PLANE 1430 NRS - Kitchen hoods FALMEC - Free user manual and instructions
Find the device manual for free PLANE 1430 NRS FALMEC in PDF.
| Product Type | Kitchen hood |
| Brand | FALMEC |
| Model | PLANE 1430 NRS |
| Power supply | 220-240 V ~ 50/60 Hz (standard) |
| Number of speeds | 4 speeds including a timed boost |
| Lighting | High efficiency LED spots |
| Functions | Programmable automatic shutdown (Timer 15 min), Filter alarm (30 h) |
| Anti-grease metal filters | Washable (monthly) – signaled by alarm |
| Activated carbon filters | Optional, replace every 3-4 months |
| Extraction mode | External evacuation (extracting) or internal recycling (filtering) |
| Minimum distance from cooking surface | ≥ 65 cm for gas cooking (follow installation instructions) |
| Material | Brushed stainless steel |
| Surface maintenance | Every 15 days with soft cloth and neutral detergent |
| Electrical safety | Mandatory grounding, accessible total disconnection |
| Protection rating | Domestic use only, no outdoor installation |
| Maximum weight of suspended objects | 1.5 kg |
Frequently Asked Questions - PLANE 1430 NRS FALMEC
User questions about PLANE 1430 NRS FALMEC
0 question about this device. Answer the ones you know or ask your own.
Ask a new question about this device
Download the instructions for your Kitchen hoods in PDF format for free! Find your manual PLANE 1430 NRS - FALMEC and take your electronic device back in hand. On this page are published all the documents necessary for the use of your device. PLANE 1430 NRS by FALMEC.
USER MANUAL PLANE 1430 NRS FALMEC
UK - Assembly of fooptional filter
DE - Montage des optionalen Filters
Installation operations are to be carried out by skilled and qualified installers in accordance with the instructions in this booklet and in compliance with the regulations in force.
DO NOT use the hood if the power supply cable or other components are damaged: disconnect the hood from the electrical power supply and contact the Dealer or an authorised Servicing Dealer for repairs.
Do not modify the electrical, mechanical or functional structure of the equipment.
Do not personally try to carry out repairs or replacements. Interventions carried out by incompetent and unauthorised persons can cause serious damage to the unit or physical and personal harm, not covered by the Manufacturer's warranty.
WARNING FOR THE INSTALLER
TECHNICAL SAFETY

Before installing the hood, check the integrity and function of each part. Should anomalies be noted, do not proceed with installation and contact the Dealer.
Do NOT install the hood if an aesthetic (or cosmetic) defect has been detected. Put it back into its original package and contact the dealer.
No claim can be made for aesthetic (or cosmetic) defects once it has been installed.
During installation, always use personal protective equipment (e.g.: Safety shoes) and adopt prudent and proper conduct.
The installation kit (screws and plugs) supplied with the hood is only to be used on masonry walls: in case of installation on walls of a different material, assess other installation options keeping in mind the type of wall surface and the weight of the hood (indicated on page 2).
Keep in mind that installations with different types of fastening systems from those supplied, or which are not compliant, can cause electrical and mechanical seal danger.
Do not install the hood outdoors and do not expose it to atmospheric elements (rain, wind, etc.).
ELECTRICAL SAFETY

The electrical system to which the hood is to be connected must be in accordance with local standards and supplied with earthed connection in compliance with safety regulations in the country of use. It must also comply with European standards regarding radio antistatic properties.
Before installing the hood, check that the electrical mains power supply corresponds with what is reported on the identification plate located inside the hood.
The socket used to connect the installed equipment to the electrical power supply must be within reach: otherwise, install a mains switch to disconnect the hood when required.
Any changes to the electrical system must be carried out by a qualified electrician.
The maximum length of the flue fastening screws (supplied by the manufacturer) must be 13mm . Use of non-compliant screws with these instructions can lead to danger of an electrical nature.
Do not try to solve the problem yourself in the event of equipment malfunction, but contact the Dealer or an authorised Servicing Department for repairs.

When installing the hood, disconnect the equipment by removing the plug or switching off the main switch.
FUMES DISCHARGE SAFETY

Do no connect the equipment to discharge pipes of fumes produced from combustion (for example boilers, fireplaces, etc.).
Before installing the hood, ensure that all standards in force regarding discharge of air out of the room have been complied with.
USERWARNINGS

These warnings have been drawn up for your personal safety and those of others. You are therefore kindly asked to read the booklet carefully in its entirety before using the or cleaning the equipment.
The Manufacturer declines all responsibility for any damage caused directly, or indirectly, to persons, things and pets as a consequence of failing to comply with the safety warnings indicated in this booklet.
It is imperative that this instructions booklet is kept together with the equipment for any future consultation.
If the equipment is sold or transferred to another person, make sure that the booklet is also supplied so that the new user can be made aware of the hood's operation and relative warnings.
After the stainless steel hood has been installed, it will need to be cleaned to remove any residues remaining from the protection adhesive as well as any grease and oil stains which, if not removed, can cause irreversible damage to the hood surface. To properly clean the unit, the manufacturer recommends using the supplied moist wipes, which are also available sold separately.
Insist on original spare parts.
INTENDED USE
The equipment is solely intended to be used to extract fumes generated from cooking food in non-professional domestic kitchens: any other use is improper. Improper use can cause damage to persons, things, pets and exempts the Manufacturer from any liability.
The equipment can be used by children over the age of 8 and by persons with reduced physical, sensory and mental abilities, or with no experience or knowledge, as long as they do so under supervision or after having received relative instructions regarding safe use of the equipment and understanding of the dangers connected to it.
Children are not to play with the equipment. Cleaning and maintenance by the user must not be carried out by children without supervision.
USE AND CLEANING WARNINGS

Before cleaning or carrying out maintenance operations, disconnect the equipment by removing the plug or switching off the main switch.
Do not use the hood with wet hands or bare feet.
Always check that all electrical parts (lights, extractor fan) are off when the equipment is not being used.
The maximum overall weight of any objects placed or hung (if applicable) on the hood must not exceed 1.5Kg .
Always supervise the cooking process during the use of deep-fryers: Overheated oil can catch fire.
Do not leave open, unattended flames under the hood.
Do not prepare food over an open flame under the hood.
Never use the hood without the metal anti-grease filters: in this case, grease and dirt will deposit in the equipment and compromise its operation.
Accessible parts of the hood can be hot when used at the same time as the cooking appliances.
Do not carry out any cleaning operations when parts of the hood are still hot.
There can be a risk of fire if cleaning is not carried out according to the instructions and products indicated in this booklet.
Disconnect the main switch when the equipment is not used for long periods of time.

If other appliances that use gas or other fuels are being used at the same time (boiler, stove, fireplaces, etc.), make sure the room where the fumes are discharged is well-ventilated, in compliance with the local regulations.
INSTALLATION
intended for qualified personnel

Before installing the hood, carefully read the chapter 'SAFETY INSTRUCTIONS AND WARNING'S.
TECHNICAL FEATURES
The technical specifications are exhibited on the labels located inside the hood.
POSITIONING
The minimum distance between the highest part of the cooking equipment and the lowest part of the hood is indicated in the installation instructions.
Generally, when the hood is placed over gas cookers, the distance must be at least 65~cm (25.6"). However, according to an interpretation of standard EN60335-2-31 dated 11-07-2002 of TC61 (sub-clause 7.12.1 meeting 15 agenda item 10.11), the minimum distance between the cooker and lower part of the hood can be reduced to the quota reported in the installation instructions.
Should the instructions for the gas cooker specify a greater distance, this must be taken into consideration.
Do not install the hood outdoors and do not expose it to outdoor environment (rain, wind, etc.).

Disconnect the equipment from electrical mains power supply before carrying out any operations on the hood.
Ensure that the wires inside the hood are not disconnected or cut: in the event of damage, contact your nearest Servicing Department.
Refer to qualified personnel for electrical connections.
Connection must be carried out in compliance with the provisions of law in force.
Before connecting the hood to the electrical mains power supply, check that:
- voltage supply corresponds with what is reported on the data plate located inside the hood;
- the electrical system is compliant and can withstand the load (see the technical specifications located inside the hood);
- the power supply plug and cable do not come into contact with temperatures exceeding 70^ ;
- the power supply system is effectively and properly connected to earth in compliance with regulations in force;
the socket used to connect the hood is within reach.
In case of:
- devices fitted with cables without a plug: the type of plug to use is a "standardised" one. The wires must be connected as follows: yellow-green for earthing, blue for neutral and brown for the phase. The plug must be connected to an adequate safety socket.
-
fixed equipment not provided with a power supply cable and plug, or any other device that ensures disconnection from the electrical mains, with an opening gap of the contacts that enables total disconnection in overvoltage category III conditions.
-
Said disconnection devices must be provided in the mains power supply in compliance with installation regulations.
The yellow/green earth cable must not be cut off by the switch.
The Manufacturer declines all responsibility for failure to comply with the safety regulations.
FUMES DISCHARGE
EXTERNAL EXHAUST HOOD (SUCTION)

In this version the fumes and vapours are discharged outside through the exhaust pipe.
To this end, the hood outlet fitting must be connected via a pipe, to an external output.
The outlet pipe must have:
- a diameter not less than that of the hood fitting.
-
a slight slope downwards (drop) in the horizontal sections to prevent condensation from flowing back into the motor.
the minimum required number of bends. -
the minimum required length to avoid vibrations and reduce the suction performance of the hood.
You are required to insulate the pipes if it passes through cold environments.
In the presence of motors with 800m^3/h or higher, a check valve is present to prevent external air flowing back.
Deviation for Germany:
when the kitchen hood is used at the same time as appliances that are powered by energy other than electricity, the negative pressure in the room must not exceed 4 Pa (4 x 10-5 bar).
HOOD WITH INTERNAL RECIRCULATION (FILTERING)

In this model, the air passes through the charcoal filters to be purified and recycled in the environment.
Ensure that the active carbon filters are assembled into the hood, if not, install them as indicated in the assembly instructions.

In this version the check valve must not be assembled: remove it if it is on the air outlet fitting of the motor.
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
only intended for personnel qualified

The hood can be installed in various configurations.
The generic assembly steps apply to all installations; for each case, follow the specific steps provided for the required installation.
OPERATION
WHEN TO TURN ON THE HOOD?
Switch on the hood at least one minute before starting to cook to direct fumes and vapours towards the suction surface.
After cooking, leave the hood operating until complete extraction of all vapours and odours. By means of the Timer function, it is possible to set auto switch-off function which will allow the hood to turn off automatically after 15 minutes of operation.
WHICH SPEED IS TO BE SELECTED?
1st speed: maintains the circulation of clean air with low electricity consumption.
2nd speed: normal conditions of use.
3rd speed: presence of strong odours and vapours.
4th speed: rapid disposal of odours and vapours.
WHEN SHOULD THE FILTERS BE WASHED OR REPLACED?
The metal filters must be cleaned every 30 hours of operation.
The active carbon filters must be replaced every 3-4 months, depending on the use of the hood.
For further details see the "MAINTENANCE" chap.

ELECTRONIC PUSHBUTTON PANEL





| Motor ON/OFF Upon start-up, the speed is that stored at the previous operation. | |
| Increase speed from 1 to 4 Speed 4 is only active for a few min-utes, then speed 3 activates. | The speeds are indicated by the LEDs on the keys: + + - Speed 1 + + - Speed 2 + + - Speed 3 + + - Speed 4 ("+" LED flashing) |
| Reduce speed from 4 to 1 | |
| Light on/off | |
| TIMER (red LED flashing) Auto switch-off after 15 min. The function deactivates (red LED off) if: - The TIMER key (▲) is pressed again. - The ON/OFF key (▲) is pressed. FILTER ALARM (red LED steady on with (▲) off) Anti-grease filter maintenance after approximately 30 hours of operation. Press (▲) the meter for 3 seconds to reset. | |

USE OF MECHANICAL PUSH BUTTON CONTROL PANEL
| OF | 1 | 2 | 3 |
| Light on/off | |||
| OFF button Press this button to switch the motor off | |||
| 1 | Button 1: Press this button (button in) to start or set the motor at minimum speed | ||
| 2 | Button 2: Press this button (button in) to start or set the motor at medium speed | ||
| 3 | Button 3: Press this button (button in) to start or set the motor at maximum speed | ||
MAINTENANCE

Before cleaning or carrying out maintenance operations, disconnect the equipment by removing the plug or switching off the main switch. Do not use detergents containing abrasive, acidic or corrosive substances or abrasive cloths.
Regular maintenance guarantees proper operation and performance over time.
Special attention is to be paid to the metal anti-grease filters : frequent cleaning of the filters and their supports ensures that no flammable grease is accumulated.
CLEANING OF EXTERNAL SURFACES
You are advised to clean the external surfaces of the hood at least once every 15 days to prevent oily substances and grease from sticking to them. To clean the brushed stainless steel hood, the Manufacturer recommends using "Magic Steel" wipes.
Alternatively and for all the other types of surfaces, it can be cleaned using a damp cloth, slightly moistened with mild, liquid detergent or denatured alcohol.
Complete cleaning by rinsing well and drying with soft cloths.

Do not use too much moisture or water around the push button control panel and lighting devices in order to prevent humidity from reaching electronic parts.
The glass panels can only be cleaned with specific, non-corrosive or non-abrasive detergents using a soft cloth.
The Manufacturer declines all responsibility for failure to comply with these instructions.
CLEANING OF INTERNAL SURFACES

Do not clean electrical parts, or parts related to the motor inside the hood, with liquids or solvents.
For the internal metal parts, see the previous paragraph.
METAL ANTI-GREASE FILTERS
It is advised to frequently wash the metal filters (at least once a month) leaving them to soak in boiling water and cleaning solution for 1 hour, taking care not to bend them.
Do not use corrosive, acid or alkaline detergents.
Rinse them well and wait for them to be completely dry before reassembling them. Washing in a dishwasher is permitted, however, it may cause the filter material to darken: to reduce the possibility of this problem from happening, use low-temperature washes (55°C max.).
To extract and insert the metal anti-grease filters see the assembly instructions.
ACTIVE CARBON FILTERS
These filters retain the odours in the air that passes through them. The purified air is recirculated into the environment.
The active carbon filters must be replaced on average every 3-4 months under normal conditions of use.
See assembly instructions to replace the active carbon filters.
LIGHTING
The range hood is equipped with high efficiency, low consumption LED spotlights with an extremely long life-span under normal use conditions.
Should the LED spotlight need to be replaced, proceed as shown in the figure.


DISPOSAL AFTER END OF USEFUL LIFE

The crossed-out trash or refuse bin symbol on the appliance means that the product is WEEE, i.e. "Waste electrical and electronic equipment", accordingly it must not be disposed of with regular unsorted waste (i.e. with "mixed household waste"), but it must be disposed of separately so that it can undergo specif
ic processing for its re-use, or a specific treatment, to remove and safely dispose of any substances that may be harmful to the environment and remove the raw materials that can be recycled. Proper disposal of these products contributes to saving valuable resources and avoid potential negative effects on personal health and the environment, which may be caused by inappropriate disposal of waste.
You are kindly asked to contact your local authorities for further information regarding the designated waste collection points nearest to you. Penalties for improper disposal of such waste can be applied in compliance with national regulations.
INFORMATION ON DISPOSAL IN EUROPEAN UNION COUNTRIES
The EU WEEE Directive was implemented differently in each country, accordingly, if you wish to dispose of this appliance we suggest contacting your local authorities or dealer to find out what the correct method of disposal is.
INFORMATION ON DISPOSAL IN NON-EUROPEAN UNION COUNTRIES
The crossed-out trash or refuse bin symbol is only valid in the European Union: if you wish to dispose of this appliance in other countries, we suggest contacting your local authorities or dealer to find out what the correct method of disposal is.

WARNING!
The Manufacturer reserves the right to make changes to the equipment at any time and without prior notice. Printing, translation and reproduction, even partial, of this manual are bound by the Manufacturer's authorisation.
Technical information, graphic representations and specifications in this manual are for information purposes and cannot be divulged.
This manual is written in Italian. The Manufacturer is not responsible for any transcription or translation errors.
FILTRES AU CHARBON ACTIF
TEXHINKA 6E3OJACHOCTNI MEPbI IPEIOCTOPOXHOCTN

YCTAHOBKY DOXKHBI BbINONHATb KBAHINIOHPOBAHnble ObTHbIE YCTAHOBUNKIN B COOTBETCTBNu Cya3aHAHNMa HACTOJERO PYKOBODCTBa N DeiCTBYUOUMN HopMaTNBHmIM Tpe6OBAHNIMN.
Ecni ToKoNIOBdoaHNI KAbEb IINI apyRn TEaIIN NopReXeHbI, to HEb3r IcNoIb3OaBt BByTAKKy: OTOeONIHbTb BAtJCKy ET cETNIeKTPOINHTAHNA IN o6paITbC4 K dIcStpIb6bTepy IN b A bTOpIN3OBHbN HcIeTp TEXHueckO NIODePckN Iee ee pemOHTA.
He BhoCtB 3neKtpnueckne, MexaHnueckne n yHKuHOHaJIbHbIe n3MeHeHnB n np6Op.
He nbItabc caMoCTOBenHO 3aMeHnB DeTaln IIN OTpeMOHTnpOBAT np6Op. Pa6Otbl, BbIOnJIeHHBe HekOMNeTHeTbIM NIObMb INI INE KEBaIIINuPoiPOBaHbIM nepCOHaON, MOryT NaHeCTN yUpe6, B TOM cNLe, Cepbe3HbI, NmUyecTBy I/INI IINI nIaM, H a KotopbIx He pacnpoCTpaHETc rapaHTnI N3rOTobTeYnA
MEPbI PPEIOCTOPOXHOCTNДЯ YCTAHOBUKNKA
TEXHUNKA BE3ONACHOCTN

PpeKdJe Cm Pnctynatb K yCTAHOBke BblTAAKKHe, No60xdmoY6beDHTCBa R CELOCTHOHcNpabNOCTHcBExce qacte. Pnp ObnpaHpyKeHN HapyeHN He npCtNTaB K yCTAHOBa, a 6opatntbca K dNCTpmbtopey.
PnO6hApUkeHm DeeKtOB BHeuHero BnDa HE yctaHaBnBaTb BbITaKy; yloXHTbe E B nCoxdhyo ynaokBky u 6paTntbca K dNCTpmbkTepy.
IIO 3aBepseHn yCTAHOBKn He npHHMaHOTc npTeH3nn NO deKeKTam BHeWHeRo BVda.
Bo BpemyctaHOBKn CneIyET Bcerda NOnb3OBAbCRA cpeCTBaMIM ININIBUYaJIbHOJ 3aIITbI (Haipn-Mep,3aIHTHAR O6yBb) INPOBAAbTbOCTOPOXHOCTbNOCMOTPINTeJIbHOCTb.
KOMNKT KPNKENKHNbXdtanelae (BHTNb, IIO6EJIa), NOCTABRIEMCb C BTVIeKBOJMOxH NCOIbONbO3OBaTbNCKHITbHO HA KINPHINHB CTENAH. X CByuea YCTAOHNbK HO Bc H3n DpyTNx MATEpHANOB, cNeyET pNHTAHB BO BHAMHAE Dpyrme KPNEXHKHbIe CNTsEBMcY C yETOM pOUYHOCNT CTHbIu BECA BTVIeKKN (yka3Ha OH ctp. 2).
CnDeyTuyTHbATb, YOCTAHOBKA C ICSNpB3ObaHHeM KPNENKbHX CICTEM OTINHbX OTNCTABHE MbIX HNe COOTBETCTBYUOxH Na3HaueHEnIO, MOKET PnIbEeTNI K ONaCHOCTNIeKTPnueCEKO XapAKTePA mEXAHINIECKOH NAdEHOCHNT.
H YeCTaHaBnBaTb BtYaxky BHe NOMEuEHH IN B MeCTax, rge OHa NIOBepraIaNc b6I BO3eICTBNIO aTMOcΦeRbIX AByIeHH (doXdb,BeTeP nT.I).
3JIeKTPnueCKA B3OITACHOCTb

3NeKtPOcNCTema, K KOtOpO NpOKnIOHaeTcR BbITaRkka, DOnJHsA COOTBcETBOBaTb DeCTByoUIM HOPMm IN DoJHsA BbITb 3a3EmnHa E COOTBcETBNm C TpeBOAHmH OHP, MDeCTByoUIMx B cTpaHe 3KcnPiYatauIm; OHa TaKke DoJHsA COOTBcTBOBaTb TpeBOAHmH EbpONeCKNX HOPM n pOPTNBONOMEXOBbIM YCTPOIcTBAM.
Y6eHbTcB, YTO HApJrKeHne B 3JIeKTPocEtN COOTBeCTByet Yka3aHHOMy Ha 3AbOcko Tabnue, KO-TopaHaxOHTCBAHTPNBtJAKN.
PoeTka, IcIOnIb3yMaemI dIaNIOCoDmHEnHc K cTeI 3NeKtponITAHnA, DOnKHa b6bTb JERkoOCTynHpa npYctaHOBENHOM OOpOByAHn. B pOtniHBM CclyUae HeoXoDMIO pJeDcMOTBe T bOcTynHOM MeIe T aIaBHH bblkIIOaHTeB dIra OTKIOChEHN BbITXKn pRi BO3HNKOBHeHN TAKO HeoXoDMIOCTM.
JIIO6bIe N3MeHEnHa 3NeKTPoCINCTeMbI DoJIKeH BeBIOJIaHTb ToJIbKO KBAJINΦMlUPOBaHHb 3NeKTPNK.
MakcimlansbHa dnilna BVnla dpa kpeiIeHn BbyTjKnn (NocTaBnTeCra PpO3BQdIteJEM) COCTaBJeT 13 MM. IcnolzBaHne BVHTOB, He COOTBeCTByUOxH HAcToRUM INHCTpyKUmM, MOKET pINBECTN OAnCHoCTN anekTPrueckORO Xapaketpa.
Bcnyae HencnpaBHOCTn np6o4he CneIeYET nIbTaBCa CAMOCTOReTEnBO YCTpaHITb HeNCnpaBHOCTb, Heo6xOIMC Bcra3aTBCa C nCTpN6bIOTePOM IIN ABTOPI3OBaHHbIM CEHTPOM TEXHueCKo IPOdepKKn dIraeropeMOHaT.

Bo Bpemy yctahOBKn BbIgKKn CneJeYeT OKJIouHtB npu6Op, DocTAB BVILKy n3 po-3ETKN JINBOCNoJb3OBAWUsCb rJaBbIM BvIKHOaTeJEM.
БЕЗПАСHОCTь OTВОДА ДыIMOB

He nodknloa t bannapat K dbIOoTbOaD mIg OTbOa dbIOB, NOJyehHbIX B pe-3ynbTaTe CropaHna (KOTNOB, KAMNHO I T..).
IpeyctahOBKOByTAAKKNcLeyeYtyeBENbC,TOcO6nIOJeHbBCE Tpe6oBaHnDeiCTByUxHOPM NO BvBOyD OBOyXa 3a IpeJbI NOMEuHIN.
MEPbI PPEIOCTOPOXHOCTN IJIY NOJb3OBATEJIa

3TN Mepbl pnpoTOPOXHOCTO cOCTABHeI Ia Baae 6e0NaCHOCTn, a TAKKx Ia 6e0NaOCHOTn DpyHn NtIOAToM yPocmBac Hx BHMaTeBHO npOcTb neped kXCNyatauei nn ONUCTKOn npMoBa.
NtOToBInTeH He HecET NHKAKO TBECTCBHEHOCT3a Ueep6, pIpMOn IIN KOCBENHbI, HaeHHbI JIOAM, MUYUcEBy IIN DOMAHIM XIKOBTHbIM No pIpyNHHeC6IIoDEHnpePnCAnAHY, yka3AHbIX B HAOTyIeM yPKOBQCTBe.
Baxho, yto6bI daHnoe pykoOIOCTBO c HNCTpykUmaM xpaHnIOcb BmecTe c o6OpyObaHem dIa nocJeUoToero 6oopaHnE K Hemy npi Heo6xOIMOCtN.
B Cnuyae npdoaeknni nepeadan anipapata pyromy nuiy, y6edntbca, YTO peedeaetc taKne I pkoBOCTBO, TOboHOBNIOJbOBOTeBm MOI O3HaKOMITbC a FyHKUHOHPoBAHnEM BtAYKKN COOTBTCTBYOUIMNI pndynpkeJeHHAM.
Iocne yctahOBKn bttAkkn n3 H/K CTaIN, Heo6xOJIMO Ouchntb e0f OCTaKOB KJIe 3aunTHoro NOKpTbn I BO3MOXbH XIETAH MACHa INI CMAkN. EcNI HE YAanTb IV, OHNI MOYr HENOPRAPIM NOBpeTTb NOBEXHOCT BtAkkn. Jn4 tO1 opeaun N3TOBOTInTeB peKOMEHyEt N0JIb3OBaTbCa cAnFekAMN 13 KOMPJIeKTA NOCTAbKn, KOPTObe TaKKe IMEOTCB N pOJaDeA.
Tpe6oBaTaOpunHaNbHbIe 3aunactm.
HA3HAUEHNE
Pnp60p npedHa3Hauen NckliouHTenbHO DnBbTJHKn DbIMOB, 6pa3yUoxxcr npn pnproTOBHeHN mIuHoe B dOmaunx HcNoBxN, HnePooCcnOAnhBOH cpeE. IIOoEe pyOe nPMHeHNe, OTNIHue OT 3OTOr, TBAJIeTC HeDOnyCTMbIM, OHMOKet NaHEctu yeepb IIOJdM, NMUYSeCTBy N dOmaunHMM KJBOTHbM, NHcIMaET C NIGROTOBHTe BcAKYIO OTBeCTBEHHOCtB.
PnIbOpOM MoryT Nolb3OBaTbCra Detn He MnaJae 8-Mn IeHrero Bo3pacta, IIOu C O rpaHnueHHbIMn HmNcEckMn, YMCtBeHHbIMn INI CEHCOPBIMn BO3MOXHOCTAMn, HEONbTHbe INI He ObnadaoUne HeO6OxDMbMbN 3HaHMyIMIO, PnI YCIOBIM, YTO HAXoJRA TCI NO pINCMOTPMn INI NOCNE CNEuaHbHOrO
OByeHHe n PO30AnCHOMy NCNOB3OBaHnO yCTPOCTBA u OCO3HaHnC B8a3HbHex C 3TMM ONaCHoTei.
Detn He oJIoNbHbIrPaTb C nIpbOpOM. ONUCTKy uTexO6CbNyKJBvAHne, BInIOHNReMbie NOLb3OBaTelem, He OJIXbOcUeCTBJIbTb Detn Be3 pINCMOTpa.
MEpbI IPEIOCTOPOXHOCTN IO 3KcIIYATAUIN OUCHTEK

Pereed BbInonHHeM IIO60I ONEpaunn IO NCTKc II IN tex6CnykmbauHO OTOeOeHNtB anaparot 3NeKtPONTAHN, BbHyB BUNKy n3 po3eTKn IIN C NOMoCbIO rnaBHO BbIKNoaTeA.
He npikacTaBCaK BbITAKKE MOKpbIMyPKAMN Hn He nIb3OBaTbcE,CTO6OcIKOM.
Korla npnbop He nCnOJIb3yETcR, Bcerda npOBepaTe, YTO BCE 3eJNeKTpUeCKne KOMNoHENTbl (CBet, acnpatOp) BbIKJIIOHeHbl.
O6uBnBec npEMeTOB,pa3MeueHHbIX ININ NOBBeueHHbIX K BbITaJKe (rTe 3TO npEpyCMOTpeHO) He dONJKe nPebbIaTb 1,5 Kr.
HablodaTb 3a pnpitopnHcAmn BO Bpemr ICNOIb3OBAHnra: pa0rpeTOe MaCIO MOKeT BOCIIaMeHITbcS.
He pa3xKInrTaB OTKpbTbIy OToHb IONb BIOY BtAryKoJ.
He rTOBnTb NIIuH aOTKpblOM OHe NOI BbTTaKoJ.
HnKoIa He nOJIb3OaBtCByBITKko 6e3 MetaIIuuecknx XJIOPOyNAIBIaIOUxN XINLTPOB; B 3OM Cly-ae XJIP 3aqr3HeHnO cEaKaT B npIbope, OTRiuaTeNbHO BnIra Ha erO paobTy.
IocTyHbIe yactn BbITaKm MOryT HArpeBaTbCpN IcIpOJIb3ObaHm BMeCTe C BapOuHbIMn pIn6oPaMn.
He ouhiatab bbljxky, kOgda eee actn e che octblin.
Ecln OuchTka BbInOJIHaeTcH RE B COOTBETCTBm CO CnOCoBaMn IC NcIIOJIb3OBAHmE mpeIcTB, yKa3aH HbIX B HACTOUIX INHCTpyKUxR, BO3MOKeH PnCK NoJapa.
Korda BbTgKa He IcNOJIb3yETcB TteUHe NdIITeJIbHOrO nepIOJa BpeMeHI, HeoXoIMMo BbKIOuHTb rAaBbY BbKIOUaTeIb.

B cnyae odnohOBpeMeHHoro nCnOnb3OBaHnna DpyrNx yctPoJcTB (KOTNb, neuKn, KaMHbN b n.T.n.) p6oTaOIoXn Ha ra3y iIn npDyrom TOnnIbe, npDeYCMOTpeb COOTBeCTByIOUy BOHTINUO NmOpSeHNe, B KOTOPm PON3BOUNTC BCAcbIBAHne DblMOB, cornAcho DeIcTByIOUIM HOpMaTINBHBIM TpeOBaHmN.
YCTAHOBKA
pa3dJI npedha3NaeHToBko KbaIiOuropoBaHmO npcoHaJy

Pepkdeem npctynb KMOHTaKy BbTTaKn, Cneyet BnMaTeNbHO pOueCTb rI."TEXHnKA BE30NtACHOCTN IMEPbl PPEIOCTOPOXHOCTN".
TEXHNUECKNEXAPAKTEPNCNIK
Texnueckne daHbte 3neKtpnp6opa npBedeHb Ha 3tKeTkax, KOtOpbIe HxOaTcB BHyTpN BItJX-K.
ПОЗИЦИОНРОВАНЕ
MHHMaJIbHoe paCtOHaHne MExdy cAmo BbICOKo YacTbO npN6opa dIy pNiroTOBHeHn IINu cAMo Hn3KOaCTbO KxOHHO BbITaKmYka3aHO B NCHcPkuXn MOHTaxy.
06bHNO, KOrDa KxOHHa BbTJkKa yCTaHaBnIbAEcTc HAd Ra3oBOB BApOCHIO NOBepxHOCTbIO, 3TO paccTOHNE OJXHO bHe MeHEe 65 CM (25.6). TEm He MEHe, HA OCHOBAHN TOKOBAHNHOpMb EN60335-2-30 ot 11-07-2002 co CTOpHOb TC61 (NoDpyHKT 7.12.1 3aceD.15 NOBecTKa PnyKT 10.11), MHNMaJIbHOe paccTHe NMeJy BApOCHIO NOBEPxHOCTbIO HINKHe YAcTbIO BtIKKN MOKeT 6bTb COKpaEHEO Do OTMeTKi, Yka3aHHo BV HcHTpyKUHXPO MOHTAXy.
EcnBpyKoBOCTBeKra3OBoI pInTe yka3aHO 60JIeepacctOHaHE,TO 3TO HJXHO yUHTbBA.
He yCTaHabINBaTb BYITAKKY BNE NOMEuHn I M MeCTax, Tge OHa IIOBepranaCb 6bl BO3dEICTBIO aMocfepehBix RAJIeHn (doxDb,BeTeP nT).
3JIeKTPnueCKOE NOKJIIOUChEHN
(pa3dien npedna3nauhen Tolbko KbaIIuNfUPOBaHOMy nepcoHany)

Ipeed npoBeHemn IIObix Oepaun H a BbITXe CneJeT OKJIouHTb npi6Op OT cTeN 3NeKTpOINTAHNA.
IpoBepbTe, yTO BHTPN BbITaRkNN HeT OTOeDINHbIX NJI NOPBaHHbIX npOBOIOB:
B nptOBHOM Cnyae, 6bpaTntecb B 6nKaiuO cyXkby TexHuecko noDdepKKn.
3NeKtpnueckoe noKnIouenHe DOnJXHO BbIIOHHTbC KBaJIOnHpOBAHbIM NepcoHaIOM.
Iopknouheno doJxHO oOyecTBnTbC c o6bnOeHnem Tpe6oBAnn deNCTbyUoero 3aKoHOnaTeNbCTBa.
Ipeed nodkJIOUeHnEM BbITaKKn K 3JIeKTPOcETn, npOBepbTe, UTO:
HaipjaeHnE B 3JeKTPocetn COOTBETCTByET Yka3aHHOMy Ha 3aBoDcKO Ta6nUKe, KOTopA HaxoDTCBAHTN BbITRAKKn;
CTb 3eIeKTPoITaHn COOTBeTCTByET Tpe6OBAHnM DeIeCTByIOxN HOpM I MOKeT BbIePjXnBaTb HArpy3ky (CM.TexHHeckne XapaKTePnCTnKn BHyTpN BbITJxKn);
BnIka n Ka6eIb 3JKeTPOPiTuHaHNe He OJXHHb KOHTaKTIPOBaTa C TeMnePaTypAMn CbIiue 70^
CNTeMa 3JIeKTPoPiHTaHnOCHaUeHa NCnPpABHbIM 3a3eMJIeHHeM B COOTBcTBM N C JeICTByIOUIMM CTaHApTAMN;
pa3bem,INCNoB3OBaHHbI DnIe CoeINHeHnI,JeTKO DOCTyPeH NocYe yCTaHOBKn BbITAAKKN.
B cnyuae:
Pn6b05cKabenem 63aabaem:MCNb3yembm bpaBem DtoJhenk HopMaHINpOBAHHORI Tnna. IpOBOA doJKNbHb bItb CooeHNHe bCneUoYum oBaOpAM: JeNtO-zeENbHn da 3aEmeHNHa, CNHn dIe HeITPaHn KnpuHNeBn Ida43a. PbaBem OdoEnHb bItb NpOxoCoENHn K npOxoJaue 3aazHTHO pO3TeK.
ФИКССРОВАньни рпббббсчгбдддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддд徳чы
БОЗМОЖНСТБСТССССССССССССССССССССССССССССССССССССССССССССССССССССССССССССССCS
3Tn pa3beneHHInTeHbIe yCTPOrCTBa DOJIxHbI bIb IpeyCMOTpeHb I B cETn 3NeKTPoINHTaHnB B COOTBTCTBm C npabINAMY UCTAHOBKn.
JkITo-3eHbI npOBd 3a3eMJIeHnI He dJIKeH OTKJIOpaTcBc OTceKaIOUm BbKJIOpaTeJIeM.
I3rotOBtTeIb He nEcT HnKaOK OTBcTBeHHOCTN B Cnyae HeC6JIOpdHn IpaBnI 6e3oNaCHOCTN.
BbIOD DbIMOB
KXYOHHAR BbITRAKKAC BbIBODOM HAPYKY (BCACbIBAIOJIaJ)

B 3T0n Bercn n DbMb n napb bBbOaTcA chepe3 BtarnBaIOuIIN BO3dyXooTBoD HApJy.
Дla 3TOI ueJI BbXoHoi NaTpy60k BbITJxKIN DoJIxKeH 6bITb COeINHeH NocpeICTBOM Tpy6b C HApYxHbIM BbXoHOM.
BbIXoHna Tpy6a DoJXHa IMeTb
-ДиамETР He MeHee ДиамETpa NaTppy6Ka BByTJKN.
- IeKnHaKnOHe BnH3 (NaDeHMe) TOpN3OHTaIbHbIX yuaCTKOB BO N36EkaHne IOnaDaHnKoHcTaB DBNrTaJIb.
MIMHmAbIbHOE KOINUeCTBO HEO6XOaIMbIX N3Γn6OB.
MIMHIMaJIbHO B03MOKHyO DInHy BO I36ExKaHHe BV6paun i COKpaUeHNBAcBaIauoJe CnOC6-HOCTN BbITJAKKN.
HeoOIOMO I30IPOBaT Tpy6y,ecn OHa npoxOHT uee3 xOIoNbIe NOMEUHNA.
Bo 36bexaHne Bo3Bpata Bo3dyxa ChapyKu NmEeTc O6paTHbI KlaanH, yctaHOJIeHHbI npn HAIuN DBrIateJeHa 800M^3 /4 uIN 6oJee.
OmcymnneHua 1
npu 0DHOBEmEHNO p6Ome e n Omoeenu KUHXOHIO BVIMJXU u np2ux np6bOp8,pabMOUIxH aucmuhue 3Hepeu, omLHOM oIeKmpo3Hepeu, ompuamelbHoe daBHeue bHympu nomeu Hne doJnHO npreehuama 4Tla (4 x 10-56ap).
BbITXKA C BYTPEHNEI PEULPKUJIaIeIeI (ΦNJbTPYIOJIaI)

B30IyBepCIN BO3dyx IpyeroOChTkn NoctynaeTpee3ΦnIbTpbcakTNBPOBaHHbM yTJEM IN BHOBB NOAETCB NOMEueHne.
y6eINbTcA,TOΦNtBpIc AKTBNBPOBAHbMb YrIeM CMOHTNPOBAHbHa BbITaKKe, BnPTOBHM CnUyae YCTAHOBNTbIX,KaK OINCaHO B INHCTpyKLmIO MOHTaKy.

B30I BercnN 6bapThn KnaanH ne CneJyET MOHTIpObaTb.CHrTb erO,ecn OH yCTaHOBnH Na npatpy6ke BxOJa BOzDyxa Dniratena.
UHCTPYKLIIMIIO MOHTAXY
pa3dien npedHa3HaeH ToIbKO KbaIIHnIpOBAHHomy nepcoHany

BbITJAKKMyoKHOyCTaHaBnBaTbBpa3nHbIX KOHpyaunx.
O6Unne 3tAnbMoHTaxa DeIcTBnIbHbI JnBCEx TINOB UCTAHOBK; HE06XoIMO npIepKHBaTc TaKke OTeJbHo Yka3aHHbIX 3TaNOB, COOTBeTcBHyUOuNX HxKHOmy TIny UCTAHOBK.
ФУHKLИОНРОВАнE
KOTDA BKLIOUATb BblTJKKy?
BbIyKcNcyEnyET BKNIOaTHb XOTa 6bI 3a MNHITy Do HauJa aPnIroTOBHeHn NIIuM nIg Oba3OBaHn NOtOKa BO3Dyxa DnHa npabNeHn DbMa nnapa K BCaCbBAKOeJ NOBepxHOCTn.
P0 3abepeuHnPi prrtoTOBHeHHI NIIi ciNeJyctOCTaIBTb BKIOUeHHoB BtTRKky do nHOH acnHpaun BCex napOB n 3anaXob. Ppi nomoOni fYHKmT aImepa MoXho YcTAHOBn b ATOMaueckoe BblKIOUeHHe BtTBKaKN I O MHTy FhNKUHOHPOBAHn
KAKYIO BblbPATb CKOPOCTb?
Ickopoctb: NOdEepKINBaet BO3dyx YnCTbIM C Hn3KIM NOTpe6JIeHnEM 3JNEKTPOaHEpRm.
II ckopoctb: obHbIe paOouye yCIOBna.
III CKOpOCTb: HAnuHcNtBbIX 3aNaXOB N60JIbIOWO KOJInueCTBa napOB.
IV ckopooctb: 6bIcTpoe ydaJIeHne 3aJaxOB n napOB.
KOTDAMbITbJINMEHRTbΦNJbTPbl?
MeTannueckne HnIbTpbl Heo6xOIMO npomBaT KaJdbie 30 aocob pa6oTb.
TtataTeNbHO OONOCHyTb N DoJaaTbCra, NOKA OHN NOnHOCTbIO BbCOxHyT, INpeXJe YEm yCTaHABINBaTb IN HA MECTO.
Papaeeaae3cMbIbΦnIbTpBI NOCyDMOOeHUMaUNHe,HO 30 MOXeT pNtBecTN K NOTEMHEMATEnpaJIaΦnIbTOB.HToBbUmyEhBUnbTbN TnIONCeDCTBn,NCIONb3OBaTbMOeHbNEpORpaMMbC HnKoB TMENPateyO (MAKcIMyM 55°C).
I3BLeueHHe n yCtAHOBKa MetaJIInuecknx XnpoUyIaIBaIOuOx HINbTPOB OINcHa B INCTpyKluaX IIO YCTAHOBKe.
ФИльТьHA AKTUBИРОBAHHbIM YTGJI
3Tn fNbIbTpbl yedepXnBaOT 3aapanx, coepkauneB npoxoJaem uee3 Hnx Bo3dyxe. OunHnhB IO3dyx BO3BpaaaetcB NOMEueHne.
ФиьтbpHa AkTNBPOBAHHom Yгп HeOBxODIMO 3aMeHЯТь Ha HOBsI B cpeHem KaKdIe 3-4 Mecra npi O6bUHOn IHTEHCBHOCr NcIOJIb3OBAHn..
Yka3aHnI NO 3aMeHe ΦNlBtPoB Ha aKTNIBPObaHHOM yrIe CM. B INHCTpyKLINI PO MOHTaJy.
OCBEUHNE
BbTtKsOCA OCHaueHa CBeTOINIOHbIMM OCBETITeBbHM 3JIeMeHTAMn BbCOKO 3ΦΦEKTNBHOCTN IN HN3KOrO 3HEPRONOTe6JIHnC BcBcOKO npoDOJKNtBbHOCTbIO CpOKa cIyJbI npi HOPMAhBbIX yCLONJYAXkCNJyATAuIN.
Прин Heo6xOДIMOCtN 3aMeHnTb TOeUHbI CBeTINbHnK, DeiCTBOBaTb, KaK NOKa3aHO Ha puCyHKe.


YTNIN3AUZIPO 3ABEPSEHNI CPOKA CJYX6bl

PnBedeHbHa np6ope 3NaK nepeepkHytor MycOpHoro 6aka O3Haayet, TOH npnIaHneKNT KateropmRAEE. To eCTb "OTxObl 3NeKtPOHNO IeKtpnueckoO6opyDobAHn"noTOMy erO hEnb3b BbIpaacbBaBt BMeCTe C HeDfFepenpOBAHbMn OTXoAMnn (TO eCTb BMeCTe C "BbITOBMbNOTXOA
Mm), a Heo6xOmo cDabab OTdIbHO, 706bl MOxHO bJIO OCUcETBnTb Opeaunu, Heo6xOdmMbte Iero nepeapobOTK, INI CNcuaIbHyIO sbopaboty B CEJIaX Be3onacHOYtINIaZUN Bo3MOxHbIX BpeDbI NK OpyKaIOUe CpeDbI MATEpNAnOB iN3BVEChENb Cbpb, KOTOpoe MOxHO NOBTOHPO hCNIOb3OaBt. PpaBInbHra YtINIa3aIGN 3TOrO n3DeNn NOMoKet c6epeh CEHNHe pecypcbI u 36eKAtb NOTeuaJIbHO TOrPiATBeHBO3JeCTBn HA 3doPobbe HeoNEBaIK OkpykaIOUy CpeDy, UTO MoKeT npOn3OIuB Pe3yIbTahe HnpaBInHOYtINIa3auin.
PIOcHM BAC o6pTaTbC K MeTbHM BnAeTm 3a 6Oone pOo6HOH INofoPMaueIe O nIIJMaIe HNKe TnpMeHa yTuINa3uIc. B COOTBETCTBN C cOyDapCTBeHHb 3aKOHOdaTeBCTOB BO3MOxHb CAnKlHb B CInyae HenpAIBbHb yTuINa3uIc 3tIXoXTOXoDB.
INHOPMALIINOBYTNIIN3AUINBCTPAHAXEBPOENCKOTO COIO3A
Диpeктпа Брponьского Cok0a6 nEktpoHbIXи nEktpnuecknx np6bopax (RAEE)В kaJdOи 3стан рпнгета по pa3HOMY, noTOMY по яжелану ytIinuropobatb NaCTorHIM np6bOp cobTeM obpTaNTbcK MecThbIM Bnactm ИIN dNCTPbIOtepy 3a INHΦopMaJIeM O npabInbHOy ytININ3aun.
INHOPMAIOnOBYTNIN3AUNBCTPAHAX3A INPEDEJAMN EBPOENCKORO COIO3A
3Hak nepeueepkhytoro Mycophoro 6aka deiectbnteneh tolbko B ctpaHax Ebponeckoro Co03a. Iprn JenaHInu ytINu3npOBaBt HacToaun npN6op B dpyrNx ctpaHax, COBETyEM 6paTNTBCa K MecTHbIM BlaCTaM INI DnCTpNb6bOtepy 3a INHOpMaueNe O npabinbHOy tINu3aUN.

BHIMAHINE!
I3rotobunTeB octabnT 3a cobO npabo BHOCINb I3mHeHnB I pnp6op B IIOoB MOMeHT 63 nepeBaPntBbHORo ppeDynpKdHnE. PteAub, npeBODu B OCNPOINBDEHnE, B TOM Ucne qactnHoe, HactoToerpykoBDCTBa, BO3MOKbHb TOnbKO nOcne NOLyHnE nnPeBaPntBbHO rpaeeuHnI3ROTOBIn
TexnuecknaHOpmaLna, rpaHneckme 136paJenHn i CpeuHnKaunn, npBBeHeHbE B HactoIeM pyKoODbTBE, JbIAJOTcApOEHTNPOBOUHbIMn H He NpJIeXaT pa3rNaWeHIO.
PykoBODCTBO COCTaBHeHO Ha NTaJIbHCKOM Ra3bIke, IN3rOToBHTeJIb He HecET OTBeTCTBeHHOCTH 3a BO3MOxHbIe ONeaTKn IIN OOnbKn PpeBoDA.
BEZPICZENSTWO ODPROWADZANIA DYMU

VEILIGHEIDSINSTRUCTIES EN WAARSCHUWINGEN

AFZUIGKAP MET AFVOER NAAR BUITEN

EMHAETTE MED INTERN RECIRKULATION (FILTRERENDE)
