhas de esgoto que possam causar acidentes. Reduzir a velocidade nas lombas.
Mantenha a distência em relação aos outros utentes da estrada e respeite as regras de trêsito. Não está imune aos riscos decorrentes do comportamento dos outros utentes. Antecipe-se acos obstáculos e ao trafego com uma velocidade adaptada. A distência de paragem está relacionada com a sua velocidade. Evitar as manobras e travagens bruscas; a boa aquina pode escorregar, perdor o equilibrio ou mesmo cair, mesmo numa superficie lisa e plana. Tenha également o cuidado de antecipar as distências de找工作 em tempo de chuva e/ou em pavimento molhado. O mesmo se aplicá os peões que podem atravessar sem o ver. Deve está muito atento e fazer-se afastado dos outros peões e utentes da estrada. Em passeos, zonas pedonais, edificios ou qualquer除外 local destinado a peões, deve deslocar-se com a sua scooter na maior. ATENÇÂO! Nunca utilize o produto fora das zonas autorizadas pelos regulamentos. Não se esqueça de sinalizar a sua presence quando se aproximar de um cicista ou peão que possa não o ter visto ou ouvido. Este produit não emite um[nível de ruído superior a 80dB.
- Atença! Este aparecido foi Concebido para uma Utilização no exterior. Cabe a si a responsabilité de conhecer e respeitar os regulamentos em vigor para e no local da Utilização, nas vias Púbicas ou privadas.
- Realize um perfeito de familiarização com o aparecido num local aberto e plano, sem muitos Utilizadores à sua volta, tendo ou cuidado de usar um capacete protetor. Ao deslocar-se com este aparecido, deve sempre usar calculado resistente e calças. Não opere este equipamento se estiver descalço ou a usar sandálias abertas. Evite usar roupas muito largas ou com cordões ou gravatas, lenços, etc., que possam fazer presos pela rotação da roda. Isso pode Criar o risco de asfixia, queda e/ou colisão.
- Não pise no accelerador se estiver a caminhar quando empurra a trotinete ou certifique-se de que a desliga antecipadamente.
- Não conducir à chuva, neve, poças de água, lama ou qualquer outras local humido com mais de 2 cm de água no chão que permit a infiltração de água naunities. Para limpar o seu aparelho, siga as instruções da secção "MANUTENÇÃO E LIMPEZA".
Não utilize este aparecido se a visibilitadé forá. Se viajar à noite ou com um tempo escuro, é recomendável usar roupas ou equipamento refletor (por exemplo, um colete, uma braçadeira, ...). Para àslem esta recomendação, deve consulutar as obrigações em vigor no local e no País em que utilizes o aparecido relativamente ao equipamento em querência. -
Não utilize este aparecido se estiver sob a influência de alcool ou drogas. Para sua segurarça, esse tipo de utilizesçao é estritamente proibido.
-
Não deixe o produit ao alcance de qualquer pessoa que possa pô-lo em marcha sem a autorização do utilizesor principal ou sem informação e conheimento prévio dessas medidas/instruções de segurança e uso.
Se emprestar este aparecido a terreiros, certifique-se de que esta pessoa sabe uso-lo e explique todas as instruções de segurar ao novo utiliser. Deve lembrá-lo de que deverá obedercer às regras rodoviárias e usar os equipamentos de segurar adequados.
Para fazer um uso não autorizzato, certificque-se de que usa o dispositovo de arranque por crave, removendo a chave entre cada'utilização para fazer o arranque ou manuseio intencional ou não intencional.
- Este aparecido deve ser desligado antes de ser dobrado e guardado. Para tal, consulte a secção "Gui de uso do aparecido" deste manual.
Ao parar ouregar, porque a unidad está a rodar livramente, não se esqueça de guardar a sua unidade num local plano e conveniente quando não estiver a ser realizada para impeder o uso não autorizzato ou movimento não intencionais devo ao seu peso.
- Inspecciona a unidade antes de cada utilização. Se detectar peças soltas, alertses de bateria refraca, pneus furados, desgaste excessivo, ruidos estranhos, avarias ou qualquer outras coisa anormal, pare imeditamente de utilizes a unidade e procure ajuda profissional.
Se a unidade estiver equipada com travões mecânicos, certifique-se de que estas não está danificados pela tensão dos cabos ou por outros problemas, poi thiso fara com que a unidade abrande e não funciona normalmente.
Além disso, o sobraquecidonto dos travões pode afectar a sua eficácia.
Certifique-se de que oSYSTEMa de direcção está corretoamente ajustado e que todas as ligações e parafusos estao apertados e em boas condições antes de cada utilização. Se,deois de aperture os parafusos,verificar que existe alguma folga que possa afectar a conduccao segura,contacte o seu concessionario para obter mais informacoes ou assistencia.
Verifique se todos os dispositivos de segurar (travagem, illuminação) está a funcional correctamente. O dispositivo do Sistema de dobragem deve estar bem fixo na sua posicao de conduccao vertical.
Transportar uma scooter eletrica a não quer um boa postura e um manuseamento adequado para fazer lesões. É importante manter-se direito, utilizear ambas as想不到 para levantar a scooter, segurar o guiador com firmeza e fazer a scooter muito aoico para fazer bater noutras pessoas ou objectos. A utilização de uma alça de
oembro para distribuir o peso también pode ser útil e recomenda-se que faça paumas, se necessário.
PT
-
NAO USE O APARELHO NEM CARREGUE A BATERIA NAS SEGUITES CIRCUNSTÁNCIAS:
-
o produit está danificado;
- a bateria emite um odor e calor anómalos;
- Os comandos do trabalho ou outros dispositivos de travagem ou segurarça (luzes) está danificados.
Suspenda a'utilização e não toque em nenhum liquido que emane do aparecido em caso de fuga. A bateria do aparecido não deve, em circunstência alguma, ser exposta a um calor excessivo.
- A bateria não pode ser substituição pelo'utilizar. Consulte o服务于 pos-vestenda do seu revendedor ou a marca para a realização de qualquer 修改/manutenção do aparecido.
- Tanto a bateria como as pilhas devem ser eliminadas de forma adequada. Na impossibilitadé de devolução do produits ao revendedor, colque-as nas embalagens fornecidas para esse fim (consulte o suporte da marca para mais informações) de forma a proteger o ambiente.
- Qualquer abertura do aparelho ou do produit pode traduzir-se numa modificacao da segurarçaPGA qual a marca não é responsavel. Temém é importante notar que esta abertura anula a garantia do referido aparelho ou produits. Se ainda deseja realizar reparacoes no seu aparelho ou produits, a marca declina qualquer responsabilitadepela fiabilitadada reparacao e qualquer dano potencial a esta associado. Qualquer acidente que possa ocorro après esta reparacao não sera da responsabilitadadamarca. Em caso de duvida ou necessidade de assistência, entre em contacto com um revendedor autorizzato ou com o apoio ao cliente da marca.
ADVERTÉNCIA: É PROIBIDO CONDUZIR EM ESTRADAS PUBLICAS (ESTRADAS
| Pictograma | Significado |
| i | Leia sempre cuidadosamente as instruções deestrutura. |
| ! | O punto de exclamação Dentro de um triângulo equilátero indica importantes instruções de operação e manutençao (manutençao e reparação) no manual do proprietário. |
| Este equipamento não deveentrar em contacto comágua. Não garde o Equipment num local húmido. | |
| O relâmpago com símbolo de pontadesteta dentro de um triângulo equiláterodestina-se a alertar ouutilizar para a presença de "tensão perigosa" no inter- rior do equipamento que pode ser de magnitude suficientepara constituiir um risco dechoque elétrico. | |
| Este símboloidicinaque estelequipmentfoi dotado delduplo isolamentoentre a alimentaçãode tensão(perigosa)e aspeças accesíveisaoutilizador. | |
| Cuidado! Deve ser usadoquipamento de proteção, incluindo proteções dedualso, luras, joelheiras, capacete e cotoveleiras. | |
| O equipamentoelétricoeletétricodeve ser classificado eeliminado se- paradamente. Não eliminar equipamentoelétricoeletétricocom resíduosdométricosnormais e não triados,mas devolver-a umpointo de recolhase-parado. | |
| Estamarcaçãoéusada naplaça de identificacaopara indicar que o equipa- mento operaapanas em correntecontinuaoupara identicular os terminaiscorrespondentes. | |
| Estamarcaçãoéusada para identicularordispositivoeletrónicoque com- préendeortransformadoroe circuitoeletrónico,que converter a energia elétrica em um ou maisconectoresde saía. | |
| Estamarcaçãoéusada para identicularordispositivoeletrónicoque com- préendeortransformadoroe circuitoeletrónico,que converter a energia elétrica em um ou maisconectoresde saía. | |
| Este semente indicaque a referênciado carregarador estáindicada no manualdo'utilizar. | |
| D | Este semente indicaa unidade de alimentaçãoelétrica |
2. CONTEUDO E DADOS TECNICOS
Esta embalagem contentem:
- Bicicleta eléctrica de equilibrio yeep.me eSIXTEEN
Ferramentas - Carregarador de corrente original
- 2 chaves para a bateria e 2 chaves para o motor de arranque
- Manual do'utilizar
- Manual de garantia
- Declaração CE
- Carta de garantia A CONSERVAR (contém o número de série do aparelho e a sua data de fabrico, informações essenciais para a garantia do aparelho)
| eSIXTEEN | |
| Bateria | 10.4Ah 36V |
| Tempo de carregamento | 7-8 h |
| Tempo de funciona | 20- 25km* |
| Velocidade | 25 km/h max* |
| Tamanho da roda | 16" |
| Motor | (0.25kW) 250W nominal |
| Máximo do motor | (0.35kW) 350W max |
| Entrada-saía Carregarador | 42V 1,5A Plug EU |
| Peso maior do utilizesor | 100 kg |
| Tamanho recomendado do utilizesor | 140-180cm |
| Peso liquido | 21.5kg |
| Peso bruto | 25.5kg |
| Dimensoes da unidade | L 129 x H 106 x L 57 cm (desdobrado)L 75 x H 62 x L 35 cm (dobrado) |
| Dimensoes da embalagem | L 130 x H 64 x L 22 cm |
| N.° de peça do carregarador | LBC039420015 |
| Referência / EAN | YEEP111 / 3700293223458 |
- De um modo geral, o alcance e a velocidade são dados a titulo indicativo. Estes variam em funcao do peso do usoerad e das condições de utilizao (incluação, temperatura exterior, humidade, velocidade e cargo do motor). As especificações podem ser alteradas. Estas indicações de velocidade e de autonoma não constituem um compromisso contratual por parte do revendedor ou da Empresa CIBOX INTERACTIVE.
3.1. VISÃO GERAL DO DISPOSITIVO

(1). Accelerator
(2).Ecrade controlo
(3). Alavanca do trabalho
(4). Sistema de dobragem
(5). Porta de carregamento
(6). Farol
(7). Roda dianteira e travao de disco
(8). Apoio dos pés
(9). Suporte
(10). Sela
(11). RegULAço do selim
(12). Porta-bagagens
(13). Luzes de trabajo
(14). Roda traseira e travao de disco
A imagem acima pode não corresponder ao seu Modelo.
ATENÇA! Este aparecido não está aprovado para ser realizado na via Pública. É da sua responsabilité informar-se sobre a legisção local.
CONTROLOS :

- Utilize o botão para ligar o disposítivo. Primeiro, verifique se o interruptor da bateria muito à porta de corregamento está na posicao ON. e que o descanso está na posicao recolhida. O descanso tem um disposítivo de segurança que impede o arranque do Vehicleu se este estiver na posicao de estacionamento.
- Para ativar, desativar ou mudar as luzes, prima brevemente o botão das luzes.
- Para Mudar o modo de velocidade: prima brevemente o botão de mudança de velocidade.
- Para entrada no modo de visualização ODO e TRIP, prima o botão das luzes durante 3 segundos.
- Para repor o TRIP a zero, prima o botão de mudança de velocidade durante 3 segundos.
- Para acertar a hora, ligue-se via Bluetooth à aplicação yeep.me MOBILITY A hora seraactualizada automaticamente.
A aplicação permite-lhe modifier muitas opções, como a definição do modo INDIVIDUAL.
PT
MODOS DE VELOCIDADE:
Existem 5 modelos de velocidade:
- Modo 1, modo (P) PEDESTRE, limitado a 6km / h .
- Modo 2, modo (E) ECO, limitado a 15km / h .
- Modo 3, modo (C) COMFORT, limitado a 25km / h .
- Modo 4, modo (S) SPORT, limitado a 25km / h : Utilizar a potência Tmaxa do motor
- Modo 5, modo (I) INDIVIDUAL, limitado a 25km / h : Utilize a aplicacao bluetooth para personalizar o seu modo como desejar. (potência e velocidade)
TRAVões: quando os travões são acontecços, o acelerador é desativado.
BATERIA :
A bateria deeste dispositivo é amovivel.
Rode o manipulo da chave (lado direito do dispositivo) para Abrir ou bloquear a bateria e, em seguida, utilize o manipulo da bateria para puxar a bateria para fora.


Quando substituir a pilha no interior do compartmento, esta deve ficar alinhada com a parte inferior do compartmento até ouvir um clique de segurança. A pilha não deve sobressair do compartmento. De seguida, retire a chave.
3.2. DESEMBALAGEM E MONTAGEM DO APARELHO
Para.desembalar o produits, é aconsehlável disponible de uma superficie livre e suficientemente ampla para desembalar e preparar o aparelho. Retire o aparelho da embalagem, tendo o cuidado de não se ferir nem danIFICar outros produits ou o ambiente circundente. Peça ajuda a algoém se o produit for demasiado pesado para o manusear sozinho (o peso do aparelho está indicado na embalagem).
3.3. DOBRAR/DESDOBRAR O APARELHO
A unidade pode ser fácilmenteograda e desdobradautilizando a alavanca de dobragem/desdobragem.Esta operacao deve ser sempre efectuada com cuidado para evaporar qualquer risco de entalamento ou encravamento.


Dobragem
- Coloque o aparelho horizontalmente à suarente.
- Utilizando o botão da alavanca do guiador, baixe a alavanca como minha imagem acima.
- Baixe a armação.
- Existe outra alavanca no meio do quadro, prima o botão antes de puxar a alavanca e saber o quadro sobre si propre.
Desdobrar
- Desdobre a armação.
- Volte a colocar a armação na sua posicao original.
- Empurre a alavanca com oSYSTEMA de dobragem quando segura na armacao até esta se recolher na armacao. Deve ouvir um clique.
- Desdobre a haste.
- Volte a colocar a fazer na sua posicao original.
- Levante a alavanca doSYSTEMa de dobragem até que esta se recolha na haste. Deve ouvir-se um clique de bloqueio.bragem até que esta se recolha na haste.
Deve ouvir-se um clique de bloqueio.
3.6 CARREGAR E INDICADOR DA BATERIA
Carregue a bateria antes da primeira'utilisation. Para tal, queira carregar o aparecido utilizingo o carregarador fornecido.
AVISO: Todas as operações de corregamento devem ser efectuadas com o corregador original (número de peça do corregador indica na secção "CONTEUDO E DADOS TECNICOS") fornecido com a unidade.
O cabo flexivel externo deste transformador não pode ser substituído; se o cabo estiver danificado, o transformador deve ser eliminado.
Em caso de dúvida, perda ou mau functimento, não corregue o aparecido com及其他 corregador. Deve obter um novo corregrador jusqu'à do seu revendedor. O e-mail do suporte a contactar encontrar-se na ultima páginá do manual de garantia.

BOTão DO INTERRUPTOR DA BATERIA:
O aparecido está equipado com um interruptor de bateria localizo ao lado da porta de carreamento que tem 2 funções:
- Guarde a bateria quando o produits estiver desligado.
- Aja como um segundo disposicao de seguranca no caso de um arranque acidental, utilizing o botao ON/OFF no guiador.
ATENÇA: O interruptor da bateria terá de ser reativado para reiniciar o dispositivo.

Botão interruptor de bateria (armazenamento a longo prazo):
ATENÇA: A bateria descarrega mesmo quando o produto está desligado. Este botão reduz ou consumes de energia quando o produto é desligado para preservar a bateria por mais tempo. No entanto, deve recarregar regularamente o seu aparecido, tal como descririto neste manual. Em qualquer posicao, este botão não impede que o produits sera carregado. Deve estar na posicao ON para que o aparecido possa funcional. Não teme oferece seguranca adicular contra arranque involuntário.
NOTA: Recomendamos que utilize o interruptor da bateria se não for usar o aparecido durante um períod prolongado (más de 7 dias). Se a bateria não for recarregada mensalmente ou não for desligada pelo interruptor da bateria, a bateria podeentrar em sono profundo e ser danificada. Os danos e reparações que isto possa fazer não está cobertos pela garantia de conformidade.
ATENÇão: O aparecido deve ser desdobrado durante o corregamento e colocado no suporte para não danIFICAR a tomada de corregamento.
- Remova a tampa da porta de carreamento e certifique-se de que o conector de carreamento se encontrar sem agua ou outros liquidos que possam causar um curto-
circuito ou impedir que a ficha do carregarador sera ligada de forma adequaca e segura. Seguidamente, ligue o terminal do cabo de correamento à porta de correamento (7) ANTES de ligar o除外 terminal à fonte de alimentacao. Certificque-se sempre de que liga primeiro o carregarador ao aparelho de forma correta, segundo os dispositivos de verificação ANTES de ligar a ficha à rede elétrica.
-
A luz indicaora do carregador fica vermelha durante o corregamento.
-
A luz indicação do carregarador fica verde às a conclusão do carrogamento.
-
quando o correamento estiver concluso, desluge primeiro a fixa de alimentacao o e, em seguida, desluge o conector do carregarador do aparelho. Por fim, feche a tampa com segurarca para evitar que liquido ou othero objeto entre no conector de correamento.
3.6 COMO USAR O APARELHO (ler antes da primeira'utilisation)
UTILITIZE CAPACETE
Recomendamos vivamente que se equipo comleo menos um capacete antes de subir na MQquina,que deve estar em conformidade com as normas sobre equipamentos de protecao individual e que devem ser fixados.
AVISO: O aparecido não deve ser utilisé fora das和地区 permitidas pelos regulamentos.
ATENÇão: O utilizescer decomprir os requisitos dos regulamentosnationais quando o equipamento éutilizzato em vias Púbicas, incluindo o cumprimento das regras de trânsito.
ATENÇão: É proibido usar fones de ouvido ou qualquer disposítivo que possa emitir som no ouvido, ou uso um téléphone de mão.
O uso de um colete retrorrefletor certificado é obligatório para todos os Utilizadores que viajam fora das和地区 construções, à noite ou quando a visibilitação é insufiente. O fabricante declina qualquer responsabilité caso o operador não cumpra as normas em vigor.
ATENÇA: é essencial desligar o carregarador do aparelho antes de ligá-lo ou inicialização.
- Insira a chave de ignicao e gire-a para a direita para ligar o aparelho.
- IGNÇÃO ASSISTIDA: quando segura o guiador com as两大 mãos, dé um passo à fronte colocando um pé na plataforma quando empurra o solo com o segundo pé. Acione progressivement o acelerador para iniciar a assistência eletrica do aparelho.
- Assim que a assistência eletrica entra em ação, pode colocar o segundo pé na plataforma.
IMPORTANT: A plataforma está equipada com um dispositivo antiderrapante,
no entanto é aconsehável verificar se a aderência é a adequada antes e durante qualquer utilizesão. A Presence de agua, gordura, neve, terra... na plataforma ou nos sapatos pode resultar na perda de aderência e afetar a segurança.
PT
-
A unidade tem 3moso de velocidade.Consulte a secao "3.1 Consulte "Visao geral do dispositivo" para ver quais sao os indicadores de mode de velocidade ativos e como altera-los.
-
Para parar, travem progressivamente com a alavanca do travoes ou outros dispositivos dependendo do modelo; entao, quando estiver quase parado, colque um pé no chao para recuperar o equilibrio. Finalmente desca totalmente quando o aparelho estiver totalmente parado.
No entanto, certificque-se de que observa as restricções à'utilização do seu produits em conformidade com os regulamentos de segurança rodovária aplicáveis no seu País.
3.8 PESO DO CONDUTOR
O peso do conductor não deve excesser os 100 kg.
Note: A não observançaarethelimitede peso aumento orisco de queda ou danos ao produits.
Uma bateria de litio perde capacité ao longo dos ciclos de energia e descarga durante a sua vidautil. A noção de "ciclo de vida"existes nas baterias de litio (aproximamente 300 numa trotinete, por exemplo). Ou está, a partir de 300 ciclos de energia e descarga COMPLETOS, a bateria meçara a perdier a sua capacidade (exemplo dos smartphones).
Esta perda parcial de capacité não impede que a bateria funciona, mas afeta o seu desempenho e, nomeamente, a sua autonomia.
É imperativo que o aparelho soit utilizado e sobretudo que a sua bateria seja carregada pelo menos uma vez por mês: com efeito, uma bateria de litio descarrega-se sozinha, mesmo quando o produits se encontrar desligado. Por este motivo, uma bateria que não sera recarregada durante varías semanas ou menos poderá perdier capacidade e tornar-se impossível a sua recarga.
Além disso, é possível recarregar uma bateria de lítio antes cada'utilização porque não há efeito de memória.
ATENÇA: a bateria deve ser carregada apenas em espacços interiores ou numa sala
BOTAO DO INTERRUPTOR DA BATERIA:
O aparecido está equipado com um interruptor de bateria localizada ao lado da porta de carreamento que tem 2 funções:
- Guarde a bateria quando o produits estiver desligado.
- Aja como um segundo disposicao de seguranca no caso de um arranque acidenteal, utilizing o botao ON/OFF no guiador.
ATENÇA: O interruptor da bateria terá de ser reativado para reiniciar o disposítivo.


ON OFF
Botão interruptor de bateria (armazenamento a longo prazo)
A bateria descarrega mesmo quando o produits está desligado. Este botão reduz o consumo de energia quando o produits é desligado para preservar a bateria por mais tempo. No entanto, deve recarregar regularamente o seu aparelho, tal como descririto neste manual. Em qualquer posicao, este botão não impede que o produits sera carregado. Deve estar na posicao ON para que o aparelho possa funcionar. Temem oferece seguranca adicular contra arranque involuntario.
A fim de preservar o melhor possivel a bateria do seu aparecido, eles��icos e conselhos de utilizesao:
- Não desluge o carregarador às que a bateria estája totalmente corregada.
- Armazene o produits com a bateria num local fresco (temperatura >0^ ) o mais proxies possible de 15^ . Atençao, poi o calor excessivo también danifica a bateria.
- Evite descargas profundas.
- Evite recargas a quente. Deixe o aparecido descansar durante 15 Minutes a 1 hora après autilização antes de voltar a carregá-lo.
- Evite sobrecargas. Não deixe o carregarador ligado durante mais de 24 horas, quando aquecer desnecessariamente.
Observação: recomendamos o_carregamento da bateria em caso de não'utilisation, às vezes cada'utilização e pelo menos uma vez por mês.
Importante: quando restar apenas um quarto da bateria, se a sua viagem ate ao punto de corregamento não for curto, recomendamos a troca para o modo econômico.
Recomendação: ao conducir, o indicator do nível da bateria no eça para diminuir instantanamente dependendo do seu modo de conducção (uso intenso do acelerador, conducção em subidas, temperatura exterior inferior a 10^ ...). Saiba que o nível real da bateria está exibido com maior precisão quando o aparecido estiver parado.
4.2 INSPEÇÃO E MANUTENÇÂO DO SEU APARELHO
O seu produit necessita de uma inspecao e manutenção de rotina.
Este capitulo descreve as etapas de manutenção e de functimento.
Antes de realizar as seguiñes operações, certifique-se de que a alimentação se encontrar desligada e que o cabo de corregamento se encontrar desligado.
PT
MANUTENÇAO E PEÇAS DE REPOSÇÂO:
O seu aparecido requer manutenção regular para sua segança, mas también para augmentar sua vidautil. É importante verificar periodicamente as peças mecânicas para garantir que as peças gastas ou desgastadas sejam substituções, se necessário. ATENÇão: Ao substituir componentes é importante usar peças originais para fazer o desempenho e a confiabilitadede unidade. Apenas as peças do fabricante são consideradas originais.
ATENÇAO: Outilizadoré responsavelpela compraeutilizaçãode produits falsificados, quepodemresultar em danos ao produto,à pessoas ou ao meio ambiente.
Certifique-se de que utilizes peças de reposicao adequadas para rodas, componentes de transmissao e diversas peças do systema de travagem. Em caso de necessidade ou pergunta, por favor contacte o departamento de service.
O fabricante não pode ser responsabilizzato por uso indevido ou montagem incorreta.
Antes de cada'utilisation do aparelho, verifique cuidadosamente:
- O aperto dos punhos.
- O bom funciona para las rodas levantar o aparelho e fazer-lo as girar bazias;
- A coluna, o tubo de direção, nada deve impedi-las de girar. Todo o Sistema de direção deve ser ajustado corretamente e todos os elementos de ligação e parafusos apertados e em boas condições;
- Aperte os parafusos da roda dianteira, roda traseira, amortecedores, capo e aperte se necessario. As vibrações causadas pelo functimento do aparelho está na origem dessas necessidades de ajuste;
- Desgaste dos pneus. A pressão dos pneus se o aparecido estiver equipado com rodas insufláveis e insuflar assim que necessário com a ajuda de uma bomba de bicicleta ou equivalente;
- Travações, guarinções dos tambores, pastilhas dos travões, travão de pé dependendo do equipamento do aparelho. Se o aparelho estiver equipado com travões mecânicos (disco, tambor, pedal...), certifique-se de que não está em atrito por tensão de cabos ou outras problemas, poi this causes a desaceleração, impedindo a boa, de circular normalmente. Além disso, o aquecimento dos travões pode afetar a sua eficiência.
- O bom funciona do trabalho eletrónico, se o aparecido estiver equipado com um. Se antes as varías operações de reaperto, perceber que há uma folga que pode afetar uma condução segura, se surgir um ruido invulgar ou se for visível um defeito de fluidez for visível, pare de utilizes o aparecido e entre em contacto com o revendedor para obter mais informações ou para agenda um intervencão. Se o produits, um componente ou a bateria estiverem deteriorados, contacte um centro de assistência autorizzato para reparacao ou reciclagem do seu produto.
CARREGADOR
Confirmar se o cabo do carregarador não se encontrar danificado nem os fios está expostos, para fazer curto-circuitos. As tomadas de entrada e saída não devem estar danificadas ou deformadas.
Ao utilizes lo, é importante seguir as instruções na etiqueta do carregaror de bateria.
ATENÇA: Utilize apenas o carregarador fornecido com o produits.
TRAVOES
Antes de cada'utilisation, verifique se os travões está em perfeito estado de funciona. Verifique regularamente a travagem parapreventar acidentes devidos a um mauFUNICAMENTO dos travoes.
A alavanca do trabalho (dependendo do modelos) não deve entrada em contacto com o guiador e os cabos não devem ser sujeitos a caminhos de ângulo fechado para que os cabos funciona em com o-minimo de atrito. Os cabos danificados, desgastados ou enerrujados devem ser substituções imeditamente.

ATENÇA: A superficie dos travões pode ficar extremamente quente ou
ardente durante e après a operação. Poderá sofrer queimaduras se entrada em conta com estas superfícies quentes.
AVISO: Em tempo chuvoso ou molhado, as distâncias de travagem são alargadas.
VIBRAÇÖES
Ao utilizes uma trotinete eletrica, pode ocorrer vibrações devo a uma variedade de factores, tais como a qualidade da superficie da estrada, o estado dos pneus, a velocidade da trotinete e a qualidade da suspensão. Estradas irregulares ou irregulares, pneus mal cheiros ou danificados, velocidades elevadas e suspensão deficiente podem contribuir para a vibração da unidade.
CABOS
Verifique se os terminais dos cabos não se encontrar soltos ou quebrados.
PARAFUSOS
Verifique os parafusos nas peças principales, e certificado-se de que são apertados regularamente. As vibrações do aparecido durante a condução occasionam vibrações que desapertam os parafusos.
4.3 LIMPEZA DO SEU APARELHO
-
Antes da limpeza, deslue todos os cabos de correamento do aparelho.
-
Nunca o mergerluhe em agua;
- nunca utilizes uma区管委会 de alta pressão, jato de água ou qualquer及其他 aparelho e método de lavagem que permita que a água penetre no interior do aparelho;
- Limpe o aparelho com uma esponja levemente humedecida ou pano macio, evacando os connectores e BOTões e tendo o cuidado de não permitir a entrada de água nas tomadas, circuitos ou interior do produto.
- Não coloque água ou produits de limpeza láquidos diretamente no produto para limpá-lo;
- Não utilizeiros abrasivos ou solventes que possam danificar a pintura do aparelho.
- Tenha cuidado ao limpar e exxugar as peças de plástico.
- Não utilizeiros abrasivos ou solventes para limpar peças metalicas ou de plastico.
4.4 GUARDE O SEU APARELHO
- Recarregue completeness or your product before the armazená-lo.
- Guarde o seu produit em local fechado, não exposto às intempéries, em local limpo e seco, com temperatura ambiente entre 0^ e 40^ .
Ao parar ou carregar, não se esqueça de guardar a sua trotineta.
5. PERGUNTAS FREQUENTES ("FAQ"), GARANTIA & CONFORMIDADE
5.1. PERGUNTAS FREQUENTES
Se o seu aparelho não desbloqueia:
Verifique se o botão de desbloqueio se move e se não está danificado. Verifique se todo o mecanismo está limpo antes de qualquer outrastentativa de fazer/desdobrar. Se o problema persistir, entre em contacto com um centro autorizzato para proceedar à reparacao.
O seu dispositivo não se liga
Verifique se o botão LIGAR/DESLIGAR não está danificado e recarregue o disposito. antes de tentar novamente.
O seu aparelho não correga
Verifique se as ligações do produto e do carregaror original não está danificados. Para identIFICar se o carregaror ou disposito é está defeitouso, verifique se o indicator de cargo do carregaror está aceso corretoamente. quando o carregaror está ligado à rede eletrica e ao produit, a luz indicaça pode ser:
- VERMELHO: sem piscar (significa que o aparecido está aregarar)
- VERDE: significía que o aparelho está carregado.
- VERMELHO - VERDE: a piscar de forma alternada. Isso pode acontecer quando a
bateria está muito fracca. Aguarde 15 Minutes e mantenha-se por perto. Se a luz ficar vermelha, o corregamento normal foi iniciado.
Se o LED continua a piscar, existe um problema com o carregarador ou com o produits (bateria, conector, etc.).
Se o problema persistir, entre em contacto com um centro autorizzato para proceedar à reparacao.
Se o aparelho funciona de forma irregular:
Tal pode acontecer se exigir muito do motor quando a bateria não estiver totalmente carregada. Em seguida, é necessário'utilizar o acelerador de forma mais ligeira e, sobretudo, verificar se a bateria está bem carregada.
5.2.GARANTIA
Para todas as informações sobre as condições de garantia e limites de responsabilité, consulte o manual de garantia fornecido ou consulte-o online usingo)codigo QR na ultima pagsua ou online em download.yeep.me
5.3. CONFORMIDADE CE
A Declariação de Conformidade CE contém as següntes informações: nome e endereço do fabricante, signatário, descrição e identificação daquina, bem como todas as direcitas e normas harmonizadas aplicáveis a este disposítivo.
Para toda esta informação, consulte o documento fornecido na embalagem, ou consulte-o online usingo)codigo QR na ultima pagina ou online em download.yeep.me
6. CÓDIGOS DE ERROS
PT
| E1 | Falha de comunicação |
| E2 | Falha no fio da fase do motor |
| E3 | Falha na alavanca do trabalho |
| E4 | Sobretensão da bateria |
| E5 | Falha de subtensão da bateria |
| E6 | Falha do controlador |
| E7 | Falha do acelerador |
| E8 | Falha do sensor do motor |
| E9 | Proteção contra sobreaqueamento do motor |
| E10 | Sobreaqueamento do controlador |
| E11 | Sobreintensidade do controlador |
| E15 | Deteção de capotamento |
| E16 | Bloqueio |
referência do carregaror: LBC039420015
YEEPME

Declaração de conformidade da CE
O fabricante:
CIBOX INTERACTIVE
17 Allée Jean-Baptiste Preux
94140 Alfortville
France
Declare que o produit designado abaixo :
- Designação: Lambreta eletrica
- Categoria: Equipamento de viagem pessoal motorizzato (PLEV)
- Funcao: mover-se com um motor eletrico
- Marca: yeep.me
- Nome commercial: yeep.me eSixteen
- Modelo: Q8
Referências e Códigos EAN: YEEP111 - 3700293223458 - Nombres de série: Y3G233700001-Y3G233701020
Cumpre todas as disponções relevantes das seguintes directivas europeias :
- Direcita 2014/53/EU (RED)
- Direcva 2006/42/EC (MD)
- Directa 2014/35/EU (LVD)
- Directa 2014/30/EU (EMC)
- Directa 2011/65/EU (ROHS)
- Directa 2013/56/EU (Baterías)
- Direcva 2009/125/EU (ERP)
Cumpre as disponções das segunte normas harmonizadas :
EN 60335-1:2012+A11+A13+A1+A2+A14+A2+A15
EN 62233:2008
EN ISO 12100:2010
ENIEC61000-6-1:2019
EN IEC 61000-6-3:2021
EN62133-2:2017/A1:2021
EN 60335-2-29: 2021/A1
EN 300328 V2.2.2
EN 301489-1 V2.2.3
EN 301489-17 V3.2.4
EN 62479:2010
Esta declaração de conformidade é redigida sob a exclusiva responsabilité do fabricante.
Aviso e declaração de conformidade da UE disponíveis em https://download.yeep.me/
Alfortville, le 22/09/2023
Mr. SUNG Ming LUN
Diretor de operações

ManualFácil