OZ 1310T/1-S - Lave-linge hublot ZEROWATT - Free user manual and instructions
Find the device manual for free OZ 1310T/1-S ZEROWATT in PDF.
Download the instructions for your Lave-linge hublot in PDF format for free! Find your manual OZ 1310T/1-S - ZEROWATT and take your electronic device back in hand. On this page are published all the documents necessary for the use of your device. OZ 1310T/1-S by ZEROWATT.
USER MANUAL OZ 1310T/1-S ZEROWATT
Si la marca no se encuentra en posicién vertical, la lavadora estä
CANCELACIÔN DE UN PROGRAMA
@Para cancelar un programa, selector en la posicién OFF.
- Determina la duraciôn del ciclo;
- Control de los aclarados en function del tip ode tejido a seleccionado para ser lavado;
- Ajusta el ritmo de rotacién del tambor para el tipo de tejido que se lava;
LEDs (sin display) Asegürate de que la manguera de alimentacién de agua no esté
doblada, retorcida o atrapada
El tubo de desagüe no esté a la altura adecuada (ira la secciôn instalaciôn) Cierra la Ilave de suministro de agua, desenrosca la manguera de
alimentaciôn de la parte de atrés de la lavadora y asegürate de que el fitro "anti-arena" esté limpio, no obstruido.
E3 (con display) La lavadora no desagua.
3 parpadeos de las | Asegürate de que el filtro no esté obstruido. LEDs (sin display) Asegürate de que la manguera de desagüe no esté doblada,
retorcida o atrapada.
Asegürate de que el sistema de desagüe no esté bloqueado y que permita al agua fluir sin obstrucciones. Intenta drenar el agua en el lavadero.
Si la puerta esté bloqueada, apagua y desenchufa la lavadora del suministro eléctrico, espera 2-3 minutos y vuelve a abrir la puerta
Cualquier otro codigo | Apaga y desenchufa la lavadora, y espera un minuto. Enciende de nuevo la lavadora e inicia un programa. Si el error persiste, contacta directamente con el Servicio de Atencién al Cliente autorizado.
Esto puede ser debido a una fuga en la junta entre la Ilave y la manguera de suministro; en este caso, sustitüyela y ajusta la manguera y la Ilave.
Asegürate de que el fitro esté correctamente cerrado.
Debido a una distribuciôn no éptima de las prendas, la lavadora puede:
Intentar equilibrar la carga, aumentando el tiempo de centrifugado. Reducir la velocidad de centrifugado para reducir las vibraciones y el ruido.
Descartar el centrifugado para proteger la lavadora.
Asegürate de que la carga estâ equilibrada. De lo contrario, desenrédala, vuelve a meterla y continüa con el programa.
Cette machine est livrée avec un certificat de garantie qui permet de contacter gratuitement l'assistance technique. Veuillez garder votre ticket d'achat et le mettre dans un endroit sûr en cas de besoin.
Chaque produit est identifié par un code à
16 caractères unique également appelé «numéro de série », imprimé sur l'étiquette apposée sur l'appareil ou dans l'enveloppe du document se trouvant à l'intérieur du produit.
Ce code est nécessaire pour inscrire le produit ou bien pour prendre contact avec notre service clientèle.
Règles environnementales
Les déchets des équipements électriques et électroniques (DEEE) contiennent des substances polluantes (ce qui peut entraîner des conséquences négatives pour l'environnement) et des composants de base (qui peuvent être réutilisés). Il est important de traiter ce type de déchets de manière appropriée afin de pouvoir éliminer correctement tous les polluants et de recycler les matériaux. Les particuliers peuvent jouer un rôle important en veillant à ce que les DEEE ne deviennent pas un problème environnemental. Il est essentiel de suivre quelques règles simples:
@Les DEEE ne doivent pas être traités comme les déchets ménagers;
@Les DEEE doivent être remis aux points de collecte enregistrés. Dans de nombreux pays, la collecte des produits gros électroménagers peut être effectuée
Dans de nombreux pays, lorsque vous achetez un nouvel appareil, l'ancien peut
être retourné au détaillant qui doit collecter gratuitement sur la base un contre un. L'équipement repris doit être équivalent ou bien avoir les mêmes fonctions que le produit acquis.
similaire, mais pas pour de
La durée de vie de l'appareil peut être réduite ou la garantie du fabricant annulée si l'appareil n'est pas utilisée correctement. Tout dommage ou perte résultant d'un usage qui n'est pas conforme à un usage domestique (même s'ils sont situés dans un environnement domestique ou un ménage) ne sera pas acceptée par le fabricant dans toute la mesure permise par la loi.
eCet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus, ou des personnes présentant un handicap physique, moteur ou mental, et manquant de connaissance sur l'utilisation de l'appareil, si elles sont sous la surveillance d'une personne, donnant
des instructions pour une utilisation en toute sécurité de l'appareil.
Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil.
Le nettoyage et l'entretien de l'appareil ne doit pas être fait par des enfants sans surveillance d’un adulte.
eLes enfants doivent être surveillés pour être sûr qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
eLes enfants de moins de 3 ans doivent être tenus à l'écart ou bien être sous surveillance de manière continue.
eN'utilisez que les colliers fournis avec l'appareil pour la connexion de l'alimentation en eau.
eLa pression hydraulique doit être comprise d'un minimum de 0,05
MPa à un maximum de 0,8 MPa.
eAssurez-vous qu'aucun tapis n'obstrue la base de la machine et les ventilations.
eLa mise OFF est obtenue en positionnant le sélecteur en position verticale, tout autre positionnement met la machine
en fonction (uniquement pour les modèles équipés d’un sélecteur).
eLe positionnement de l'appareil doit permettre un accès facile à la prise de courant après installation.
e Capacité de chargement maximale de vêtements secs selon le modèle utilisé (voir le bandeau de commande).
eConsulter le site web du fabricant pour plus d'informations.
Consignes de sécurité
eEteignez la machine avant nettoyage: débranchez l'appareil et fermer l’arrivée d’eau.
eAssurez-vous que le système
électrique est raccordé à la terre.
eMerci de ne pas utiliser des convertisseurs, des prises multiples ou des rallonges.
eNe tirez pas sur le cordon d'alimentation pour débrancher l'appareil.
eN'exposez pas la machine à la
pluie, au soleil ou aux intempéries. eLors d'un déplacement, ne
soulevez pas la machine à laver par les boutons ou par le tiroir à détergent, ne jamais faire reposer l'appareil sur le hublot.
Nous recommandons d'être 2 personnes pour soulever la machine.
eEn cas de panne ou de dysfonctionnement: éteindre la machine, fermer le robinet d'eau et ne pas toucher la machine. Appelez immédiatement le service client et n'utilisez que des pièces de rechange d'origine.
Le non-respect de ces consignes peut compromettre la sécurité de l'appareil.
En utilisant le symbol C € sur ce produit, nous déclarons sur notre propre responsabilité que ce produit est conforme à toutes les normes Européennes relatives la santé et à l'environnement.
Bouchez les trous à l'aide des fiches trouvées dans l'enveloppe.
maintenez les matériaux d'emballage hors de portée des enfants.
Pour dévisser l'écrou, appuyez sur le sens unique dispositif de verrouillage .
© AQUAPROTECT-TUBE D'ALIMENTATION AVEC PROTECTION (fig. 6): si de l’eau fuit
à partir du tuyau "A", la gaine de confinement transparent "B" va contenir de l'eau pour permettre le cycle de lavage de se terminer. À la fin du cycle, contactez le service à la clientèle pour remplacer le tuyau d'alimentation.
@Au niveau du mur, faîtes attention à ce que le tuyau ne soit pas plié ou écrasé.
Connectez-le de préférence à une évacuation murale d'au moins 50 cm de haut avec un diamètre plus grand que le tuyau de la machine à laver (fig. 7).
®compartiment «1»: pour la lessive destinée au prélavage;
®compartiment «=»: des additifs spéciaux: adoucisseurs, parfums, etc. ;
Un récipient pour détergent liquide est également inclus dans certains modèles (fig. 10). Pour l'utiliser, placez-le dans le compartiment "2". Grâce à ce système, la lessive s'écoulera dans le tambour seulement au bon moment.
Certains détergents sont difficiles à enlever. Dans ce cas, nous vous recommandons d'utiliser le doseur spécifique pour être placé dans le tambour (par exemple dans la figure 11).
(veuillez vous reporter à l'étiquette de l'article).
Suggestions d’utilisation
Utilisez votre appareil dans le respect de l'environnement tout en réalisant des
économies d'énergie.
Maximisez le volume de chargement
@Utilisez la capacité maximale de chargement de votre appareil.
Economisez jusqu'à 50% d'énergie en lavant une charge complète au lieu de 2 demi-charges.
Avez-vous besoin d'effectuer un prélavage?
@Pour le linge très sale seulement!
Economisez du temps, de l'eau et de l'énergie jusqu'à 15% en ne sélectionnant pas le prélavage pour un linge normalement sale.
Un lavage chaud est-il nécessaire?
®Eliminer les taches avec un détachant ou faire tremper les taches dans l'eau avant de la laver réduit la nécessité d'un programme de lavage à chaud.
Economisez jusqu'à 50% d'énergie en utilisant un programme de lavage à 60°C.
Voici un mini guide avec des conseils et des recommandations sur l'utilisation des détergents aux différentes températures.
Dans tous les cas, toujours lire les instructions sur le détergent à utiliser et les doses recommandées.
Lorsque vous lavez des blancs très sales, nous vous recommandons d'utiliser le programme coton à 60°C ou au-dessus et d'utiliser une lessive en poudre contenant des agents blanchissants.
Pour les lavages entre 40°C et 60°C, le type de détergent utilisé doit être adapté au type de tissu et au degré de
salissure. Poudres normales sont adaptés pour des "blancs" à forte salissures, alors que les détergents
liquides ou "protection des couleurs" sont adaptés pour les tissus colorés avec des niveaux faibles de salissures.
Pour le lavage à des températures inférieures à 40°C, nous recommandons l'utilisation de détergents ou de détergents liquides spécifiquement étiquetés comme approprié pour lavage de basse température.
Pour lavage de la laine ou de la soie, utilisez uniquement des produits de lavage spécialement formulés pour ces tissus.
@Nous recommandons de nettoyer les bacs pour éviter l'accumulation de produit.
@1l suffit de tirer légèrement sur le tiroir pour l'extraire, nettoyer le tiroir sous un jet d'eau et remettre le tiroir.
© Disponible sur certains modèles uniquement: sortez le tuyau, ôtez le bouchon et videz l'eau dans un récipient.
@Avant de dévisser le filtre, nous vous recommandons de disposer un chiffon absorbant sur le sol afin de garder le sol sec.
© Tournez le filtrer dans le sens antihoraire jusqu'à la limite en position verticale.
Retirez et nettoyez le filtre; lorsque vous avez terminé, repositionnez le filtre en tournant dans le sens horaire.
@Répétez les étapes précédentes dans l'ordre inverse pour remonter les pièces.
Suggestions lors d’un déménagement ou une absence prolongée
@Fixez le tuyau de vidange à l'aide de l'attache lorsque vous avez terminé.
@Mettez le lave-linge en fonction et sélectionnez le programme souhaité.
© Ajustez la température de lavage si besoin et sélectionnez les options nécessaires.
© Pressez le bouton DEPART/PAUSE pour commencer le cycle de lavage.
En cas de coupure courant pendant un
programme de lavage, une mémoire
spéciale restaure le programme sélectionné
et lorsque le courant est rétabli, reprend le
cycle là où il s’est arrêté.
®A la fin du programme, le message "End" apparaitra sur l'interface, sur certains
modèles tous les voyants lumineux des
étapes de lavage seront allumés.
Pour ouvrir la porte, l'indicateur
PORTE SECURISEE doit être éteint.
© Mettez la machine à l'arrêt.
Pour tout type de lavage, voir le tableau des programmes et suivez la séquence de fonctionnement comme indiqué.
Caractéristiques techniques
Il faut attendre 2 minutes après que cel soit terminé et attendre que l'indicateur lumineux s’éteigne pour pouvoir ouvrir la porte.
Sélecteur de programmes avec
position OFF Lorsque le sélecteur de programme est
activé, l'affichage s'allume pour visualiser les réglages de chacun des programmes. Pour des raisons
d'économie d'énergie, à la fin du cycle ou lors d'une période d'inactivité, le niveau de contraste de l'afficheur diminue.
N.B.:Pour éteindre la machine, il faut positionner le sélecteur sur la position
© Pressez la touche DEPART/PAUSE pour démarrer le cycle sélectionné.
@Une fois le programme sélectionné, le sélecteur de programmes reste positionné sur le programme sélectionné jusqu’ à la fin du cycle.
@Positionnez le sélecteur sur OFF pour
éteindre la machine.
Le sélecteur de programmes doit être positionné sur OFF à l'issue de chaque cycle ou avant le début du cycle suivant pour sélectionner un nouveau programme.
Touche DEPART/PAUSE Fermez la porte avant d'appuyer sur la touche DEPART/PAUSE.
© Appuyez sur cette touche pour démarrer le programme sélectionné.
Lorsque la touche DEPART/PAUSE a
été enfoncée, le démarrage du cycle peut prendre quelques secondes.
AJOUTEZ OÙ SUPPRIMEZ DES ARTICLES LORSQUE LE PROGRAMME A DEJA COMMENCE (PAUSE)
©Maintenez enfoncée la touché
DEPART/PAUSE pendant environ deux secondes (lorsque l'affichage clignote, ceci indique que le cycle a été mis en pause).
@ Attendez 2 minutes pour que la porte se dévérouille.
Avant d'ouvrir la porte, vérifiez que le niveau d’eau est en dessous de l’ouverture de la porte afin d'éviter tout risque d'inondation.
@Une fois vos articles ajoutés ou retirés, fermez la porte et appuyez de nouveau sur la touche DEPART/PAUSE (le programme reprend là où il s'est arrêté).
ANNULATION DU PROGRAMME
@Pour annuler le programme, positionnez le sélecteur sur OFF.
Touche DEPART DIFFERE
- Validez en appuyant sur la touche DEPART/PAUSE. Le programme débutera à l'issue du compte à rebours.
@ll est possible d'annuler le départ différé en positionnant le sélecteur de programme sur OFF.
Si une coupure d'alimentation intervient lorsque la machine est en marche, la mémoire restaure automatiquement le programme sélectionné lorsque l'alimentation revient et reprend là il s’est arrêté.
Les options doivent être choisies avant d'appuyer sur la touche
- REPASSAGE FACILE Cette fonction vous permet de réduire les plis, autant que possible, en éliminant les essorages intermédiaires ou en réduisant l'intensité de l'essorage final.
Si une option choisie n’est pas compatible avec le programme sélectionné, le voyant lumineux de l'option clignotera puis s’éteindra.
Touche RAPIDES ou DEGRE DE SALISSURE Cette touche vous permet de choisir entre ces deux options différentes en fonction du programme sélectionné:
intensités de lavage en fonction de l'état de vos vêtements.
A noter, l'intensité de lavage modifie la durée du programme. Ce programme peut être utilisé seulement pour certains programmes comme indiqué dans la table des programmes.
Touche SELECTION TEMPERATURE
© Cette touche vous permet de changer la température du cycle de lavage.
Afin d'éviter d’endommager vos tissus, il n’est pas possible d'augmenter la vitesse d’essorage au-delà de la vitesse requise pour
@Pour modifier le cycle d’essorage appuyez sur la touche jusqu'à obtenir la vitesse d'essorage que vous désirez.
@ll est possible de modifier la vitesse d'essorage et de mettre en pause la machine.
Un surdosage de lessive peut entrainer un excès de mousse. Si l'appareil détecte une importante quantité de mousse, le cycle d’essorage sera annulé ou le cycle de lavage sera plus long et la consommation d'eau augmentera.
La machine est équipée d’un dispositif électronique spécial qui maintient le tambour durant le cycle d’essorage. Cela réduit les bruits et les vibrations dans la machine ce qui prolonge la durée de vie de votre appareil.
VERROUILLAGE DES COMMANDES
@En appuyant simultanément sur les touches SELECTION TEMPERATURE et
SELECTION ESSORAGE pendant 3 secondes, vous pouvez verrouiller les commandes de la machine. Cela vous permet d'éviter de modifier le programme en cours si vous appuyez accidentellement sur une touche.
@Le verrouillage des commandes peut
être annulé facilement en appuyant simultanément à nouveau sur les deux boutons ou en éteignant la machine.
L'affichage Digital vous permet de visualiser en permanence l'état de la machine.
© Lorsque la touche DEPART/PAUSE est pressé sur la machine avec la porte fermée, l'icône clignote temporairement puis s'allume.
Si la porte n’est pas bien fermée, la lumière continue à clignoter pendant environ 7 secondes, ce après quoi la commande de démarrage sera supprimée automatiquement. Dans ce cas, fermez la porte de manière correcte puis appuyez de nouveau sur la touche DEPART/PAUSE.
Un dispositif de sécurité empêche l'ouverture immédiatement après la fin du cycle. Il faut attendre 2 minutes à l'issue du cycle de lavage avant d'ouvrir la porte. A la fin du cycle, tournez le sélecteur de programmes sur OFF.
4) INDICATEUR Kg LOAD (fonction active sur les programmes Coton et
@ Pendant les premières minutes du cycle, l'indication "Kg LOAD" reste allumé le temps pour le capteur intelligent de peser le linge et d'ajuster le temps du cycle, la quantité d'eau et la consommation d'électricité en conséquence.
@A chaque phase de lavage, la fonction
"Kg LOAD" permet de contrôler les informations sur la charge dans le tambour et dans les premières minutes du cycle:
ajuste la quantité d'eau nécessaire;
détermine la durée du cycle de lavage;
contrôle du rinçage en fonction du type de textile qui doit être lavé;
ajuste le rythme de la rotation du tambour en fonction du type de textile;
reconnaît la présence de mousse, augmentant la quantité d'eau au rinçage au besoin;
ajuste la vitesse d'essorage en fonction de la charge, évitant ainsi tout déséquilibre
5)INDICATEUR VERROUILLAGE DES COMMANDES Le témoin lumineux signale que les commandes sont verrouillées.
PROGRAMME COTON AVEC UNE TEMPERATURE DE 40°C.
Ces programmes sont adaptés pour nettoyer du linge coton normalement sale et sont les plus efficaces en termes de consommation d'eau et d'énergie pour ce type de textile.
Ces programmes ont été développés pour être conformes à la température sur l'étiquette de lavage sur les vêtements. La température réelle de l'eau peut différer légèrement avec la température déclarée du cycle.
Versez l'eau de javel dans le récipient prévu à cet effet dans le compartiment “ 2 et sélectionnez le programme spécial RINÇAGE. Lorsque cette phase est terminée, positionnez le sélecteur sur OFF, ajoutez le reste de linge et procédez au lavage avec le programme le plus approprié.
Après avoir sélectionné un programme, la température recommandée s'affiche
à l'écran. La température peut être changée en appuyant sur la touche correspondant (il n'est pas possible de dépasser la température maximum autorisée pour chaque programme).
Pour les programmes présents, vous pouvez ajuster la durée et l'intensité du lavage à l'aide de la touche DEGRE DE SALISSURE.
En sélectionnant la position RAPIDES avec le sélecteur et en appuyant sur la touche RAPIDES, il est possible de choisir une durée parmi les trois disponibles: 14’ 30’ et 44’.
Sélection des programmes
La machine dispose de différents programmes et d'options pour répondre à tous vos besoins et nettoyer différents types de textiles à des degrés de salissure différents.
Pour un lavage parfait. Essorage final à vitesse maximale pour plus d'efficacité.
Assurez-vous que le robinet lié au tuyau de raccordement est bien ouvert.
Assurez-vous que le raccordement n'est pas coudé ou obstrué. Le raccordement d'écoulement n'est pas à la bonne taille (cf chapitre installation). Fermez le robinet d'arrivée d'eau. Dévissez le tuyau et assurez- vous que le filtre n’est pas obstrué. Le lave-linge ne draine pas l’eau. Assurez-vous que le filtre n'est pas bouché. Assurez-vous que le tuyau d'arrivée d'eau n'est pas plié. Assurez-vous que le système de drainage n'est pas obstrué et que l'eau s'écoule normalement. Vérifier que l'eau s'écoule correctement en plaçant le tuyau dans l'évier. Il y a trop de mousse ou d’eau dans la cuve.
Assurez-vous de ne pas avoir trop mis de lessive ou que le produit est bien conçu pour votre lave-linge.
Assurez-vous que la porte est bien fermée et que des vêtements n'obstruent pas la fermeture de la porte.
Si la porte est bloquée, débranchez la prise électrique du lave-linge puis rebranchez-la. Attendez 2-3 minutes et ouvrez la porte.
Eteignez l'appareil et débranchez la pise électrique du lave-linge. Attendez une minute. Rebranchez le lave-linge et lancer un programme. Si le problème persiste, contactez un service client agrée.
Le lave-linge n'essore pas
Le lave fait un bruit
étrange / beaucoup de bruit pendant l’essorage
Causes probables et résolutions
Assurez-vous que votre lave-linge est bien branché.
Vérifiez que le produit est sous tension.
Assurez-vous que la prise de courant est bien sous tension en
branchant un autre appareil électrique:
La porte peut-être mal fermée. Ouvrez-la puis refermez-la.
Assurez-vous que le lave-linge n'est pas en pause.
La fuite peut être causée par le joint d'étanchéité situé entre le tuyau
et le robinet. Dans ce cas, remplacez le joint d'étanchéité et fixez de
nouveau le tuyau d'alimentation.
Vérifiez que le filtre est bien fermé.
A Cause d'un bourrage du tambour, la machine peut:
+ Equilibrer le chargement du tambour et accroitre le cycle d'essorage
+ Réduire sa vitesse de rotation pour limiter les vibrations et le bruit.
+ Ne pas essorer le chargement du tambour afin de préserver l'intégrité du lave-linge.
Cela peut être due à une vidange incomplète de l'eau. Dans ce cas,
attendez quelques minutes. Si le problème persiste, reportez-vous à
la section "Erreur 3".
Certains modèles possèdent une fonction “Sans essorage”. Assurez-
Assurez-vous que certaines options de lavages qui pourraient
changer le cycle d'essorage ne sont pas activées.
Un surplus de lessive peut entraver le lancement d'un cycle
Vérifiez que les vis de transports, les tubes d'écartements ont bien
qui ne respectent par la notice, la garantie du fab
ant ne saurait s'appliquer.
- Présence d’une poudre blanche sur le linge après le lavage, qui n'est pas absorbée par les tissus et qui ne changent pas la couleur des tissus.
- Mousse dans l’eau au dernier rinçage.
- Mousse abondante: ceci est le plus souvent dû à des agents présents dans la lessive qui sont difficiles à éliminer.
Dans ces cas, il est inutile recommencer les cycles de rinçage.
Si le problème persiste ou si vous détectez une anomalie contactez immédiatement un service client agréé.
Il est recommandé d'utiliser des pièces détachées originales disponibles/vendues dans nos centres de service client agréés.
Le fabricant décline toute responsabilité pour les erreurs d'impression dans le livret fourni avec ce produit. En outre, elle se réserve également le droit d'apporter toute modification jugée utile à ses produits sans modifier leurs caractéristiques essentielles.
ManualGo.com