Dalmose - Office chair JYSK - Free user manual and instructions
Find the device manual for free Dalmose JYSK in PDF.
| Product Type | Office Chair |
| Brand | JYSK |
| Model | Dalmose |
| Overall Height | 88 - 100 cm (adjustable) |
| Seat Width | 50 cm |
| Seat Depth | 48 cm |
| Seat Height Range | 44 - 54 cm |
| Armrest Width | 42 cm (inner distance) |
| Weight | 16 kg |
| Maximum User Weight | 120 kg |
| Material | Mesh back, fabric seat, nylon base |
| Frame Material | Steel |
| Armrests | Fixed, padded |
| Adjustable Seat Height | Yes (gas lift) |
| Tilt Lock | Yes |
| Castors | 5 standard castors for hard floors |
| Care Instructions | Wipe with a damp cloth; avoid abrasive cleaners |
| Assembly Required | Yes (tools included) |
| Warranty | 2 years |
| Country of Origin | China |
Frequently Asked Questions - Dalmose JYSK
User questions about Dalmose JYSK
0 question about this device. Answer the ones you know or ask your own.
Ask a new question about this device
Download the instructions for your Office chair in PDF format for free! Find your manual Dalmose - JYSK and take your electronic device back in hand. On this page are published all the documents necessary for the use of your device. Dalmose by JYSK.
USER MANUAL Dalmose JYSK
natural_image
Simple line drawing of a cracked surface with a sad face above it (no text or symbols)
natural_image
Simple line drawing of a 3D block with a smiley face above it, placed on a textured surface (no text or symbols)DK: ADVARSEL FOR AT FORHINDRE RIDSER!
GB/IRL: WARNING TO AVOID SCRATCHES!
In order to avoid scratching this furniture should be assembled on a soft layer - could be a rug.

natural_image
Technical line drawing of a drill press with two crossed tools (no text or symbols)
natural_image
Diagram showing a hammer and screwdriver crossed with a diagonal line, no text or symbols presentA1x4 M6x20mm | A2x6 M6x25mm | A3x4 M6x30mm | B1x8 6.5x18x1.5mm |
B2x6 6x15x1mm | Kx1 M6 |
| 3620061 | ||
| 3 | C1 | ∅ 50mm |
| 2 | C2 | ∅ 50mm |
| 1 | D | ∅ 50mmx280mm |
| 1 | E | 280mmx178mm |
| 1 | F | ∅ 73mmx295mm |
| 1 | G | ∅ 36.5mmx600mm |
| 2 | H | 290mmx335mmx55mm |
| 1 | I | 480mmx490mmx60mm |
| 1 | J | 580mmx440mmx20mm |








| 6XB2 | 6XA2 | ![]() |
![]() | ![]() | |
| ∅6x15x1mm | M6x25mm |


| 4XB1 | 4XA3 | ![]() |
![]() | ![]() | |
| ∅6x18x1.5mm | M6x30mm |



natural_image
Line drawing of an office chair with a downward arrow indicating compression or disassembly (no text or symbols present)

natural_image
Line drawing of an office chair with five legs and a seat, no text or symbols present| DK: ADVARSEL VEDRÖRENDE KONTORSTOLE!Denne stol er kun testet til én person med en maksimal vægt på 110 kg. Anvend ikke stolen, hvis ikke alle skruer er strammet helt. Kontrollér dette hver tredje måned, og stram om nødvendigt skruerne igen. Forsøg ikke at udskifte beskadigede eller slidte dele. Dette produkt er kun beregnet til at sidde i. Stå ikke på produktet og brug det ikke som stige. Sid ikke på produktets armlæn. |
| N: ADVARSEL FOR KONTORSTOLER!Denne stolen er testet for én person med en maksimal vekt på 110 kg. Stolen må ikke brukes hvis ikke alle skruer er trukket helt til. Kontroller dette hver 3. måned, og ettertrekk ved behov. Prøv ikke å skifte ut skadede eller utslitte deler. Dette produktet er kun beregnet til å sitte i. Stå ikke på produktet og bruk det ikke som stige. Sitt ikke på produktets armlene. |
| S: WARNING GÄLLANDE KONTORSSTOLAR!Denna stol är testad för en person med en maxvikt på 110 kg. Använd inte stolen om inte alla skruvar är helt åtdragna. Kontrollera detta var tredje månad och dra åt vid behov. Försök inte att byta ut skadade eller slitna komponenter. Denna produkt är endast konstruerad för att sitta i. Stå ej på den och använd den ej som stege. Sitt ej på armstöden. |
| FIN: KONTTORITUOLEJA KOSKEVA VAROITUSTämä tuote on testattu yhdelä henkilöllä ja 110 kg:n maksimikuormala. Tuolia ei saa käyttää, elleivät kaikki ruuvit ole kunnolla kiinni. Tarkista ruuvien kireys 3 kuukauden välien ja kiristä tarvittaessa. Älä yritä vaihtaa rikkoutuneita tai kuluneita osia. Tuote on tarkoitettu vain istumista varten. Älä seiso tämän päällä. Älä käytä tuotetta tikkaina. Älä istu kyynärnojan päällä. |
| NL/B: WAARschUWING VOOR BUREAUSTOELEN!Deze stoel is getest voor één persoon met een maximaal gewicht van 110 kg. Gebruik de stoel enkel als alle schroeven volledig vastgeschroefd zijn. Controleer dit om de drie maanden en schroef opnieuw vast indien nodig. Probeer niet om beschadigde of versleten onderdelen te vervangen. Deze stoel is alleen ontworpen om op te zitten. Ga niet staan op deze stoel. Gebruik deze stoel niet als ladder. Gebruik de armlneuning van dit product niet om op te zitten. |
| F/B: AVERTISSEMENT POUR LES SIÈGES DE BUREAUCe siège a été testé pour une personne d'un poids maximal de 110 kg. N'utilisez le siège qu'une fois que toutes les vis ont été entièrement serrées. Vérifiez les tous les 3 mois et resserrez-les si nécessaire. N'essayez pas de remplacer des pièces endommagées ou usées. Ce produit est conçu pour des places assises uniquement. Ne pas se tenir debout sur ce produit. Ne pas l'utiliser comme tremplin ou echelle. Ne pas s'asseoir sur l'accoudoir de ce produit. |
| PL: OSTRZEŽENIE WS. KRZESEL BIURKOWYCHTo krzesło przygotowano dla osoby o maksymalnej wadze 110 kg. Nie używać tego krzesla, chyba ze šruby są w pełni dokręcone i proszę sprawdzać co 3 miesiące czy šruby są dokręcone. Nie próbować wymieniač uszkodzonych lub zużytych części. Produkt ten jest przeznaczony tylko do siedzenia. Nie należy stać na tym produkcie. Nie należy używać go jako drabinki. Nie należy siadać na podłokietnikach tego produktu. |
| CZ: VAROVANI TÝKAJÍCÍ SE KANCELÁRSKÝCH ŽIDLÍ!Tato židle je vyzkoušena pro jednu osobu o max. hmotnostu 110 kg. Židli nepoužívejte, pokud nejsou zcela dotažené všechny šroubky. Šroubky kontrolujte kaźde 3 mésíce a v připade potreby je dotáhněte. Nevyměňujte poškozené a opotrebované komponenty. Tento výrobek je určen pouze pro sedění. Nestoupéjte si na něj a nepoužívejte jej jako žebřík. Nesedejte si na loketní opěry tohoto výrobku. |
| H: IRODASZEČEK-FIGYELEM!Ezt a széket egy személlyel, legfeljebb 110 kg-os terheléssel tesztelték. Csak úgy használja a széket, ha minden csavar teljesen meg van húzva; ezt 3 havonta ellenőrizze, és szükség esetén végezzen utánhúzást. Ne próbálkozzon a scrült vagy kopott alkatrészek házilagos cserójével. A terméket kizárólag ülésre tervezték. Ne álljon a termékre. Ne használja azt létraként. Ne üljön a termék karjára. |
| SK: VÝSTRAHA PRE KANCELÁRŠKE STOLIČKY!Táto stolička je testovaná pre jednu osobu s maximálnou hmotnosťou 110 kg. Nepoužívajte stoličku, ak nie sú všetky skrutky úplne dotiahnuté. Dotiahnutie kontroluje kaźde 3 mesiace a v připade potreby skrutky dotiahnite. Nepokušajte sa vymeníš poškodené alebo opotrebované komponenty. Tento výrobok je určený iba na sedenie. Nestúpajte si na neho a nepoužívajte ho ako rebrik. Nesadajte si na lakťovú opierku tohto výrobku. |
| SLO: OPOZORILO ZA PISARNIŠKE STOLE!Ta stol lahko uporabljá le ena oseba, pri čemer je dovoljena maksimalna obremenitev 110 kg. Stola ne uporabljajte, če vsi vijaki niso tesno priviti. Vijake preverjajte vsake 3 mesece in jih po potrebi ponovno privijte. Poškodovanih ali obrabljenih delov ne zamenjujte. Ta izdelek je bil oblikovan samo za sedenje. Na tem izdelku ne stojite. Ne uporabljajte ga kot lestev. Ne sedite na naslonjalu. |
| HR: UPOZORENJE O UREDSKIM STOLICAMA!Stolica je namijenjena jednoj osobi pri maksimalnom opterećenju od 110 kg. Ne upotrebljavajte stolicu ako svi vijci nisu čvrsto pritegnuti. Provjerite vijke svaka 3 mjeseca te ih po potrebi ponovno pritegnite. Ne pokušavajte zamijeniti oštečene ili istrošene dijelove. A terméket kizárólag ülésre tervezték. Ne álljon a termékre. Ne használja azt létraként. Ne üljön a termék karjára. |
| RUS: PÜDEPYREJENHE ДИЯ ОФИСНЫХ СТУЛЬЕВ!Этот стул прошел испытания и пригоден для использования одним человеком с максимальной массой 110 кг. Каждые 3 месяца необходимо проверять затяжку винтов и подтягивать их в случае необходимости; не используйте стул с ослабленными винтами. Не пытайтесь заменить поврежденные или изношенные компоненты. Данный продукт предназначен только для сидения. Не используйте его как стремянку. Не садитесь на подлокотники кресла. |
| BIH: UPOZORENJE ZA KANCELARIJSKE STOLICE!Ova stolica je testirana za jednu osobu i maksimalno opterećenje od 110 kg. Ne koristite stolicu ako nisu pritegnuti svi vijci, provjere vršite svaka 3 mjeseca i po potrebi pritegnite vijke. Ne pokušavajte mijenjati oštećene ili pohabane dijelove. Ovaj proizvod je projektovan samo za sjedenje. Nemojte stajati na ovom proizvodu. Ne penjite se na njega. Nemojte sjediti na naslonima za ruke ovog proizvoda. |
| SRB: UPOZORENJE VEZANO ZA KANCELARIJSKE STOLICE!Ova stolica je testirana za jednu osobu maksimalne težine 110 kg. Nemojte koristiti stolicu ako svi šrafovi nisu potpuno pritegnuti, ovo proveravajte svaka 3 meseca i po potrebi ih ponovo pričvrstite. Ne pokušavajte da zamenite oštećene ili ishabane komponente. Ovaj proizvod je predividjen samo za sedenje. Na njemu se ne sme stajati, niti se sme koristiti umesto merdevina. Nije dozvoljeno sedeti na držaču za ruke. |
| UA: ПОПЕРЕДЖЕННЯ ЩОДО ВИКОРИСТАННЯ ОФІСНИХ КРІСЕЛ·Це крісло призначено для використання однією особою при максимальному навантаженні 110 кг. Не використовуйте це крісло, доки всі гвинти не будуть повністю закручні. Перевіряйте гвинти кожні 3 місяці та при необходимости щщенью закручуйте їх. Не намагайтеся замінити пошкоджені або зношені компоненти. Цей виріб призначені тільки для сидинна. Не ставайте на цей виріб ногами. Не користуйтсея ним як драбиною. Не сідайте на підлокітники цього виробу. |
| RO/MD: ATENTIONARE PENTRU SCAUNELE DE BIROU!Scaunul este testat pentru o persoană, la sarcina maximă de 110 kg. Nu utilizați scaunul decât dacă toate şuruburile sunt complet strânse. Verificați-le o dată la 3 luni și strângeti-le din nou, dacă este necesar. Nu încercați să înlocuiti componentele deteriorate sau uzate. Acest produs este conceput numai pentru a fi așezat. Nu vă așezată pe acest produs. Nu îl utilizati drept scară. Nu vă așezată pe brațul acestui produs. |
| BG: PŘEDYPRĘJEĐENIE ЗА ОФИСНИ СТОЛОВЕ!Този стол е тестван за един човек при максимальен товар 110 кг. Не използвайте стола, освен ако всички винтове не са затегнати докрай, проверявайте това на всеки 3 месеца и ги дозатягайте, ако е необходимо. Не опитвайте да замените повредени или износени компоненти. Този продукт е предназначен само за сидане. Не стояте върху този продукт. Не го използвайте като стълба. Не сідайте на подлакътника на този продукт. |
| GR: ΡРОЕІДОПОНІНЗ ГІА КАРЕКЛАЕГ ГРАФЕЮЯ!Аутні щ карёкла ў exі бокімаоті ъνа ўва а́тою му јеўпісто барос 110 кілă. Мніч хропімопоїєите тян карёкла аν đев είναι калă óрifyμένες óлес оі бідес. Елёхүгете тіс бідес кідве 3 μήνες кай офігүүете тіс ах грідётαι. Мнін епіхеіраєте να αντικатаоттіsetsе катеотраμμένα э фвардієва мірін. Ато то проїон ехеі схебідте мово уго як кабіща. Мн стекєєте павш сто проїон. Мн то хропімопоїєте шо скала. Мнік кабєсте сто припато то проіонта. |
| TR: BURO SANDAL YELERÎNE YÖNELIK UYARI!Bu sandalye, maksimum 110 kg ağırlığındaki bir kişіye göre test edildi. Tüm vidaların sıkıştırıldığından emin olmadiğiniz sürece sandalyeyi kullanmayın. Her 3 ayda bir sandalyeyi kontrol edin ve gerekli olduğu durumlarda vidalan yeniden sıkışтının. Hasarli veya уиранmış çargalan деğiştirmeye çalışmayın. Bu ürün sadece oturmak üzere tasarlanmıştır. Bu ürüne dayanmayın. Merdiven olarak kullanmayın. Bu ürünün kol koyma yerine oturmayın. |
| CN: 办公椅警告!该椅子经测试可承受一个人的重量,最大为 110 kg。使用椅子前必须拧紧所有螺钉,每 3 个月检查一次,必要时重新拧紧螺钉。不要尝试更换已坏或已磨损的组件。本产品仅为乘坐之用。严禁站在产品上。严禁用作梯子等其他用途。严禁坐在产品扶手上. |
| GB/IRL: WARNING FOR OFFICE CHAIRS!This chair is tested for one person at a maximum load of 110 kg. Do not use the chair unless all screws are fully tightened, check this every 3 months and re-tighten if necessary. Do not attempt to replace damaged or worn out components. This product is designed for seating only. Do not stand on this product. Do not use it as a step ladder. Do not sit on the arm rest of this product. |

natural_image
Illustration of a person using a horizontal barbell to lift a seated chair, with an arrow indicating the right-hand side (no text or symbols present)
natural_image
Silhouette of a person seated in an office chair with a directional arrow indicating movement or pressure (no text or symbols)NL/B: Neutrale zeep of stofzuigen op bekleding.
GB/IRL: Neutral soap or vacuum on cover.
M6x20mm
M6x25mm
M6x30mm
6.5x18x1.5mm
6x15x1mm
M6




