DYSON DC34,  DC34 ANIMAL PRO,  DC34 CAR BOAT - Cordless vacuum

DC34, DC34 ANIMAL PRO, DC34 CAR BOAT - Cordless vacuum DYSON - Free user manual and instructions

Find the device manual for free DC34, DC34 ANIMAL PRO, DC34 CAR BOAT DYSON in PDF.

📄 40 pages English EN Download 💬 AI Question
Notice DYSON DC34,  DC34 ANIMAL PRO,  DC34 CAR BOAT - page 37
View the manual : Français FR Deutsch DE English EN
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

User questions about DC34, DC34 ANIMAL PRO, DC34 CAR BOAT DYSON

0 question about this device. Answer the ones you know or ask your own.

Ask a new question about this device

The email remains private: it is only used to notify you if someone responds to your question.

No questions yet. Be the first to ask one.

Download the instructions for your Cordless vacuum in PDF format for free! Find your manual DC34, DC34 ANIMAL PRO, DC34 CAR BOAT - DYSON and take your electronic device back in hand. On this page are published all the documents necessary for the use of your device. DC34, DC34 ANIMAL PRO, DC34 CAR BOAT by DYSON.

USER MANUAL DC34, DC34 ANIMAL PRO, DC34 CAR BOAT DYSON

MAX VERMOGEN = 6 min

MAXIMA POTENCY = 6 mins

MASSIMA POTENZA = 6 min

NONHARMOUHOCTb-OKOJNO6MHNHT

CAS DELOVANJA PRI VISOKI MOCI SESANJA

= 6 minut

MIN POWER = 15 mins

PUISSANCE REDUITE = 15 mins

NORMAL POWER = 15 Min.

NORMAAL VERMOGEN = 15 min

POTENCIA REDUCIDA = 15 mins

POTENZA RIDOTIA = 15 min

NOHIXEHHARMOUHOCTb-OKOIO 15

MNHyT

CAS DELOVANJA PRI NIZKI MOCI SESANJA

= 15 minut

After registering your free 2 year guarantee, your Dyson handheld vacuum will be covered for parts and labour for 2 years from the date of purchase, subject to the terms of the guarantee. If you have any query about your Dyson handheld vacuum, call the Dyson Customer Care Helpline with your serial number and details of where/when you bought the handheld vacuum. Your serial number can be found on your rating plate which is behind the filter. Most queries can be solved over the phone by one of our trained Dyson Customer Care Helpline staff. Alternatively visit www.dyson.co.uk/support for online help, general tips and useful information about Dyson.

Note your serial number for future reference

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

BEFORE CHARGING THE BATTERY OR USING THIS APPLIANCE READ ALL INSTRUCTIONS AND CAUTIONARY MARKINGS IN THIS MANUAL, ON THE CHARGER, ON THE BATTERY AND ON THE DYSON HANDHELD VACUUM.

WHEN USING AN ELECTRICAL APPLIANCE, BASIC PRECAUTIONS SHOULD ALWAYS BE FOLLOWED, INCLUDING THE FOLLOWING:

DYSON DC34,  DC34 ANIMAL PRO,  DC34 CAR BOAT - IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS - 1

WARNING

TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK OR INJURY:

  1. This Dyson handheld vacuum and charger are not intended for use by young children or infirm persons with reduced physical, sensory or reasoning capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction by a responsible person concerning use of the handheld vacuum or charger to ensure that they can charge and use the handheld vacuum safely.
  2. Do not allow to be used as a toy. Close attention is necessary when used by or near children. Children should be supervised to ensure that they do not play with the handheld vacuum or charger.
  3. Do not install, charge or use the Dyson handheld vacuum outdoors, in a bathroom or within 10 feet of a pool. Do not use the Dyson handheld vacuum or charger on wet surfaces and do not expose to moisture, rain or snow.
  4. Do not use or charge with damaged cable. If the Dyson handheld vacuum or charger is not working as it should, has received a sharp blow, has been dropped, damaged, left outdoors, or dropped into water, do not use and contact the Dyson customer care helpline.
  5. Do not unplug the charger by pulling on cable. To unplug, grasp the charger, not the cable.
  6. Unplug the charger from outlet when not in use for extended periods. Make sure the charger cable is located so that it will not be stepped on, tripped over, or otherwise subjected to damage or stress.
  7. Do not stretch the charger cable or place the cable under strain. Keep cable away from heated surfaces.
  8. Do not handle the charger, including the charger terminals or Dyson handheld vacuum with wet hands.
  9. Do not put any object into openings. Do not use with any opening blocked; keep free of dust, lint, hair, and anything that may reduce air flow.
  10. Keep hair, loose clothing, fingers, and all parts of body away from openings and moving parts.
  11. Use extra care when cleaning on stairs.
  12. Do not use to pick up flammable or combustible liquids, such as gasoline, or use in areas where they may be present.
  13. Do not pick up anything that is burning or smoking, such as cigarettes, matches, or hot ashes.
  14. Do not use without clear bin and filter in place.
  15. Use only as described in this manual. Use only Dyson recommended accessories and replacement parts. Do not carry out any maintenance other than that shown in this manual, or advised by the Dyson customer care helpline.
  16. Do not disassemble the Dyson handheld vacuum or charger, contact the Dyson Customer Care Helpline when service or repair is required. Incorrect reassembly may result in an electric shock or fire.
  17. Use only the charger supplied by the manufacturer to recharge.
  18. The use of an extension cable is not recommended.
  19. Do not incinerate this Dyson handheld vacuum even if it is severely damaged. The batteries may explode in a fire.
  20. Use only Dyson chargers for charging this handheld vacuum. Use only Dyson handheld batteries, other types of batteries may burst causing injury to persons and damage.
  21. Do not press the battery release button during normal operation.

FR/BE/CH

CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES

AVANT DE CHARGER LA BATTERIE OU D'UTILISER L'APPAREIL, VEUILLEZ
LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS ET MISES EN GARDE DANS CE
MANUEL, SUR LE CHARGEUR, LA BATTERIE ET L'ASPIRATEUR DYSON.
LORS DE L'UTILISATION D'UN APPAREIL ÉLECTRIQUE, IL CONVIENT
DE RESPECTER CERTAINES PRECAUTIONS, NOTAMMENT LES
SUIVANTES :

DYSON DC34,  DC34 ANIMAL PRO,  DC34 CAR BOAT - CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES - 1

ATTENTION

POUR EVITER TOUT RISQUE DE FEU, DE DECHARGE ELECTRIQUE OU DE BLESSURE :

Do not use near naked flame.

DYSON DC34,  DC34 ANIMAL PRO,  DC34 CAR BOAT - ATTENTION - 1
Do not store near heat source.

DYSON DC34,  DC34 ANIMAL PRO,  DC34 CAR BOAT - ATTENTION - 2
Do not pick up water or liquids.

DYSON DC34,  DC34 ANIMAL PRO,  DC34 CAR BOAT - ATTENTION - 3
Do not pick up burning objects.

FR/BE/CH

BAKHBIE MEPBI IPEIOCTOPOXHOCTN

AZ AKKUMULATOR FELTÖLTESE VAGY A KESZÜLEK HASNZÁLATBA VÉTELE ELÖTT OLVASSON EL MINDEN UTSITAST ES BIZTONSAGI FIGYELMEZTETEST A MUKÖDTETÉSI KÉZIKÖNYVBEN, A TÖLTÖN, AZ AKKUMULATORON E S A DYSON PORSZIVON.

ПИ ПОЛьЗOBAHИЗ 3ЛЕКТРОПРИБОРМ HEOБXΟДИМО BCEДА COБЛЮДАВ OCHOВНБIE MEPы ПЕДОCTОPOXHOCTN, BKJIQUYА TE,ЧTO ПИВЕДЕНБI HIXKE:

A I P E D U N P E X K D E H N E

BO N36EJAHNE PNCKA BO3TOPAHN, IOPAXEHN 3JIKTPNUeCKM TOKOM INI NIOJYEHN TPABMbI:

1.Даннbl npotatnBbHb nIbIeocn 3apJHoe yctpoiCTBO Dyson He npednHa3HuYeHbI nICNNoJIbOBAHm MAnOpNETHMn DeIbMn IIN IIOlbMn COrpaHnUeHbIMn FIn3uYeCKm,NCNXuYeCKmN INCNcOpHBIMn BO3MOXHOCTaMn,IIb6He NImEOUHmN DcTOATQHOrO OIBtA 3HdHnK, KpOme KaK NOI H6bIOJeHMe OTBeTcTBHeHOrO NuaC, KOToPbI MoKEt NOMoCb B paBoTe, DAbaN IHcTpyKunn, KacAoUHeCnONbOBaHnpepeHoCHOrO nbIeococn HnI 3apJHOrO yctpoCTBa, 7O To MeKt rapaHTPOBaTb 6e3OnaChoe nCNObOBaHne nepEOcoHr NBceOCa 3apJHOrO yctpoCTBa.
2. He pa3pewai Te tEm rHpaTb C bIeNecocm. Bynte KpaHne octopoxhbl npn HcnoIb3oBAHn BIIeNecoca DebTM Hn no6bn3OCTOn oHTHX.CneIte 3a TEM, YTObIe Detn He npiapani C bIeNecocm 3n 3apArHdbm yctpOCTbOM.
3. He yctahabnbaite, He 3apjkaite H He nbinecoc Dyson Bhe nomeeHn, B aONbIX KOMHTAX INI B npdeJax 10 cyTob (3 metpa) ot 6accseHOB.He NCIOB3yTe nepeHOChO h nbinecoc Dyson INI 3apJHOe yCTpoiCTBO Ha BnaxbIX NOBepxHOCTaX N 6peRtne ero OT BO3dECTBn BnAIn, BObl INI cHera.
4. He nonbytecb nbinecocom,ecn nopekden Ka6enb.Ecn nIbeceoc nIapAnHoe yctpoiBTO Dyson he pa6oTaOT dOnKbHM o6pa3OM,6blnn noDBPexHe CInbHomy yAppy,ypoHb, nopekDeHb,6blnn OCTaBneHb Ha cnIue Hyny npAan B Body, npEkapthTe nx hCnObn3oBaHne n 6patnteCB b Cyjx6y noDaeppKKn KIneHToB KompanhN Dyson.
5.He depaHte Ka6bEn, PbTbAe BbIKNoCHyBa3pAHOe yCTPOYCTBO.OTKnOua TaNEOCOTcEH,6epNTEC3aBnKHy,aHE3a CamKa6bE。
6. OTKnHouHTe 3apJHnoe yctpoCTBO OT pO3eKn, ecNn He co6bpaTeEcB nCOnlb3OBaTb ETo B TeueHHe npOoJIoXnTEbHO rpeHODa BpEmHN. Y6eHInTeCB bTom, UTO Ka6bE 3apJHNO YoCTPOcTBA npOxoJNT TAK, UTO6bl He HACTyNb HA Hero N He CnOTKHyTBc, IN60 To6bl OH KAKM-NIN60 NHBIM 6Opa3OM He npHBeN K TpAme NHH CTpeCCy.
7.He pactaHbAte n He tHaTbAte Ka6ebn 3apAnHoro yctpoCTBa. IepKhte eoBdAnOt HarpetbX nobepxHOcte.
8. He 6epntecb MOKpbimn pykamn 3a 3aparHoe yctpoCTBO, BKNIOUa KneMMbl 3aparHoro yctpoCTBa nnn 3a nbinecoc Dyson.
9.HeBCTabJIte HNKAKHe ppeIMbI B OTBePcTnI. HeHcNoJIb3yIte YcTPOcHTBO, ecNI erO eOBtPcN 3a6bOKnPOBaHbI, cNeIte 3a TeM, TcObI bInb, MyCOP, BOONcBI nIp. He MeuAni CBOBDOMHO pNOOXDeHNHO B0dYUnHOro NOTOKA.
10. CnEInTe 3a TeM, YTO6bI BONcBc, CBO6OJHra OeJxJa, NaIbIu I npYrHe qactn Tena He nonanB OTBepCTnI n DBNxyUneCeA qactn nbinecoC.
11. Bydte kpaHe aKypaTHbI npy y6OpKe neCTHnU.
12. He nonb3yTecb nbInecoCOM nIpa6oparNkOBocnPaMeHraUxncs HnB3bBOOanChbXJNKoCTeK, TAKHX KAK 6e3HN, aTOKE He nonb3yTecb nbInecoCOM B MecTAX, DE MOYr HAXOAnbTcA TAKHe JxNIOCTn.
13. He nCnoNb3yIte nbIeoc dIra c6opa ropaero InI TneIoOero Mycopa, TaKoro KaK ciRaPeTbI, CnUKN nnropaHnenen.
14. He nCOnb3yTe nIyNecoc, ecnH ne yctaHOBHe npO3paHbI KOHTeHep HnH nnbltpy.
15. Ncnonb3yTe nIleocToNkoB COOTBETCTBNH C HNCTpyKUmaN. Ncnonb3yTe TOnbKO akceccyapbI n3aChblte DetanH, peKoMeHDoBAnHbIe KOMnAHHey Dyson.He Cm3aBbYteTaeTani np6opa n He BbInonHnTe pa60nt no 06cnjXbAHHO n pemOHTy, KpOME yKa3aHHbx B DAHHOM pyKOBoDCTBe nnn peKoMeHNDBaHbHx cnXk60JI NOpePckKKnHEhTO KOMnHnN Dyson.
16. He pa36bpaTne bIeNecoc n 3apraHnoe yctpoiCtBO Dyson; npn Heo6xoJmoCTn npoBEdHn pemOHTa Hm 6cbNyKbuaHn, o6patnteB Cnyk6y noJeepKKn KInHeTOB KOMpAHn DYson. HenpabunbHaHn c6bpKa moKet npHBectn K npopaeHIO 3NeKTPmueckn TOKOM Hn BO3rOpaHIO.
17. OtknIOHTe 3aepHoe yctpoCTBO OT cTeH nepeTem, KaK npIcTynITb K OuchTEK nIN o6CnyKuBAHNIO.
18. He peKOMeHdyETc HcNoJIb3OBaTb yIHHHTeJI.
19.He XcHgAte 3OT nIeDCoc DSyOn daKe cOnn OH cepBcHOb noBpeJxHe.B Orhe AKKyMnTOpBI MOrTy B3OpBAtcB.
20.Bo n36exzahne noIyehnna TpABM n nobpeXeHnna bIeNcoCa, nCnoB3yTe ToIbKO opunHnabHoe 3apJHOe yCTPOINCTBO n AKKMyjTOp.
21. He oTcoeHNHnTe aKKyMnTOp BO BpEma pa6ObTu nblncocca.

SE

VIKTIGA SÄKERHETSFÖRESKRIFTER

LÄS ALLA INSTRUKTIONER OCH VARNINGAR I DEN HÄR
BRUKSANVISNINGEN, FÖR BÄDE LADDAREN, BATTERIET OCH
DYSON-DAMMSUGAREN, INNAN DU LADDAR BATTERIET ELLER
ANVANDER MASKINEN.

VID ANVÄNDNING AV ELEKTRISKA REDSKAP SKA DU ALLTID FÖLJA GRUNDLAGGANDE SÄKERHETSFORESKRIFTER, INKLUSIVE FÖLJANDE:

WARNING

MINSKA RISKEN FÖR BRAND, ELEKTRISKA STÖTAR OCH PERSONSKADOR:

He nconno3yte B6n3n HcToouHnKa Tenna.

DYSON DC34,  DC34 ANIMAL PRO,  DC34 CAR BOAT - WARNING - 1

He nCnOJIbIyTe IaIe c6Opa BoDyI n DpyrHx XKIOKCTEJ.

DYSON DC34,  DC34 ANIMAL PRO,  DC34 CAR BOAT - WARNING - 2
SE

He nbineocobte ropeune oBekeTb.

Wash filter with cold water at least every month.

USING YOUR DYSON HANDHELD VACUUM

CAUTION:

  • Take care not to engage battery release button during normal operation.
  • Do not operate the Dyson handheld vacuum while checking for blockages. PLEASE NOTE:
  • Do not carry out any maintenance or repair work other than that shown in this Dyson Operating Manual or advised by the Dyson Customer Care Helpline.
    This Dyson handheld vacuum is designed for domestic indoor and car use only. Do not use it whilst the car is in motion or while driving.
  • Do not press down on the nozzle with excessive force when using the Dyson handheld vacuum as this may cause damage.
  • If the motor overheats, the Dyson handheld vacuum will cut out automatically. Leave it to cool for at least an hour and check for blockages before restarting.
  • Fine dirt such as flour or plaster dust should only be vacuumed in very small amounts.
  • Do not use any lubricants, cleaning agents, polishes or air fresheners on any part of the Dyson vacuum cleaner or charger.
  • This Dyson vacuum cleaner is fitted with a thermal cut-out. If any part of the Dyson vacuum cleaner becomes blocked the machine may overheat and automatically shut off. If this happens, switch 'OFF' the Dyson vacuum cleaner and allow to cool before attempting to check the filter or for blockages. Clear any blockages before restarting
  • Store the Dyson vacuum cleaner indoors. Do not use or store this Dyson vacuum cleaner below 3^ (37.4^) . Ensure that the Dyson vacuum cleaner is at room temperature before operating.

TROUBLESHOOTING - DYSON HANDHELD VACUUM

DYSON DC34,  DC34 ANIMAL PRO,  DC34 CAR BOAT - TROUBLESHOOTING - DYSON HANDHELD VACUUM - 1

Flashing light - less than one minute of charge remaining/fully discharged.

Rapidly flashing light - too cold/too hot. Do not use.

Filter missing/Filter fitted incorrectly.

EMPTYING THE CLEAR BIN

CAUTION:

  • Switch off Dyson handheld vacuum and disconnect from charger before emptying the clear bin.

PLEASE NOTE

  • Empty as soon as the dirt reaches the level of the MAX mark – do not overfill. To release the dirt, push the button at the side of the clear bin as shown.
  • Do not use the Dyson handheld vacuum without the clear bin in place.

CLEANING THE CLEAR BIN

CAUTION:

  • Ensure the clear bin is completely dry before replacing.
    PLEASE NOTE :
  • To remove the clear bin, push the release button on the underside of the Dyson handheld vacuum as shown.
  • Do not put the clear bin in a dishwasher.

Clean the shroud with a cloth or dry brush to remove lint and dirt.

WASHING YOUR FILTER

CAUTION:

  • Switch 'OFF' and disconnect from charger before removing the filter.
  • Ensure filter is completely dry before refitting to Dyson handheld vacuum.

  • Ensure the filter tabs are correctly located.

PLEASE NOTE

  • This Dyson handheld vacuum has one filter, located as shown. It is important to check your filter regularly and wash at least every month according to instructions, to maintain performance. Please leave to dry completely for 12 hours.
  • The filter may require more frequent washing if vacuuming fine dust.
  • Do not use detergents to clean the filter.
  • Do not put the filter in the dishwasher, washing machine, tumble dryer, oven, microwave or near an open flame.

LOOKING FOR BLOCKAGES

CAUTION:

  • Switch off the Dyson handheld vacuum and disconnect from charger before looking for blockages.
  • Beware of sharp objects when clearing blockages.
  • Refit all parts of the Dyson handheld vacuum securely before using.

PLEASE NOTE

  • Clearing blockages is not covered by your Dyson handheld vacuum's limited warranty. If any part of your Dyson handheld vacuum becomes blocked, it may overheat and then automatically shut off.
  • Unplug the Dyson handheld vacuum and leave to cool down. Clear blockage before restarting.

CHARGING AND STORING YOUR DYSON HANDHELD VACUUM

Your Dyson handheld vacuum will turn off if the battery temperature is below 3^ C. This is designed to protect the motor and battery of your product. Do not charge the Dyson handheld vacuum and then move it to an area with a temperature below 3^ C for storage purposes.

TROUBLESHOOTING - CHARGING AND BATTERY

DYSON DC34,  DC34 ANIMAL PRO,  DC34 CAR BOAT - TROUBLESHOOTING - CHARGING AND BATTERY - 1

Charging.

Fully charged.

Not charging - check battery fault.

Not charging - too cold/too hot

BATTERY SAFETY INSTRUCTIONS

Use only Dyson batteries and charging unit for this Dyson handheld vacuum.
The battery is a sealed unit and under normal circumstances poses no safety concerns. In the unlikely event that liquid leaks from the battery do not touch the liquid and observe the following precautions:
Skin contact - can cause irritation. Wash with soap and water.
Inhalation - can cause respiratory irritation. Provide fresh air and seek medical advice. Eye contact - can cause irritation. Immediately flush eyes thoroughly with water for at least 15 minutes. Seek medical attention.
Disposal - wear gloves to handle the battery and dispose of immediately following local ordinances or regulations.

CAUTION:

The battery used in this device may present a risk of fire or chemical burn if mistreated. Do not disassemble, short contacts, heat above 140^ (60^) , or incinerate. Replace battery with a Dyson battery only, use of any other battery may present a risk of fire or explosion. Dispose of used battery promptly. Keep away from children. Do not disassemble and do not dispose of in fire.

The battery must be removed from the Dyson handheld vacuum before it is scrapped. The battery is to be disposed of safely.
The handheld vacuum must be disconnected from the supply mains when removing the battery.
Battery can be charged on or off the handheld vacuum. Take care when removing the battery.

DISPOSAL INFORMATION

This product should not be treated as household waste. Instead it should be handed over to the applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment – this may be your local civic amenity site or a facility provided by the retailer selling the product or a replacement product. By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent potential negative consequences for the environment and for human health, which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product. For more detailed information about recycling of this product, please contact the Dyson Customer Care Helpline, your local authority civic amenity site or the retailer selling the product or a replacement product.

EN

GUARANTEE TERMS AND CONDITIONS

DYSON CUSTOMER CARE

If you have a question about your Dyson handheld vacuum, call the Dyson Customer Care Helpline with your serial number and details of where and when you bought the handheld vacuum, or contact us via the website. The serial number can be found on the main body of the handheld vacuum behind the filter.
Most questions can be solved over the phone by one of our Dyson Customer Care Helpline staff.
If your handheld vacuum needs service, call the Dyson Customer Care Helpline so we can discuss the available options. If your handheld vacuum is under guarantee, and the repair is covered, it will be repaired at no cost.

PLEASE REGISTER AS A DYSON MACHINE OWNER

THANK YOU FOR CHOOSING TO BUY A DYSON HANDHELD VACUUM.

To help us ensure you receive prompt and efficient service, please register as a Dyson machine owner. There are 2 ways to do this:

Online at www.dyson.co.uk
By calling the Dyson Customer Care Helpline,
This will confirm ownership of your Dyson handheld vacuum in the event of an insurance loss, and enable us to contact you if necessary.

LIMITED 2 YEAR GUARANTEE

TERMS AND CONDITIONS OF THE DYSON 2 YEAR LIMITED GUARANTEE.

WHAT IS COVERED

  • The repair or replacement of your vacuum cleaner (at Dyson's discretion) if your vacuum cleaner is found to be defective due to faulty materials, workmanship or function within 2 years of purchase or delivery (if any part is no longer available or out of manufacture Dyson will replace it with a functional replacement part).
    Use of the vacuum cleaner in UK and Ireland.

WHAT IS NOT COVERED

Dyson does not guarantee the repair or replacement of a product as a result of: Normal wear and tear (e.g. fuse, belt, brush bar, etc).
Reduction in battery discharge time due to battery age or use.
Accidental damage, faults caused by negligent use or care, misuse, neglect, careless operation or handling of the handheld vacuum which is not in accordance with the Dyson Operating Manual.
Blockages - please refer to the Dyson Operating Manual for details of how to unblock your handheld vacuum.
Use of the handheld vacuum for anything other than normal domestic household purposes.
Use of parts not assembled or installed in accordance with the instructions of Dyson.
Use of parts and accessories which are not Dyson Genuine Components.
Faulty installation (except where installed by Dyson).
Repairs or alterations carried out by parties other than Dyson or its authorised agents.
If you are in any doubt as to what is covered by your guarantee, please call the Dyson Customer Care Helpline.

SUMMARY OF COVER

  • The guarantee becomes effective at the date of purchase (or the date of delivery if this is later).
  • You must provide proof of (both the original and any subsequent) delivery/purchase before any work can be carried out on your Dyson handheld vacuum. Without this proof, any work carried out will be chargeable. Please keep your receipt or delivery note.
  • All work will be carried out by Dyson or its authorised agents.
  • Any parts which are replaced will become the property of Dyson.
  • The repair or replacement of your handheld vacuum under guarantee will not extend the period of guarantee.
  • The guarantee provides benefits which are additional to and do not affect your statutory rights as a consumer.

ABOUT YOUR PRIVACY

Your information will be beld by Dyson Limited and its agents for promotional, marketing and servicing purposes.
If your personal details change, if you change your mind about any of your marketing preferences or if you have any queries about how we use your information, please let us know by contacting Dyson Limited, Teltbury Hill, Malmesbury, Wiltshire, SN16 0RP England, or by calling the Dyson Customer Care Helppline on UK: 0800 298 0298 or ROI: 01 475 7109. Or you can email us at askdyson@dyson.co.uk
For more information on how we protect your privacy, please see our privacy policy on www.dyson.co.uk

FR/BE/CH

UTILISATION DE VOTRE ASPIRATEUR À MAIN DYSON

ATTENTION:

REMARQUE:

DER SCHUTZ IHRER DATEN

CISTENI PRUHLEDNÉ NADOBY NA PRACH

UPOZORNENI:

HLEDÁNÍ UCPANYCH MIST

UPOZORNENI:

TOMNING AF KLAR BEHOLDER

DYSON DC34,  DC34 ANIMAL PRO,  DC34 CAR BOAT - TOMNING AF KLAR BEHOLDER - 1

ADVARSEL:

RENGØRING AF DEN KLARE BEHOLDER

DYSON DC34,  DC34 ANIMAL PRO,  DC34 CAR BOAT - RENGØRING AF DEN KLARE BEHOLDER - 1

ADVARSEL:

OPLADNING OG OPBEVARING AF DIN DYSON HANDHOLDT STØVSUGER

XPHSHTHHAEKTPIKHSEKOYNA XEIPOQ DYSON

A IPOZOXH:

Ipooxn. Mny patnaete to moutov ameauhepoanc nuc mataapiac kata n diakpkeia leitouyic.
Mynxpnquaonoeite nynnlektipknokouna xepioc Dyson evw elxyeTe yua tuxov Poyjyuve anjeia.

ZHMEIΩZH:

Mny dieyane oioa note epaaia auvtnpanc n eniakeunnc nepay autov nuou apepovatot op npav Eeyepipio Aieioupia n autw nuou ouviotwai an ty ypaumn eiuokivwicn melatov nydsion.
Autn n aeKtpiKa oKeouna xeipoc Dyson npoopicetai atokkieotikia ia EaWATEpkiK Xpnn ot no nti Ka to autokivnto. Mny n xpnoonoeite evw to autokivnto eivai EV KIVNOE iOtav ONYeite.
Mny NiieceTe toToioju MeupeBoloiikvduayunEvxpoanoiouoiteTynnAektpiokk oukota Xeipoc Dyson, Kaohw umoei va npokaioeze Tzmuia.
Av toptn tnc ouakeunc unephepaevbei, nleitoupyia diakontetai autoupata. Apote tn ouokeun va kpuoeia yia toulambdaotov mi ia paai elyxiye ia tuxov paojyuva oneia piv tv ny theoetae nai e leitoupyia.
Ψλι Μακόν Ανούς γύψος ἀλεύρι, πέπειννα στηρροφώνται Εο καῦ μικρές ποσμότις.
Mny paoonoiie tni Auaivka, kaoaiotia yuaaiotia n npoiova ayavewonc ae pa e kavy eapntna ncu ooukeunn n tou optiwn.
H ouakeun autivai epodiaayev nepaepaiaea. Eav katoio eaptnja umoikapei, n ouakeun npoei va nepebpauve bi kai autoatwac v a hneoi. Ea vto auubei, anevepyonoinote tn okouna kai apote tnv va kpuwaipin pv etniepipetae t neyEeTe to pilto kai tn ouakeun yia paquaata.Anoakpuyete tuov avitkeieva nou emodciov ton pot ou aepi pvntavekknene.
AnoThekeute Tn akoua Te eewteepixx npo.Mn th xpnaiuonoiite n tv anoThekeute 0e pkoopaia katw ano 3^ .BeBaWteite ot ni ouokneui Bpioketai o Thepokpaia 6omega npiv tn xpnion.

ANTIMETΩΠΙΕH ΠΡΟΒΑΗΜΑΝΟ - ΣΚΟΥΠΑ XΕΙPOΣ DYSON

Φopriion.

DYSON DC34,  DC34 ANIMAL PRO,  DC34 CAR BOAT - ANTIMETΩΠΙΕH ΠΡΟΒΑΗΜΑΝΟ - ΣΚΟΥΠΑ XΕΙPOΣ DYSON - 1

Lauvia nou avoobnyei - atopopioan o lyotepo an o eva Iento/ nnpncn atopopion.

Luxvia nou avaooohyvi npnyopa-nolu xaunn/uynn thepokpaia. Anayopeetai n xpnoi.

Anouia piltpou/Avoaeyn otoetan pfipou.

AΔEIAΣMA TOY ΔIAΦANOYΣ KΔOY

! IPOZOXH:

Piväéiaetáigayn kado anevepyooinotnokoua xieipockai aoouvdeote tvn ao foptioi.
HMEIΩ∑H:
AbeiaTeToVkOoicnOokovPtaeiOTNvEvEiMAX-μnyeicTeUterBoIaKaTiaVTOBaeiaTePiTeToKouptiouPbiketaiOToNtaiToudiapavnKaouotwCBeTteOtnyEkova.
Mn xnpaonoiieite tn okuuna xepoc Dyson xwpic to diaqavn kado.

KAΘΑΡΙΣΜΟΣ TOY ΔΙΑΦΑΝΟΥΣ KΑΔΟΥ

A! IPOZOXH:

Pivn totoe tnoe teov diaqavn kado stn theou, bebaowtei ot eivai tekeiwoc 0teyoc.

HMEI H

Tva' aqaepaete to daivay kado, pmaotou koumi anteleudepowcn nou bioketao tO KAw epcoc, onc Baeiene otyn ekova.
xpnjoiouoie mvo kpo vepo yia to kaapioaou to diaqavn kaou. Mn xpnjoiouoe anopounavikia, yuaolitikna oanountikna
- Mny tonotheite tov kdo oTo nluvtnpio niatwv.
KaopiciTeTo nIeYmuEevaNavi nIaOteYnBouptOaYva aapaipeoTeXyoudia KAI kOvN.

IAYEIMO TOY FIATPOY

A!IPOZOXH:

TOnoEtnOte Tn oueKeun eOeON 'OFF' kai anouvodote nV ano foopiatn npiv aapoapeTe to qIaio.
BeaIeOJIeDToIqIIOEiAVELVETAELOCTeYIOVPTOIOTOnOTeHTNOETEKVEOUNTN YAKTEPIKHOKAUNEAIEPOC DyON.
Bebaiowtei oTo tonoetnate oWoTa Tc npoeoxe tou piaipou.

ZHMEIΩZH:

Autn nektpkniokouna xeiipoc Dyson diahei eva qiltpo, onwc paivetai omv eikova. Eiva onyauvtko va éxyeYEto qiltpo oac taktka kai va to nveTte rouxaiotov kae mjuva uoupwa me tic odnyie, yia va biatnpnei anodooan tou. Aophoteqiltpo vaoteyywoei tealeiowc yia 12 wpe.
To iIto npioavov xpeiaeotaoxvotepo nuaoi o tav xpaonoioteiia yia tn auoyanlenrncokvn.
Mny xnoiounie t anoppunavikya va ka aopioe to pilpo.
MynoToTeEtEtoIqTIOPOIoLvTuTIOPiNtAVo,TAOLvTuTIOpouKwT, OTO 0eYyWToPiO, OTO qFOpvO, OTO qFOpvO ikpokoupataw n KOTa oAkuatwn fOya.

ANTIMETΩΠIeH ΦPAΕΜΑTOΣ

A!IPOZOXH:

Vipn oopuaote stny anovakpuovun tv aytkieyuov nufoaocuvt ton tou aepa anevyepoinote nokouna kai anotuvoe tny ano tofotni.
AnaiTeiai 1iaitepn npooxknata nyn apaipoeon aixmuow avtkeieevv.

Tono0eTrnOe ola ta eApntmuata ot nToon touc npiv tvxpnion.

ZHMEIΩZH:

Hcavitetwnion pafjatoc,evkauNTetai an Tny eyyunon.Av kanoio hpcoc Tcokounac oacpaeE,EvdeXetai va npokaleoe utepeepayon kaTn diakom Tleitoupyiac nCokounac.
ByaTe To phic ano tyn piaKa aai ojote n koukona xieipoc x paKwaeu. Pniv ny Theoete yao s teioutyo, aqaupoe To avtikejevo mo npokkaeoe to apaJua

TOMMING AV DEN GJENNOMSIKTIGE BEHOLDEREN

DYSON DC34,  DC34 ANIMAL PRO,  DC34 CAR BOAT - TOMMING AV DEN GJENNOMSIKTIGE BEHOLDEREN - 1

ADVARSEL:

  • Skru av Dyson händstøvsugeren og koble den fra laderen før du tammer den klare beholderden.

MERK:

GWARANCJA NIE OBEJMUJE:

INFORMACOs SOBRE ELIMINACAO

HnHKATOp He ropnt - HnBtp He yctahOBneH Ma MeCTO, nHOyCTAHOBne HnnpaBnblHO.

ONYCTOLSEHNE KOHTENHEPA

IPEIOCTEPEXEHNE:

IpeaOnytoSeHmEnIpno3paHoroKoHTeHepaBbKlnOuHteNtneCocDyson OTOcoEHNHO EroOTaApHOrOYCTPOHCTBa.
IOXAJIYICTA,OBPATNTBEBHIMAHHE:
OuMaaTe KOHeHep, KaT OIbKO IOCTMHHT yPoBeHb COTMeTKo MAX-He DOnyCKaIte NepeONlHEHnKoTHeHep. YoToBIO OUcMtTB KOHeTHePOT MyCopa, HAKMITE KhoNKy HA eO 60KOOB CTeHKe, KaK NOKa3AHO Ha pncYKe Ha cTpaHnCe 12 "OuCTKa KOHeHep"
He nnonb3yIte nbinecoc,ecn He yctahOBne npo3paHbIKoHTeHep.

OuHCTKA KOHTENHEPA

IPEIOCTEPEXEHNE:

  • Пекдуем NOCTABNTb KOHTeHep Ha MeCTO, BbITpTe erO Hacyxo.
    IOKAJYUCTA,OBPATNTBEHIMAHNE:
    YTo6bIOTcoeHNHnTbnpo3paHnhKoHTHepe, HaxMHTe KhoNkY ChTHra, KOtOpaa HxOaNTcIOnDnHmUeMblneCocCa Dyson,KaOKnokaHa Ho pncyHke Ha cTpaHnue 12 «YCTpaHHeMe 3acopOB
    MoTe npo3paHnuK KOntHeHep TOnbko XoNOHOH BOIyo. HeN 0n3yTeBc YCHCTaHHM N ONHpyUOHmC pCedCTAMn, a TAKeX OCBEXKNTENPMO B0xDyX
    He moTe np03paHbIKoHTeHepB nocydomoeuHO MaunHe.
    PerynlaRHO OnuaIaTe cetauHb KpOAn HcNIOA BnXoHON BOxOHO. XopoIOB BuCyUHe NOBepHXOCT nepeD yCTaOHKO H MeTO.

ПROMbIBKAФИbTPA

I P E I O C T E P E X E H N E:

  • Pteep ChnTne HmHbTa BkKnOHTe bIeNOC O NTcoeHNHTe ERO OT 3aprAHOVCTPOINCTBO.
    Ppckde qem yctahOBntb hInbtp HA nbIEcOC, y6eHNTecB TOM, cTO OH nonHOCTbO BvCOX.
  • Y6eHntecb, yTO φnNbTp yCTaHOBneH npabINbHo.

!IPEIOCTEPEXHEHNE:

30TbHNEOC Dyson OCHaEN OHINM FHNbTOM, KOTOpB HxOAnHTCB MceTe, yKaAHONH Ma hCpYnke H CTpaHnE 14 HeoXoIMNo peryLpHno PnpOBeprTa FmNbTp nPombBaT ERO KAK MHNHMyPAM B3 MeCA B COOTBcTBn C NHTpyKuMNHa, YTOb6 noNDpeKxHbATe EBO aPbOToCNOcoBHOM CoCTOHN. OctabBe FInbTb H a12 cAcob dI ONHO RBCbXAHn.
Пуг уборь boлесocmen Мелкови Вьи, Вьзмохно,notpe6yTeC HeckonskoQuaIe npoMbBbTbФnBtP.
He nOnb3yIte MOIOUne cpeCTBa IIN OYHCTKn HInbTpa.
He MoithePhiNtB NocyDoomoeHNOI INI CTnHPaIbHO MaUHNE, He KNaIte ero B cyuHbHb6ap6aH, dYxOBOW kQaΦ, MKNpOBIoHOByIO neyH He cyuHTe ero B6nH3n OTKpbTOrOOrH.

UCIOBNA 3KCNJYATAUHN IN XPAHEHNI PIPNBOPA

Bau nootatbnb thnecoc Dyson Aotmatnuceckn Bblknouhtcnn He HkNIOHTC, ecnn Temnepatopata Okypaiozioero Bo3dyxa 6bdt Nnke 3°C.Anhoo oropaHmueHne no nncnb0baanno 3auuiaae dtbratte bAKKyMnyIATOP ot nobpeKdenn, KOTOpBE MOrYt 6bItb B3BaHbIK cKNCNYpataunei Bnncoccpn Hn3Knx TempePATypax. PIOoobhaOoc6eHHoCT pabOtBu3dENHa he BnaAETc defekToT.

INHINKALUNI PIPBOPA BO BPEM 3APJKN

DYSON DC34,  DC34 ANIMAL PRO,  DC34 CAR BOAT - INHINKALUNI PIPBOPA BO BPEM 3APJKN - 1

IocToaHNO ropnt - nTe npouecc 3apAdkn.

HnKatop He ropt - np6op nonnoctb0 3apxhen.

DYSON DC34,  DC34 ANIMAL PRO,  DC34 CAR BOAT - INHINKALUNI PIPBOPA BO BPEM 3APJKN - 2

Murahe-He3apjxaeTc, npOBepbTe aKkymyTApO

DYSON DC34,  DC34 ANIMAL PRO,  DC34 CAR BOAT - INHINKALUNI PIPBOPA BO BPEM 3APJKN - 3

Yactoe MngaHne. He ctabte Ha no3apKky - ouehb xoIodnbl/ouehb ropaun.

YCTPAHEHNE 3ACOPEHNI B LUCTKE INPEIOCTEPEXEHNE:

  • Пара удаленем засореньи n3 сеTkн, вьклочite nbilenoc Dyson n OTOcoeHHnete erо оТаразdnoуycroTBA. Рпз засореньи сeTKa moKet abTomatHueckn otknIOHTbC.ВТOMСNYeBam рипетс Chrtb sTeKу, кak yka3aHOHa pncyHke Ha cTpHnue 13, nOCHNTbE ot MYcOpA.

Dyson Ltd, Tetbury Hill, Malmesbury, Wiltshire, SN16 ORP, UK

ATT ANVANDA DYSON-DAMMSUGAREN

VAR FÖRSIKTIG!

FELSOKNING - DYSON HANDDDAMMSUGARE

Laddad.

DYSON DC34,  DC34 ANIMAL PRO,  DC34 CAR BOAT - FELSOKNING - DYSON HANDDDAMMSUGARE - 1

Blinkende lampa - Mindre an en minuts laddning Återstär/ fulladdad.

Snabbt blinkende lampa -for kall/for varm.Anvand ej.

SAMMANFATTNING AV GARANTIN

Wash filter with cold water at least every month.

If you have a question about your Dyson handheld vacuum, call the Dyson Customer Care Helpline with your serial number and details of where and when you bought the vacuum

cleaner, or contact us via the Dyson website. The serial number can be found on the main body of the handheld vacuum behind the filter.

UK Dyson Customer Care

askdyson@dyson.co.uk

08002980298

Dyson Ltd., Tetbury Hill, Malmesbury, Wiltshire SN16 ORP

ROI Dyson Customer Care

askdyson@dyson.co.uk

014757109

Dyson Ireland Limited, Unit G10, Grants Lane,

Greenogue Business Park, Rathcoole, Dublin 24

AE Dyson Customer Care

uae@dyson.com

048004979

Supra House, Umm Hureir, PO Box 3426,

Dubai, UAE

Dyson BV, Keizersgracht 209, 1016DT Amsterdam,

Nederland/Pays-Bas

switzerland@dyson.com

0848 807 907

Dyson SA, Hardfurstrasse 253, CH-8005 Zurich

CY Eunnpetno nIeAatwv tnC Dyson 24532220

Thetaco Traders Ltd., 75, Eleftherias Ave.,

7100 Aradippou, P.O. Box 41070,

6309 Larnaca, Cyprus

CZ Linka pomoci spolecnosti Dyson

servis@dyson.cz

485130303

Able Electric spel. s.r.o., Ještedská 90, 460 08 Liberec 8

Dyson Spain S.L.U., Segre 13, 28002 Madrid

HU Miramax kft. Hungary

info@dysonshop.hu

1-7890888

Momenti Hungary Kft

Budapest,1092,Raday U 31/K.

service.dyson@aged.com.pl

0227383103

Aged Co.Ltd., ul. 3 Maja 8, 05-800 Pruszków, Polska

PT Servico de assistencia ao cliente Dyson

Dyson Spain S.L.U., Segre 13, 28002 Madrid

RU HOpMaunOHn TExHueCKa noepKka:

8-800-100-100-2 (Bpa6ooye BpeM),

info.russia@dyson.com, www.dyson.com.ru

SE Witt A/S

Dyson@witt.dk

0045 7025 2323

Gadstrup Sovej 9, 7400 Herning, Denmark

SI Steelplast d.o.o.

info@steelplast.si

38645376600

Otoče 9/A, Sl-4244, Podnart, Slovenija

TR Dyson Danisma Hatti

info@hakman.com.tr

02122884546

Hakman Elektronik Ltd. Sti. Barbaros Bulvari 50/10 Manolya

apartmani 34349 Balmumcu, Istanbul

ZA Dyson Customer Care

service2@creativecommons.co.za

086 111 5006

Creative Housewares (Pty) Ltd

27 Nourse Avenue, Epping 2,

Cape Town

Table of contents Click a title to access it
Manual assistant
Powered by Anthropic
Waiting for your message
Product information

Brand : DYSON

Model : DC34, DC34 ANIMAL PRO, DC34 CAR BOAT

Category : Cordless vacuum