MWG 778U - MWG 779H - Micro-ondes CLATRONIC - Free user manual and instructions

Find the device manual for free MWG 778U - MWG 779H CLATRONIC in PDF.

Page 74
Manual assistant
Powered by ChatGPT
Waiting for your message
Product information

Brand : CLATRONIC

Model : MWG 778U - MWG 779H

Category : Micro-ondes

Download the instructions for your Micro-ondes in PDF format for free! Find your manual MWG 778U - MWG 779H - CLATRONIC and take your electronic device back in hand. On this page are published all the documents necessary for the use of your device. MWG 778U - MWG 779H by CLATRONIC.

USER MANUAL MWG 778U - MWG 779H CLATRONIC

que hay en la parte interior de la puerta. ATENÇÃO:

►► Proszę nie usuwać żadnych zamontowanych części z komory kuchenki i niczego z wewnętrznej strony drzwiczek! Plaques d’information et symboles sur le produit 29 Situation des commandes 30 Boutons sur le panneau de commandes 30 Utilisations conseillées 30 Informations sur le fonctionnement grill et combi 30 Vaisselle adaptée au micro-ondes 30 Fonctionnement de l’appareil 31 Première utilisation 31 Utilisation de l’appareil 31 Consignes de fonctionnement 32 Chauffage 32 Cuisson 33 Démarrage rapide 34 • Ne l’utilisez pas en extérieurs. Gardez-le à l’abri de la chaleur, des rayons directs du soleil, de l’humidité (ne l’immergez en aucun cas dans des liquides) et des angles des meubles. N’utilisez pas cet appareil avec des mains mouillées. Si l’appareil est mouillé, débranchez-le immédiatement. • Lorsque vous n’utilisez pas l’appareil, lorsque vous installez des accessoires, lorsque vous le nettoyez ou en cas de mauvais fonctionnement, éteignez l’appareil et débranchez-le systématiquement (tirez sur la fiche et non sur le câble). • Ne laissez pas l’appareil sans surveillance lorsqu’il est en marche. Eteignez toujours l’appareil lorsque vous quittez la pièce. Débranchez l’appareil. • Vérifiez régulièrement l’état de l’appareil et du cordon. Assurez-vous qu’ils ne soient pas endommagés et cessez d’utiliser l’appareil si vous constatez des dommages. 28

• Ne réparez pas vous-même l’appareil. Veuillez prendre contact avec du personnel qualifié. Afin d’éviter les risques, un cordon d’alimentation endommagé doit être remplacé par un cordon

équivalent par le constructeur, notre service après-vente ou tout autre spécialiste qualifié. • N’utilisez que les composantes originales. • Veuillez respecter les "Instructions spéciales de sécurité" présentées ci-après. Enfants et personnes invalides • Pour la sécurité de vos enfants, garder hors de leur portée tous les emballages (sachets en plastique, pièces de cloisonnement, polystyrène etc.) Avertissement! Ne pas laisser de jeunes enfants jouer avec les emballages danger d’étouffement! • Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris des enfants) aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou ne disposant pas de l’expérience et/ou des connaissances nécessaires à moins qu’elles ne soient supervisées ou reçoivent d’une personne responsable de leur sécurité des instructions concernant l’utilisation de l’appareil. • Surveillez les enfants et assurez-vous qu’ils ne jouent pas avec l’appareil. Symboles utilisés dans ce manuel Les notes importantes de sécurité sont marquées de façon distincte. Y faire attention afin d’éviter les accidents et dommages sur l’appareil. Avertissement: Avertit contre les dangers pour la santé et indique les risques potentiels de blessure. Attention: Indique de potentiels dangers pour l’appareil ou d’autres objets. Note: Souligne les conseils et informations donnés à l’utilisateur.

Consignes de sécurité importantes !

Veuillez lire attentivement et conserver ces consignes pour de futures consultations.

Avertissement: ► Ne pas chauffer au four à micro-ondes les coussins remplis de graines, de noyaux de cerises ou de gel. RISQUE D’INCENDIE!!! ► L’appareil ne doit en aucun cas être utilisé lorsque la porte ou le joint de la porte sont détériorés. L’appareil doit alors impérativement être réparé par une personne qualifiée. ► Ne réparez jamais l’appareil vous-même. Adressez-vous plutôt à un spécialiste. Il est dangereux pour toute personne non qualifiée d’effectuer des travaux d’entretien ou des réparations nécessitant le démontage du cache de l’appareil qui lui-même est une protection contre les irradiations des micro-ondes.

►Ne réchauffez pas les liquides dans des récipients fermés. Risque d’explosion! ► Ne placez pas votre four à micro-ondes dans un placard. Veillez à avoir une distance de ventilation d’au moins 10 cm entre toutes les parois de l’appareil et les placards, murs, etc. environnants. ► Les enfants ainsi que les personnes séniles ne sont autorisés à utiliser cet appareil sans surveillance que s’ils ont été correctement informés sur une utilisation sûre de l’appareil et s’ils sont capables de comprendre les risques d’une mauvaise utilisation. ► Les enfants ne peuvent utiliser l’appareil que sous la surveillance d’un adulte, en raison des fortes températures produites, si l’appareil est utilisé en fonction combinée. ► Le four à micro-ondes n’est pas prévu pour chauffer/réchauffer des animaux vivants. ► N’utiliser que de la vaisselle appropriée comme: la vaisselle en verre, porcelaine, céramique, plastique résistant à la chaleur ou la vaisselle spéciale micro-ondes. ► Cet appareil à micro-ondes doit souvent être surveillé pendant le réchauffement ou la cuisson de nourritures dans des récipients inflammables, comme le plastique ou le carton, en raison du risque d’inflammation. ► En cas de formation de fumée, éteindre l’appareil et retirez la prise. Laissez la porte fermée afin d’étouffer les éventuelles flammes. ► Le contenu des petits biberons et petits pots de bébé avec des aliments pour bébé doit être mélangé et secoué et leur température doit être contrôlée avant qu’ils soient consommés. Risque de brûlure. ► Utiliser des maniques ou des gants pour retirer les récipients. RISQUE DE BRULURE! ► Il est interdit de réchauffer des aliments avec une coque ou une peau comme des œufs, des saucisses, des bo-caux fermés, etc. car ils risquent d’exploser, même après avoir été réchauffés dans l’appareil. Attention aux risques de surchauffe: lors de la cuisson, en particulier lors de la chauffe de liquides (eau), il peut arriver que la température d’ébullition soit atteinte, mais que les bulles de vapeur typiques ne remontent pas encore à la surface. Le liquide n’arrive pas à ébullition régulièrement. Ce décalage d’ébullition peut lors du retrait du récipient entraîner une formation soudaine de bulles de vapeur en raison d’une légère se-cousse et ainsi un débordement en bouillant. Risque de brûlure! Afin de parvenir à une ébullition régulière, placez un bâton en verre ou un objet similaire non métallique dans le récipient. • L’encadrement, le joint de la porte et toute pièce avoisinante doivent, s’ils sont sales, être nettoyés soigneusement avec un torchon humide. • Nettoyez régulièrement l’appareil et retirez les dépôts de nourriture se trouvant à l’intérieur de l’appareil. • Un mauvais entretien de l’appareil peut endommager la surface des parois, ce qui peut avoir une incidence sur la durée de vie de l’appareil et éventuellement être dangereux.

• Ne pas faire fonctionner l’appareil sur une minuterie externe ou un système de télécommande séparé.

Plaques d’information et symboles sur le produit Un symbole de danger au texte ci-dessous est monté sur la face supérieure du four à micro-ondes: WARNINGMICROWAVE ENERGY-DO NOT REMOVE THIS COVER. CAUTION: HOT SURFACE Traduction: Avertissement Énergie à micro-ondes: Ne pas retirer la tôle du boîtier. Avertissement: Surface chaude Pendant le fonctionnement, la température de la surface de l’appareil peut être brûlante. Risque de brûlure! La face arrière du four à micro-ondes porte une plaque d’infor-mation au texte suivant: WARNING • MICROWAVE AND HIGH VOLTAGE INSIDE. BE SURE NOT TO REMOVE THE ENCLOSURE. • THIS APPLIANCE IS EQUIPPED WITH A GROUNDED PLUG FOR YOUR PROTECTION AGAINST POSSIBLE SHOCK HAZARDS AND SHOULD BE CONNECTED TO A PROPERLY GROUNDED OUTLET. • L’entretien du présent appareil doit être réservé au person-nel qualifié du service après-vente. • Retirer la fiche du secteur avant tout travail d’entretien. Lorsque le boîtier est retiré, tant que l’appareil est toujours branché sur le secteur, il y a un risque d’exposition à un po-tentiel danger de haute tension pour le personnel du service après-vente.

Boutons sur le panneau de commandes

MICROWAVE Micro-ondes: Sélectionnez le réglage de puissance du micro-ondes

DOUBLE GRILL/COMBI. Grill: Pour la cuisson au grill et la cuisson de gratins Grill/Combi: Le grill, le micro-ondes et la convection fonctionnent alternativement CONVECTION Convection: Convection sans la fonction micro-ondes; sélectionnez une température. W.T./TIME DEFROST Décongélation en fonction du poids et du temps CLOCK/PRE-SET Heure: Combiné avec le bouton tournant permet de régler l’heure ou l’heure de démarrage STOP/CLEAR Arrêter: Appuyez une fois pour arrêter la cuisson Annuler: Appuyez deux fois pour annuler une fonction Verrouiller: Maintenez le bouton STOP/CLEAR pendant 3 secondes pour verouiller (verrouillage de sécurité enfant) ou débloquer le panneau de commandes START/+30Sec./CONFIRM ○○ Démarrer la fonction ○○ Démarrage rapide du micro-ondes (toujours +30 secondes à une puissance de 100%) ○○ Prolonger la durée de cuisson de 30 secondes lors du fonctionnement (sauf en cas de décongélation en fonction du poids ou en cas d’utilisation de la fonction automatique) ○○ Confirmer un réglage

TIMER●WEIGHT●AUTO MENU Bouton tournant permet de régler l’heure, la durée de cuisson, la température, les modes combi, les fonctions automatiques ou les réglages du poids

• cuire et rôtir des aliments solides. Il est uniquement prévu à cet effet et n’est utilisé que pour cette raison. Il n’est conçu que pour l’utilisation décrite dans ce manuel d’utilisation. Vous ne devez pas utiliser cet appareil pour des raisons commerciales. Toute autre utilisation est interdite et peut engendrer des dégâts ou même des dommages. Clatronic International GmbH n’est pas responsable des dégâts qui résultent d’une utilisation non voulue.

Informations sur le fonctionnement grill et combi

• Utilisez uniquement une vaisselle résistante à la chaleur car la chaleur par radiation se développe pendant la fonction grill et combi.

• En mode grill uniquement, vous pouvez également utiliser une vaisselle métallique ou en aluminium, mais pas en modes normal ou micro-ondes combiné (consultez le tableau “Vaisselle adaptée au micro-ondes”). • Ne placez rien sur l’appareil car il sera chaud. Gardez toujours les fentes d’aération dégagées. • Utilisez le grill pour placer des aliments près de l’élément chauffant.

Vaisselle adaptée au micro-ondes

• Les matériaux les plus adaptés au micro-ondes sont transparents et permettent à la radiation du four à micro-ondes de chauffer les aliments régulièrement.

• Les assiettes et les bols ronds/ovales conviennent plus que les modèles carrés car les aliments peuvent déborder dans les coins. Attention: Risque d’explosion si vous utilisez un récipient fermé. ►► Ouvrez les récipients avant la cuisson ou le chauffage. ►► Percez le film plastique de protection à plusieurs endroits avec une fourchette. • La radiation du four à micro-ondes ne peut pas pénétrer le métal; cependant, n’utilisez pas de récipients ou d’assiettes métalliques. Attention: N’utilisez pas de bols en papier faits à partir de matière recyclée, car ils peuvent contenir des petites quantités de métal qui pourraient causer des étincelles ou du feu.

Le tableau suivant vous aidera à choisir la vaisselle appropriée:

Microondes Récipient en verre ne résisnon non non non tant pas à la chaleur Assiette/récipient en céramioui oui oui oui que résistant à la chaleur Récipients en plastique pouvant passer au microoui non non non ondes Essuie-tout oui non non non Plaque émaillée fournie oui oui oui oui Plat à four en métal ou non oui oui non aluminium • Si vous réglez un programme sans appuyer sur le bouton START/+30SEC./CONFIRM au bout de 5 minutes, le réglage sera annulé. L’heure en cours s’affichera encore. • Lorsque vous démarrez un programme (sauf lors du préchauffage), la durée de fonctionnement qui reste s’affichera. Le compte à rebours commence. • 5 signaux sonores indiqueront la fin du programme.

Première utilisation

• Positionner l’anneau tournant de façon à ce qu’il s’insère dans la dénivellation et soit bien à plat.

• Placer la plaque en métal fournie sur l’anneau. • Vérifiez si l’appareil ne présente pas de dégâts visibles, particulièrement vers et autour de la porte. Il est urgent de ne pas utiliser l’appareil en cas de dégâts. • Retirez les feuilles de protection qui pourraient être attachés à l’enceinte.

• Branchez la fiche à une prise 230 V, 50 Hz avec la mise à la terre isolée et correctement installée.

Attention: Ne retirez pas les pièces installées dans l’enceinte de cuisson ou à l’intérieur de la porte ! Note: Des restes de fabrication ou d’huile sur les éléments de l’enceinte ou de l’élément chauffant peuvent provoquer de la fumée ou une odeur en début de fonctionnement. Ce phénomène est normal et cessera après une utilisation répétée. Nous conseillons fortement de procéder de la manière suivante: ►► Mettez le four en mode grill et laissez l’appareil fonctionner plusieurs fois sans aliments à cuire. ►► Assurez-vous que la ventilation est suffisante Régler l’heure: Note: Au premier réglage, un signal sonore retentira et l’écran indiquera “0:00”. 1. Appuyez une/plusieurs fois sur le bouton CLOCK/PRE-SET afin de basculer entre les modes d’affichage 24 heures et 12 heures. 2. Utilisez le bouton tournant pour régler l’heure souhaitée. 3. Appuyez sur le bouton CLOCK/PRE-SET pour confirmer vos réglages. 4. Utilisez le bouton tournant pour régler les minutes souhaitées. 5. Appuyez à nouveau sur le bouton CLOCK/PRE-SET pour activer la nouvelle heure. Le délimiteur ”:” de l’heure numérique clignotera à l’écran.

Utilisation de l’appareil

Informations importantes sur le fonctionnement du microondes

• Votre appareil utilise la radiation du four à micro-ondes qui chauffe les particules d’eau des aliments très rapidement. Il n’y a pas de radiation de chaleur et l’effet de brunissage est, donc, peu probable. • Utilisez uniquement cet appareil pour chauffer des aliments. • Cet appareil ne convient pas à la grande friture. • Chauffez 1-2 portion(s) à la fois. Sinon, l’appareil ne fonctionnera pas avec efficacité. • Les micro-ondes proposent immédiatement une pleine puissance. Le préchauffage n’est donc pas nécessaire. • En mode micro-ondes, ne faites jamais fonctionner l’appareil lorsqu’il est vide. • Le micro-ondes ne remplace pas votre cuisinière habituelle. Il est particulièrement conçu pour: ○○ décongeler des aliments congelés/surgelés ○○ chauffer rapidement des aliments ou de la boisson ○○ cuire des plats

Consignes de fonctionnement

2. Ouvrir la porte et placer le récipient au centre de la plaque métallique. Fermez la porte. (Pour des raisons de sécurité, l’appareil fonctionne uniquement lorsque la porte est correctement fermée.) 3. Appuyez une/plusieurs fois sur le bouton MICROWAVE pour sélectionner le réglage de la puissance souhaitée. Après avoir appuyé une fois sur le bouton, vous pouvez également utiliser le bouton tournant. Réglage de la Puissance puissance à l’écran en Watt exprimée en % (approx.) P100 900 6. Appuyez sur le bouton START/+30SEC./CONFIRM pour commencer l’opération. La durée de cuisson dépend de la quantité et de la texture des aliments. Après plusieurs tentatives, vous apprendrez rapidement à évaluer la durée de cuisson. Note: ►► A chaque fois que vous appuyez sur le bouton START/+30SEC./CONFIRM, la durée de fonctionnement se prolongera de 30 secondes. ►► La cuisson au micro-ondes est beaucoup plus rapide que sur une cuisinière. En cas de doute, réglez une durée de cuisson plus courte et poursuivez si nécessaire. Après que la durée de cuisson se soit écoulée, l’appareil s’éteindra et 5 signaux sonores retentiront. Retirez les aliments de l’appareil. Arrêter ou mettre la cuisson en pause • Si vous souhaitez mettre la cuisson en pause, appuyez une fois sur le bouton STOP/CLEAR et ouvrez la porte. • Si vous souhaitez poursuivre la cuisson, fermez la porte et appuyez sur le bouton START/+30SEC./CONFIRM. • Si vous souhaitez arrêter complètement le fonctionnement de l’appareil, appuyez deux fois sur le bouton STOP/CLEAR .

Le réchauffement et le chauffage sont les qualités propres aux micro-ondes. Les liquides et aliments réfrigérés peuvent facilement se réchauffer à la température de la pièce ou du chauffage sans devoir utiliser beaucoup de pots.

Les durées de chauffage indiquées dans le tableau suivant sont pour votre information uniquement, car la durée dépend beaucoup de la

température et de la texture initiales des aliments. Il est, par conséquent, conseillé de vérifier une fois de temps en temps si les aliments sont assez chauds ou pas.

Tableau des durées de chauffage Comestibles/ Quantité Aliments Vous pouvez ouvrir la porte à tout moment. L’appareil s’éteindra automatiquement. Le fonctionnement se poursuivra à la fermeture de la porte et lorsque vous appuyez à nouveau sur le bouton START/+30SEC./ CONFIRM. Les aliments réfrigérés ont besoin d’une durée de cuisson plus longue que la température de la pièce. Plus la quantité d’aliments est élevée, plus la durée de cuisson est longue. La viande coupée en morceaux plus épais, par exemple, demande une durée de cuisson plus longue que cette même quantité de viande coupée en petits morceaux. Il est conseillé de cuire des aliments en plus grande quantité à une puissance maximum et les laisser mijoter à une puissance moyenne pour une cuisson régulière. Les aliments les plus bas cuisent plus vite que ceux qui sont plus hauts; répartissez donc les aliments le plus bas possible. Placez les morceaux les plus fins comme les cuisses de poulet ou les filets de poisson au centre ou laissez-les se chevaucher. Les quantités les plus petites cuisent plus vite que les plus grandes. Appliquez la règle générale suivante: Quantité multipliée par deux = durée presque multipliée par deux Quantité réduite de moitié = durée réduite de moitié Si vous ne trouvez pas la durée de cuisson exacte pour un plat, vous pouvez appliquer la règle suivante: 1 minute de cuisson/100 g environ Tous les aliments que vous couvrez sur une cuisinière habituelle devront être également couverts dans le micro-ondes. Un couvercle permettra aux aliments de ne pas sécher. Une assiette renversée, du papier sulfurisé ou une feuille d’aluminium conçue pour les cuissons aux micro-ondes peuvent tous être utilisés comme couvercle. Cuisez des aliments qui forment une croûte sans couvercle. Tableau de cuisson Commestibles/ Aliments Légumes 2. Tournez le bouton tournant vers la gauche. Un signal sonore retentit et l’écran indique “95:00”. Réglez l’heure en tournant le bouton vers la gauche ou la droite. Appuyez sur le bouton START/+30SEC./CONFIRM pour commencer l’opération. Le réglage de la puissance du micro-ondes est aux alentours de 100%.

Utilisation de la grille

Placer la grille sur la plaque métallique. Une vaisselle appropriée qui résiste à la chaleur ou placez directement les aliments sur le grill. En mode G-1 le préchauffage n’est pas nécessaire, car le gril à quartz génère une chaleur rayonnante directe. Suivez les consignes suivantes pour la cuisson au grill et la cuisson de gratins : 1. Sélectionner le mode de gril requis en appuyant sur le bouton DOUBLE GRILL/COMBI. une fois/plusieurs fois. Après une pression, la molette peut également être utilisée. 34

2. Appuyez sur le bouton START/+30SEC./CONFIRM pour confirmer vos réglages.

3. Utilisez le bouton tournant pour régler la durée de cuisson au grill souhaitée entre 5 secondes et 95 minutes. 4. Appuyer sur le bouton START/+30SEC./CONFIRM pour démarrer. Note: Une fois la moitié du temps écoulée, un bip rapelle de tourner l’aliment. A la fin du temps programmé, l’appareil s’éteint et émet 5 bips. L’aliment peut être retiré. Comestibles/aliments

• Pour un résultat optimum lors de la préparation d’une pizza, nous recommandons de préchauffer la pierre à pizza en mode

G-3 pendant environ 5 minutes. • Une fois la pizza sur la pierre, continuer en mode G-2. Suivre les indication de temps de la recette. • Pour les pizza surgelées, utiliser le programme Automatique A-9.

La convexion permet de cuisiner des aliments comme dans un four traditionnel. Les micro-ondes ne sont pas actives. La chaleur est générée via un gril à quartz et le système chauffant supérieur. Nous recommandons de préchauffer le four à température correcte avant de mettre l’aliment dedans.

Ce procédé permet au four de chauffer très rapidement. Lorsque la température programmée est atteinte dans la cavité de cuisson, le ventilateur de convexion n’est actif que par intervalles selon le même principe. Mode convection avec préchauffage 1. Sélectionner une température adéquate entre 140°C et 230°C en appuyant sur le bouton CONVECTION une fois/plusieurs fois. Ou bien utiliser la molette après une pression. 2. Appuyez sur le bouton START/+30SEC./CONFIRM pour confirmer vos réglages. 3. Appuyez à nouveau sur le bouton START/+30SEC./CONFIRM pour démarrer le préchauffage.

►► A chaque température réglable (140°, 150°, 160°, 170°, 180°, 190°, 200°, 210°, 220°, 230°C) est attribué un indicateur. Ex: 4. Ouvrez la porte et placez les aliments dans l’apparei 5. Utilisez le bouton tournant pour régler la température souhaitée entre 5 secondes et 95 minutes. Note: ►► Vous ne pouvez pas régler la durée de cuisson si la température n’est pas encore atteinte ou si la porte est fermée. ►► Si vous ne réglez pas la durée de cuisson au bout de 5 minutes, le mode convection sera annulé. 5 signaux sonores retentiront et l’appareil reviendra au mode de fonctionnement initial. L’écran indiquera l’heure en cours. 6. Appuyez sur le bouton START/+30SEC./CONFIRM pour commencer l’opération. Une fois le temps écoulé, l’appareil s’éteindra et 5 signaux sonores retentiront. Retirez les aliments de l’appareil. Mode convection sans préchauffage 1. Placez les aliments dans l’appareil. 2. Sélectionner une température adéquate entre 140°C et 230°C en appuyant sur le bouton CONVECTION une fois/plusieurs fois. Ou bien utiliser la molette après une pression. 3. Appuyez sur le bouton START/+30SEC./CONFIRM pour confirmer vos réglages. 4. Utilisez le bouton tournant pour régler la durée de cuisson souhaitée entre 5 secondes et 95 minutes. 5. Appuyez sur le bouton START/+30SEC./CONFIRM pour commencer l’opération. Note: ►► Les barres affichées à l’écran indiqueront également, dans ce cas, la température atteinte. Elle clignotera pendant l’étape du chauffage. Une fois le temps écoulé, l’appareil et 5 signaux sonores retentiront. Retirez les aliments de l’appareil.

Combinaisons du micro-ondes, du grill et de la convection

Avec ces réglages, les • Micro-onde • Gril supérieur à Quartz • Système de chauffage inférieur • Système de convexion

fonctionneront tour à tour dans les combinaisons suivantes:

Gril su- Système de Système de Affi- MicroConvepérieur à chauffage chauffage chage onde xion Quartz supérieur inférieur C-1 3. Utilisez le bouton tournant pour régler la durée de cuisson souhaitée entre 5 secondes et 95 minutes. 4. Appuyez sur le bouton START/+30SEC./CONFIRM pour commencer l’opération. Une fois le temps écoulé, l’appareil s’éteindra et 5 signaux sonores retentiront. Retirez les aliments de l’appareil. Astuces pour la fonction combi Lorsque vous cuisez des aliments en choisissant le réglage combi micro-ondes-grill, vous devez respecter les consignes suivantes: La durée de cuisson pour les aliments épais et en grand quantité comme le rôti de porc, est respectivement plus long que celle pour les aliments en petite quantité et plus bas. Cependant, pendant la cuisson, la règle opposée s’applique. Plus les aliments sont proches du grill, plus ils bruniront vite, I.e., lorsque vous préparez des gros morceaux en mode combi, la durée de cuisson au grill est probablement plus courte que celle des morceaux plus petits.

Fonctions automatiques

Utilisez les fonctions automatiques pour cuire automatiquement certaines quantités d’aliments. Respectez les instructions suivantes:

1. Tournez le bouton tournant dans le sens des aiguilles d’une montre et sélectionnez la fonction automatique souhaitée. Choisissez un des réglages indiqués dans le tableau ci-dessous. Affichage/poids en grammes 150 250 Chauffage Une fois le temps écoulé, l’appareil s’éteindra et 5 signaux sonores retentiront. Retirez les aliments de l’appareil.

80% ► Si le poids de l’aliment est inférieur à 200g, ne pas le mettre au centre mais au bord de la plaque de métal.

Une fois le temps écoulé, l’appareil s’éteindra et 5 signaux sonores retentiront. Retirez les aliments de l’appareil.

Note: ► Lorsque vous réglez l’appareil sur A-8 pour les gâteaux, l’appareil réchauffera à une température de 160°C. 2 signaux sonores retentiront une fois la température atteinte. Ouvrez la porte et enfournez le gâteau. Appuyez sur le bouton START/+30SEC./CONFIRM. Le temps de cuisson de 35 minutes démarrera. Note: ► Menu A-9: Pour un résultat optimum lors de la préparation d’une pizza, nous recommandons de préchauffer la pierre à pizza en mode G-3 pendant environ 5 minutes.

Sélectionner la 2è fonction: Appuyez une/plusieurs fois sur le bouton MICROWAVE pour sélectionner le réglage de la puissance du micro-ondes souhaité. Appuyez sur le bouton START/+30SEC./CONFIRM pour confirmer vos réglages. Utilisez le bouton tournant pour régler la durée de cuisson souhaitée entre 5 secondes et 95 minutes. Sélectionner la 3è fonction: sélectionner un mode de gril en appuyant sur DOUBLE GRILL/COMBI une ou plusieurs fois. Appuyez sur le bouton START/+30SEC./CONFIRM pour confirmer vos réglages Utilisez le bouton tournant pour régler la durée de cuisson souhaitée entre 5 secondes et 95 minutes. Appuyez sur le bouton START/+30SEC./CONFIRM pour commencer l’opération.

► C’est l’alarme sonore qui vous informe d’un changement de programme. ► En mode barbecue, deux alarmes sonores vous invitent après écoulement de la moitié du temps de tourner l’article. Une fois le temps écoulé, l’appareil s’éteindra et 5 signaux sonores retentiront. Retirez les aliments de l’appareil.

Vous ne pouvez pas utiliser les fonctions automatiques et le mode de convection avec préchauffage pour une cuisson progressive.

Fonctions particulières

Démarrage automatique

►► En mode de démarrage automatique, la fonction de décongélation est indisponible. Exemple: Respectez les instructions suivantes pour démarrer automatiquement le micro-ondes: 1. Appuyez une/plusieurs fois sur le bouton MICROWAVE pour sélectionner le réglage de la puissance du micro-ondes. 2. Appuyez sur le bouton START/+30SEC./CONFIRM pour confirmer vos réglages. 3. Utilisez le bouton tournant pour régler la durée de cuisson souhaitée. 4. Appuyez sur le bouton CLOCK/PRE-SET. Vous entendez un signal sonore et l’écran indiquera l’heure en cours et les premiers chiffres clignoteront. 5. Utilisez le bouton tournant pour régler l’heure de démarrage souhaitée. 6. Appuyez sur le bouton CLOCK/PRE-SET. Vous entendez un signal sonore et l’écran indiquera l’heure en cours et les minutes clignoteront. 7. Utilisez le bouton tournant pour régler les minutes souhaitées de l’heure de démarrage. 8. Appuyez sur le bouton START/+30SEC./CONFIRM pour confirmer. Le délimiteur “:” de l’heure numérique arrête de clignoter à l’écran. Exemple: durée de cuisson de 7:30 minutes à une puissance de 100% ; heure de démarrage 14:20 heures Etapes Boutons Affichage (Réglage de 1 MICROWAVE P100 puissance) START/+30SEC./ 2 ►► N‘utilisez pas le micro-ondes vide. ►► Si vous retirez les aliments plus tôt de l’appareil, vous devez terminer la fonction en appuyant sur le bouton STOP/ CLEAR.

Une fois le temps écoulé, l’appareil s’éteindra et 5 signaux sonores retentiront. Retirez les aliments de l’appareil.

Verrouillage (Verrouillage de sécurité enfant) Maintenez le bouton STOP/CLEAR enfoncé plus de 3 secondes pour verrouiller l’appareil. L’écran indiquera le mode verrouillé. Les fonctions des commandes sont bloquées. Maintenez à nouveau le bouton STOP/CLEAR enfoncé plus de 3 secondes pour déverrouiller. Fonction d’affichage • En mode micro-onde, gril, combinaison ou convexion (sans préchauffage), le mode ou le réglage de température s’affichent en appuyant sur les boutons MICROWAVE, DOUBLE GRILL/ COMBI. ou CONVECTION pendant 2-3 secondes. • En ne tenant pas compte du mode de fonctionnement, l’écran indiquera l’heure en cours pendant 2-3 secondes lorsque vous appuyez sur le bouton CLOCK/PRE-SET. • En mode de retardement, appuyez sur le bouton CLOCK/PRESET pour afficher l’heure de démarrage.

Eteignez le micro-ondes et débranchez la fiche.

• Utilisez un tissu humide pour nettoyer les boutons. Lorsque vous nettoyez les boutons de commande, ouvrez tout d’abord la porte pour éviter d’allumer accidentellement l’appareil. Accessoires • Si nécessaire, nettoyer la plaque métallique avec du produit à vaisselle. • Nettoyez régulièrement l’anneau de guidage et la surface du fond. Vous pouvez retirer l’anneau de guidage et le nettoyer à la main. Utilisez un détergent doux ou un nettoyant pour vitres. Séchez bien. Puis, assurez-vous de replacer l’anneau correctement. Odeur • Pour retirer les odeurs désagréables du micro-ondes, placez un bol qui passe au micro-ondes, rempli d’eau et de jus de citron dans l’appareil et chauffez pendant environ 5 minutes. Puis, essuyez le four avec un tissu doux. Lampes du four • Veuillez contacter le service après-ventes pour remplacer les lampes du four.

Une défaillance est souvent due à de légers problèmes. Avant de contacter notre service à la clientèle, veuillez vérifier le tableau cidessous:

L’appareil n’est Défaut de la prise pas alimenté en murale. électricité; l’écran est noir. L’écran indique “0:00”

-- Vérifiez le fusible principal de votre habitation.

Il y avait une coupure Réglez à nouveau de courant. l’heure.

Origine possible Vérifiez si des objets ou fonctionne pas. correctement fermée. des restes d’aliments L’écran affiche sont coincés dans la des indications porte. autres que l’heure en cours. Après avoir sélectionné Appuyez sur le bouton la fonction, vous n’avez START/+30SEC./ pas appuyé sur le bou- CONFIRM ou STOP/ ton START/+30SEC./ CLEAR pour annuler la fonction. CONFIRM. Toutes les Le verrouillage de Maintenez le bouton commandes sont sécurité enfant est STOP/CLEAR pendant verrouillées. activé. plus de 3 secondes pour déverrouiller. L’écran affiche l’heure La fonction de retaren cours sans le déli- dement est activée. miteur “:” qui clignote. Appuyez sur le bouton CLOCK/PRE-SET pour afficher l’heure de démarrage. Appuyez sur le bouton STOP/ CLEAR pour annuler la fonction. Le plateau tour- Présence d’objets Retirez d’éventuels nant provoque un étrangers ou sales objets et des restes bruit abradant ou vers la pièce du pla- d’aliments comme il est de grattement. teau tournant. décrit dans le chapitre “Entretien”. L’appareil L’appareil est défec- Veuillez contacter notre s’est arrêté de tueux. service à la clientèle. fonctionner sans raison apparente.

Cet appareil est conforme à toutes les directives CE en vigueur, telles que les directives sur la compatibilité électromagnétique et les faibles tensions et a été fabriqué selon les derniers règlements de sécurité.

Signification du symbole de

“Poubelle à roulettes” Prendre soin de l’environnement, ne pas jeter des appareils électriques avec les ordures ménagères. Porter les appareils électriques obsolètes ou défectueux dans les centres de récupération municipaux. Aider à éviter les impacts potentiels sur l’environnement et la santé en luttant contre les déchets sauvages. Vous contribuerez ainsi au recyclage et autres formes de réutilisation des appareils électriques usagés. Votre municipalité vous fournira les informations nécessaires sur les centres de collecte.

Interruptores de la unidad de control 42

Finalidad de uso 42 Información sobre el funcionamiento del gratinado y el combi 42 Utensilios para microondas 42 Funcionamiento del dispositivo 43 ¡Riesgo de explosión! ►No ponga el microondas en un armario. Asegúrese de dejar un espacio de ventilación de al menos 10 cm entre los laterales del dispositivo y armarios, paredes, etc.

► Los niños y personas con discapacidad no deben usar el dispositivo sin supervisión a menos que obtenga instrucciones adecuadas para usar con seguridad el dispositivo y comprendan los riesgos representados por un uso inadecuado. • En caso de mal mantenimiento del dispositivo la superficie puede dañarse, lo que empeorará la vida útil del dispositivo y puede provocar situaciones peligrosas. • No use el dispositivo con un temporizador externo o un sistema de control remoto independiente. Etiquetas informativas y símbolos en el producto En la parte superior del microondas hay un símbolo de peligro con el texto siguiente:

WARNINGMICROWAVE ENERGY-DO NOT REMOVE THIS COVER.

• Cuando inicie un programa (excepto durante el precalentamiento), se mostrará el tiempo restante de funcionamiento. Funcionará la cuenta atrás. • 5 tonos indicarán el fin del programa.

• Si quiere pausar la cocción, pulse el botón STOP/CLEAR una vez y abra la puerta. • Si quiere continuar con la cocción, cierre la puerta y pulse el botón START/+30SEC./CONFIRM. • Si quiere detener por completo el funcionamiento, pulse el botón STOP/CLEAR dos veces. Puede abrir la puerta del dispositivo en cualquier momento. El dispositivo se apagará automáticamente. Sólo continuará el funcionamiento cuando se cierre la puerta y se pulse de nuevo el botón START/+30SEC./CONFIRM. Los alimentos refrigerados precisan de un tiempo de cocción superior que los que están a temperatura ambiente. Cuanto más gruesos sean los alimentos, mayor será el tiempo de cocción. La carne cortada en trozos grandes, por ejemplo, precisa de una cocción más larga que la misma cantidad de carne cortada en tiras. Se recomienda cocinar cantidades mayores de alimentos a potencia máxima y hacerla cocer a fuego lento, a media potencia, para obtener una cocción más uniforme. Los alimentos inferiores se cocinan con mayor rapidez que los que están encima. Distribuya los alimentos tan bajos como sea posible. Ponga las partes más delgadas, como los muslos de pollo o los filetes de pescado, en el centro, o déjelas solapadas. Las cantidades más pequeñas de alimentos se cocinan más rápido que las más grandes. La siguiente norma general es aplicable:

Doble cantidad = casi el doble de tiempo

Una tapa evitará que los alimentos se sequen. Un plato invertido, papel antigrasa o láminas para cocción en microondas son adecuados como tapas. Cocine los alimentos que deban dorarse sin tapa. Tabla de cocción Comestibles/ alimento

• Tras colocar la pizza sobre la losa, continúe en modo G-2. Siga las orientaciones de tiempos de la receta. • Para obtener un resultado óptimo con pizza congelada, use el programa automático A-9.

La convección permite cocer alimentos como en un horno tradicional. Las microondas no se activan. El calor se genera mediante un gratinador de cuarzo y el elemento calentador superior. Recomendamos precalentar el horno a la temperatura adecuada antes de colocar alimentos en el interior. Ejemplo: 7:30 minutos de cocción a 100% de potencia, hora de inicio 14:20. Paso Botón • Quando inizia un programma (tranne che durante il pre-riscaldamento), il tempo operativo rimanente verrà visualizzato. Il conto alla rovescia continua. • 5 segnali sonori indicheranno la fine del programma.