NEVADA 2 - Vélo d'appartement KETTLER - Free user manual and instructions
Find the device manual for free NEVADA 2 KETTLER in PDF.
Download the instructions for your Vélo d'appartement in PDF format for free! Find your manual NEVADA 2 - KETTLER and take your electronic device back in hand. On this page are published all the documents necessary for the use of your device. NEVADA 2 by KETTLER.
USER MANUAL NEVADA 2 KETTLER
• Assembly Instructions 8-10 • Functions and operation of the kart tachometer11-12 • Assembly 38-58
F Read these instructions carefully before assembling the product or using it for the first time. They contain important information for your safety and for the correct use and maintenance of this KETTLER product. Keep the instructions in a safe place for information, maintenance or for ordering spare parts.
This KETTLER product has been designed in accordance with the latest standards of safety and subjected to constant quality monitoring. The data gained from this quality process is then incorporated in the development of our products. For this reason, we reserve the right to make changes in design and technology in order to offer our customers products of the highest standard of quality at all times. In spite of this, should you have any reason for complaint, please contact your KETTLER dealer.
Attention: An adult should always supervise playing. Only one child may use this product. Do not use the wheeled toy near slopes, steps, roads, railways, lakes and rivers, etc. Sturdy footwear should be worn at all times. We recommend wearing suitable protective clothing and a safety helmet. This product is designed only for private use (no commercial or public use). This Kettcar is designed for persons with a maximum weight of 75 kg. This product may only be used for the intended purpose, i.e. as a wheeled toy to be used by one (1) child. All other use is not permitted, and possibly dangerous. The manufacturer cannot be held responsible for damages caused by improper use. Damaged parts may endanger the user and shorten the life span of the product. Please check all parts regularly, in short intervals according to use, for possible damages and loose connections (screws, plug-in connections). Damaged or worn parts must be replaced straight away and the vehicle must be withdrawn from use until repaired. Otherwise unforeseen damage/danger may occur. If required please only use original KETTLER spare parts. All KETTLER wheel toys conform to the stipulated safety regulations European standard EN 71-1/3 („Safety regulations for children’s toys“) Improper repairs and structural alterations (disassembly of original parts, fitting of not permitted parts, etc.) may cause danger for the user or affect the life span of the product. Please ensure that the vehicle will only be used for playing when assembly has been carried out correctly, and checked, by an adult. Although there is practically no danger to children when using the vehicle according to its intended purpose, you should always supervise play activities. As the product is only a toy it should not be used on public roads, because it does not conform to the road traffic regulations. Please bear in mind that there is always a danger of children injuring themselves (falling off, tipping over etc.) whilst using swings, climbing frames, tricycles or similar equipment. 8
Do not connect this toy to other vehicles, sports equipments or any other facilities, because this child’s wheeled toy has not been designed for higher speeds.
Please bear in mind that children are very often not able to judge their own capabilities and certain (dangerous) situations. Also consider that a natural urge to play plus their temperament may lead children into unforeseen situations for which the manufacturer cannot be held responsible. Please ensure that the product is only used in surroundings free of danger. This product does not have lights. It is dangerous to use it in the dark. Keep carefully the Deko stickers not used and keep little children away from them. ATTENTION: Small parts are swallowable. Danger of suffocation!
Attention: When riding the Kettcar the driver must always adapt to the local conditions as well as personal abilities. Taking corners too fast with fully turned steering may result in tipping over. Before use always check that all screws and plug-in connections and respective safety devices fit correctly. When parking the Kettcar you have to secure it against rolling away with the parking brake lever (left near the seat, see fig. “handling”). Also you may use the parking brake adjusting nuts to adjust the distance between wheel and braketube (≤5 mm) when the wheels tread wears. Instruct children in the correct use of the product, and draw their attention to possible dangers. Please note that pedals on any wheeled toy without freewheeling appliance will turn even if the product is being pushed or is coasting. If this product can be adjusted please adapt it to your child’s height. Do not transport anything on this product. Never use corrosive or abrasive substances to clean the toy. Never use substances which may cause pollution of the environment. Lubricate the bearing sleeves of the wheels and the handlebars with a few drops of oil every two or three months. For models with pneumatic tyres: When leaving wheeled toys with pneumatic tyres on floors containing solvents or which have been glued with such solvents (e.g. PVC) they may possibly stain it due to a chemical reaction with the natural product caoutchouc. If in doubt place something underneath the wheels. Ensure that air pressure in the tyres is correct (1,5 bar/20 PSI); if air pressure is too low this increases wear, and makes riding the toy more difficult!
Assembly of the wheeled toy
The wheeled toy vehicle must be assembled carefully by an adult person. Study the assembly instructions carefully before beginning work. Assemble the vehicle in the exact sequence shown by the letters in the diagrams. This is essential for the safe function and use of the toy vehicle. 9
Please note that there is always a danger of injury when working with tools or doing manual work. Therefore please be careful when assembling this machine.
Ensure that your working area is free of possible sources of danger, for example don’t leave any tools lying around. Always dispose packaging material in such a way that it may not cause any danger. There is always a risk of suffocation if children play with plastic bags! Bolt all the parts together loosely at first, and check that they have been assembled correctly. Tighten the locknuts by hand until resistance is felt, then use spanner to finally tighten nuts completely against resistance (locking device). Then check that all screw connections have been tightened firmly. Attention: once locknuts have been unscrewed they no longer function correctly (the locking device is destroyed), and must be replaced. Please keep original packaging of this article, so that it may be used for transport at a later date, if necessary.Goods may only be returned after prior arrangement and in (internal) packaging, which is safe for transportation, in the original box if possible.It is important to provide a detailed defect description / damage report! For technical reasons, we reserve the right to carry out preliminary assembly work (e.g. addition of tubing plugs). When ordering spare parts, always state the full item number, spare partnumber, the quantity required and the S/N of the product. Example order: Art. no. 08876-700 / spare-part no. 13100000 / 1 piece /S/N no. Important: spare part prices do not include fastening material; if fastening material (bolts, nuts, washers etc.) is required, this schould be clearly stated on the order by adding the words „with fastening material“
KETTLER (GB) Ltd. · KETTLER House, Merse Road · North Moons Moat · Redditch, Worcestershire · B 98 9 HL · Great Britain KETTLER International Inc. · 1355 London Bridge Road · VA 23450,USA http://www.kettler.de
Functions and operation of the kart tachometer
GB Displays / Functions and operation of the kart tachometer
Tachometer or animation Line 1 Current speed Line 2 Display for:
Average speed Driving time Distance Total distance (odometer) Display change active
Start-up of sender and tachometer
Transmission of the sender identification to the tachometer (training)
Put the enclosed batteries into the battery compartment of the sender and the tachometer.
Drive a few meters. The sender transmits its identification and the receiver contained in the tachometer stores it. After the change of the batteries the training must be carried out again.
Display in the driving operation
The tachometer elements show various animations. The current speed is displayed in line 1 under km/h. The values of maximum speed, average speed, driving time and distance are shown by means of display change in line 2. The tachometer elements show various animations. 11
Change from animation to tachometer operation Press the SET button
longer. The segments represent a tachometer.
The automatic display change is stopped by means of short pressure on the SET button. The current display is maintained. The symbol is blanked. It can be reactivated by repeated short pressing of the SET button, until the symbol appears again.
Switching off the display
The display will be switched off after 1 minute without pulses from the sender or if no button is pressed to spare the battery.
Switching on the display
The display will be activated by pressing the SET button. All segments are shown briefly.
Afterwards, the total kilometres are displayed.
The total kilometres are shown briefly with odo in line 1 and the value in line 2.
Input of the wheel diameter
The wheel diameter is preset at 320 mm (for Nevada II). It can only be changed after having inserted the battery. In line 1 SEt appears and in line 2 the wheel diameter is flashing briefly. By pressing the SET button, you can increase this value. By pressing it for a longer period of time, you can change the adjustment speed. Complete the input at the desired value. When changing to the odometer display, this value will be accepted.
Kilometres or miles setting
The electronics is preset to kilometres. This means that all values are shown in kilometres.
The divided circle represents the current setting.You can only change it to miles after having inserted the batteries. Press the SET button, when all segments are displayed. Press the SET button again, while km is flashing. The symbol m is displayed for miles setting. Line 1 shows SEt and in line 2 the wheel diameter is flashing briefly, now set in Inch. By pressing the SET button, you can increase the value. By pressing it for a longer period of time, you can change the adjustment speed. Complete the input at the desired value. When changing to the odometer display, this value will be accepted. The divided circle represents .
Deleting the display
By pressing the display for a longer period of time, the display is restarted.
The electronics recognises low battery voltage and displays it by means of LOBatt. You should change the batteries not later than at this moment. Low battery voltage in the sender is not recognised. If pulses are not transmitted anymore during driving, check the battery of the sender.
Malfunctions Take the batteries out in case of strange action of the training computer, check the battery voltage and put the batteries in again.
F FUNKCJE I OBSŁUGA KETTCARTACHOS Wskaźniki/funkcje Kettcartachos
• The rubber tyre needs to be seated correctly on the rim.
• Squeeze tyre to rim as illustrated to achieve correct seating of the tyre on the rim whilst inflating. • It is advisable to inflate the tyre with the aid of a compressor usually found at your local garage. Tyre needs to be inflated quickly.
ManualGo.com