BCB 7030 EC AAA S 03 - Combined refrigerator HOTPOINT - Free user manual and instructions
Find the device manual for free BCB 7030 EC AAA S 03 HOTPOINT in PDF.
User questions about BCB 7030 EC AAA S 03 HOTPOINT
0 question about this device. Answer the ones you know or ask your own.
Ask a new question about this device
Download the instructions for your Combined refrigerator in PDF format for free! Find your manual BCB 7030 EC AAA S 03 - HOTPOINT and take your electronic device back in hand. On this page are published all the documents necessary for the use of your device. BCB 7030 EC AAA S 03 by HOTPOINT.
USER MANUAL BCB 7030 EC AAA S 03 HOTPOINT
Instructions for use
HanoJIHnTe IOTOK IyIbJa (ecnI NmEeTc) BODoI Ha 2/3 I nOCTaBbTe Ha3aD B MOpO3NlBHyIO KaMepy. Hn npi KaKnx o6CToRrTeNbCTbax He nOJb3yIrTeCb OCTpbIMn IpeDMetamn IydaIeHnIy IbDa.
I3BleueHne RzHnHa (B 3aBNCMocTH OT MoeJI):
IOTaHNTe TaunKn HApUky Do ynpa, npInoDnHMtE N BbIHbTe. YTo6bI OCBO6OaNtB DOnOIHNteJIbHOe MeCTO, n3 MOpO3NJIbHOrO OTdJeHnRA MOXHO BbIHyTB JaUNKn.
IpoJNIB npOdyKtbI ha peWteKny nII nn OJIKN, y6eINTeCb, YTO DBePca xOpOio 3aKpbIta.
B MoTeJIaX C BHyTpEHHM
Mopo3nIbHbIM OTdJIeHHe m TAHHe MOHHO 3aOpaxHBaTb CBExHne npOdyKtbl. HoJIyEcTBo npOdyKTOB, KOTope MoJHo 3aMop03ntb B TeueHne 24 YacOB, yHa3aHO Ha nacNoptHO Ta6nUHe.
Hak 3amopaxnBaTb CBeXne npOpyKtbl:
- NOMECTHTe npodykTbHa peuTeK, ecn OHa NMeetc (pucyHOK 1) HIN HeNOCpeDCTBeHHO Ha dHe MOpO3nIbHO KaMepb (pucyHOK 2)
- NOMECTIte npOdyKtB I CpeDHe NcAeTn KaMepbl, TAK, YTObbl OHN He COpNIkacAlncb C yHe 3aMOpOKeHHbIMN pOdyKTAMN -OCTaBbTe MeJy yPaKaOBkAmn pacCToHne OKoJ0 20 MM (pncyHkn 1 n 2).

PncyHOK1

PncyHOK2
PA3MOPO3HA MOPO3ильhoeKAMEPbl (B 3aBnCmocTh OT moJeH)
B moTeJax C cnCTeMoN No Frost, npocecc pa3MopaKuBaHnI npOxCoDHT ATOMaTNUeCKn. B octaIbHbIX moTeJx o6pa3OBAHne Halei ABJIeTCr HOpMaJIbHbIM.
HOLIueCTBO n ChOpocTb o6pa3oBaHnna Hanei 3aBnCnT OT TemnpaTypb BO3dyxa B NOMEeHNn
N acCTObl OTKpbIBaHnna DBePcbl. PeKOMeHdyETcY cTaHaBnBaTb 60Jee Hn3kyu TEmnpaTpuy
HIN BVIOUaTb FyHKUHO 6bICTPOI 3aMOPo3Kn (ecInn HmEeTc) (CM. KpatKoe pyKOBoDCTBO
NO 3KcnIpyataun) 3a YcIbe Paca Do I3BLeueHnner pOyKTOB n3 MOpO3NlbHO Kamebp,
yTO6bl OHN dONlBSe OCTaBAJIncs 3aMOPoJeHHbIMn B XOe pa3MOpO3Kn. JnPa3MOpAHHBaHnra
BbIKIOHTpe np6op n BbIHbTe JaUNk. NomeCTNTe 3aMOPoJeHHbIe pOdyKbTBx OXIoNDHe MeCTO.
OctabTe DBeepu MOpO3NlbHO Kamebp OTKpbITOn dJa obScneueHnra TaHnna LbDa. YTo6bl
pPeDoTbPaTNTb BbTEKaHnne BoDb pRn pa3MOpAHHBaHnN, NOMEcTNe Ha dHO MOpO3NlbHO
Kamebp ab6Cop6HyIOUy ToKaHb n perylanpHO OTKHMaInTe ee.
BbITPte MOpO3NlbHyIO Kamepy n TuaTeJIbHO IpocSyUnTe.
ChOba BKNIOHTe XOLOdNlbNK n NOMEcTNe Tyda pOyoKbTI.
СИCTEMA STOP FROST (В заразсимости OT мodyden)
CnCTema STOP FROST (B 3aBncmoctn OT MoDen) o6IerCuaeT pa3MOp03ky MOp03NlbHOJ KaMepbl. CneuaJIbHna JOnka STOP FROST (pncyHok 1) npedHa3NaHeHa JnyacTuHoro c6opaHaJeDi, YTO yMeHbShaet npoDoJIKHTeJIbHoCTb pa3MopaxINBaHnro MOp03NlbHOrO OTDeJIeHnra.
CneuHaBHyIO NOHy STOP FROST MoHNO
HCTHTb OTDeJIbHO, He pa3MopaKHBaB
ZeIINKOM BcIO MOpO3NJIbHyIO KaMepy.
PeryJrphna OuncTka NoIKn STOP
FROST Nomoraet N36eKaTb NoIHorO
pa3MopaKHBaHnmaoP03NJIbHo KaMepbl.







(B 3aBnCmOCTn O MoJeN)
OTeJIeHne c HynEBoI TempepaTpyoI Activ0 npedHa3NaeHO CnueaJbHo IJN IOndepKHaHnI Hn3KOI TEMpePaTypbl I npabInbHoB BlaXHocTn IJy6OJe EINTEbHorO XpaHEnI prOdyKTOB (HaNPmEp, Mca, pb6bl, pkyTOB n 3mMHnx OBOSei).
Функця Acti0° c TextxHOLrHne KoHTpOJI BlaJHKoCTn OeCneuHbAeT HauNluyUHyU COxpaHHocTb YactNuHo yNaKOBaHHbIX npOdyKToB.

BkIIOUeHne I OTKIOUeHne OTdJeHnA
Korda OTdeneHne BkIoueHo, BHytpenHnTempePaTpaB HEm CoCTaJIET npImepHO 0^
YtO6bI BHKIOHHTb OTDeJIeHHe, HAnKMITE KHOKNy, NOKa3aHHyHo Ha PnCvHKe, INpNiDEpKInTe 60Jee CeKHyDbl, NOKa He 3acBETNCr CmBOJ.
BkHIOUeHHbI CmMBoI O3NauaeT, YTO OTdJIeHHe pa6OtaeT. YTo6bI OTKIOuHTb OTdJIeHHe, CHOBa HAnKMITE KHOINKY I npIDepKHTe DOJbWe CEkyHdbI. YTo6bI NOJHOCTbIO OTKIOUHTb OTdJIeHHe, HE06XODIMOB BByHtB RAUNK.

YTo6bI OTdelenHe c HynleBoi TemnepaTypoi Activ0° fynKcHIOHnpOBaJIO npaBnIbHO, Heo6xOIMO:
- yTO6bl 6blIO BkIIOyeHO XoIOJbHoe OTdJeHHe;
-утобы Temператув hemсыла OT +2°Cdo +6°C;
-ДЯВКИЧЕНИСНДЕЛECHENCHYNBOMTeMNEPAТРОн Heo6xOДIMOBCTaBNTb RAUNK; - YTO6bI He 6bIa BbIbpaHa OJHa I3 CJIeDyUOxN CJIeCuaJIbHbIX FyHNcIi: "PeKIM OXnJaHn", "OxlanJeHne BbIKIouHeo", "OTnyck" (pni HaJIuHn); B 3TOM cIyueae Heo6xoJIMo y6paTb npOdyKtB I3 OTdJIeHn.
Приимechани:
- ecn CmboJ He 3aopaeTcR, KOrda Bbl BkIouaeTe OTdJeHne, npOBepbTe, npaBnJIbHO JIN BCTabHeN ruiK; ecn npo6lema coxpaHareTcR, o6paHTeCb B aBTOpu3ObaHHbI cepBnCHbI ueHTp.
- ecI N OTdJIeHHe BHKUeyHo, a IuIK OTKpyIT, CIMBOJ Ha nHaNeI ynpaBHeHn MOKeT abTomatNueckn BbIKIOUYtbcrN CHOBA 3aROpNTcR, KOrda JuiK bdyET BCTaBLeH Ha MeCTo;
- He3aBnCmO OT CTaTycA OTdJIeHnMoYr 6bITb CJIbIuHbI Cna6bIe IyMbI, YTO RAJIaTeTCn HOpMaJIbHbIM;
- KOrda OTeJeHHe BbIKIooHc, TempepaTpa B Hem 3aBnCt OT o6uei TeMnepaTpyb I XoIoAnIbHoJ kamepe. B 3ToM cIyuae B Hem peKOMeHNyETC xpaHnTB HeYBCTBnTeJIbHbe K XoIoDo fpykTbI N OBOUH (rOdoI, JbIoKn, a6pNHOcbl, MOpKOBb, IwnHaT, IaTyH n T. d.).
BaxHo: ecIn OTdeJIeHHe BkIIOUeHO, a B HEM XpaHrTcI pOdyKtbl C BbICOKHM COdePkaHHe M BlaHn, Ha NOLHX MOKeT o6pa3OBAtbcra KOnHeHCaT. B 3TOM clyuae BpeMeHHo BbIKIOUHTe FyHKUIO. ByIbTe OCTOpOJHbI pIN pa3MeueHm MeJHX pOdyKTOB n He6OJIbIXN EMKOCTe Ha BepXHei POJIke OTdeJIeHn C HylEBoI TEMpePaTyPo, YTObI OHI C LyauHn HE yIaN B IPOCTpAHTBO MEJHy POJIKAIMI TbIbHO NCTEHKO XIoDIIbHO KAmepbl.
YTo6bI ydaJIHT bOTdJIeHHe c HynEBoT TempePaTyPoI,
BbINOLHInTe CLeNyUOuNe WArN:
-ДЯоблereняпоцурblMbIpeKOMeHdYem ONyCTOuHTb(И NO BO3MOxHOCTH CHrTb) HIXHIOIPOJkyBDBepce;
- BbIKIIOUHTe OTdJIeHHe;
- BbIbTe OTdJIeHHe, NOBepHyB erO KBepxy;
- BbHbTe 6eIyI IOIaCTIKOBYIOIOLKy IOI OTeJIeHHeM;
PnmeuHne: BepxHra noJka n 6okobIe depKaTeI H ChImaOTcra.
YTo6bI CHOBA BOCNOJb3OBAbTcBcOTdJIeHHeM C HUJEBOI TemnepaTPOJ, OCTOPoJHO BCTaBbTe 6eJyIO INaCTIKOBYIO NOLKy HaD OTdJIeHHeM, 3aTEM BCTaBbTe RUsNK IN BHIOHTe FyHKUIO. YTo6bI yBeJIuHTb O6bEM XoJIoNJIbHO KAmepbI IN CHN3NTb NOTpe6JIeHne 3JeKTPo3Heprn, peKOMeHNyETcB bIKIOUHTb OTdJIeHHe C HUJEBOI TemnepaTPOJ IN BblHyTb eRO.
Bpemr O T BpemHn CneJeT YNCTNb OTdElenHe N erO YacTHKahbIO, CMOeHHoT TeILOB BOiOn (He norgyKaHte B Body 6eJyIO pONky PNO JxuHKOM) C HeITpaJIbHbIM MOUcIM CpeDCTBOM, IpeHa3NaueHHbIM dIy NcSTKn XOLOdINbHKOB. He nol3yITeCb abpa3NBbIMN ONUCTNTeJIaMNI.
Ipeed chTHOJ OTdelenHn (TaHHe cHapyHn) Heo6XoDMO BbHyTb RaHn N OTHJIIOHTb 3JeKTPoNHTaHne OTdelenHn.
TEXHnuechaj NOMOuB CEPBnCHbIX UeHTPOB
PpeHde yem o6paataBcB cepBnchbI ueHTp:
BHObB BkIIOUHTe pnpOp, YTO6bl npOBepntb, ycTaPHeHa IIN HeNoJaKa. EcIn HET, ChOba OTHIOUHTe pnpOp nOBtOpnTe npOeDpy uepe3 qac.
Ecnn nocne npOBepKn B COOTBeTCTBn C Ta6JIuceY uCTpaHEHn HEnCnpaBHOCTe N BkIIOHeHn Pn6bOpA OH BCE paBH OyHKUHOHPyET HnpaBnIbHo, O6paTNTecb B cepINCHbI CEHTP NcTko ONNtTe cyTb npOJIembl, yKa3ab:
BnD HenoJaKn;
MOdJIb;
TIN N CepriHbI HOMep np6opa (yka3aHbI Ha nacnpTHoT Ta6nUKe BHyTpN np6opa);
- cepBnCbH NHomeP (ecnHmEeTcH) (Homep nocIe cNoBa SERVICE naacnpTHoN Ta6nUHKe BHyTpN npn6opa).
SERVICE
0000 000 0000

Приимеанно:
nepebeunbaHne DBePbI, BbINOHNHeMOe npedctabntelem cepBnCHoro ceHTpa, He cHTaetc rapaHTnHbIM o6cnyxHBaHHem.
ANFAI PET PAIДАЛAHY
KypbIjNfBihI Kyat Ke3iHe XaNfay.
3NeKtpoHbIyIinepde DblbIc CnHaJIbIbIbIpy MyMkiH, 6yTtempepaTypa CnHaJIbIHbIbIbIbIbIbIbIbIbIbIbIbIbIbIbIbIbIbIbIbIbIbIbIbIbIbIbIbIbIbIbIbIbIbIbIbIbIbIbIbIbIbIbIbIbIbIbIbIbIbIbIB1.
EckepTne: KpybIINHbI icKe KockaHHaKeIH KaJIbINTbI TOJbIPbIHaH KpybIJfBIHbIH CaiKEc CaKTay TEMnepaTypacblOpHbIKKaHwa 4-5 caFAT KyTy KaKxET.
K¥PbIINfblFA Kbl3MET KΘPCETY ЖΘHE TA3AJAY
KypblfblhblkyneI type CynIg KHe cyfa apalactbipbnfah
beitapan ta3anay, cicepe Toa3blkltbih iin Ta3anayfa
aphanfah 3attapmen Ta3anaHbI3. bcklW ta3anay 3attapDn
naiDanaHbI3. Epireh cybln TpaKaTbI KHe TNICTi afBHBH
kAMTaMaCbI3 ety yuH IN TOHa3blkltbIH XEMIC KHe KKeHic
XawiriHApTkbXaFbIHdaOpHaJnackaH HayaHbIH iWih YcbHbIFAH
Ka6bIKbI naIaNanHbIn KyIeI Tpyde Ta3anOtIbIbHbI3 (cpeTTI KapaHbI3).
Kb3MeT KepcTeH HemeC Ta3aJayDbIH aJbIHDa TOK aIbIPbIH pO3eTKaJaH bIfapbHbI3 HemeCE KpbIbHbI KyAT Ke3iHeh OwipiH3.

JAM JAMNACbIH HEMECE XAPbIK INOD JAMbIH AYbICTbIPY (yIrrire 6aIIaNbIcTbl)
JAMnamncbH aybcIbpydbH aIdbIHda KpyblfBbHb epKaaah KyaT Ke3iHe AxbipTaHb3. Byan HKeHHimHre apHaJFaH JAMnacbHbH TpyiHe Heri3deHReH YCKaynapDbOpbHdaHb3.
JAMnamncbH TexnKabIK KonDay KbI3Meti XeH eKInetTi catyubIapda catbJaTHbH bipDeCNaTTaFbI JAMnameH aybcITbpHb3.
1-wamTypi)
JAMnamnacbIHany yuHIN OHbI CypTe KepcTeINReHEn, caFAT TJIiHe KapcBb6aBbTTa 6ypan aJIbIHb3. KypblfBiHb KaTaNKocyaan 6ypbH5 MNHyTTa KYTe TYpbHb3.

- ΕДeТТERiШAMЛЯМпасы(MaKc.25Вt)

Uam lamnacbi
Hemece
- JapbIK DIOJ WAM JAMnacBcI (CINaTTapbI 6ipDei) TEK TexHnKaIbIK KOJday Kbl3MetIHne CaTbIJaDbI

KapbIK nioD waam lamnaCbi
2-waamTypi)
HIMHI TEmHeIe KepCetInre CypTePepderIeJ KapbIK DIOoI WAMdApbl BoJFaH KaFdaJaOJIaPdbI aybcIbpyKaKeT 6oNca TexHnKaJIbIK KOJday KbI3MeTIhe xa6apNaCbIbI3.
Kapbik DIOJ WAMdApbl eDetteri WAM lamnnapbHa KapaFaHda y3ak kymbic icTei, iWiKi KeipHepJIkiTt JkaCapTaIbl XHE KopWafaH opTaF a 3nHdbI emc.



KYPbIFbIHbIH PAndAIAHbAY XAFDAHbIHDA
Kypblfblhkyat Ke3iHeA kbpalbHb3,60aTbHb3,My3dbepitih3 (kaKeT 6oJFaHa) XeHe Ta3anaHb3. Bemep iwiHde ayahBn CnpkyraunrcbHa MymkiHik bepy yuH ecikterdi cai aWbIK YcTaHb3.OcbHbH nEtnkecinhe 3eh KHe KaFbIMCbI niCtIH TapanybH 6oJbIpMayfa 6oJaBl.
KYATNEH KAMTY Y3IJIrEHN JkAFdAJa
EciKTeepi Jka6bIK YCTaHbI3, OcbIaNla TafamDap MymKInDiirHne Y3ak YaKaBt 60bI Cybl KnyIHde caKtaIaIbI. IwIHapa epitinre H TaFAMdApDb KaI Ta My3dTaNHaI3. Eere Kyat y3iNici Y3aKa cO3bIcA, WAMDbI eWipy CnHabl BencceHdpiny MymKIN (3NeKTPoHnKaNbIK EhIMdepJe).
TOHA3bITKbIbEJIMI
Toa3bITkbl 6eIiMi 6aJIbH TaFamdap KHe CcyIHdApDbI CaTayfMaMkiHik 6epei.
ToHa3bITKbIi 6eIimi ABTomaTTb TpyTe ToJIbIK epitinei.
BenimHin iwiHderi apTkbl 6eIHde cy taMdbnapbHbH 60Jybl aTOMaTTb epity Ke3eHiH 6enrici 60JbIn Ta6bna. Epirh cy Tery K6bipbHa 6afblTanaDb JxHe KeiH 6yIHaTaBH KOHTeHepde XINHala.
YIriCHe 6aIIaHbICTb EINM apNaBbI H IIK rpaDyc> 6eJIIMMeH Xa6bIKTaIybl MyMKiH, OJ 6aJIbH er XeHE 6aJIbIKbI caKtay ywiH acOHTaIbI.
Eckepy: ToHa3bITKbIITbIH KepeK-KapaKaTapbIH bIDbc KfYbI MauINHacBInDa Ta3aJAmaHbI3.
EckepTne: opTaHbIH TempepaTypacbI, ecikTepeiHaBly Kniinirj XaHe KpybIbHbIHopHaIacByI eki 6eIImdepderi iKi TempepaTypacbHa ecep etyi MyMKIn. TempepaTypapabOcb I KaJaInapra caikec opHaTbIHbI3.
Eckptne: eTe bInfaIbI JkaFdaInapDa TOHa3bITkbIb6eJIIMiHde, aCipece aHeK cpeJepeDe KOHeHCAT ty3inyi MyMkiH. MyNdaJ XaFdaIa Da cybIKbIK bap KOHeHepLepDi (MbICaNbl, copna KybIbIFaH bIDbc) Xa6y, cybIKbIFb KEN TaFamApDbI (MbICaNbl, KekHicTeP) opay XaHe Xa6bIbIKtaIfAH KaFdaIa JKeJnDEkIwTI KOCY yCbIHbIaNbl.
Xemic XeHe KekHic Xawirih WbIrapy (yrrire 6aJnaHbictb)
JXawikTi cbtpKa Kapai MymKinhirihwe aIbIC etin TapblHb3 da, XOFapbl KeTepin LbIFapblB13.
Jemic XaHe KekHic XawiriHn bIfapblNybiH OHaHnaty ywiH eki TemeHri ecik cpeNepiH
6ocatbln,(XaHe MymKinhirihwe blifapbl any) keHH XawikTi lbyfapky kaxet 6oNybl MymKinh.
XeIeTeKiw Xhe 6akTepnraF aKpcb i nicti 6oJdbipMaTbH cy3r
(ynrire 6aaiNaHbictbl)
JenTkiw 6nimdep iwiHderi TemnpaTypbIH TapaybIH XHe caiKecihwe TaFamapdbIH caTanyib H kacapbI, WAmadan Tbc bIaNfAInbIKbIa3aTadbl. JeJeTey aMafbIH oeremHi3. JENDeTkiw Kojlmeh KocbIa/ewipine anaIbI (KbICKa HcKayIbIKbI kapaHbI3); erej XeNDeTkiw Kocylb Bonca, KaKet 6oJFaHa on abTomaTT type JyMbic icTeiDi.
M¥3ДАТКыIlБθЛIMI
BeneK My3dAmkblu6eJimi 6ap ynai
M3daTbIb6eIiMi My3daTbIbIaH TaFamdApIb (opamda KepceTinreH mep3im 6oIbI) caKayfa
kHe bafH TaFamdApIb My3daTyra MymkiHik 6pei.24 cafat iHne My3daTbIa aHaTbIH
BaftbH TaFamdApIb KJIeMI MeJIWePJIep KeCTcIHNe KepceTIReH. BaNfBn TaFamdApIb My3dAty
6eJIIMIH (KbCKa HcayIbIKb KaapAh3) My3daTy aMaFbIHda ayahBn epKIN cIpkyJnaCbHa
MymkiHik 6epi yuHn TaFamdAp opamblH aHaNaCbIHda JeTKiniKTi OpBH KaJIbpa OtblpIn
OpHaJIacTbIPbIH. lHiHapa epiITireh TaFamdApIb My3daTnay YcbHbJa. Cy, bIFan JxHe
KOHdeHCATTbIH eHyIH 60blpMay yuHn TaFamdApIb opay kaxET.
Mz3TeKwpeIepin Jxacay
M3 hayacbHbH (KoJxetimdi 60nc) 2/3 6eJirih cymen ToTbipin, My3daty 6eJIMHe KaTa caJIbIbI. My3dbI bIbIrapy yuH e6bp jkaDaia da yuKip Hemece etKip 3aTTapDbI naJaHaHaBbI3. XawikTeprDi wIbIrapy (yIrrse 6aJnAbHbICTbI)
Kawiktepi Mymkiinirinwe anbc etin cbiptka taptbHb3, kofapbi keepin anblHb3. Kocimwa Kelemre kon kek3y yuih My3dakbll 6enimi xawiktepci naanahbina anaabi.
TamaKtI KaI Ta TopFa/cepeIepre KaI Ta opHaTKaHHaH KeiH ecIKTI H TniciHwe Xa6blfahbHa Ke3 XeTki3iH3.
Iuiki ΘHIM Επιmī δap γηαίηρ
My3daTkbIb6eNIMiHDe *** 6aNfBtH TaFamapdbI da My3daTyfa 6oJaDbI.24 carat iwiHde My3daTbIa anaTbIH 6aNfBtH TaFamapdbIH KeNEMI MmIeepnep KecTeciHd KepcetinreH.
BaNfBIn TaFamDapdbI Kaan My3DaTy KaKeT:
-TaFamblbapbonca,Topa(1-cypet)Hemece6enimHH(2-cypet) actbHdaopHaIacTbIpbHb3
-TaFamDbI 6pybIHHaH My3daTbJIFaH TaFamdApMeH XaHaCnaiTbIHda, 20 MM apaJIbIKTbCaKtaI OTpIpbIN, * *** 6eJIIMiHiOpTaCbHa caJIbIH3 (1XeHe 2 cypet).

1-cypet

2-cypet
EPITY ΕΙΙCΙ M¥3ДАТКыш БΟЛIMI
(yIirire6aJnahbictbl)
KbipayfTaTezimdiYnIinepUuHepiTy pocimdepinOpbIHdaydbIKKaJxTeKOK.
Baca ylrinep ysih Kbipaydbn Tsy3inyi Kaibntb Kaafda 6onbl Ta6bnaDbI.
KbipaydbH MeIepi Jxhe XnHaanybOpTa KaIdaiNapbHa XHe ecIKTH aBbIy XnIJIIRHe
baIaNbHcTb e3repei. CybIpaK TemnepaTyPAHbOpHaTy Hemece, KOnKeIMDi BOJCa, epity
bapbcHda TaFamdpabH CaKaTaNbIH y3ApTu YwIH XbldAM My3DaTy cyHKUraCBH (KbICKa
HyCKaybIKbKa paAHb3) TaFamdpabMy3DaTy 6enlMIHe anyDah 6ypbH 4 cAfTaKa KocbHb3.
Epy wH KybpInbH bEwipH3 xHe JeXwIKTepr dAnbHb3. My3DaTbIFaH TafamDbCybIK Jepre
caIbHb3. KbpaydbH epYiHe MymkiHdiKy 6epy Wih ecKi t aWbIK KaNDbpBlb3. EpiTy bapbcHDA
cydbH aBybH 6oBbIDpmay ywH My3aTy 6enlMIHH actbHa ciHpriMaTaHb Tecen, OHbl KyyeJI
Typde cbfBn OTbipy CbHbJaB.
Mzdaty 6eJIIMiHIn iUki KaFbIH Ta3anaHbI 3 XHe JKaKcbJIaI KanTIpH3.
Kypblfblhbl Kocblhl3XeHe TaFamdapbl KaTApOpHbHa caJIbIbI3.
M¥3ДATY JXYNECIH TOKTATY (ynlire 6aɪnaNbICTbl)
KbIPAYdbI TOKTATY KJYIECI (yrrire 6aIIaHbICTb KoJIkeTImi) My3dAty 6eIimi yuiH epiTydi OhaJIaTaDbI. KbIPAYdbI TOKTATY KypalbI (1-cypeT) My3dAty 6eIMInDe ty3inTe HkbipaydbI XnHay yuH JcacaIraH xHe Obl aIbIn, Ta3aIay OHa, CoHdbIKTaH ON My3dAty 6eIMInH iXki KafbIH epiTy yaKbITbH KbICkapTaDbI.
KbIPAYIbI TOKTATY KypaJIbIHdaFbI KbIPayIbI aJIbIN TacTay yuH TeMeHne KepceTIJreH ta3anay pacimIn opbIHdaHbI3.
KbIPAYdbI TOKTATY KYPALbIH TA3AJAY PocIMI
- My3daTkbIb6eJIIMiHIEciriH aIbIbI3 xHe KOFaPbI kEwIKTi aJIbIbI3 (2-cpeT).
-KbIPAYIbI TOKTATY KpaIbIH (3-cypeT) aKbIpaTbIHbI3 Da, TeMeHJderi eHneK cepere KyIaI KaJImaybIH KaJaFaIaIan, aJIbIHbI3 (4-cypeT). Eceptne: Erep KypaI KbICTbIPbIbIH KaIca HeMeCe aJIbHybl KnbIH 6oJcA, OHbl anyfTa TbIPbcNaHbI3, 6ipak My3aDaty 6eJIIMHiToJIk epITinyiH KaJIFaTbIPbIHbI3. - My3daTy 6eJIIMiHIn ecirH Ka6bIbIbI3.
- KypaIaIbI KblpaIyI bIaIbI aIbIH (biCTbIK eMEc) cyIbIH acTbIHda IaIO apKbIJIb Ta3aJIaHbI3 (5-cyper).
- KypaIbI KeNTipiH3 XHe PnactIK 6eNikTepiH Kymcak MaTameH CyptiH3.
-7-A cypetihne KepceTJiren YbfbHKJI Kepnepre KpaanblOpHaTy apkbIbn Kaeta Hri3iH3 XHe KpaanblH TetirH JOfapbdaftyCTaftbIHTapmeh 6ekitih3 (7-B cypet).
KorapfblkawiktiKaetaehri3iH3de, My3dATkbll6eJIIMiHHecirHka6bIb13.
KbIPAYdI TOKTATy KypaIbIH e3diirHeH, My3daTkbIsh 6eimin epityci3 ta3anay MymkiH 6oJaIb. KblPAYdI TOKTATy KypaIbIH xyneJI type Ta3anay My3daTy 6eimin ToIbIK epity KaXeTTinirH a3aiTyfMa MymkiHdk Bepei.







EckepTne: eHIM CnnaTtAmanapbl, coHbIH iuiHne KeIemi XeHe KyaTbI KbIPAYDbI TOKTATy KypaBbHcb3 ecTeTenei.
«HÖΠДΙΚ ΓΡΑДΥС» ΒΘЛIMI (унгire ьаипьICTы)
«Henik rpauc» 6eNimi 6aIbIH TaFamapbl (Mbicalbl, et, 6aIbIK, XeMIC XeHE KbcIKb KeKHeICTep) y3ak yaKbIT 6oBbI cKaTay yuH IN TeMeH TempepaTypara XeHe Tnicti bJFaJIbJIbIKKa KOJ XeKt3y YuH apHaBI XacanFaH.
Activ0MmkiHdirimEn 6aIaNbIcTbipBlnFaH bIfAdbIbIKtbl
6ackapy texHOJnOraCbTaFAM TOnbIfBImeOpAlMaFAH Ke3De OHbIH y3diK CaTaNybiH KaMTaMaCbI3 eTei.

Bélimdi kocy xhe eupy
BemHHi iki Tempeatypacbi 6nim Kocybl Kynde IaMaMeH 0^ TeH.
Bemimki Kocy yin cypette kepctiiren Tymeikti bejiwe xan6aHa 6ip cekyHtah apbik bacIn ycTan TpybIb3.
Kahbin TypaTbH 6eNriIe 6eNIMHJxMBCICten TpyFaHdbfBn 6iJdipeDi. BEmiDi eWipy yuH TYmMeuIKt 6ip cekyHDTan apTbIK 6acbH YCTAN TpybHb3. BEmiDi TObIK eWipy yuH XeUkiT uBfarpay kAKeT.

《Hnndik rpauc》6eJIIMITnicHwe JyMbIC icTeyi yuHKeNeci KaFdaInap opbHdanyTnic:
- ToHa3bITKbIi 6eIimi Kocblnyi Tnic
- Tempepatya +2°C xəHe +6°C apaNbIbHda
- «Hεπικίραγς» έθεπιπίνεις κελικίν ευτίπιν τύργοῦ τήσει
- keleci apnaib cyHKunapdbiH bi pi TaHaMaFah: Stand-by, Cooling-Off, Vacation (6ap 6oJca), 6yI JkaJaDa OHbIH iwiHderi TaFamapdbu bHapbHb3.
EckepTne:
- erep 6eJIIMdi Kockan JkaFdaIa 6eJIriue JkaHbaca, JxuikTIn TniciHne eHriiYin TeKcepH3; erep akayIbIK ueijlmecE ekinetI TexHKaIbIK konday KbI3MeiTHe xaBapIacbIbI3.
-erep 6eJIIM KocyIbI JxHe Jxuik IyIrapblfAn 6oJCa, bAcKAp y naHeniHderi 6eJIriWe aBtOMaTTbI Tpyde eSyI MymKiH. XeuiK eHriizreH Ke3e 6eJIiWe KaTAt xHaHaDbI - 6eJIIMHi KaFdaBbHa baiJaHbICbI3, KaIbIITbI den ecENTeNETIH cAn ecTIneTIH yy ecTIy i MyMkiH.
- 6eJIIM JyMbIc icTemereH JaIaIa OIbIH iIiHderi TempeaTypa ToHa3bITKbIi 6eJIIMiHJ KaIIbI TeMpeaTypaBaIaHa 6aIIaHbICTbI 6oJaIb. MyHdai JkaFauIa CybIKKa TeImDi eMeC Jemic KHe KekHic (KuIeK, aIMa, epiK, c6i3, 5nHAT, KblpIKKaBaT) MyHa caKTana aIaNbl.
MaHbI3bI: Erep 6eim Kocylj kHe Kypambla Cuybltbfki Ke Tafamdap OhIH iwiHde 6oJca, cepelepde KOndecat Ty3iinyi MymkH. Myndai KaFdaia d fyHKnraHb yaKbITwa eWipiH3. ΘIwemi KiKeHTaT aTaFamdap KHe KOthEnHePepdiC cepelepin apacbHa JxHe ToHa3bIKbI6 beImiHApTKbI KaftbHa Tycin KaIybiH 6oNdbIpMay yuHIn «HeNdk rpaDyc» 6eImiHc cepecine opHaTy ke3iHde abai 6oNbIHbI3.
TEXHINKAJIbIK KOJIdAY Kbl3METI
TexHnKaIbIK KOnDay KbI3MeTIHe xa6apIacydAn 6ypbIH:
AkaynbIKbIh WewinyiH TeKcepy ywiH KypblfblHb Kaeta icke Kocblb3. Oanai 6oJMaaca KypblfblHb Kaeta aKbipatblb3 XaHe pOcimdi bip caTAn H KeiH KaNTanaHb3. HyckaybIKTa KepcetinReH aKaylbIKTap TeKcepyepin opBHaDaHaHH HxHe KypblfblHb Kaeta icke KocKaHHaH KeiH KypblfblHb3 KaTe JyMbic IteCe, TexnKaJIbK KOJdAy KbI3MetMeH xaBapnaCbIn, aKaylbIKbIb XaHe XaFdaNDb TOJbIK TyciHdpin bepHi3:
akayIbIK Tpyi
- ynrici
KpybIfblHbIH Typi XHe cepnIbIK Hempi (MJIseepnepe Kectecinde KepcetinreH)
Kb3metTik Hemipi (KOJIkeTImdi 60JCA) (KypblfblHbH iihne opHaIaackah TexHnKaIbIK TELKyKaTTarbl SERVICE ce3iHeH KeIHri Hmip)
SERVICE
0000 000 0000

Eckenthe:
TexHnKaJIbIK KOnJay KbI3MeTImeH opbIHdaIca, KpyblfI bcikTepiHOpbIH aybICTbipy KeiINdeme KbI3MeT Kepcety peTIHe KapacTbIPbIJMaIbI.
BVKOPNCTAHNBAPEPU
Piiiknouitb npnilad do eJeKtpomepekji.
Y moJeyx, ochaueHnx eJeKtpoHIOHO, MoKe lyHaTu 3ByKOBu CnHaJI. Lc cbiyntb npo BBIMKHeHHa CnHaIy npo npuyueHHa Tempeatpyu. HatncHtB KhoNkY BmKHeHHa CnHaJy npo npuyueHHa Tempeatpyu. BMOHTyIte y BeHTnlaTOp aHTnbAKeTpiaJbHNI φIbTp dJa 3HnueHHa HEnpneHHx 3anaxiB,Як ce nokazao Ha ynaKobu (kaio foJIbTp noCTaayetcbra KOMnJIeKti).
Pnmitka.Ybimkhnybwn npnila,3auekaTe 4-5 roHN,doNt tempepatya BCEpeDNIH hboRo He DOcRHe HaneKHO rO 3NaueHHraIKCHOro 36epirAHn npOdyKTIB.
OBCLYROBYBAHNY OUYIeHHN PnIaNy
PerylphO ouHsauIte npnla3 3a DOJOMoIO M'HOIO TKAHNH Ta TeNLOI BODI 3 PO3HHeHIM U Hi HEnTpaJIbHIM MIOUcHIM 3aco6om, npuDAthmI DnA OUYHNEHHB BVHTPIIWIX NOBepxOHb XOLODINbHORo BIDINHEHr. He 3actocobyIte abpa3HBNI MNOCHi 3ACOBn. Jnra 3abe3neueHHa 6e3nepe6iHORo Ta npabINbHO r CTiKaHHra TanoI BODI peryIphO hOuSAaIte dpHaKHNOTBip, p03TaWOBAHn Ha 3aNDHI NaHEI XOLODINbHO R BIDINHEHHa 6JIa KOHTeHepa dJa NTIB I OBOvIb, BVKNOPNCTOBHyOuN DIA ZOBO IHCTpyMeHT, 10 NoCTaHaETCB R KOMJIeKTI (INB. PnCyHoK).
Ipeed BnKoHaHHa6yDb-RAkx po6it i3 ouHueHHa 60 texHioHO
O6cIyROvBaHn npiHaNy, BVITaHrHiB BVILKy 3 po3ETKn a6o BiJ'eHaNte NOro BiD eJeKtpomepeKi.

3AMIHA JAMPN ABO CBITJIOIHOHORO IHdNkATOPA (zaJIeHHo BiD moJIeni)
Iepw hix 3amHnTn lamny, 3aBKnD bID'EDHyTe npJauB iD eJeKtpomepeKi. Iotim doTpmyTEcra BkazIBOK 3aJIeXHO BID Tnpy lamnn, RaN iNxoJITb dNRA BaOoi MoJei npJauNy. 3amHtcb STapy lamny Ha HOY (iXhi fynKuMaTOb cNIBnAdatn). lamny moJHa npNJ6aTn, 3BepHyBnsbc y LcHTp texHicHo iNtprmKn KJIeHITb aBO b ABOTn3OBaHI TOKN npOdaKy.
Tn lamnn 1.
Uo6 BnIyUnTn lamny, BnKpyTiB ii npOu rOunHHNKOBoi cTpiKn, JaK ce nok3aHo Ha pncyHky. 3aueKaJte 5 XBnInH, nepu HIX NOBtOPHO nIDKluOHTn npCtpii.

-нласичнылamny(MaKcIMyM 25Вt)

HlaacnHa lamna
a60
- CBITIOIDHm iHnKaTOp (3 TaKIMN JyHKUJMI) MOJHa npi6aTN BnKluOHO B LcHTpi TexHiUHOI niTpUMKn KJIeHTIB.

CbITIOIOHN IINHnatOP
Tn lamnn 2.
Якшо пплад оснашени СВITLOДIOнми ИднКаТОрами (як пokаэно на рисунky Нжч), якіnotpiбно зamihntи, 3berhItbcra B LeHTp texhiHo iДТрIMNK KJIeHTiB.
CbitIoDiOni iHnKaTOpn CnyryoTb DOBSe, HIX 3BnuaHi lamPi, 3a6e3neyOToB KpaIe OCBITJeHHa Ta He WKOJaTB HABKOLNshbOMy cepeOBuIy.



Instructions for use
Fridge with freezer compartment
| DEUTSCH | Gebrauchsanweisung | Seite 4 |
| FRANÇAIS | Mode d'emploi | Page 10 |
| ENGLISH | Instructions | Page 16 |
| NEDERLANDS | Gebruiksaanwijzing | Pagina 22 |
USING FOR THE FIRST TIME
Connect the appliance to the power supply.
In models with electronics, a sound signal may be emitted, which means that the temperature alarm has been activated: press the sound alarm off button. Where provided, position the antibacterial anti-odour filter in the fan as demonstrated in the filter packaging.
Note: After turning the appliance on, you must wait for 4-5 hours for the correct storage temperature to be reached for a normally filled appliance.
MAINTENANCE AND CLEANING OF THE APPLICANCE
Clean the appliance occasionally with a cloth and a solution of warm water and neutral cleaning agents specifically for cleaning the inside of the refrigerator. Do not use abrasive cleaning agents. To ensure the constant and correct flow of the defrosting water, regularly clean the inside of the drain situated in the back wall of the refrigerator compartment near the fruit and vegetable drawer using the utensil provided (see figure).
Before carrying out any maintenance or cleaning, take the plug out of the socket or disconnect the appliance from the power supply.

REPLACING THE LIGHT BULB OR LED
(dependently on the model)
Always disconnect the appliance from the power supply before replacing the light bulb. Then follow the instructions based on the type of light bulb for your product.
Replace the light bulb with one with the same features, available from the Technical Assistance Service and authorised sellers.
Light type 1)
To remove the light bulb, unscrew it in an anti-clockwise direction, as shown in the figure. Wait 5 minutes before reconnecting the appliance.

- traditional light bulb (max 25W)

Light bulb
or
- LED light bulb (with the same features)
only available from the Technical Assistance Service

LED light bulb
Light type 2)
If the product has LED lights, as demonstrated in the figures below, contact the Technical Assistance Service if you need a replacement.
LEDs last longer than traditional light bulbs, improve internal visibility and are environmentally-friendly.



IN THE EVENT OF NON-USE OF THE APPLICANCE
Disconnect the appliance from the power supply, empty it, defrost it (if necessary) and clean it. Keep the doors slightly ajar to let air circulate inside the compartments. By doing this, you avoid the development of mould and bad odours.
IN THE EVENT OF AN INTERRUPTION TO THE POWER SUPPLY
Keep the doors closed so the food stays cold for as long as possible. Do not re-freeze food that has partially defrosted. If there is a prolonged power cut, the black out alarm may also activate (in products with electronics).
REFRIGERATOR COMPARTMENT
The refrigerator compartment allows for the storage of fresh food and drink.
The refrigerator compartment defrosts completely automatically.
The occasional presence of drops of water on the internal back wall of the compartment is a sign of the automatic defrosting phase. The defrosting water is channelled into a drain and then collected in a container, where it evaporates.
Depending on the model, the product may be equipped with a special "Zero Degrees" compartment, which is ideal for storing fresh meat and fish.
Warning: do not clean refrigerator accessories in a dishwasher.
Note: the ambient temperature, how often the doors are opened and the position of the appliance may affect the internal temperatures in the two compartments. Set the temperatures depending on these factors.
Note: in very humid conditions, condensation may form in the refrigerator compartment, especially on the glass shelves. In this case, it is recommended that you close containers with liquids in (e.g. a pot of stock), wrap up food with a high water content (e.g. vegetables) and turn on the fan, if there is one.
Removing the fruit and vegetable drawer (depending on the model)
Pull the drawer outwards as far as it will go, lift it up and take it out.
To make it easier to remove the fruit and vegetable drawer, it may be necessary to empty (and possibly remove) the two lower door shelves and then continue to remove the drawer.
Fan and antibacterial anti-odour filter (depending on the model)
The fan allows for the even distribution of the temperatures inside the compartments and, consequently, better preservation of the food and reduction of excess humidity. Do not obstruct the ventilation area. The fan can be turned on/off manually (see the Quick Guide); if it is turned on, it operates automatically when necessary.
FREEZER COMPARTMENT
Model with separate freezer compartment
The freezer compartment ^* allows for the storage of frozen food (for the period indicated on the packaging) and the freezing of fresh food. The quantity of fresh food that can be frozen in 24 hours is written on the rating plate. Arrange the fresh food in the freezing area inside the freezer compartment (see Quick Guide), leaving enough space around the food packages to allow air to circulate freely. It is advisable that you do not re-freeze food that has partially defrosted. It is important to wrap the food in a way that prevents the ingress of water, humidity or condensation.
Making ice cubes
Fill 2/3 of the ice tray (if available) with water and put it back in the freezer compartment. Do not use sharp or pointed objects to remove the ice under any circumstances.
Removing the drawers (depending on the model)
Pull the drawers outwards as far as they will go, lift them up and remove them. To get more volume, the freezer compartment can be used without the drawers.
Make sure that the door is closed properly after putting the food back on the grilles/shelves.
Models with an internal product compartment
In the freezer compartment you can also freeze fresh food. The quantity of fresh food that can be frozen in 24 hours is written on the rating plate.
How to freeze fresh food:
- arrange the food on the grille, if present (figure 1), or directly on the bottom of the compartment (figure 2)
- put the food in the middle of the compartment without it coming into contact with food that is already frozen, keeping a distance of about 20 mm (figure 1 and 2).

Figure 1

Figure 2
HOW TO DEFROST THE FREEZER COMPARTMENT
depending on the model)
For frost free models it is not necessary to carry out any defrosting procedures.
For other models, the build up of frost is a normal occurrence.
The quantity and speed of frost accumulation varies depending on the ambient conditions and how often the door is opened. It is advisable to set the temperature colder or, if available, turn on the quick freeze function (see Quick Guide) four hours before removing the food from the freezer compartment, to prolong the preservation of the food during the defrosting phase. To defrost, turn the appliance off and remove the drawers. Put the frozen food in a cool place. Leave the door open to allow the frost to melt. To prevent the water from escaping during the defrost, it is advised that you place an absorbent cloth on the bottom of the freezer compartment and wring it out regularly.
Clean the inside of the freezer compartment and dry it carefully.
Turn the appliance back on and put the food back inside.
STOP FROST SYSTEM (depending on the model)
The STOP FROST SYSTEM (available depending on the model) facilitates the defrost procedure for the freezer compartment. The STOP FROST accessory (figure 1) is designed to collect some of the frost that forms in the freezer compartment and it is easy to remove and clean, therefore reducing the time needed to defrost the inside of the freezer compartment.
To remove the frost on the STOP FROST accessory follow the cleaning procedure demonstrated below.
PROCEDURE TO CLEAN THE STOP FROST ACCESSORY
- Open the freezer compartment door and remove the upper drawer (figure 2).
- Unfasten the STOP FROST accessory (figure 3) and remove it (figure 4), taking care not to drop it on the glass shelf below. Note: if the accessory is jammed or difficult to remove, do not keep trying to remove it, but proceed with the complete defrost of the freezer compartment.
- Close the door to the freezer compartment.
- Remove the frost on the accessory by rinsing it under running (not hot) water (figure 5).
- Let the accessory drip dry and dry the plastic parts with a soft cloth.
- Reinsert the accessory by placing the back part on the projections shown in figure 7-A, then refasten the handle of the accessory to the clasps above (figure 7-B).
- Reinsert the upper drawer and close the door to the freezer compartment.
It is possible to clean the STOP FROST accessory on its own without completely defrosting the freezer compartment. Cleaning the STOP FROST accessory regularly helps to reduce the need to completely defrost the freezer compartment.
Note: the product specifications, including volume and energy, are calculated without the STOP FROST accessory.







"ZERO DEGREES" COMPARTMENT
depending on the model)
The "Zero Degrees" compartment is specifically designed to maintain a low temperature and the correct humidity to preserve fresh food for longer (for example, meat, fish, fruits and winter vegetables).
Humidity control technology coupled with Activ0° provides the best food preservation when the food is not completely packed.

Turning on and turning off the compartment
The internal temperature of the compartment is approximately 0^ when the compartment is turned on.
To turn on the compartment, press the button shown in the figure for more than one second until the symbol lights up.
The lit symbol means that the compartment is working. Press the button again for more than one second to turn off the compartment. To turn off the compartment completely, you must remove the drawer.

For the correct functioning of the "Zero Degrees" compartment, it is necessary that:
- the refrigerator compartment is turned on
- the temperature is between +2^ and +6^
- the drawer in the "Zero Degrees" compartment must be inserted for it to be turned on
- one of the following special functions is not selected: Stand-by, Cooling-Off, Vacation (if present), in this case, remove the food contained in it.
Note:
- if the symbol does not light up when you turn on the compartment, check that the drawer is properly inserted; if the problem persists contact the authorised Technical Assistance Service.
- if the compartment is turned on and the drawer is open, the symbol in the control panel may automatically turn off. The symbol will light up again when the drawer is inserted
- regardless of the state of the compartment, you may hear a faint noise, which you should consider as normal
- when the compartment is not in operation, the temperature inside it depends on the general temperature of the refrigerator compartment. In this case, it is advised that fruits and vegetables that are not sensitive to cold (berries, apples, apricots, carrots, spinach, lettuce, etc.) are stored in it.
Important: if the compartment is turned on and food with a high water content is present, condensation may form on the shelves. In this case, turn the function off temporarily.
Be careful when positioning food and containers that are small in size on the upper shelf of the "Zero Degrees" compartment in order to prevent them accidentally falling between the shelf and the back wall of the refrigerator compartment.
Removing the "Zero Degrees" compartment:
Carry out the following steps:
- to make it easier to remove the compartment, we recommend that you empty (and possibly remove) the lower door shelves
- turn off the compartment
- remove the compartment by rotating it upwards
- remove the white plastic shelf under the compartment
Note: it is not possible to remove the upper shelf and side supports.
To use the "Zero Degrees" compartment again, carefully reposition the white plastic shelf under the compartment before inserting the drawer and turning the function back on.
To have a larger refrigerator volume and to reduce energy consumption, it is recommended that you turn off the "Zero Degrees" compartment and remove the compartment.
Clean the compartment and its components occasionally using a cloth and a solution of warm water (taking care not to submerge the white plastic shelf under the drawer) and neutral cleaning agents specifically for cleaning the inside of the refrigerator. Do not use abrasive cleaning agents.
Before cleaning the compartment (also externally) it is necessary to remove the drawer to disconnect the electrical supply for the compartment.
TECHNICAL ASSISTANCE SERVICE
Before contacting the Technical Assistance Service:
Restart the appliance to check if the problem has been solved. If not, disconnect the appliance again and repeat the procedure after one hour.
If, after having completed the checks listed in the guide for malfunctions and after restarting the appliance, your appliance continues to function incorrectly, contact the Technical Assistance Service, clearly describing the problem and stating:
-
the type of malfunction
the model -
the type and serial number of the appliance (written on the rating plate)
- the Service number (if available) (the number that is after the word SERVICE on the rating plate placed inside the appliance)
SERVICE 0000 000 00000

Note:
Reversing the doors of the appliance, if carried out by the Technical Assistance Service, is not considered as a warranty claim.
Nederland Home Product Service (ATAG)
Postbus 249
6920 AE Duiven
PROSTOR S NULOVOU TEPLOTOU
podle modelu)
JÄÄ PEATAMISE SÜSTEEM (soltuvalt madelist)
- Traditional paere (maks. 25 W)

Pare
eller

Pare til LED-kontrollamper
- LED-paere (med samme functiomer)
kan kun fas hos et servicecenter
Paeretype 2)
Kpyusha Ha lammhuKaTa
N
- CBTeODIOHa KpyuHa Ha JAmnHkata (CbC CbIte XapaKTepnCTnK) HAnuHa cMo OT OTeJa 3a TexHnuecka nOMOUs

CBeToOnnHa KpyuHa Ha lamnnuHa
Jamnnuka Tn2)
Ako npodykTbT pa3noIarapcBc CBeToNDHn lamnHKn, KaKTo e NOKa3aHO Ha nHygypaTa no-dOly, ce CBpKeTe c OTdela 3a TexNHeCKa NOMoU, aKO CE HJKaTe OT pe3epBHa lamnHka.
CbeToNDIOHTe N3dbpKJat NO-ДbIro OT cTaHapTHNte KpyuKn Ha JAmnUKN, NOO6PRABat BIVIMOCCTTBAB BvTpEwHOCCTTA n ca EKOJOrNHOCbO6pa3HN.



MoJIc BbTpewHO OTdIeHHe Ha npOdyKTa
B O t d e l e h n e t o H a p n 3 e p a M o j h e T a 3 a m p a 3 r B a t e N I p e c h N x p a h N. K o l i n u c t b o t o H a p n e c h n t e x p a h N, K o n t o M o r a t D a 6 b d a t 3 a m p a 3 e h n 3a 24 y a c a, e n o c o u e h o H a T a b e l h k a t a C O s c h o b h n t e d a h h n.
Kan da 3ampa3BaTe IpecnxpaHn:
- nopondeTe xpaHnTe Ha ckapaTa, ako e hAnuHa (fNpypa 1), nIn DnpeKTHO B DoIHaT a Yact Ha OTJeJIeHHeTo (fNpypa 2)
- NOCTaBeTe XpaHInTe B cEHTbPa Ha *OTdJIeHHeTo TaKa, Ye Da He BIn3aT B KOHTaKT C XpaHInTe, KOINTo Beue Ca 3aMpa3eHn, 3aNa3BaJn Pa3cToHnE O T OkO Io 20 mm (ФИгур n 1 n 2).

Фигура 1

Фигура 2
KAKДАОБE3СКРЕЖABATE OTДЕЛECHNETOHAФПЗЕР (ВзавсимоCTOTмдела)
3a moJeIte 6e 3ckpeH He e Hno6xOIMO da ce H3BpWBat npoceDpynte 3a o6e3ckpeHaBaHe.
3a pyn moe HATpynbAHeTo Ha cKpeH e HopMaJIHo.
KolnueCTBOTo nCKOpocTtHa HaTpynBaHe Ha CkpeB Bapnpa B 3aBncMOCT OKOLHnTe yCIOBnIy cheTOTATA Ha OTbapnHe Ha Bpata. IpenopbUba ce da HacTpOte TempepaTpaTa Ha no-HNcKa nI, aKe e HaJIuHa, da BkLIouHTe FyHKnraTa 3a 6bP30 3aMPa3raBaHe (BnKTE KPAhTO pKHOBOCTBO) YeTIpu Naca Ppei N3BaJdaNe Ha XpaHnTe OT DeJeHneTo Ha φpI3epa, 3a Da ce yIbJIHN 3ana3BaHnTo Ha XpaHnTe NO BpeMe Ha FaaTaHa OBe3ckpeKabae. 3a da oBe3ckpeKnTe, n3KlUoTe yPeA i N3BaJedTe YekmedJHcTeTAta. NocTabeTe 3aMpa3eHnTe xpaHn Ha xJaIHO MRCTo. OCTabeTe BpataTA OTBopeHa, 3a Da ce No3BoJIn pa3TONPaBaHTo Ha cKpeXa. 3a I36rBaHe Ha nI3nI3aHTo Ha BOdA Tn BpeMe Ha ObE3ckpeKabAHeto Ce npenopbUba Da nocTabeTe abCop6eHTHa Kbpna B DOJIHaTt NaCT Ha OTDeJeHnETo Ha φpI3epa I da JnI3CTNcKBate peEOBHO.
IOnucTeTe BbtpeuHocCTTa Ha OTdJIeHHeTo Ha ppu3epa I rO nOcCyueTe BnMaTeJHO.
BkhIOUeTe OTHOBO ypea I noCTaBeTe o6paTHo xpaHaTa BbTpe.
СИCTEMA 3A СПИРАЕ HAOBPA3YBAHETO HA CHPEЖ
(B 3aBnCHMOCT OT MOdela)
CNCCTEMATA 3A CINPAHE HA O5PA3YBAHETO HA CKPEK (HaIyHbBaBcIMOCt OT MoJeLa) yIeChraBa npOeDypaTa Ha o6e3ckpeKaBaHe Ha otDeIeHNeto Ha φpI3epa. AkCeCoapBT CINPAHE HA O5PA3YBAHETO HA CKPEK (fNpya 1) e npoEknpan 3a c6bnpaHe Ha qacT OT cpeJa, KoITo Ce o6pa3yBa BOTdeIeHNeto Ha φpI3epa, I e IecEH 3a OTcPAnBaHe I NocHCTBaHe, C KOEt HOAMJIraBa BpEmTo, Heo6xOJIMO 3a o6e3ckpeKaBaHe Ha BbTpEShOCTTa Ha OTdeIeHNeto Ha φpI3epa.
3a da otctpaHnTe cKpeKa oT aHcecoapa 3a CINPAHE HA O5PA3YBAHETO HA CKPEH, cIeBaiTe npoecdypata 3a nouchTahe, nocoueha no-dolny.
ПОЦЕДУРА 3A ПОЧИСТВАНЕ HA AKCECOAPA 3A СПИРАНЕ HA OBPA3YBAHETO HA CHPEЖ
- OTBopete BpaTata Ha OTdelenHeTo Ha pIn3epa nI3BaTe TropHTo YekMedJe (Fmrypa 2).
- Pa3kaheTe aKcecoaapc CnIPAHE HA O5PA3YBAHETO HA CKPEH (fNpyra 3) n ro OtctpaHete (fNpyra 4), Kato BnIMBaTe da He ro n3nycheTe Bbpyx CTbHNeHn paAPT OTdOly. 3a6eJHKa: ako aKcecoapbTe b6loKnpaI nn Tpyden 3a OTCTpaHraBe, He npOdbJIhAbaTe Da ce ONTBaTe da Ro OTCTpaHnTe, a PpemHHeTe KbM 3aBbPbSbAHe Ha o6e3ckpeJkBaHaTe Ho OTDeJeHHeTo Ha pfH3epa.
- 13aTbOpete BpaTaHa OTeJeHneTo Ha φpnsεpa.
- Otcpanhe TckpejA OT aKcecoapa, KaTo ro n3pIaKHeTpoTteuAa (Ho He ropeua) Boda (fHypa 5).
- Octabete aKcecoapa da ce otuei n noocyuwe Te PnactMacOBITE YACTN C MeKa Kbpna.
-MoHTnpaIte OTHOBO aKcecoapa, KaTO NOCTaBnTE 3aHaTt aCt Bbpyu N3daJeHITe Yactn, NOKa3aHn Ha fNrgpa 7-A, CneJ KoETo NOCTaBETe OTHO BO DpBHKata Ha aKcecoapa BbB fNkCaTopHe OTRope (fNrgpa 7-B).
-Пoctabete OTHOBOTropHTo YekMeJkeи 3aTBopTe BpataHa OTeJeHeNoHaФpn3epa.
MOnKeTe Da noUcTbATE cAmo aKceCoapa 3a CnIPAHE HA OBPA3YBAHETO HA CHPEH6e3 nbJHo 06e3ckpeKaBaHe Ha OTeJeHne HaФpI3epa.PeDobHOTo NOUcTbAHe Ha akceCoapa 3a
CINPAHE HA O5PA3YBAHETO HA CKPEH nomara 3a HaamaIyBaHe Ha Heo6xOIMOCCTTa OT IIJIHO oBesckpeKjaBaHe Ha OTdelenHeTo Ha pPr3epa.







3a6eJekHa: CneuHkaunHe Ha npOyKta, BkUoyTeHIO o6ema n eHepnraTa, ca n3cneHn 6e3 aKcecoapa 3a CnIPAHE HA O5PA3YBAHETO HA CKPEHK.
OTDéJEHENE „Húla ΓράγγCA“
(B 3aBnCmOcT OT MoDena)
OTdIeHHeTo, Hyla rpaUca" e CneuHaNo npOeKtnpAo 3a PnDbPkaHe Ha Hncka TempepaTpya N NOxOJaTa BlaXHoCT c cel 3ana3BaHe Ha npeChTe XpaHn 3a No-DbIro BpeMe (Hanp. MeO, p6a, nIoDoBe u 3mMn 3eJeHuyn).
TexHOrnraTa 3a KOHTPOlnpaHe Ha BlaJHKoCTTa B CbYeTaHne cActiv0ocnrypBa Hn-Do6po 3ana3BaHe Ha xpaHnTe, KOraTo Te He ca HaNbIHO ONaKOBaHN.

BkIIOUbaHe n3KIIIOUbaHe Ha OTdeJeHHeTo
Bbtpeunha Te mnpaeta Ha otdeleheneto e okolo 0^ ,Korato otdeleheneto e Bkluoyeho.
3a da BHJIOUHTe OTdEJIeHHeTc, HATNCHEte 6yToHa, NOKa3aHn HaIgypata, 3a NOBeue OT eHa CekyHda, DOKaTO CmB0BJT CBEThe.
CBeTeuHT CmB0J NocOyBa, Ye OTdElenHHeTo
pa6oTn. HATncHete 6byToHa OTHOBo 3a
noBuee OTe eNHa cekynDa, 3a Da n3KlIouHte
OTdElenHHeTo. 3a Da n3KlIOUHTe HApbIHO
OTdElenHHeTo, Tp86Ba Da n3BaIHTe
YeKeMeDxKeTo.

3a npabHnHOTo yHKUHOHpaHe Ha OTdEJIeHHeTo, Hyla rpaDyca" e Heo6xoJIMo:
- OTdelenHeTo Ha XlaIaIIHnHa da e BkIoUoyeHO
- Temnepaypata da e mejdy +2°C n +6°C
- YeKmEJHeTO BOTdIeHHeNoTo,Hyla rpaDyca" Tpr6Ba Da e nocTaBeHo, 3a Da ce BKnIOU
- eHa OT cIeHNITe CneuHn HyHKun Da He e 36paHa: FOTOBHOCT, OxlanJaHe-N3Kn., BaKaHcna (aKo e HaUNH), B TO3N cIyua OTCpaHete xpaHaTa, HAMPaUca Ce bTpe.
3a6eJekHa:
- aKo CmBOLbT He CBETBa, KOraTo BKNIOUHTe OTdEJIeHHeTO, IPOBepTe DaIIN YeKMeJKeTo e IpaBnIHo NOCTaBeHO; aKO npO6JIeMbT pNOdbJIkaBA, ce CBpbKeTe C OTdela 3a TexNHyecKa NOMOu.
aKo OTdJIeHHeTo E BkIIOUeHO NueKMeJKeTo e OTOBpeHO, CmBOJbT Ha KOHTPOJIHnI NaHeI MoJe Da ce N3KJIouN aBTOMaTHuHO. CmBOJbT 1e CBETHe OTHOBo, KOraTo YeKMeJKeTo Ce NoCTabN - He3aBNCIMMO OT CbCTOHNHeTO Ha OTdJIeHHeTo, MoJTe Da YyeTe Cna6 Uym, KoITo TpI6Ba Da ce npHema 3a HOpMaJIeH
- Korato OTdelenHeTo He paBoTn, Temnepatypata B Hero 3abncn ot obuata Te mnpaTpya B OTdelenHeTo Ha XlaDInHnka. B To3n CnyaJc pe npenopbUba IIIOOBeTe n 3eJeHcyuIte, KOHTo He ca YyBCTBNTeHN KbM cTydeHO (dpe6hN be3KocTHNKOBn IIOOBe, JbIKn, KaCn, MOpKOBn, CnaHaK, MapyJI r T.H.), da ce CbXpaHraBaT B Hero.
BaxHo: aKo OTdJeHHeTo e BkIoueH o e HaJIuHa xpaHa c BnCOKO cbDbpKaHne Ha BOda, no paTOBte MoKe Da ce 6bpa3yBa KOHN3aun. B To3n CnyaH N3KIOUeTe FyHKUaTb BpeMeHHO. O6pbTuAte OOC6eBO BHNMaHne, KOrato NoCTaBtE XpaH N KOHTeHepr C MaJbK pa3Mep Ha rOpHra paT ha OTdJeHHeTo "Hyla rpaDyca", 3a da npedOTbPaTHe CnyauHOTo IM NaDahe MeJdy paTaN 3aHaTa CTeHaTa Ha OTdJeHHeTo Ha XlaAnlHnka.
OtctpaHbAne Ha OTeJeHneTo „Hyla rpaDyca“:
I3nblHete cIeHNHTe C7bNk:
-3a da ce yuechno OTCTpaHraBaHeTo Ha OTdeJeHneTo, npenopbUbame da ro N3npa3HnTe (N BepoTHO DA OTCTpaHnTe)doJIHnTe paTOBe Ha BpataTa
- INHJIIOUHeTe OTDeJIeHHeHTO
-OTCTpaHete OTdelenHeTo, KaTo FO 3aBbptnTe Harope
-OTCTpaHete6eJnIyIaTMacOBpaΦTnoIOTdJIeHHeIeTO
3a6eJekha: roHnIpaHT n CTpaHnHInTe NOIopn He MOra T da Ce OTcPaHbA.
3aДаИЗПОЛЗВATE OTHOBО OТДЕLEHNETO „Hyla rpaDyca“, NOCTaBeTe OБрАно БeлЯ ПlaCTмСВОВ paФТ пОД OТДЕLEHNETO,праздЯ NaocTавITE YeKMeДжЕТО И DA BHLIOHTe NaK ФУнкцятA.
3a yBéIyUaBaHe Ha ObéMa B xlaIiINHnKa I HaMaJIbAbe Ha KOHCymaIyTa Ha eHeprIe Ce npenOpbYBa Da N3KlOuHTe OTdEJIeHnETo „Hyla rpaDyca" I da Iro OTCTpaHnte.
Почистваite пояжORA OTДеленец 和 HerobITE KOMNOHENTN, KaTO ИЗпольвate Кьрп и раТВОн НToTla ВODa (И объшайтЕ BHMamHe 3a ИЗбгВане Ha NotалЯ He 6БлЯ ПЛСТмСВО раФТ ПОД УЧМеджeto) 和 HeytralnNoNoCTBaAsппрелapatn, CNEцmaHIO п徴БдЕн 3a NOHCTBaHep ВБТРшнOCТа на ХлдлнIHа. He ИЗпOLьвITE abpa3INBHN NOHCTBaSппрелapatn.
IpeHn nouchBaHe na OTdeJeHHeTo (n OTbB) e Heo6xOJMo da OTcpaHnte YehMeJHeTo, 3a da N3KIOUHTe 3axpaHbaHeto KbM OTdeJeHHeTo.
OTDEJI 3A TEXHnuecha NOMOUI
Ipei Da ce CbpxHe c OTeLa 3a texHnuecha NOMOu:
PecapTupaIte ypea, 3a da npOBepnte daJI npObIeMbT He ce e pa3peuIN. Ako He e, n3HIOUHeTe OTHOBO ypea I NOBTOpeTe npOceDypaTa CLEd eEHN Yac.
Ako cIeI 3aBbPbBaHe Ha npOBepHnTe, nocOcEHn BpbKOBODCTBOTO 3a HeN3npaBHOCTn, n CJIe PecTApTnpaHe, ypeBbT npOdbJHKaba Da pa60THnEhpabuHNo, ce CBpJKeTe COTdela 3a TexNHuecha NOMoU, ONiWeTe np6bIema n nocOHTe:
BnDaHaHEn3npaBHOCTTa
MOneLa
- Tира n cepинma Homep ha ypeda (nocoyen Ha Ta6eJkata C OCHOBHNTe DaHn)
- cepBn3HnA HOpE (aKo e HaJIuYeH) (nOcoyeH cIeI dymata „SERVICE"HaTa6bEnkata C OCHOBnHTe DaHH, NocTabeHa BbTpE Bypeda)
SERVICE 00000000000

3a6eJekha:
PebepcnpaHTo Ha BpAHTe Ha ypeHa, aHO ce n3BbPbWA ot OTdela 3a TexnHuecha nOMoU, He ce cYNTa 3a HcN No rapaHcNtTa.
| Българсн | Инструкции за у鞘тpeба | Сташица 4 |
| HRVAT | Uputama za uporabu | Stranica 10 |
| ROMÁNă | Instruktiuni de/utilizare | Pagina 16 |
| SRPSKI | Uputstvo za upotrebu | Strana 22 |
PRVA UPORABA
- odeljak hladnjaka treba biti ukljuchen
- temperatura je izmedu +2 °C i +6 °C
- ladica u odjeljku "Nula stipnjeva" treba biti umetnuta kako bi se omogucilo uklučivanje
-不同程度 of the relationship between the two types of oedema is unknown.
-不同程度 of the relationship between the two types of oedema is unknown.
-不同程度 of the relationship between the two types of oedema is unknown.
-不同程度 of the relationship between the two types of oedema is unknown.
-不同程度 of the relationship between the two types of oedema is unknown.
-不同程度 of the relationship between the two types of oedema is unknown.
-不同程度 of the relationship between the two types of oedema is not known.
-不同程度 of the relationship between the two types of oedema is not known.
-不同程度 of the relationship between the two types of oedema is not known.
-不同程度 of the relationship between the two types of oedema is not known.
-不同程度 of the relationship between the two types of oedema is not known.
-不同程度 of the relationship between the two types of oedema is not known.
-不同程度 of the relationship between the oedema and oedema is unknown.
-不同程度 of the oedema and oedema is unknown.
-不同程度 of the oedema and oedema is unknown.
-不同程度 of the oedema and oedema is unknown.
-不同程度 of the oedema and oedema is unknown.
-不同程度 of the oedema and oedema is unknown.
-不同程度 of the oedema and oedema is unknown.
-不同程度 of the oedema and oedema is not known.
-不同程度 of the oedema and oedema is not known.
-不同程度 of the oedema and oedema is not known.
-不同程度 of the oedema and oedema is not known.
-不同程度 of the oedema and oedema is not known.
-不同程度 of the oedema and oedema is not known.
-不同程度 of the oedema and oedema is not known.
-某种程度 of the oedema and oedema is unknown.
-某种程度 of the oedema and oedema is not known.
-某种程度 of the oedema and oedema is not known.
-某种程度 of the oedema and oedema is not known.
-某种程度 of the oedema and oedema is not known.
-某种程度 of the oedema and oedema is not known.
Napomena:
Izvr'site ove korake:
Modelele cu compartment intern
EkTeIeToTa npakatw otadia:
- Iia va dieukoluvtheiTe OTNV aphipeoTou diaepioaTOc, oac ouviToUe va abeiadoTE (ka) πθavocva aphiéoTE) ta katw pafia Tn nopTaC
-AIeVepyonoiote to diaepioua
-AaipéoTe to diuépioua πeioTpéφovtac to npoc ta επáw
-AφaipéoTe to λεukó πλaotikó páfí kátω anó to δiαμépiμα
a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a
a 100

aaii g jieil
jaiy galiallge jilg jlaaag aabaaiaiy baii kui jiall aybiy pa
ayalll aybiill algoaiai y. jalldn no aaiill aybiy jao aiiaai laiial
glall jajll aybiyy pa, gauo and aaiia i kui yjll all jgcuiill eall qaii jaiai
ciuaiy galiell gaiill gaiill gaiill gaiill gaiill gaiill gaiill gaiill gaiill gaiill gaiill
j j 1
aill
(LED)
(1)
a aal 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a

(1) = 0. C_4^2
Jus 15 aal w jac 4s jol uas oolj y lss g Joc
jlll lssj sle! jslgol o jzil lslill
Caaal

()0 4
9
(LED)

()(LED)
aill xlll aia jra yjg
(204
I 1 (LED)
Jullll
Aa y aiaa aiaaa aiaaa aiaaa aiaaa aiaaa aiaaa aiaaa aiaaa aiaaa aiaaa aiaaa aiaaa aiaaa aiaaa aiaaa aiaaa aiaaa aiaaa aiaaa aiaaa aiaaa aiaaa aiaaa aiaaa aiaaa aiaaa aiaaa aiaaa aiaaa aiaaa aiaaa aiaaa aiaaa aiaaa



jglal pduuulp 1
g j 10000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000
aIbI Juae Ibaia Jla
j 11 j 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11
J
a jlll llllll lllllll
J
a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a
a
a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a
jlll aluee a 1111111111111111
aaii iiaii aiee
Jal gall o 8
aall o 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100
1a jzj 1
(gall)glgssllgagslllj
aannn nnnn nn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn nnnn
a (s) (n) (n) (n) (n) (n) (n) (n) (n) (n) (n) (n) (n) (n)
c( 1,2) .d( 1,2)
(1)
a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a
ie lalai Jai, gai jai jai (g) yj (yj) jay jay jay jay jay jay jay jay jay jay jay jay jay jay jay jay jay jay jay jay jay jay jay jay jay jay jay jay jay jay jay jay jay jay jay jay jay jay jay
.
a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a
STOP
FROST
STOP FROST
aalbals cialla
"aa aee
(jg)

a 1 a 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
JauaIActiv0° aasaaasaaasaaasaaasaaasaaasaaasaaasaaasaaasaaasaaasaaasaaasaaasaaasaaasaaasaaasaaasaaasaaasaaasaaasaaasaaasaaasaaasaaasaaasaaasaaasaaasaaasaaasaaasaaasaaasaaasaaasaaasaaasaaasaaasaa
L
jss
j5y jll jll jll bcll o jll jll jll g dal
jll bc bclal .o yall jlll gai lll jlll jlll jlll jlll jlll jlll jlll jlll jlll jlll jlll jlll jlll jlll jlll jlll jlll jlll jlll jlll jlll jlll jlll jlll jlll jlll jlll jlll jlll jlll jlll jlll jlll jlll

a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a
i-
4k > 3l
a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a
AALL
a 1
a 1
"“i"
aillll lglalld iit
a j 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
0
e 1111111111111111111
i 1
Aaalal laleall g jell all j jSak y: akdo
J 1
aalll aiee e aeae eae eae eae eae eae eae eae eae eae eae eae eae eae eae eae eae eae eae eae eae eae eae eae eae eae eae eae eae eae eae eae eae eae eae eae eae eae eae eae eae eae eae eae eae eae eae eae eae eae eae ee
5.
aai iiei ieiiei a
(ajll a jgljll) gllll a r jg jglj g j 1 (jglj 1) 1 (jglj 0jglal j "a" SERVICE
SERVICE 0000 000 00000

4k > 3l
Jd n nn jn nn nnnn nn nn
Aidl oelal A
jaiil 1aalll jy jlaal l aal 1i i alkall llo aeg jalel jiae aiw 1j yjg jzgl jaeel kail
S = S
j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j
gge jclj 4i jll scllal l jy jnil
4.4.4.4.4.4.4.4.4.4.4.4.4.4.4.4.4.4.4.4.4.4.4.4.4.4.4.4.4.4.4.4.4.4.4.4.4.4.4.4.4.4.4.4.4.4.4.4.4.4.4
Jall
jI
Gebrauchsanweisung
Instructions for use
Switching on the appliance
- Plug in the appliance
- When the appliance is plugged in, it is normally factory set to a temperature of 5^ .
Adjusting the temperature
For temperature adjustment, see the enclosed product sheet.
Note:
Ambient air temperature, the frequency of door opening, the introduction of hot food and unsuitable appliance positioning can all affect the internal temperature of the refrigerator, which may differ from that shown on the display.
Storing food the refrigerator compartment:
Cover food to prevent it drying out
- The distance between the shelves and the rear wall inside the refrigerator ensures the free circulation of air
- Do not place food in direct contact with the rear wall of the refrigerator compartment
- Do not place hot food in the refrigerator
- Store liquids in closed containers
Important:
Storing vegetables with a high water content can cause condensation to form on the glass shelves; this will not affect the correct operation of the appliance.
MEAT & FISH BOX (depending on model)
The Meat & Fish box was designed specially to keep foods fresher for longer, without altering nutritional values or original freshness. Do not store fruit or vegetables in this box, as the temperature may drop below 0^ , causing water contained in the food to freeze.

Temperature Adjustment
The temperature inside the Meat & Fish box is indicated by the position of the arm on the door of the box, and depends on the general temperature of the refrigerator compartment.
We recommend setting the temperature of the refrigerator compartment between +2^ and +6^ . To work out if the temperature inside the Meat & Fish box is correct, refer to the pictures below:

When the arm points to the left, you need to raise the temperature in the refrigerator compartment.

When the arm is in the middle, the temperature is ok.

When the arm points to the right, you need to lower the temperature in the refrigerator compartment.
Important: when the function is activated and foods with a high water content are present, condensation may form on the shelves. In this case, disable the function temporarily.
Removing the Meat & Fish compartment:
To ensure correct operation of the product, adequate preservation of food and to optimise energy consumption, it is advisable not to remove the Meat & Fish compartment if the symbol (see Quick Guide) is not present on the control panel. In all other cases, the Meat & Fish compartment can be removed to obtain more space inside the refrigerator.
Proceed as follows:
- Remove the compartment drawer (Figure 1).
- Remove the drawer cover by releasing the bottom side clips (Figure 2).
To reinstate the Meat & Fish compartment, make sure to refit the drawer cover before inserting the drawer and reactivating operation.
- Press the "Meat & Fish compartment function" button on the control panel for 3 seconds, until the yellow indicator goes off.
To optimise energy consumption, it is advisable to deactivate the Meat & Fish compartment and remove its components (except the shelf above the crisper drawers).

Fig. 1

Fig. 2
"ZERO DEGREES" BOX (depending on the model)
The "Zero Degrees" box is specifically designed to maintain a low temperature and a suitable humidity level, in order to keep foods fresher for longer (e.g. meat, fish, fruit and winter vegetables).

Activating and deactivating the box
The temperature inside the box, when active, is approximately 0^ .
To activate the compartment, press the button shown in the figure for more than 1 second, until the symbol lights up
The symbol lit indicates that the compartment is functioning. Press the button again for more than 1 second to deactivate the compartment

The following factors are vital for the "Zero Degrees" box to work properly:
- the refrigerator compartment must be switched on
- the temperature of the refrigerator compartment must be between +2^ and +6^
- the box must be inserted to enable activation
- no special functions must have been selected (Standby, Cooling-Off, Vacation – where applicable).
If one of these special functions has been selected, the "Zero Degrees" box must be deactivated manually, and any fresh food inside it removed. If manual deactivation does not take place, the box will be deactivated automatically after 8 hours.
Note:
- if the symbol does not light up when the box is activated, check that the box is properly inserted; if the problem persists, contact your nearest authorized After-sales Service
- if the box is active and the drawer open, the symbol on the control panel may be deactivated automatically. If the drawer is inserted, the symbol will become active again
- irrespective of the state of the box, a slight noise may be heard: this is normal and is not a cause for concern.
- when the box is not active, the temperature inside it depends on the general temperature inside the refrigerator compartment. In this case, we recommend it is used to store fruit and vegetables which are not sensitive to cold temperatures (fruits of the forest, apples, apricots, carrots, spinach, lettuce, etc.).
Important: If the function is activated and food with high water content is present, condensate may form on the shelves. In this case, temporarily deactivate the function.
When placing small containers and food products on the top shelf of the "zero degrees" compartment, make sure they do not accidentally fall between the drawer and the back of the refrigerator compartment.
Removing the "Zero Degrees" box:
The "Zero Degrees" box can be removed to create more space inside the refrigerator. In this case proceed as follows:
- to facilitate removal, we recommend emptying (and if necessary, removing) the two lower door trays
- switch off the box
- pull out the drawer and the white plastic shelf underneath the box.
Note: the upper shelf and the side supports cannot be removed.
To restore "Zero Degrees" box operation, make sure you replace the white plastic shelf underneath the box before inserting the drawer and reactivating the function. To optimise energy consumption, we recommend you deactivate the "Zero Degrees" box and remove it.
Clean the box and all its parts regularly, using a cloth and a solution of warm water and neutral detergent specifically formulated for refrigerator interiors (take care not to immerse the white plastic shelf underneath the box in water).
Before cleaning the box (including the outside), remove the drawer so as to disconnect the box from the electricity supply.
Never use abrasive detergents.
HOW TO USE THE FREEZER COMPARTMENT (if present)
The freezer compartment can also be used for freezing fresh food. The quantity of fresh food that can be frozen in 24 hours is shown on the rating plate.
Freezing fresh food
- The recommended position for fresh food is that indicated in Fig. 1, if a wire shelf is present, or that in Fig. 2 for models with no wire shelf.
- Place food in the middle of the compartment, * making sure it does not touch already frozen food, but is placed at a distance of approx. 20 mm (fig. 1 and 2).
The table alongside shows the recommended maximum storage time for frozen fresh foods.
When purchasing frozen food products:
- Make sure the packaging is not damaged, since the product quality may have deteriorated. If the package is swollen or has damp patches, it may not have been stored under optimal conditions and defrosting may have already begun.
- When shopping, leave frozen food purchases until last and transport the products in a thermally insulated cool bag.
- Place the items in the compartment as soon as you get home.
- If food has defrosted even partially, do not re-freeze it. Consume within 24 hours.
- Avoid, or reduce temperature variations to the minimum. Respect the best-before date on the package.
Always follow the storage instructions on the frozen food packages.
Making ice cubes
- Fill the ice cube tray 2/3 full and place it in the compartment .
- Do not use sharp or pointed instruments to detach the tray if it is stuck to the bottom of the compartment.
- Bend the ice tray slightly to remove the cubes.


Fig. 1
Fig. 2
| 1-3 | |||
| 4-7 | |||
| 8-12 |
HOW TO DEFROST THE APPLIANCE
Before defrosting the appliance, unplug it or switch off the power at the mains. Defrosting of the refrigerator compartment is completely automatic. Droplets of water on the rear wall of the refrigerator compartment indicate that the periodic automatic defrost cycle is in progress. The defrost water is automatically routed to a drain outlet and into a container from which it evaporates.
Clean the defrost water drain outlet regularly using the tool supplied with the appliance in order to ensure defrost water is removed correctly. (Fig. 1)
Defrosting the compartment (if present)
Defrost the *** compartment once or twice a year or when ice formation is excessive. It is perfectly normal for ice to form. The amount of ice which forms and the rate at which it accumulates will vary depending on ambient conditions and the frequency with which the freezer door is opened. Ice formation is concentrated at the top of the compartment and does not affect the efficiency of the appliance.
If possible, defrost the freezer when it is nearly empty.
- Remove the food from the freezer compartment and group together in a cool place or in a cool bag.
- Leave the door open to allow the frost to melt.
- Clean the interior of the freezer with a sponge and warm water and/or neutral detergent. Do not use abrasive substances.
- Rinse the interior and dry thoroughly.
- Put the food back into the freezer.
- Close the door.
Plug the appliance back in and switch on, following the instructions in chapter "How to operate the refrigerator compartment". The settings and selections made prior to switching off will be restored.

Fig. 1
CLEANING AND MAINTENANCE
Before any cleaning or maintenance operation, unplug the appliance from the mains or disconnect the electrical power supply.
- Clean the inside of the refrigerator compartment periodically with a sponge dampened in warm water and/or neutral detergent. Rinse and dry with a soft cloth. Do not use abrasive products.
- The separators must not be washed in water but simply cleaned with a damp sponge.
- Clean the inside of the freezer compartment when defrosting.
- Clean the air vents and condenser at the rear of the appliance regularly with a vacuum cleaner or brush.
- Clean the outside with a damp cloth. Do not use abrasive products, scourers, stain-removers (e.g. thrichlorethylene acetone) or vinegar.

Prolonged disuse
- Empty the refrigerator.
- Disconnect the appliance from the mains power supply.
- Defrost and clean the interior.
- In the event of prolonged disuse, leave the appliance door open to prevent mould, odours and oxidation from forming.
-
Clean the appliance.
-
Clean the inside of the low temperature compartment (where present) when defrosting.
- Clean the inside of the refrigerator compartment periodically with a sponge dampened in warm water and/or neutral detergent. Rinse and dry with a soft cloth. Do not use abrasive products.
AFTER-SALES SERVICE
Before contacting the After-Sales Service:
- See if you can solve the problem yourself with the help of the Trouble-shooting guide.
- Switch the appliance off and then on again to check if the problem has been eliminated. If it has not, switch off the appliance again and repeat the operation after one hour.
- If the problem persists after this course of action, contact After-sales Service.
Specify:
the type of fault
the appliance model
- The Service number (the number after the word SERVICE on the rating plate inside the appliance)
- Your full address
- Your telephone number and area code
SERVICE
0000 000 0000

Note:
The direction of door opening can be changed. If this operation is performed by After-sales Service it is not covered by the warranty.
INSTALLATION
-
Install the appliance away from heat sources. Installation in a hot environment, direct exposure to the sun or installation near heat sources (heaters, radiators, cookers) will increase power consumption and should therefore be avoided.
-
If this is not possible, the following minimum distances must be respected:
-
30~cm from coal or paraffin stoves;
-3 cm from electric and/or gas stoves. -
Fit the spacers (if supplied) on the rear of the condenser positioned at the back of the appliance.
-
Install the appliance in a dry, well-ventilated place, and ensure it is level, using the front adjustment feet if necessary.
Clean the interior. -
Fit the accessories.
-
Regulations require that the appliance be earthed. The manufacturer declines all liability for injury to persons or animals and for damage to property resulting from failure to observe the above procedures and reminders.
-
If the plug and socket are not of the same type, have the socket replaced by a qualified electrician.
- Do not use extension leads or adapters.
Disconnecting the appliance
It must be possible to disconnect the appliance by unplugging it or by means of a two-pole switch fitted upline of the socket.
Electrical connection
- Electrical connections must be made in accordance with local regulations.
- Voltage and power consumption are indicated on the rating plate inside the appliance.
ELECTRICAL CONNECTION FOR GREAT BRITAIN AND IRELAND ONLY
Warning - this appliance must be earthed
Fuse replacement
If the mains lead of this appliance is fitted with a BS 1363A 13amp fused plug, to change a fuse in this type of plug use an A.S.T.A. approved fuse to BS 1362 type and proceed as follows:
- Remove the fuse cover (A) and fuse (B).
- Fit replacement 13A fuse into fuse cover.
- Refit both into plug.
Important:
The fuse cover must be refitted when changing a fuse and if the fuse cover is lost the plug must not be used until a correct replacement is fitted.
Correct replacement are identified by the colour insert or the colour embossed in words on the base of the plug.
Replacement fuse covers are available from your local electrical store.
For the Republic of Ireland only
The information given in respect of Great Britain will frequently apply, but a third type of plug and socket is also used, the 2-pin, side earth type.
Socket outlet / plug (valid for both countries)
If the fitted plug is not suitable for your socket outlet, please contact After-sales Service for further instruction.
Please do not attempt to change plug yourself. This procedure needs to be carried out by a qualified technician in compliance with the manufactures instructions and current standard safety regulations.

COMMENT FAIRE FONCTIONNER LE COMPARTIMENT RÉFRIGÉRATEUR
ΘΑΛAMΟΣ KPEATΩN & ΨΑΡΙΩN
(ava loya to oovrElo)
AVRIMING AV APPARATET
RENGJØRING OG VEDLIKEHOLD
Temperaturregulating
Regulating af temperature
A. Chladiaci priestor
- Zásvúká na ovocie a zeleninu
- Police / Priestor's policami
- Ovladaci gombik termostatu a vypinač svetla
- Priehradky vo dverach
- Polica na flase
- Vyberatel'ny drziak na flase
- Vyrobný štítok (na boku zásuvky na ovoce a zeleninu)
- Nadoba na l'adove kocky
- Dvierka priestoru s nizkou teplotou
B. Priestors nizkou teplotou, ak je označenie

Najchladnejśia zona

PnpuroTOBneHne Ky6NKOB Nbda
3aOpHnTe IOTOK nIy Ibda Ha 3/4 BOIoN I NOCTaBbTe erO Ha dHO Hn3KoTEMpeApTyPhOrO OTdeneHn.
EcnI IOTOK npIMep3 KO dHy Hn3KOTempeTpyHOrO OTdelenHry, He nbTaIteCb OTdEniNb erO npN NOMoU 3aOCTpeHHbIX nnn pexyux INCHTpymENTOB.

PA3MOPAXKINBAHNEI YNCTKA HN3KOTEMNEPATYPHOFO OTDEJEHENIA
Дяобсесеньи ќдайьнй pa60тbl пибopa pekomehdyetca pa3MopaxkmbaH n3KOTempepaTyphoe OTdeneHne He pexe,ЧEMДBA pa3a B roД, a TAKKE KOrda TOnuHa cNoIЯ haero CTEHkAdoCTHnet 3 MM. ПоВОзможно раморхима Te Mopo3nIbHnK, KOrda B hem xpaHntc MHHmym npOdyKTOB.

- BbHbTe BCE npOyKtI N3 MOpO3nJIbHnKa, 3aBepHnTe Ix B ra3eTHyO 6bMyrN INoJIoXnTE PnOTHO pyr K dpYr B npOxnaIHOe MeCTo INI IN TePMOCymKy.
- OtknouHTe np6op ot 3neKtpocetN.
- OctaBbTe DBepu OTKpbIToN, UTO6bl YcKOpNTb TaHHe IbDa.
- YdaJInte TaIyIO BODy rY6KOJ.
- OuNCTIte OTdienHne ry6KoI, CMOeHNHO B TcIIOM pactBOpe HeITpaJIbHOro MOIOJero cpeICTBa. He IcNoJIb3yIte a6pa3INBhIe cpeIcTBA.
-
CnoIocnHte BOdoN TuaTeNbHO npOtpnTe hacyxo BCE NOBepxHoctn.
-
Пу ninthаня: He И спобьтуе остры пл ржшии Иструменты пл удалия лда. He harpebaite Hn3KOTempepatyphoe OTdelenne HnCKycCTBeHHbIM 6pb30M.
ЧИСТКА XОЛODильбHorO OTДЕLEHЯ
Perynpho Moite XonoDunbHoe OTdeneHne.
Pa3mopaxuBaHne XonoDunbHoro OTdeneHne.
npocxOHTI NHOCTbO aBTOMaTNUeCKN.
KaIIIN BObI Ha BHYTpEHHHe 3aHHe CTeHKe XOLOdINbHOrO
OTJeENHry Yka3bIAoT Ha To, YTO B DaHHbMOMeHT
BbIOJNHReTC NcIKl ABOTAMuTHeCKO rpa3MOpaxJBaHnI.
TanA BoDA cTeKaet Yepe3 CnIBHoe OTBepCTne B
CneUaNbHyO EMKoCTb, rgeNCnapraTcN.
He nCnoB3yIte a6pa3nHBhIe cpeIcTBA.

ЧИСТКА И YXOD
-ПерионческOn OчиаJaTe BeHTINJIaIciNoHHbIe peSeTEKN IcnapITeIb Ha 3aJHei CTOpOHe npu6opa IIbIeCocOM IInI ΣeTkoI.
- Постирaite пибор саржи мягков травков
PpI dnnTeNbHOM OTCyTCTBUN
- BbInbTe npOdykTbI n3 XoJIoJIbHOrO n Hn3KOTempePaTyphORo OTdeneHn.
- OTKIIOHTe np6Op ot 3JIeKtpocetn.
- Pa3MOpO3bTe Hn3KoTeMnepaTpyHoe OTdeneHne, BbIMoIte n npOTpnte Hacyxo 6a OTdeneHn.
- OctaBbTe IBePcIb OTKpbITbIMN, YTO6bl npedOTbpaTb NOBHeHne HENpIaTHbIX 3aNaXOB.

COBETbl NO 3KOHOMN 3HEPnN
- Праздхаяпгор OT BОЗддсвь BAICOKИX TempepaTу И рямьх COнЧых Лчey, He yctанавиBaIte erO B6JI3n paДиATOPOB OTOПLEHry ИлN KUxOHbIX ПlNT,Тak KaK BCE 3TO прИВODIT KУвелочENIO зHEprONOTpe6JIeHry.
He nepekpbBaIte BeHTnlaOnHHbIe OTBepCTna np60pa.
-Дя pa3mopaxnBaHnI npOyKTOB nOMEaJte INX B XOLOINbHOe OTdelenHe, YTO6bl NcNOJIb3OBaTb XOLOD,OTDaBaEMb 3amOpOxKeHHbIMnpOyKTAMN.
Cbeinte K MHNMMy yactoty n dInTeIbHOCTb OTKpbBaHnY DBePcbl.
He nomeuainb xoIoundbHoe OTdeneHne ropnye npOdykTbl.
He octabnIte otKpbIToN DBepU Hn3KoTeMnpaTpyHOrO OTdeneHn.
ПОИСК И YYSTPAHEHNE HENCПAPBHOCTEД
1.Пунбор He pa6oTaet.
- Ipebeon B noaue 3JeKtpo3Hepn?
Bulka nIIOxo BCTabHea B po3eTky? - OTkIIOUeHO HAprrKeHneB CcTeN?
- Pieperopel npedoxpauHnteIb?
- Tepmoctat B NOLOXeHn?
2. Heoctatoohn3ka TempepatypaB OTeJeHnX.
-Доверць He 3akpbItb KaK CneJeYeT?
- Пибор установлен B6лзи сточнka телла?
- HenpaBnIbHbIe HAcTpoIKu TepMoCTaTa?
- IpeekpbItb BEHTnIaZIOHhbIe peWetkn?
3.CnIshKOM Hn3KaTemnepaTypa B XOJIoDnIbHOM OTdJeHnn.
- HenpaBnIbHbIe HAcTpoIKu TepMoCTaTa?
5. He pa6oTaET BHyTpEnHHee OcBeuEHeH.
BbInonHnTe npOBepK, yKa3aHHbIe B nyHKe 1, nocne yero
- OtcoeHInHe np6op ot əJIekTpueckoCetn.
3aMeHInTe nepeperopeBwUyI naMny. MouHocb HOBoI naMbI dOJIxHa COBnAaTb C IxCxOJHOI nIe IpeBbIaTaB MaKcImaJIbHOrO 3NaueHnra (Bt), yKa3aHHoro pRdOM c NaTpOHOM.
ДлЯ замны ВьИВИNTITE Лamny пOTив чAOБОЧ STpeнКИ,ΚΑΚΝΟΚАHA на рИСУНК.

Прзаме He ne6bOxmoU yctaHOBITb Ha MeCTO KpbIuKU npedoxpaHnteIa. Ecnn KpbIuKa 6bla yTepHa, He noJIb3yIteCb BnIKoJ Do Tex nop, nOKa He 6yJeT yCTaHOBJeHa 3aNaCha KpbIuKa.
MzdaTbIraH eHIMdepei caTbiny any Ke3iHne:
- OpaMHbIh 3aKbIMdaH6aFaHbHa Ke3 JeTki3iH3, c6e6i onai 6oJca TaFam Canacbl Haapnaybl MyMKIn. Erep opam icin KeTce HeMece AkKaH cyBtbl i3epi 6aKaJCa, on KolaJIbX KaJaNapda CaKaTAmaybl XHe epyi aJNeKaJauH 6actanfah 6onybl MyMKIn.
A3bIK-TyIikTi caTbIn anfah Ke3Je My3JaTbIJFaTaFamdapdbi COhBaHa KaNdbIpBn, EHiMepDiN3OTepMnIbIK DOp6aDa TacbImaJdaHbI3. - 3aTapdbiyirexekTeKcH coH depey TeMeHri temepaTypabib6nImre caIbHb3.
Erep TaFAMhBn 6ip 6eJiri 6y3bInca, OHk KaTAt KaTbIPMaHbI3.24 carat iwiHne naJaJaHaHbIn TactaHbI3. - TemnepaTpyaHbIH MNHmMaIbI DeHreIe DeiH e3repyiH 60JIbIPMaHbI3 Hemece a3aNTbIHbI3. OpaMaIbI JkapAmdbIbIK Mep3iMHe DeiH naJaHaHaHbIbI3.
- My3daTbIJfAH Tafam KANTamaBihJaBcKaTay HycKayNbIKTapbH epkaaH opbIHaaHbI3.
Mz3 TeKwEJIepIN Jacay
M3 kecekepi hayacbH 3/4 etin cymeh tonTbipbIn, TeMeHri Tempepatypnb6eimHH Ty6iHe KoBbHb3. Erep haya TeMeHri Tempepatypnb6eim Ty6iHde KaTbIn KAnca, OHb axbpaTy yuH eTKip Hemece icTik 3aTTapdbn naDanaHaBb3.

TOMEHITEMNEPATYPALIIBOJIIMI IAIADAJAHYEPITYKHETA3AJAYKOJIbI
TImdiNik OHTaJIbI 6OJybl YsiH, TemeHri TemnepaTpAnbl 6eimDi XbJIbHa eKi pet Hemece Ka6bIpraDaFbl My3 MM KaJIbIHdbIKKa XeTKeH caBbH epitin OTbIPraH XeH.
Mymkin 601ca, KaTbIPfbltbl 6ocabI-ay dereh Ke3e epitih3.
- TamaKtbl KaTbIPfblIHTaIbIn, ra3eTke opaHbI3 da, caJIkbH JKePRe HEmecE TaCbIMaIbI caJIkbIHdAaTKblIiKa caIbIHbI3.
- KypbIiFbIHb Heri3ri kyat Ke3iHeaXkbipTaBbI3.
- KbIpaYdbH/My3dbH epyHe MymKiHdk 6epy yuIH ecikTi aWbIK KaNDbIpbHbl3.
- Epireh cybl r6kameh ketipih3.
5.БeJIIMdi Jxblb cy MeH 6eTapan JyfbIc cyIbIKtbIkaDbIMKbIJnHaFAn Iy6kAmeh Ta3aJlAhbI. KbIPfbl 3aTTapdbI naJaIaN6aHbI3. - MyKnT WaaiBbHb3 XeHe KypFaTbHb3.

EckepTne: My3dbI Kbipbn any yuin eTKip He icik 3aTTbI KOJaHa6aHb13; TeMeHri TemnepaTypaBbI 6eImdi XacaHdbI KOJMeH XbJIbITNaHb13.
TOHA3bITKbIiBθJIIMIH ПайдаларуТАЗAJALYЖОЛы
ToHa3bITKbIi 6eImHi iwiH Ke3eHdi Tpyde Ta3aAnoTbIpblHbI3.
ToHa3bITKbIsh 6eImiH epity ToJIbIK aBTOMaTTbI Typde opbIHdaJaDbI.
ToHa3bITkbl 6eImiHIn iHdEri apTkbl Ka6blpfaCblNdaFbCy TaMublnapbKe3eHdi Tpyde opbHdaNaTbIn ABTOMaTTb EpTy npocciH In opbHdaJIbN XaTkaHbN 6iJdpEi. Epirn cy Tery caHbJaBHa ABOTMaTTb Tpyde aFBIn, KeiH KOHTeHepDe XHHaHbIn, 6yHaHaBl.
Epiren cy ubyrcahbnaybH kypbnfBIme6 bipre 6epinren Jaa6dbkne Ta3aJnaHb3,ocblnma epirec ydbI dypbic edicneH anacbI3.
KbI3MeT KepeTy KymbiCTapbIH opbIHay aIbIHda KypblfblHb po3EtKaadan axbipaTbIHb3.
KbIbI cyMeH xHe/Hemece 6eTapan JyFbIcBbIKbIKPeH dMbKbIaHaFaH ry6KaHbI naJaAnaHbIb3.
- Waihih3 KHe HcMcaK u6bepeKeH eNtipiH3. Kbipfbl 3aTapdb naDanaHaBbI3.

TA3AJAY XΘHE Kbl3MET KΘPCETY
KypblfblhblapblHdafblyaayaCaHbIaynapblHxHe KOHDeHCATOpblwaHCOPblWneH Hemece UeTKaMeH TypakTbTypde Ta3anlOTbipblH3
CbIPTkbl6eNtkiXyMcaKUyBepeKePneH Ta3anaHb13
¥3ak demalbictap yushi
1.ToHa3bItkblTbJxHe TeMeHri TeMnepaTpaBb6JIIMdepdi 6ocatbHb3.
2. KypbIINfbIH Hei3ri Kyat Ke3iHeH aXbIpaTbIHbI3.
3. TemeHri temnepaTpaNbI 6eJIIMdi epitIHi3 JxHe eKi 6eJIIMdi de Ta3aJAn, KeTIpriH3.
4. Kaftbimcb3 niCtIH JxHAnybHa XoN 6epMec yuH ecikTeprdi aUbIK KaNDbIpbIHbI3.

KYAT YHEMDEY TYPALI KEHECTEP
KypblfblbteXOFapbl TeMnepaTpaIapFa KHe KYH caynei He bIrapMaH3 XeHE OHb Kbl3dbplfblwTapra Hemece neWtepre KaBbIH KoMaHb3, ce6e6i onap Kyat TyTbHy MeJIwepiH apTTbpaDbI.
KypbIfblHbIa ya kipy xHe Iy caHbIaynapbHa Keepri KeJMEciH.
TamaKtbI epity yuH, OHbI TOHa3bITbIa KaIbI, KaTKaH TamaKTbIH eH CaIKbIH TEMnepaTypacbIH TemHeTin aJIbIH3.
EciKtiH aUbIbIn-ka6bIybHa MymKiHdiirHue a3aHTyFa TbIpbcIb13.
ToHa3bIy 6eJIIMHe bICTbIK TAmKa CanMaHbI3.
TemeHri temnepaTpaJIbI 6eimHIn ecirih aUbIK KaJdbIpMaHbI3.
AKAYNbIKTAPdbI WEEWY H¥CKAYnbIfbl
1.Kypblfbl Kymblc icTeN TypFaH KOK.
KyaT ipkiniCi opbH aIfAH 6a?
Awa po3eTkaFa dypbc cabihfah 6a?
- Heri3ri KyaT KockbluB I KocblnfaH 6a?
- CaKtahDbipfBii KIyIeH 6e?
- TepMOCTaT - KiyIe opHaTBiINFaH 6a?
2.БeJIMdePdIH iwiHderi TemnepaTpaHbIN TEmeHdiri KTeKJIikci3.
EciKTepebicka6bnfah6a?
KypbIfbXblnyKe3iHJkaHbHa opHaTbInFa6a?
- Tepmoctat napametpi dypbc na?
Aya aHaJIbIMb TopJapB 6iTeRhen 6e?
3.ToHa3bITKbIi6eJinimHIn TemnepaTypacbI TbIM TEmEH.
- Tepmoctat napametpi dupbic na?
4.ToHa3bITKbIi6eJImiHin actbHda cy XmHaIaIbI.
- Epiinre cnbH hayacb 6eRInr 6e?
5. Kypbblfblwki wam xymbcic temei.
Поблелмалардын XOKтБIFbIH TeKcepy XyMbICbIH 1 opblHaHbI3, COCbIH:
KypbIJfblHbI Heri3ri KyaT Ke3iHeh axbIpaTbHbI3.
- Wamdbi wam yCTaTkbIbTHbIH kaHBiHa KepeTiJrReh BaTT XHe Kyat MeJIWepiH caBacKa WAMMeH aybICTbIPbIHbI3.
- Wamdbi wewin any yuhi: cyperte KepcetireHne cafat tii 6aftbHa Kapcb 6ypan anbHb3.

6. Temehri temepaypalb 6eimde wamadah TBic Kbpay XnHaFanfA.
- TemeHri temnepaTypaIb 6eJIIMHH eciri duYpbic Jka6bIraH 6a?
Eckertne:
- KaIbIITbI JxMbIc 6apbcIbHda KpyblfBdIaH eP TpyNI dIbIbIcTap (caJIkbIHdAaTkbl WcyIbIKTBiKa aHaJIbIMbHa 6aIIaNbHcTb I KypbIaNay XeHe bICbINay...) 6yI - KaJIbITbI HApce.
CATyDAn KEnIHnI KbI3MET
KbI3MeT opTaIbIbIMeH xa6apIacnac 6ypbIh:
1.Поблманы Akayltapджою
нчайы Кemerimehшшin кери3.
2. MoceneHHweiJreH/HweiJMeReH H kepy YIHI KpybIfBIHBKaiTa KOCbIb3. Oaai 60Imaca KpybIJFbIHb KaTt aXbIpaTbHb3 XHe pacimdi bip cafattah KeHH KaTanaHb3.
3.OcbyapekeTTeH KeiH MceIe WeuImMece, KeiINik BoiByIHwa KbI3Met KepCteTy optaIbIFbHa xa6apnacbIHbI3.
KeIecinepei aHbIKtan bepiH3:
akaynbiktbihCnNaTbI,
KypbIJfblyJnriCi,
Kb3MeTTIK Hemipi (KpyblfblbHkEmicCaIbHaTbIH TapTnAbH iUki6ynipXaFbIHdaFb IpekTeP TaKTacBHa
SERVICE (KbI3MET) ceiHeN KeiH Ka3bIrfaH Hemip),
ToJIbIK MeKeHxKaIbIHb3,
TelefoHemipiH3XHeaMafbIHb3dbH KObl.
SERVICE
0000 000 0000

Eckenptne:
EcikTih aibiny 6aftbTBin 3reptyre 6oandbI. OcbI onepaunna Keniindik 6oibHwa KbiImet KepceTy 6enimih TapanbHaH opBHaJaCa, on KeniIndkTe KaMTbIMaMdbI.
OPHATY
KpyblfblHb Kbl3y Ke3epiHeH anlwaK opHaTbHbI3 (eh XaKaBH apakaBbIKbK: Kmip kHe 6anaybI3 neWtepiHeH 30 cm, nIITanap MeH 3neKtpnik niCipy nnITanapbIHn H 3 CM.
KypblfblbkypKa,kaKcbjXeIeTinetIH Xepre opHaTbHb3.
KypbInfBbHbHaaya caHbIayJaPaHaKeepri KeMecin.
Iuki6eJIirIH Ta3aJAHbI3 (KaTbICTbI TapaynapdbI KePiH3).
- Bepinre H KepeK-XapaKaTapdbi 6eKiTiH3.
TynbIKanybl Tanan etiJeDi. Ondipywi
Korapbda KepceTinreH npoueDypanap
MeH eckepTynepiOpbIHdAmay
HTnxeciHde opbH aTaTBn aam
HeMece Kahyap XapaKaTb MeH MylkiTH
3aKbIMdAynby YwiH ew XayanKepeWiniKiTi
MOybHdMaNdbI.
- Erep asha men po3etka 6ip-6ipine cai KeIMece, po3etkHaHbI 6iJIkTi MAmaHfA ayblCTbIPtBhl3.
¥3apTkblIup Hemece aanTepepepi naDanaHbAHy3
KypbIJIfblHbl axbIpaTy
KyaT Ke3iH axbipaty KypblfblHb HeMece po3eTKaHbIH XOFapfbl XafblHaOpHaJaCKaH Koc nonIOCTI KockblshbH eWipy apkblbIMymkiH bonybl KaKeT.
3NEKTP CbIMdAPbIH JKAJFAY
3NeKtp KocblbImap Xepriljkti 3aHHamaFa Caikec OpbiJaIybi Tnic.
Kephey KəHe Kyat TybIHy MJIiUepi KEmic cany TapTnacbHbI 6yNipHderi DepeKTep TaKTacbIHda KepcetilreH.
-Epexe 6oynbIHwa KypblfblHbHxepre
TEK YIbIbPITAHnA MEH INPJIaHdNIAFA APHAJFAH 3JIeKTPJIk KOCbIJbIM
EckepTy - 6yn KypbInfbl Jkepre Tynbiktanybl KepeK
CaKaTHdbIpyfblWtblaybICtbipy
Erep KpybIfblHbI JKeJIiIK cbIMbl BS 1363A 13 amnepi
baIkbIbfIaIbIPMeH Ka6bIbTKaIFAH 60nca,ocbl Tpyeri
aIbIPdbIH CaKaTHDbIPbFlbHbIH aybICbpy ywiH,A.S.T.A.
pactaraH caKaTHDbIPbFlbHbBS 1362 typHe
naIdaIaNbHbIb3 KHe KeIeciDee apeket etiH3:
- CaKaTHaBbIPbBII KaKNaBbIH (A) KHe caKaTHaBbIPbBIIbTbI (B) anbIn TaCTaHbI3.
- AImactby 13 A caKaTaHDbipfbIiTbI KaKnaK iUiHe CaIbIHbI3.
- Ekeyi De aaiip iuhi KeaTa opHaTbHbI3.

MaHbI3AbI:
CaKaTaHbIbIbIbI aybIcTbIpy Ke3IHde caKaTaHbIbPbIa KaKNaIb KaIbTa opHaTbIybI KepeK, an CaKaTaHbIbPbIa KaKNaIb Jxofanfah 6oNca, Tnicti anMaCTbIpy 6eJluerih opHaTnaFaHaHa aBbIP naJaIaNbHJmMaybKepeK.
TnictaJMaCTbpy 6JIuIe rTycti eHdIpMeMeH HeMece aBipDbIn yctIHderi ce3depe 6aDbipaaBIn TypFaH TycneH aHbIKTaIaNbl.
AImactbipy caKaTaHdbIpfbIi KaKnaKTapbIH XeprinikTi 3JeKtpnIK Ka6DbIkTap DyKeHiHeH catbIn anyfA 60NaDbI.
TeK IpranDna Pecny6nKacbHa apHaIraH
YIbIbIbIbIbIbIbIbIbIbIbIbIbIbIbIbIbIbIbIbIbIbIbIbIbIbIbIbIbIbIbIbIbIbIbIbIbIbIbIbIbIbIbIbIbIbIbIbIbIbI bJIaIIaIIaIIaIIaIIaIIaIIaIIaIIaIIaIIaIIaIIaIIaIIaIIaIIaIIaIIaIIaIIaIIaIIaIIaIIaIIaIIaIIaIIaIIaIIaIIaIIaIIaIIaIIaIIaIIaIIaIIaIIaIIaIIaIIaIIaIIaIIaIIaIIaIIa II aJIiHJIiHJIiHJIiHJIiHJIiHJIiHJIiHJIiHJIiHJIiHJIiHJIiHJIiHJIiHJIiHJIiHJIiHJIiHJIiHJIiHJIiHJIiHJIiHJIiHJIiHJIiHJIiHJIiHJIiHJIiHJIiHJIiHJIiHJITyipK 10000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000
UTeNceIbIk po3eTKa / Tok aIbIpbl (eki eJ ywiH kapaMdbI)
Erepka6bikTaIFaH TOK aIbipbI WTeNceIbIckpo3eKaHbI3 yuih Jkapamdbi 6oImaca, KocbIMwa Hcckay any yuhi Kenilik BoiBihwa KbI3MeT KepeCy 6eimHe xa6apnacbiH3. ToK aIbipbH e3 6etIHwe aybcItpyfa epekeTTeh6eHiz. BynpoeDpya EhndipyH Hcckaynapbl MeH JeprinikTi cTaNdapTTbI kayinci3dk epexeJIepiHe cAekc 6iIKTI TexHkakblk MaMaH TapanbHaH opbHaJybl KepeK.
Gebrauchsanweisung Instructions for use Mode d'emploi Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l'uso

Brugsanvising
Bruksanvising
Käytöohje
Manual de'utilisation
Instruções para el uso


The appliance you have just bought, marked by the symbol , allows the freezing - in of fresh and cooked food, the production of ice cubes and the storage of frozen food. Please read these instructions carefully, as they include a description of your appliance and the useful hints to enable you to achieve the best performances required to freeze fresh food and to store already frozen food.

DESCRIPTION OF THE APPLIANCE (Fig. 1) Control panel
A) Operation control lamp (green light)
B) Temperature control lamp (red alarm light)
C) Temperature control knob (thermostat)
D) Open door alarm switch (if present)
E) Baskets (freezing - in and storage baskets)
F) Storage basket only.
G) Eutectic system: remove from drawer F and insert into the high compartment E to optimise the product's consumption.
Some models are supplied with containers filled with cooling liquid(eutectics).
INSTALLATION
Ensure that the appliance is not damaged. Transit damages must be reported to your dealer within 24 hours of receipt of the appliance. The appliance should not be installed close to heat sources such as cookers, central heating, boilers, sunlight, etc. It must however be located in a well ventilated dry space.
Attention: Accessibility to the plug has to be guaranteed even after installation of the appliance to disconnect it, if required. Alternatively, connect the appliance to the mains by means of a two-pole switching device with contact separation of 3mm situated in an accessible position.
ELECTRICAL CONNECTION AND OPERATION
Please check that the voltage indicated on the rating plate situated inside the compartment corresponds to the voltage in your home. The earthing of this appliance is compulsory by law. The manufacturer will accept no liability for injury to persons or damage to objects arising from the non observance of this requirement.
When the appliance is plugged in, if the thermostat knob is not set to symbol , the green and the red lamps (A) and (B) (Fig. 1) light up. The green control light always remains alight and indicates the operation of the appliance. The red control light remains alight until the set operation temperature has been attained. It lights up again when the temperature inside the freezer rises due to frequent or prolonged door opening, and when the appliance has been loaded with fresh food to be frozen.
ADJUSTMENT OF THE TEMPERATURE
The thermostat (Fig. 1) controls the temperature inside the appliance. Position · indicates that the operation of appliance is interrupted. The ideal storage temperature of frozen food for a long time is -18^ . In normal ambient conditions (temperature between +20^ and +25^ ), we suggest you adjust the thermostat control knob to a middle position. To obtain colder or warmer temperatures than -18^ , turn the thermostat control knob to the highest or lowest setting respectively. We remind you that internal temperatures are affected by the location of the appliance, the temperature of the surrounding air, the frequency of the door opening. The setting of the thermostat may have to be varied to allow for these factors. To check the temperature of the food stored, place the thermometer (if delivered) under the food; if it is placed on the food it will indicate the temperature of the air which does not correspond to that of the food stored.
USE OF THE FREEZER COMPARTMENT
This appliance is equipped with an acoustic alarm which sounds when the door is left open (if present).
FREEZING IN (Fig. 2)
The amount of fresh food which can be frozen in a 24 hours period at an ambient temperature of +25^ C is stated on the rating plate.
Do not store warm foods in the freezer. Never re-freeze partially or completely defrosted foods. Prepare and wrap foods to be frozen in aluminium or plastic foils or place them in appropriate containers. Label the packets indicating the freezing-in date and the contents. The freezer compartment maintains the storage temperature for 15 hours approx. even in case of power failure.

We suggest however you leave the door closed during this time.
Fizzy drinks should not be frozen and some products, such as flavoured water ices, should not be consumed too cold.
Note: Due to the efficiency of the door seal, it is not always possible to open the freezer door immediately after closing it. Wait some minutes before trying to open it.
PRODUCTION OF ICE CUBES
3/4 fill the ice cube trays with water and place them in the low temperature compartment. If the trays stick to the bottom of the compartment, do not detach them with sharp or cutting instruments, which could damage the appliance. Use, if necessary, the handle of a spoon. To allow removal of ice cubes from plastic trays, bend them slightly.
Attention: Do not eat ice cubes or ice lollies immediately after removal from the low temperature compartment as they may give rise to cold burns.
STORAGE OF FROZEN FOOD
When buying frozen food, it is suggested to use thermal bags or cold boxes. They should be the last purchases made and should be well wrapped in newspaper. When home, store them in the compartment, with the least possible delay. In any case these foods have to be used within the date printed on the packet.
THAWING
Here are some basic suggestions:
Raw vegetables: Do not thaw - put straight into boiling water and cook as usually.
Meat (large cuts): Thaw in the refrigerator without unwrapping them. Before cooking, leave at room temperature for some hours.
(Small cuts): Thaw at room temperature or cook directly.
Fish: Thaw in the refrigerator without unwrapping or cook directly before being completely thawed.
Previously cooked food: Re-heat in the oven without removing from its aluminium container.
Fruit: Thaw in the refrigerator.
DEFROSTING
Generally you need to defrost two or three times a year when the layer of frost reaches a 3 mm thickness. We suggest you periodically remove the frost from the freezing plate by means of a plastic scraper. Avoid using sharp or cutting instruments. Defrosting should be carried out when the quantity of food stored is minimum. Wrap the frozen food into several layers of newspaper (or in a cover) and place them in the refrigerator or in a cool place. Adjust the thermostat control knob to position, disconnect the appliance from the mains and leave the door open. Remove the baskets by pulling forward and up. Do not use commercial defrosting products as they could contain dangerous components. At completion of defrosting, clean and dry the appliance carefully. Reconnect the freezer to the mains supply. Reload the freezer with the frozen food.
MAINTENANCE AND CLEANING
A periodic and proper maintenance will ensure a longer life to your appliance. Disconnect the appliance from the mains supply before any intervention. Clean periodically the appliance with a solution of water and vinegar. Rinse and dry thoroughly. Never use abrasive or detergents. Clean periodically the door gasket with water and dry carefully. Avoid soiling the door gasket with oil or other grease which could damage it. After cleaning, reconnect the appliance to the mains supply.
HINTS FOR HOLIDAYS
If you plan to be away for a long time, disconnect the appliance from the mains, empty and clean the inside. Leave the door open to prevent the appliance from smelling musty. If you plan to be away for a short time, let the appliance operate normally.
SERVICE
The incorrect operation of the appliance is not always due to a fault but it may also result from poor installation or usage. To prevent unnecessary service calls for which you will be charged, we suggest you consult this trouble-shooting guide.
If the red light is on continuously or flashing, the internal temperature is too high.
Check that:
- the door is not properly shut;
- the thermostat control knob is correctly set (see chapter "Adjustment of the temperature");
- the freezer is not near a source of heat;
- there is a large build up of frost on the inner walls;
the air flow is not restricted.
If the compressor functions continuously. Check that:
- the ambient temperature is too warm;
- the door is not being opened too frequently.
The appliance is excessively noisy. Check that:
the appliance is level.
The appliance does not operate. Check that:
- the thermostat control knob is not set to position ;
- there is not a power failure;
- the plug is making good contact with the supply socket;
- any automatic circuit breakers have tripped or any fuses blown;
- the supply cable is intact (see also Note).
Note: When replacing a damaged supply cord, be sure the new cord is correctly clamped. If you have followed this trouble shooting guide and your freezer still does not work properly, get in touch with your Retailer or Service Agent. State clearly what is wrong and the type and serial number of your freezer.