MELITTA 190 - Coffee

190 - Coffee MELITTA - Free user manual and instructions

Find the device manual for free 190 MELITTA in PDF.

📄 9 pages English EN Download 💬 AI Question
Notice MELITTA 190 - page 3
View the manual : Français FR English EN
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

User questions about 190 MELITTA

0 question about this device. Answer the ones you know or ask your own.

Ask a new question about this device

The email remains private: it is only used to notify you if someone responds to your question.

No questions yet. Be the first to ask one.

Download the instructions for your Coffee in PDF format for free! Find your manual 190 - MELITTA and take your electronic device back in hand. On this page are published all the documents necessary for the use of your device. 190 by MELITTA.

USER MANUAL 190 MELITTA

Melitta SystemService

Melitta 190

Operating Instructions

MELITTA 190 - Melitta 190 - 1

MELITTA 190 - Melitta 190 - 2

MELITTA 190 - Melitta 190 - 3

MELITTA 190 - Melitta 190 - 4

MELITTA 190 - Melitta 190 - 5
IPX3 (€

MELITTA 190 - Melitta 190 - 6

Description of parts

1 Servicing indicator lamp
2 Operation indicator lamp
3 Quantity selector switch
4 Start button for filtering programme
5 On/Off switch for top warm holder
6 On/Off switch for filtering unit
7 Lid for water container
8 Top warm holder
9 Drip prevention lever
10 Slide-in filter
11 Glass jug
12 Lower warm holder
13 Switch hot water
14 On/off switch for hot water unit
15 Discharge water boiler
16 Temperature limiter
17 Hot water fittings
18 Drip tray

Connection and assembly

All Melitta appliances are supplied ready for connection. Prior to installation all necessary connections which are to be provided by customer must be easily accessible within a radius of 1 mtr. This preliminary work must be carried out by licensed experts and must be according to current rules and regulations.

Melitta service personnel is not authorised to do this and will not take any responsibility for the installation.

a) Electric supply

The connection is dependent on the type of machine and its technical specifications. Voltage must correspond with the data indicated on the nameplate. The customer must provide separate fuse protection for the supply line. Connection should to be via a tokket which must have a fault-current protection switch. In case of permanent connection a switch with at least 3mm power line separation should be provided to guarantee an all mains power disconnection.

b) Water supply (does not apply for machines type M)

In accordance with regulations a tap with a non-return valve is to be installed at an easily accessible place. A special connection hose is supplied with the machine and for safety reasons this hose must not be shortened at assembly. Water pressure must be at least 2 bar. If water pressure is more than 6 bar then a pressure reducing valve must be installed between the main tap and the machine.

c) Water outlet (does not apply for machines type M)

All machines are equipped with a connection piece at the water outlet which can be loosely affixed to a drain pipe together with the supplied hose.

Water filter

Upon request we install water treatment equipment in all our coffee machines. These water filter systems reduce scale buildup considerably and improve the quality of the fresh water.

Wall mounting

For wall mounting special wall brackets can be supplied with machines type A. Instructions for assembly are supplied with the machine.

Initial operation

Always ensure that the machines are placed on an even surface as otherwise exact dosage is not possible.

For the initial operation before making the first coffee we strongly recommend to run the machine with water only.

The Melitta System and its principle of unpressurized filtering can generally guarantee for a high rate of extraction i.e. making full use of flavour and aroma substances of the ground coffee.

But the best possible quality of the beverage can only be achieved if the quantity of water is in correct proportion to the amount of coffee powder.

This proportion is not always constant though. Amongst other things it depends on the brand of coffee used and also on the required quantity of coffee.

If only 2 cups of coffee are to be filtered the 8 gr. coffee powder per cup are necessary whilst if larger quantities of coffee are to be prepared then sometimes 5 gr. coffee per cup can be sufficient.

This means that the quality of the coffee is maintained although less coffee powder is needed to prepare larger quantities of coffee.

A few trial filtering sessions might be to be found out the best dosage results.

Preparing the filter

  • Fold the embossed surfaces. Now insert filter bag into the filter (10) and fill with coffee powder or tea. Recommend quantity:

Coffee = approx.5-7 gr.per cup or approx.

35 - 50 gr. per ltr.

Tea = approx. 1,5 gr. per cup or approx. 5-12 gr. per ltr.

Use Melitta filter paper type Pa 202 S. Order no. 14576.

Filtering with machines type M

(Manually operated machines without firmly attached water supply)

  • Remove the lid (7) of the water container and fill in fresh, cold water with a jug.
  • The measuring range depicted on the jug indicates how much fresh water is required for a certain amount of coffee.
  • Please make sure that the lid is always inserted on the glass jug as otherwise temperature losses may occur.
  • Switch machine on with On/Off (6). The lower warm holder (12) is automatically switched on as well.
  • The indicator lamp (2) remains illuminated as long as water flows into the filter.
  • The instantaneous water heater switches off automatically after the filtering process has finished.
  • The coffee outlet of the filter can be closed and thus dripping prevented by pressing the drip prevention lever.

Filtering with machines type A

(Automatic machines with firmly attached water supply)

Make sure that prior to putting the machine into operation the tap for water at the water supply pipe is open.

Please also make sure that the lid of glass jug is always inserted as otherwise temperature losses may occur.

  • Switch on the machine by pressing On/Off switch (6). The lower warm holder (12) is automatically switched on as well.
  • Pre-select the quantity to be filtered by adjusting the quantity selector.
  • Start the filtering process by pressing button (4). The indicator lamp remains illuminated as long as water flows into the filter.
  • After the pre-selected quantity has run through the instantaneous water heater is switches off automatically.

193 W / 197 W

  • Switch on the hot water unit by pressing On/Off switch (14). The indicator lamp is illuminated and the boiler for preparing hot water starts to heatup.

After approx. 14 minutes the boiler has reached working temperature. The indicator lamp (13) ceases to burn and the hot water unit is ready for operation.

Hot water extraction:

Hot water can be dispensed via fittings (17) is switch (13) is pressed. Water can be dispensed as long as this switch is operated.

Hot water outlet:

If requested we can supply a screw-on extension for the outlet (17) so that tapping height can be reduced from 185 to 130mm . Order no. 11628.

Switching off the machine

  • The machine should be switched off overnight and during longer stillstands.
  • By operating switch (6) the coffee machine unit and the lower warm holder can both be switched off at once.
  • The top warm holders (8) are switched off with switch (5).
    The hot water unit of W-type machines is switched off by pressing switch (14).
  • The facilities provided on site i. e. electric connections and water supply should be switched off if the machine is not to be operated for a longer period of time.

Servicing indicator lamp

A defect within the heating system of the water heater (i.e. excessive build-up limescale) is indicated by the servicing indicator lamp. If this lamp is illuminated the heater is automatically switched off for safety reasons.

Depending on the degree of limescala build-up the heater automatically strats to work again after a break.

The total filtering time increases respectively.

Descending the machine is now urgently necessary and must be carried out as soon as possible as otherwise the built-in machine safety fuse strats to react. If this is the case a servicing engineer must be requested in order to restore the working condition of the machine.

Cleaning and maintenance

Attention:

The machine should not be put into water for cleaning purposes nor should water be poured or sprayed over the machine. Always pull the main plug out of the socket before starting to clean the machine.

Larger coffee machines used in the field of commercial catering are generally rather expensive and therefore should be maintained properly. Regularly maintained machines not only look better but the coffee made with these machines over a longer period of time is also of better quality.

Melitta can offer a cleaning programme especially designed for these purposes.

Outer cleaning:

  • Wipe plastic and stainless steel surfaces regularly with a damp cloth. We recommend Swirl-EST-care products in spray can for special treatment steel surfaces. Order no. 201025.

Maintenance

Depending on water quality and frequency of use the instantaneous water heater must be descaled more or less often (hard water and frequent use = frequent descaling).

By installing a water filter these service intervals can be increased considerably.

Advise for descending

  • Fill the 2ltr. jug half full of water and stir-in quick descaling powder with a pplastic spoon (50 - 100 gr. perltr.) until the powder is completely dissolved.
  • Insert filter (10).
  • Set quantity selector (3) to the smallest quantity.
  • Remove the round lid from the top covering plate and fill the solution into the water container. Hold back powder particles which have not dissolved. Boil thoroughly until 1/3 of the solution has evaporated.
  • Now switch off the machine and allow solution to react for about 10 minutes.
  • Switch on the machine again and boil until the residual solution has evaporated.
  • Afterwards adjust to 1/1 programme and fill water container 3 times with water (without descaling detergent) and boil thoroughly.

193 W / 197 W:

  • Check if the water discharge hose of the machine has been properly connected to the drain pipe on customer's site.
  • Operate switch (13) and fill 1,5 ltr. of water out of the boiler via fittings (17) into the 2 ltr. jug. Stir in quick descaling powder (300 - 400 gr.) with a plastic spoon until the powder is completely dissolved.
  • Switch off hot water unit (14).
  • Remove the cap for emptying the boiler (no. 15). Open fully the draining tap behind the cap by turning it a quarter to the left using the socket spanner provided. The boiler will now be emptied completely into the customer's drain. Close the draining tap again by turning it as far as possible to the right.
  • Remove the cap of the top covering plate above the water boiler and fill in the prepared solution with the funnel.
  • Switch on the hot water unit (14). After letting the machine heat up fpr approx. 5 minutes operate switch (13) and let approx. 0,5 ltr. of water out of the boiler via fittings (17). Allow the solution to react for approx. 10 minutes.
  • Empty the boiler as described.
  • Fill into the water boiler 2 ltr. fresh water with the funnel. Switch on the hot water unit again. After the boiler has been filled with water, operate switch (13) and let approx. 0,5 ltr. of water flow out via fittings (17). Switch off the machine again and empty the boiler as described. Repeat rinsing process 3 times, using fresh water each time.
  • Fill into the water boiler 2 ltr. fresh water with the funnel. Now switch on the hot water unit. As soon as the indicator lamp within switch (13) ceases to burn the unit is ready for operation.
  • Insert the cap of the discharge opening and put the lid back on the boiler again.

We recommend to use Swirl-Quick-descaling-powder in 1kg tin as descending detergent. Order no. 1012538.

Instructions concerning safety

  • Keep instructions for use near the machine, so that it is always possible for the operator to operate the machine correctly.
  • Do not pull the filter out of the machine if the filtering process has not yet finished. After the filtering process is over, please be aware of idle running of the unit: danger of scalding.
  • Only use the glass jug for hot drinks. Do not clean with hard devices. Do not use for cooking beverages. Not suitable for use in micro-wave oven.
  • Do not heat up the jug if empty or wash in dish washer at a temperature of over 92^ .
  • Do not hold the full jug above persons.
  • Do not touch the warm holders. Risk of burning!
  • Switch off the warm holders as soon as the glass jugs are empty.
  • Melitta SystemService is not liable for damages which occur due to lack of maintenance, improper handling of the machine, or installation of parts which are not genuine Melitta parts.
  • Melitta SystemService reserves the right to carry out alterations at any time without prior notice if these alterations are necessary for technical improvement.
  • Prior to opening the machine pull the plug out of the socket.
  • Switch off the water supply on site if the machine is not to be operated for a longer period of time.
    The machine must not be operated outdoors.

Conditions of guarantee

We guarantee for the perfect working of this machine / installation over a period of 12 months beginning at date of invoice. If assembly is performed by us or a company authorized by us then warranty beginning is date of assembly. Throughout this period all defects due to faulty material, poor design, and faulty construction work will be repaired free of charge by us, provided that the machine was operated and maintained properly. Parts which have to be exchanged remain property of MSS and are to be made available to us.

We are not responsible for damages caused by lack of maintenance and care even if they occur during the period of guarantee. Damages caused by unauthorized or improper repair work or installation of not genuine Melitta spare parts are also not covered by this guarantee. All parts made of porcelain or glass or wearing parts are also excluded from our guarantee. Wearing parts are: sealings/gaskets, valves, faucets, heating resistors, coat of lacquer, switches and thermostates/thermoregulators. Claims for damages under conditions of guarantee can only be accepted if a written report has been handed in by our customer service and an inspection of the machine has taken place in our work.

Instructions for eliminating possible faults/defects

Fault/Defect

Servicing indicator lamp (1)
starts to burn,
filtering process is interrupte

Retarded filtering process

Water dosing not according to selected programme

Coffee does not taste good

Coffee too cold

Coffee too hot

HW-unit 193 W / 197 W does not heat up

HW valve does not close, drips

Cause

  • Excessive build-up of limescale in instantaneous water heater
  • Temperature control defective
    Water supply line to heater is clogged
    Defective switch
    See above mentioned
  • Very fine ground coffee, very soft water = filter pores clog up
  • Machine is not on an even surface = the water level in the fresh water container is not as indicated
    Water pressure is not correct
  • Solenoid valve dirty
    High rate of chlorine in water
  • Contains residual descending or dish washing agent
  • Coffee has been stored for more than one hour
    Poor quality of the supplied coffee powder
    No lid on the jug
  • Small quantity of coffee has been kept in the machine too long
  • Temperature limiter has responded
    Limescale in closing area of valve

Elimination

Descale machine at the end of the filtering process

Request service engineer

Clense the tubes and sieves

Request service engineer

Choose coarser ground brand of coffee

Even out uneven patches of the surface beneath the machine, change position of the machine

Check water pressure and adjust by means of valve/pressure pump

Request service engineer

Inform Melitta service personnel to install water filter

Rinse machine or jug with water

Consume fresh coffee as soon as possible

Speak with coffee supplier

Insert lid on jug

Consume freshly filtered coffee as soon as possible

Remove cap (16), press in the limiter situated beneath the cap, request for service engineer

Operate switch several times
Request service engineer

Please contact MSS service personnel if other faults/defects than the above mentioned occur.

D Typenübersicht und Technische Daten GB Types and Technical Data
DK Typeoversigt, tekniske speificationner N Typeoversikt, tekniske speifikasjoner
E Modelos y Datos Técnicos NL Type overzicht, technische gegevens
F Types et donées techniques S Översikt, tekniska data
FIN Mallit ja tekniset tiedot
Maße und DatenMäl og dataMedidas y DatosDimensions et caractéristiquesMitat ja tiedot191 M191 A192 A1192 A2193 W197 WMeasures and DataMäl og dataMaten en gevevensMätt och Data
Leistungsaufnahme Gesamt in kWEffekt i KW TotaleffektPotencial total en KW 230/400 V Puissance totale en KW Kokonaistehonotto kW2,063,064,113,666,25Power Input (kW) TotalTotaleffekt i KWStroomverbruik in KW totaal 230/400VEffekt i KW Totalt
Absicherung in AmpSikringe (AFusibles en AmperiosFusible en AVaroke (A)16161616FuseSikring-Amp.AmperageSäkring Amp.
Elektroanschluss in VoltEl-tilstluting i VoltVoltaje en VoltiosRaccordement électrique en voltsSähkölijtäntä230-240230-240400-4152N~230-240400-4153N~Electric Connection (single phase)El-tilkoping i VoltsElektro aansluting in VoltsEl-anslutting i. Volt
Stundenleistung Ta/h WasserTimekapacitet kopper pr. time vandRendimiento en Tazas/hora agua (125 ml)Rendiment horaire tasses/heure d'eauTuntiteho (kkp/h) vettà--120120Hourly Performance Cups/hour-WaterTimekapasitet kopper pr. time-vannUur capacityitkopjes/uur water (125 ml)Kopp-kapacitet pr time vatten
Stundenleistung Ta/h KaffeeTimekapacitet kopper pr. time KaffeRendimiento en Tazas/hora Café (125 ml)Rendiment horaire tasses/heure CaféTuntiteho (kkp/h) Kahvia130200260100260Hourly Performance Cups/hour-CoffeeTimekapasitet kopper pr. time KaffeUur capacityitkopjes/uur Koffie (125 ml)Kopp-kapacitet pr time Kaffe
Sofortleistung Ta in Min.Hurtigbrygge-kapacitet kopper pr. minutRendimiento en Tazas por minutoRendiment immediat en tasses/min.Teho (kkp/min)16/7,532/1032/7,516/1032/7,5Capacity Cups/min.Kapasitet kopp i minStootvoorraad kopjes/uarpers brygning kkp/min.
Maße in mm: Länge x Breite x HöheMal i mm: Bredde x Dybde x HõndeDimensiones en mm:ancho-fondo-altoMes. en mm: Largeur x Profond. x HauteurMitat (mm): Leveys x Syvyys x Korkeus270 x340 x 520500 x340 x 520500 x340 x 520730 x340 x 520Measures in mm: Width x Depth x HeightMal i mm: Bredde x Dybde x HõndeMaat in mm: Breedte x Diepte x HoogteMät i mm: Bredd x Djup x Höjd
Gewicht in kgVægt i kgPeso en kgPoids en kgPaino (kg)8,510,5171724Weight (kg)Vækt kgGewicht in kgVikt kg
WasserzulaufauseitsFremføring af vändledingTuberia de entrada de aguaArrivée d'eau fillet extérieureVesilitäntä- R3/4"AR3/4"AR3/4"AR3/4"AWater InletVanntllokopingWaterleiding bouwkundigVattenanslutninq
WasserablaufauseitsAflobSalida de agua (desagüe)Tuyen d'évacuationVedenpoisto- NW 1"Ø 33 mmNW 1"Ø 33 mmNW 1"Ø 33 mmNW 1"Ø 33 mmDrain hoseVannavlopWateroverloopAvlopp Vedenpoisto
min. °CZulässige Umgebungstemperatur max °C+5 - +30min. °CPermissible ambient temperaturemax °C
Geräuschpegel< 70 dB (A)< 70 dB (A)< 70 dB (A)< 70 dB (A)Noise level
D Zubehör GB Accessories
DK Tilbehör N Tilbehör
E Accesorios NL Toebehoren
F Accessoires S Tillbehör
FIN Varusteet
Zubehör Tilbehör191 M192 A197 WAccessories Tilbehör
Accosorios191 AToebehoren Tilbehör
Accessoires193 W
Varusteet
Filterpapier FilterposePa 20211Filterpaper Filterpapir Pa 202
Papel filtroFilterpapier
Papierk-FiltreFilterpäser
Suodatinpapiere
EinschubfilterSF 202/112Slide-in Filter Filtertrakt
FilterindsatsInschuiffilter SF 202/1
Porta filtroBryggtatt
Porte filtré à glissière
Suodatin
Wasserzulaufschauch-11Water Supply Hose
TillöbslangeTilkopingslange
Tubo flexible entrada de agua1Watertoevoerslang
Tuyau d'alimentation1Slang für vattentillförtsel
Vesilektku
Wasserablaufschlauch-11Drain Hose
Aflöb slangeAvløpslange
Tubo flexible salute de agua1Waterverloppslang
Tuyau d'évacuation1Avloppsslang
Poistoletku
Gebrauchsanleitung-11Operating Instructions
BrugsanvisingBruksanvising
Manual de instrucciones1Gebruksaanwijizing
Mode d'emploi1Bruksanvising
Käytööhje
Tassenmaß 50 g111Measuring Cup 50 g
Kaffemål 50 gKaffemål 50 g
Medidor 50 grMaatschep 50 g
Dosé graduée 50 gKaffemätt 50 g
Kahvimitta 50 g
Glaskanne122Glas Jug
GlaskandeGlaskanne
Jarra de cristalGlaskan
Verseuse en verreGlaskanna
Lasikannu
Trichter---Funnel
PäfyldningstragtTrechter
Embudo-Tratt
Entonnou1

EC-declaration of conformity

Certificat de conformité CE

MELITTA 190 - Certificat de conformité CE - 1

Die Firma

The company

La société

certifies that the product

with the type designation

avec la désignation

Melitta 190 A/M/W

this declaration refers to corresponds with the following EC-directives:

Minden, 01st December 1994

Director of Engineering

Director Technique

i. Vollm.:

by delegation

par délegation

MELITTA 190 - Melitta 190 A/M/W - 1

Director of Quality Assurance

Addresses of service

Serviceadresser

Addresses of service

Kundendienstadressen

Servico Tecnicos

Addresses of service

Serviceadressen

Serviceadresser

Addresses of service

MELITTA 190 - Melitta 190 A/M/W - 2

MELITTA 190 - Melitta 190 A/M/W - 3

MELITTA 190 - Melitta 190 A/M/W - 4

MELITTA 190 - Melitta 190 A/M/W - 5

MELITTA 190 - Melitta 190 A/M/W - 6

MELITTA 190 - Melitta 190 A/M/W - 7

MELITTA 190 - Melitta 190 A/M/W - 8

Serviceadressen

Kundendienstadressen

Services Techniques

Addresses of service

Addresses of service

Addresses of service

Addresses of service

A MELITTA Ges. mbH & Co. KG Postfach 62 5021 Salzburg 2 Tel.: 0043-662/43 95 11-42 Fax: 0043-662/43 95 11 39AUS National Coffee Distributors PO Box 201 Fairy Meadow NSW 2519 Tel.: 0061-2/95 71-44 44 Fax: 0061-2/42 84-60 99B MELITTA SystemService Benelux Bijkantoor MELITTA SystemService Brandstraße, 8 9160 Lokeren Tel.: 0032-9/331 52 30 Fax: 0032-9/331 52 35CDN MELITTA Canada Inc. 1 Greensboro Drive Suite 202 Rexdale, Ontario M9W 1C8 Tel.: 001-416/243 89 79 Fax: 001-416/243 18 08
CH CAFINA AG Römerstraße 2 5502 Hunzenschwil Tel.: 0041-62/889 42 42 Fax: 0041-62/889 42 89 Instructions-Nr.: 11602D MELITTA SystemService GmbH & Co. KG Zechenstraße 60 32429 Minden-Dützen Tel.: 0049-571/50 49-0 Fax: 0049-571/50 49-233DK aromateknik a/s Industrivej 44 4000 Roskilde Tel.: 0045-46/75 33 66 Fax: 0045-46/75 38 10E Tecnimel Hosteleria, S.L. Avda. Espareros, 15 Pol. S. J. de Valderas Sanahuja 28918 Leganés (Madrid) Tel.: 0034-91/644 81 30 Fax: 0034-91/644 81 31
F MELITTA SystemService France SA 16 Rue P.H. Spaak Saint Thibault des Vignes 77462 LAGNY sur Marne Cedex Tel.: 0033-1/6430 32 95 Fax: 0033-1/6430 33 40FIN Hackman Metos Oy AB Ahjonkaarre 04220 Kerava Tel.: 00358-204/39 13 Fax: 00358-204/39 44 33GB M.S.S. (UK) Limited 21 Grove Park White Waltham Maidenhead Berkshire SL6 3LW Tel.: 0044-1628/82 98 88 Fax: 0044-1628/82 51 11J MELITTA Japan Ltd. 9F abc Kaikan 2-6-3, Shiba-koen, Minato-ku Tokyo 105-0011 Japan Tel.: 0081-3/5470-2770 Fax: 0081-3/5470-2774
N aromateknik a/s Industrivej 44 DK-4000 Roskilde (Dänemark) Tel.: 0045-46/75 33 66 Fax: 0045-46/75 38 10NL MELITTA SystemService Benelux BV Industriestraat 6 3371 XD HARDINXVELD GIESSENDAM Tel.: 0031-18 467/16 60 Fax: 0031-18 461/04 14RC Edward Keller 21/F Southmark 11 Yip Hing St. Wong Chuk Hang Hongkong/China Tel.: 00852/28 95-96 20 Fax: 00852/28 95-00 39RUS MELITTA Russia Sofiskaya 14 of. 805 192236 St. Petersburg Tel.: 007-812/3 26 65 56 Fax: 007-812/3 26 65 57
S aromateknik A/S Radiovågen 2 Box 662 13526 Tyresö Tel.: 0046-8/7 98 77 88 Fax: 0046-8/7 98 90 18SG Axtens Pte. Ltd. 100 E, Pasir Panjang Road

06-03 Century Warehouse

Singapore 118521 Tel.: 0065/274 90 02 Fax: 0065/274 79 11
TH LE MOKO Trading Ltd. Part. 1 Ban Chang Glas Haus Building, #803/2 Sukhumvit 25, Klongtoey Wattana, Bangkok 10110 Tel.: 0066-2/260-63 75 Fax: 0066-2/661-61 83TW JAS Corporation No. 155 Sung Teh Road Taipei / Taiwan Tel.: 00886-2/27 27-06 30 Fax: 00886-2/27 27-06 40
USA Michaelo Espresso, Inc. 3801 Stone Way N. Seattle, WA 98103 Tel.: 001-206/548-9000 Fax: 001-206/695-4951Internet: www.melitta.de/mss E-Mail: info@mss.melitta.de Gebrauchsleitung MELITTA 190 - 0902 Sach.-Nr. 11602

MELITTA 190 - 06-03 Century Warehouse - 1

MELITTA 190 - 06-03 Century Warehouse - 2
Kaffee-Automaten

MELITTA 190 - 06-03 Century Warehouse - 3
Premium Kaffee

+

MELITTA 190 - 06-03 Century Warehouse - 4
Filtertuten

+

MELITTA 190 - 06-03 Century Warehouse - 5
Konzepte

MELITTA 190 - 06-03 Century Warehouse - 6
Service & Beratung

MELITTA 190 - 06-03 Century Warehouse - 7
Genuss

Manual assistant
Powered by Anthropic
Waiting for your message
Product information

Brand : MELITTA

Model : 190

Category : Coffee