TP70 - Drum Accessories YAMAHA - Free user manual and instructions
Find the device manual for free TP70 YAMAHA in PDF.
User questions about TP70 YAMAHA
0 question about this device. Answer the ones you know or ask your own.
Ask a new question about this device
Download the instructions for your Drum Accessories in PDF format for free! Find your manual TP70 - YAMAHA and take your electronic device back in hand. On this page are published all the documents necessary for the use of your device. TP70 by YAMAHA.
USER MANUAL TP70 YAMAHA
The model number, serial number, power requirements, etc., may be found on or near the name plate, which is at the bottom of the unit. You should note this serial number in the space provided below and retain this manual as a permanent record of your purchase to aid identification in the event of theft.
Model No.
Serial No.
(bottom_en_01)
Information for Users on Collection and Disposal of Old Equipment
This symbol on the products, packaging, and/or accompanying documents means that used electrical and electronic products should not be mixed with general household waste.
For proper treatment, recovery and recycling of old products, please take them to applicable collection points, in accordance with your national legislation and the Directives 2002/96/EC.
By disposing of these products correctly, you will help to save valuable resources and prevent any potential negative effects on human health and the environment which could otherwise arise from inappropriate waste handling.
For more information about collection and recycling of old products, please contact your local municipality, your waste disposal service or the point of sale where you purchased the items.
[For business users in the European Union]
If you wish to discard electrical and electronic equipment, please contact your dealer or supplier for further information.
[Information on Disposal in other Countries outside the European Union]
This symbol is only valid in the European Union. If you wish to discard these items, please contact your local authorities or dealer and ask for the correct method of disposal.
(weee_eu_en_01)
PRECAUTIONS Please read carefully before proceeding.
The purpose of the precautions detailed below is to ensure that this product is used safely without fear either of accidental injury to you or other people or of damage to property. As a means, furthermore, of indicating the severity and immediacy of any risk of injury or damage associated with incorrect operation, these precautions are classified as either WARNING or CAUTION. The instructions presented together with precautions are extremely important in terms of ensuring safety, and therefore, they should be fully observed.
After reading this Owner's Manual, ensure that it is kept in a safe, convenient location for future reference.
| CAUTION | Always follow the basic precautions listed below to avoid the possibility of physical injury to you or others, or damage to the instrument or other property.These precautions include, but are not limited to, the following: |
| Do not place the product in an unstable position where it might accidentally fall over. | |
| If this product is used with a Rack System or Cymbal Stand, make sure all bolts are tightened firmly. Also, when adjusting the height or angle, do not suddenly loosen the bolts. Loose bolts may result in the rack overturning or parts dropping, causing injury. | |
| Please be careful when children are close to or touching the product. Careless movement around the product may result in injury. | |
| When setting the product, please pay close attention to the handling and setting of cables. Carelessly placed cables may cause the user and others to trip and fall. | |
| Do not alter the product. Doing so may result in injury or damage/deterioration to the product. | |
NOTICE
- Do not step on or place heavy objects on the product. It may result in damage.
- Do not use or keep the product in places with extremely high temperature (places in direct sunlight, close to a heater, in a closed car, etc.) or high humidity (bathroom, outside on a rainy day, etc.). Doing so may result in deformation, discoloration, damage or deterioration.
- Never leave any materials which are easily color-transferable, such as rubber items, on the drum pad surface. Otherwise, the color of the material may be transferred to the drum pad surface. Be especially careful of this when you store the drum pads.
- When cleaning the product, do not use benzine, thinner or alcohol as it may result in discoloration or deformation. Please wipe with a soft cloth or a damp cloth that has been wrung out thoroughly. If the product is soiled or sticky, use a neutral detergent on a cloth then wipe with a damp cloth that has been wrung out thoroughly to remove any remaining detergent. Also pay close attention so as not to let the water and detergent come into contact with the cushions used in the product; doing so may result in deterioration.
- Make sure you hold onto the plug, not the cable, when connecting or disconnecting the cable. Also, never place any heavy or sharp objects on the cable. Applying excessive force to the cable may result in damage to the cable, such as the wires being severed, etc.
- Do not push or scrape the playing surface of your pad with drum sticks as this may make it less sensitive and/or more difficult to play.
Welcome
Thank you for purchasing the Yamaha TP70—a one-zone drum pad designed for use with products from the DTX series of Yamaha electronic drum kits. In order to get the most out of your new accessory, please be sure to read this owner's manual carefully. And after doing so, be sure to store the manual in a safe place so that you can refer back to it again as needed.
Package Contents
① TP70 drum pad (x1)
② S wing bolt (x1)
③ Stereo audio cable (×1)
④ Owner's Manual (x1; this booklet)
1

text_image
YAMAHA Pad2

3

natural_image
Pure diagram of a U-shaped tube with connectors and a small protrusion, no text or symbols present.
natural_image
Simple 3D illustration of a flat rectangular sheet with no text or symbolsSetting Up
As shown in the figures below, set up your drum pad on an electronic drum rack or a standard tom stand (such as a product from the Yamaha WS series).
- Take the TP70 drum pad ① and the S wing bolt ② from the package and lightly tighten the S wing bolt ② (by five or six turns).

text_image
Diagram of a device with labeled parts, showing a tool pressing a component on a circular base.- Slide the drum pad ① onto the hexagonal tom holder ③ from the rack or tom stand, and then tighten the S wing bolt ② to secure it in place.

CAUTION
If the wing bolt and other fasteners are not sufficiently tightened, your drum pad may fall, possibly causing injury. It is important, therefore, that you mount your pad securely on the drum rack or stand. In addition, you should avoid placing your rack or stand on an uneven surface as this may cause it to fall over, again increasing the risk of injury.

text_image
Technical diagram showing a mechanical component before and after assembly, with numbered parts labeled ①, ②, and ③.Pads & Trigger Input Jacks
The functions that the pad can perform will depend on which of your drum module's trigger input jacks it is connected to. A chart showing the pad functions available with various input jack types can be accessed from the web site shown below.
http://download.yamaha.com/
Connecting
Using the stereo audio cable provided, connect the TP70 drum pad's output to a suitable input jack on your DTX drum module. At this time, ensure that the L-shaped end of the cable is plugged into the drum pad's [OUTPUT] jack.

text_image
TP70 Cord clip OUTPUT DTX drum moduleNOTE
In order to protect both the cable and the jack from damage, be sure to hook the cable around the cord clip.
Troubleshooting
If the drum pad produces no sound, proceed as follows.
- Ensure that the pad is correctly connected to a suitable input jack on your DTX drum module using the cable provided.
For more troubleshooting tips, refer to the Owner's Manual that came with your DTX drum module. If you still cannot find the information you need to resolve a problem, please contact your Yamaha dealer or a customer support center for assistance.
Specifications
■ TP70 Drum Pad
● External dimensions: 220 (diameter) x 68 (h) mm (not including S wing bolt)
● Weight: 0.9 kg (including S wing bolt)
● Sensing method: Piezoelectric trigger-sensor element x 1
● Output jack: Standard stereo-audio jack
*: Specifications and descriptions in this Owner's Manual are for information purposes only. Yamaha Corporation reserves the right to change or modify products or specifications at any time without prior notice. As specifications, hardware, and optional extras may not be the same in every region, please check with your Yamaha dealer for details.
Important Notice: Guarantee Information for customers in European Economic Area (EEA) and Switzerland
| Important Notice: Guarantee Information for customers in EEA* and SwitzerlandFor detailed guarantee information about this Yamaha product, and Pan-EEA* and Switzerland warranty service, please either visit the website address below (Printable file is available at our website) or contact the Yamaha representative office for your country. * EEA: European Economic Area | English |
| Wichtiger Hinweis: Garantie-Information für Kunden in der EWR* und der SchweizFür nähere Garantie-Information über dieses Produkt von Yamaha, sowie über den Pan-EWR*- und Schweizer Garantieservice, besuchen Sie bitte entweder die folgend angegebene Internetadresse (eine druckfähige Version befindet sich auch auf unserer Webseite), oder wenden Sie sich an den für Ihr Land zuständigen Yamaha-Vertrieb. *EWR: Europäischer Wirtschaftsraum | Deutsch |
| Remarque importante: informations de garantie pour les clients de l’EEE et la SuissePour des informations plus détaillées sur la garantie de ce produit Yamaha et sur le service de garantie applicable dans l’ensemble de l’EEE ainsi qu’en Suisse, consultez notre site Web à l’adresse ci-dessous (le fichier imprimable est disponible sur notre site Web) ou contactez directement Yamaha dans votre pays de résidence. * EEE : Espace Economique Européen | Français |
| Belangrijke mededeling: Garantie-informatie voor klanten in de EER* en ZwitzerlandVoor gedetailleerde garantie-informatie over dit Yamaha-product en de garantieservice in heel de EER* en Zwitzerland, gaat u naar de onderstaande website (u vind een afdrukbaar bestand op onze website) of neemt u contact op met de vertegenwoordiging van Yamaha in uw land. * EER: Europese Economische Ruimte | Nederlands |
| Aviso importante: información sobre la garantia para los clientes del EEE* y SuizaPara una información detallada sobre este producto Yamaha y sobre el soporte de garantía en la zona EEE* y Suiza, visite la dirección web que se incluye más abajo (la version del archivo para imprimir esta disponible en nuestro sitio web) o póngase en contacto con el representante de Yamaha en su país. * EEE: Espacio Económico Europeo | Español |
| Avviso importante: informazioni sulla garanzia per i clienti residenti nell’EEA* e in SvizzeraPer informazioni dettagliate sulla garanzia relativa a questo prodotto Yamaha e l’assistenza in garanzia nei paesi EEA* e in Svizzera, potete consultare il sito Web all’indirizzo riportato di seguito (è disponibile il file in formato stampabile) oppure contattare l’ufficio di rappresentanza locale della Yamaha. * EEA: Area Economica Europea | Italiano |
| Aviso importante: informações sobre as garantias para clientes da AEE* e da SuíçaPara obter uma informação pormenorizada sobre este produto da Yamaha e sobre o serviço de garantia na AEE* e na Suíça, visite o site a seguir (o arquivo para impressão está disponível no nosso site) ou entre em contato com o escritório de representação da Yamaha no seu país. * AEE: Área Econômica Européia | Português |
| Σημοντική σημείωση: Πληροφορίες εγγύσησης για τους πελάτες στον ΕΟΧ* και ΕΑβετίαΓια λεπτομερείς πληροφορίες εγγύσησης σχετικά με το παρόν προϊόν της Yamaha και την κάλυψη εγγύσησης σε όλες τις χώρες του ΕΟΧ και την ΕΑβετία, επισκεφείτε την παρακάτω ιστοσελίδα (Εκτυτώστωμ μορφή είναι διοθείσωμ στην ιστοσελίδα μας) ή απευθυνθείτε στην αντιπροσωπεία της Yamaha στη χώρα σας. * ΕΟΧ: Eurupταϊκός Οικονομικός Χύρος | Ελληνικά |
| Viktigt: Garantiinformation für kunder i EES-området* och SchweizFör detaljerad information om denna Yamahaprodukt samt garantiservice i hela EES-området* och Schweiz kan du antingen besöka nedanstående webbaddress (en utskriftsvänlig fil finns på webbplatsen) eller kontakta Yamahas officiella representant i ditt land. * EES: Europeiska Ekonomiska Samarbetsområdet | Svenska |
| Viktig merknad: Garantiinformasjon for kunder i EOS* og SveitsDetaljert garantiinformasjon om dette Yamaha-produktet og garantiservice for hele EOS-området* og Sveits kan fås enten ved å besøke nettadressen nedenfor (utskriftsversion finnes på våre nettsider) eller kontakte kontakte Yamaha-kontoret i landet der du bor. *EOS: Det europeiske økonomiske samarbeidsområdet | Norsk |
| Vigtig oplysning: Garantioplysninger til kunder i EOO* og SchweizDe kan finde detaljerede garantioplysninger om dette Yamaha-produkt og den fælles garantiserviceordning for EOO* (og Schweiz) ved at besøge det websted, der er angivet nedenfor (der findes en fil, som kan udskrives, på vores websted), eller ved at kontakte Yamahas nationale repräsentationskontor i det land, hvor De bor. * EOO: Det Europæiske ∅konomiske Område | Dansk |
| Tärkeä ilmoitus: Takuutiedot Euroopan talousalueen (ETA)* ja Sveitsin asiakkailleTämän Yamaha-tuoteen sekä ETA-alueen ja Sveitsin takuuta koskevat yksityiskohtaiset tiedot saatte alla olevasta nettiosoitteesta, (Tulostettava tiedosto saatavissa sivustollamme.) Voilte myös ottaa yhteyttä paikalliseen Yamaha-edustajaan. *ETA: Euroopan talousalue | Suomi |
| Wažne: Warunki gwarancyjne obowiązujące w EOG* i SzwajcariiAby dowiedzieć się więcej na temat warunków gwarancyjnych tego produktu firmy Yamaha i serwisu gwarancyjnego w całym EOG* i Szwajcarii, należy odwiedzić wskazaną ponizej strone internetową (Plik gotowy do wydruku znajduje się na naszej stronie internetowej) lub skontaktować się z przedstawicielstwem firmy Yamaha w swoim kraju. * EOG — Europejski Obszar Gospodarczy | Polski |
| Dûležité oznámeni: Záruční informace pro zákazníky v EHS* a ve ŠvýcarskuPodrobné záruční informace o tomto produktu Yamaha a záručním servisu v celém EHS* a ve Švýcarsku naleznete na niže uvedené webové adrese (soubor k tisku je dostupný na našich webových stránkách) nebo se műžete obrátit na zastoupení firmy Yamaha ve své zemi. * EHS: Evropsky hospodářský prostor | Česky |
| Fontos figyelmeztefés: Garancia-információk az EGT* területén és Svájcban élő vásárlók számáraA jelen Yamaha termékre vonatkozó részletes garancia-információk, valamint az EGT*re és Svájcra kiterjedő garanciális szolgáltatás tekintetében keresse fel webhelyünket az alábbi címen (a webhelyen nyomtatható fájtí is talál), vagy pedig lépjen kapcsolatba az országában működő Yamaha képviseleti irodával. * EGT: Európai Gazdasági Térség | Magyar |
| Oluline márkus: Garantiiteave Euroopa Majanduspiirkonna (EMP)* ja Šveitsi klientideleTäpsema teabe saamiseks selle Yamaha toote garantii ning kogu Euroopa Majanduspiirkonna ja Šveitsi garantiiteeninduse kohta, külastage palun veebisaiti alljärgneval aadressil (meie saidil on saadaval prinditav fail) või põörduge Teie regiooni Yamaha esinduse poole. * EMP: Euroopa Majanduspiirkond | Eesti keel |
| Svarīgs pazipojums: garantijas informācija klientiem EEZ* un ŠveicēLai sanęmtu detalizëtu garantijas informāciju par što Yamaha produktu, kā arī garantijas apkalpošanu EEZ* un Šveicē, lüdzu, apmeklējiet zemāk norādīto tímekja vietnes adresi (tímekja vietné ir pieejams drukājams fails) vai sazinieties ar jūsu valsti apkalpojošo Yamaha pärstāvniecību. * EEZ: Europas Ekonomikas zona | Latviešu |
| Dèmesio: informacija dél garantijos pirkējams EEE* ir ŠveicarijojeJei reikia išsamios informacijos apie ši „Yamaha* produkta ir jo techniņie priežlūra visoje EEE* ir Šveicarijoje, apsilankykite mūsų svetainėje tollau nurodytu adresu (svetainėje yra spausdintinas failas) arba kreipkitės j „Yamaha* atstovybę savo štalią, * EEIE — Europos ekonominė erdvė | Lietuviu kalba |
| Dôležité upozornenie: Informácie o záruke pre zákazníkov v EHP* a ŠvajciarskuPodrobné informácie o záruke tykajúce sa tohto produktu od spoločnosti Yamaha a garančnom servise v EHP* a Švajciarsku najdete na webovej stránke uvedenej nižšie (na našej webovej stránke je k dispozícii súbor na tlač) alebo sa obrátte na zástupcu spoločnosti Yamaha vo svojej krajine. * EHP: Európsky hospodársky priestor | Slovenčina |
| Pomembno obvestilo: Informacije o garanciji za kupce v EGP* in ŠviciZa podrobnejše informacije o tem Yamahinem izdelku ter garancijskem servisu v celptnem EGP in Švici, obiščite spletno mesto, ki je navedeno spodaj (natisljiva datoteka je na voljo na našem spletnem mestu), ali se obrnite na Yamahinega predstavnika v svoji državi. * EGP: Evropski gospodarski prostor | Slovenščina |
| Bажно съобщение: Информация за гаранцията за клиенти в ЕИП* и ШвейцарияЗа подробна информация за гаранцията за този продукт на Yamaha и гаранционното обслужване в паневропейската зона на ЕИП* и Швейцария или посетете посочения по-долу уеб сайт (на нашия уеб сайт има файл за печат), или се свържете с представителния офис на Yamaha във вашата страна. * ЕИП: Европейско ikonomическо пространство | Български език |
| Notificare importantă: Informații despre garantie pentru clienti din SEE* și ElvețiaPentru informații detallate privind acest produs Yamaha și serviciul de garantie Pan-SEE* și Elveția, vizitați site-ul la adresa de mai jos (fișierul împrimabil este disponibil pe site-ul nostru) sau contactați biroul reprezentanței Yamaha din țara dumneavoastră. * SEE: Spațiul Economic European | Limba română |
http://europe.yamaha.com/warranty/
NORTH AMERICA
CANADA
Yamaha Canada Music Ltd.
135 Milner Avenue, Scarborough, Ontario, M1S 3R1,
Canada
Tel: 416-298-1311
U.S.A.
Yamaha Corporation of America
6600 Orangethorpe Ave., Buena Park, Calif. 90620,
U.S.A
Tel: 714-522-9011
CENTRAL & SOUTH AMERICA
MEXICO
Col. San José Insurgentes, C.P. 03900, Deleg.
PANAMA AND OTHER LATIN
AMERICAN COUNTRIES/CARIBBEAN COUN-
TRIES
Yamaha Music Latin America, S.A.
Branch Switzerland in Zürich
Seefeldstrasse 94, 8008 Zürich, Switzerland
Tel: 044-387-8080
AUSTRIA
Yamaha Music Europe GmbH Branch Austria
Schleiergasse 20, A-1100 Wien, Austria
Tel: 01-60203900
CZECH REPUBLIC/HUNGARY/
ROMANIA/SLOVAKIA/SLOVENIA
Yamaha Music Europe GmbH
Branch Austria (Central Eastern Europe Office)
Schleiergasse 20, A-1100 Wien, Austria
Tel: 01-602039025
POLAND/LITHUANIA/LATVIA/ESTONIA
Yamaha Music Europe GmbH
Branch Poland Office
Yamaha Music Europe GmbH, Branch Italy
Viale Italia 88, 20020 Lainate (Milano), Italy
Tel: 02-935-771
SPAIN/PORTUGAL
Yamaha Music Europe GmbH Ibérica, Sucursal en
España
Ctra. de la Coruna km. 17, 200, 28230
Las Rozas (Madrid), Spain
Tel: 91-639-8888
GREECE
Philippos Nakas S.A. The Music House
147 Skiathou Street, 112-55 Athens, Greece
Tel: 01-228 2160
SWEDEN
Yamaha Music Europe GmbH Germany
filial Scandinavia
J. A. Wettergrens Gata 1, Box 30053
S-400 43 Göteborg, Sweden
Tel: 031 89 34 00
DENMARK
Yamaha Music Europe GmbH, Tyskland – filial Denmark
Generatorvej 6A, DK-2730 Herlev, Denmark
Tel: 44 92 49 00
FINLAND
F-Musiikki Oy
Kluuvikatu 6, P.O. Box 260, SF-00101 Helsinki, Finland
Tel: 09 618511
NORWAY
Yamaha Music Europe GmbH Germany - Norwegian
Branch
Grini Næringspark 1, N-1345 ∅sterås, Norway
Tel: 67 16 77 70
ICELAND
Skifan HF
Skeifan 17 P.O. Box 8120, IS-128 Reykjavik, Iceland
Tel: 525 5000
RUSSIA
Yamaha Music (Russia)
Room 37, bld. 7, Kievskaya street, Moscow, 121059, Russia
Tel: 495 626 5005
OTHER EUROPEAN COUNTRIES
Yamaha Music Europe GmbH
Siemensstraße 22-34, 25462 Rellingen, Germany
Tel: +49-4101-3030
AFRICA
Yamaha Corporation,
Asia-Pacific Sales & Marketing Group
Nakazawa-cho 10-1, Naka-ku, Hamamatsu,
Japan 430-8650
Tel: +81-53-460-2313
MIDDLE EAST
TURKEY/CYPRUS
Yamaha Music Europe GmbH
Siemensstraße 22-34, 25462 Rellingen, Germany
Tel: 04101-3030
OTHER COUNTRIES
Yamaha Music Gulf FZE
LOB 16-513, P.O.Box 17328, Jubel Ali,
Dubai, United Arab Emirates
Tel: +971-4-881-5868
ASIA
THE PEOPLE'S REPUBLIC OF CHINA
Yamaha Music & Electronics (China) Co., Ltd.
2F, Yunhedasha, 1818 Xinzha-lu, Jingan-qu, Shanghai,
China
Tel: 021-6247-2211
HONG KONG
Tom Lee Music Co., Ltd.
11/F., Silvercord Tower 1, 30 Canton Road,
Tsimshatsui, Kowloon, Hong Kong
Tel: 2737-7688
INDIA
Yamaha Music India Pvt. Ltd.
Spazedge building, Ground Floor, Tower A, Sector 47,
Gurgaon- Sohna Road, Gurgaon, Haryana, India
Tel: 0124-485-3300
INDONESIA
339 Gil J. Puyat Avenue, P.O. Box 885 MCPO,
Makati, Metro Manila, Philippines
Tel: 819-7551
SINGAPORE
Yamaha Music (Asia) PRIVATE LIMITED
Blk 202 Hougang Street 21, #02-00, Singapore 530202,
Singapore
Tel: 6747-4374
TAIWAN
Yamaha KHS Music Co., Ltd.
3F, #6, Sec.2, Nan Jing E. Rd. Taipei.
Taiwan 104, R.O.C.
Tel: 02-2511-8688
THAILAND
Siam Music Yamaha Co., Ltd.
4, 6, 15 and 16th floor, Siam Motors Building,
891/1 Rama 1 Road, Wangmai,
Pathumwan, Bangkok 10330, Thailand
Tel: 02-215-2622
OTHER ASIAN COUNTRIES
Yamaha Corporation, Asia-Pacific Sales & Marketing
Group
Nakazawa-cho 10-1, Naka-ku, Hamamatsu, Japan 430-8650
Tel: +81-53-460-2313
OCEANIA
AUSTRALIA
Yamaha Music Australia Pty. Ltd.
Level 1, 99 Queensbridge Street, Southbank,
Victoria 3006, Australia
Tel: 3-9693-5111
NEW ZEALAND
Music Works LTD
P.O.BOX 6246 Wellesley, Auckland 4680, New Zealand
Tel: 9-634-0099
COUNTRIES AND TRUST
TERRITORIES IN PACIFIC OCEAN
Yamaha Corporation,
Asia-Pacific Sales & Marketing Group
Nakazawa-cho 10-1, Naka-ku, Hamamatsu, Japan 430-8650
Tel: +81-53-460-2313
DMI5
Yamaha web site
http://www.yamaha.com/
Yamaha Downloads
http://download.yamaha.com/
U.R.G., Digital Musical Instruments Division
© 2013 Yamaha Corporation
211POGR*.*-01A0
Printed in Indonesia
ZE20090