BALANCE KH 1801 SECHE-CHEVEUX 1800 WATT - σεσουάρ μαλλιών KOMPERNASS - Δωρεάν εγχειρίδιο χρήσης
Βρείτε δωρεάν το εγχειρίδιο της συσκευής BALANCE KH 1801 SECHE-CHEVEUX 1800 WATT KOMPERNASS σε μορφή PDF.
Ερωτήσεις χρηστών για BALANCE KH 1801 SECHE-CHEVEUX 1800 WATT KOMPERNASS
0 ερώτηση για αυτή τη συσκευή. Απαντήστε σε αυτές που γνωρίζετε ή κάντε τη δική σας.
Κάντε μια νέα ερώτηση σχετικά με αυτή τη συσκευή
Κατεβάστε τις οδηγίες για το σεσουάρ μαλλιών σε μορφή PDF δωρεάν! Βρείτε το εγχειρίδιό σας BALANCE KH 1801 SECHE-CHEVEUX 1800 WATT - KOMPERNASS και πάρτε ξανά την ηλεκτρονική σας συσκευή στα χέρια σας. Σε αυτή τη σελίδα δημοσιεύονται όλα τα έγγραφα που απαιτούνται για τη χρήση της συσκευής σας. BALANCE KH 1801 SECHE-CHEVEUX 1800 WATT της μάρκας KOMPERNASS.
ΕΓΧΕΙΡΊΔΙΟ ΧΡΉΣΗΣ BALANCE KH 1801 SECHE-CHEVEUX 1800 WATT KOMPERNASS
Yπoδεiξεις αοραλείας
Kivduvoiao nλεκτροπληξia
Na ouvdeEe To nioToAki mOvo oE mia oWoTa ouvEeEeEvn npiZa e Taon 230 V\~,e 50 Hz.
- Σε καίμι περπτωπόν εν ευπιρεπειαιν αβυθίοετο το πιστολάκι σε uγρά ἡν αφήσετεύρὰν εἰσέλθουν στο εοώτερικό του. Δεν ευπιρεπειαιν εκθέσετε το πιστολάκι σε uγρά ἡν το χρηαμοποίησετο στο ὄπαιθρο. ᵓν κατά λαθος εἰσέλθουν uγρά στο εοώτερικό της συακεύης, τραβήξετο αμέως το φις anò ητὴν πρίζα καὶ πapaδώτε το πιστολάκι προς εἰποκεύη σε εξεδιδικεύμένο προσωπικό.
Ioté μην χροιμοίεITE TO ΠΙΟΤΑΚΙ KOVΤΑ Ε Μηλιέρες, VΤΟΥ, VΙΝΤΡΕ Κ ἀλλα σκεύŋ γεμάτa ερό. Nερό KOVΤΑ ΘΤΟ ΣΟΚΕΥ Φ Μημαινει Κίδυνο, ακόμα και εάν η συοκεύη εῖαι Απενεργούημεύνη. Na βγάζε τμετά παθε χρήση Π Φιότη Π Φιρίζα. Πα επιρόσθεπη Σαφαλεία Συνιούμε Ινγ εγκατασταη Ενός ασφαλείδιακόπη Παραμένοντος Πεύματος των 30 mA Φ μέγιστο, στο ηλεκτριόκ κύλωμα του μπάνιου. Πα πapanēρα πληροφόρίς απεύθυνθείτε σε ηλεκτρολόγο.
- Σε περιπτωη nού εμφανίσουν avωμαλίες κατά τη λειτόργία και πριν από τον καθαρισόν va βγαζετε το φις anο την πρία.
Na navte navta to φic kata tnv Εaywyñ tou ano tny npizα, μηv tpaβaτe noté to kaλδιο.
- Mñv tuiiyετo kaλδio yρω anó to πισολάκi kal προστατεψετo anó φθopá.
Eav to kaawdiopapouiae iΦoepc, 0 npen va npapaawoe To niotolakla e nokn o Eeikmu ev npoownk npiv To xpnouonnoe Xava.
Miv duiwveTe naykwveTo kaawio. Na To φepeTe Etoi, wote va mnu mnpei to natnoi kaveic n va okovtaue i e auto.
- ev επρεπεται n χρησ Επεκταος.
Miv niave tne to nioToaaki, to kaawio to qic u e pveva xepia.
Na y e aeosc me Ta n xpnon to pio ano npia. Movo evn ouakeun exa anouuvd0e i ano to pueu eival vteLwac aveu puemuatoc.
- ev επιρέπειαν avoiετο τη περβλημα της σουκεύκης ἡν την επιοκεύσετε. Σε αὐτήν περίπτωπ δεν unáρχει αρκεῖν ασφαλεία και χάνειαν εγγύημο. Παραδώτε την σουκεύμε Σε περίπτωπ βλαβής σε εξεδικεύμένο προσωπικό γία επιοκεύμι.
Kivduvoi npkayiac kai tpaumatou
Na puIATE TO IIOToIakI NAVTA paKpiI ano naiIa. H ouokun va xpnouonoiitai ano naiia mOvo kATW ano ENIbetaeyn EvnIikwV.
MivakoumuTcTnoukeunnooEvovoo evaievpyonoiEvn kui nV aipve Tnv EvpyonoiEvn oukeun notxwpiEiB
Mny tonotheite tn ouokun note kovta o ne nyec 0e npotntac kai npootate to kaawio ano thopoc.
Eav n ouokun neoi n napouiazie opec, eitpene tai va tvn evyponioeTE. dote Tnv yia eleyxo kai eiokeu on E\xiiodikemuevo npoowniko.
- ev επιρεπεαι va avoiεετο περβλημα της σωοκεύης ἡν την επιακεύαετε. Σε αὐτήν περπιτωπ δεν unαρχει αρκεῖν ασφαλεία και χάνεια έγγύŋα. Παραδώτε την σωοκεύη σε περπιτων βλαβης σε εξεδικεύμένο προωπικό γία επιοκεύŋ.
Mny okeanaeTe to nLeyma avappofoanc aepa kata tn diapkia tnc leitoupyia. Na to kathetazEte taKTiKa.
To nioToaKi 8epuivetai kata n 8iIoupyia. Na to niaveTe mOvo ano Tn aBn.
Koiooc xponc
To niotolaki maalaw npoopi zetai yia to oteyvwma kal to otuliazapioa avthetaivwv maaiow, okaia npiinwn yia nepoukec n toueoc uovetikwv ulikwv. H ouokuen npoopi zetai anokkietika tny okiakn xpon.
Na diaaote npoeektika oAeTc nnpoopopiE tou eYxepoiou autou, kai va tnpetie naVTa Tc unOeixic aopaaleiac.
Σuακεuaσία παράδοσης
- Itoλaku μaλluwv KH 1801,
- eva εξαρτημα σιλαρίζματος,
Kapra 2 Eyyunon, - odnyiec xpnoews.
περιγραφή της συσκεύης
Aπεικόνοισι A
① AuromaToTuIiyuKaIawoiou
② Πλέγμα αναρρόφησης aερα
③ a , a 0 a a i n
④ DaKTUλIOc avapTNOIc
⑤ Eμλokéac kaωδiou
Antikovon B
⑥ Kaλδιο, με δυνατότητa τυλίγματος
⑦ MnXaviooCtuiymuatoKakwdiou
⑧ i k i o u p i a c
⑨ Eéρπμa στιλαρίζματος, αφαρούμενο
10 i p o
Xειριαμός

Npoooxn!
Mnv tpaataoTo kaawioTnC ouokuen npo ano Tny kokivn onuavon, Edaawocmuopei va pokaesoeBaaBn otn ouokuen to kaawio.
EeinnwottnaBn ③ EWCOTou ePtei OTN eON Tc oOtakauoTeTov Xapakntpiotiko xO.
TpaβnEtoKaλωIo to avεtpeo μéxpltnv Kokkvon anμavon ano tn oukeun.
Báltε to φις στην πρία.
Evpyonoiotε to niotoλakμε to diakointn λεitoupyiac ⑧.
O diaokontns aeitoupyiac ⑧ diaheTei teoepeic baohioec aeitoupyia:
COOL Kpuoc aepac
0 EKTOAETOUPYiaC
1 xαμηλισκαλaθερμανος και αερα
2 uynn okaa aepauo n kai epa
Méta t n xipn ane evpnoiote n ouakeun me to diakntm aeitoupyia 8, kai balyte to pi a n o n v npica. Tuileto kaawdo i natovta c to naiktpo yia autoata tuayu taou kalwiou ①
Σέγνωμα και στυλάρισμα τών μαλλίων
Tia to ynpnyopo otEyvWma twv maaiwovac ouviotoue va Eekivnoet e 8n ta0iida 2 kai t a o eva opioevo diaoTma va yupioe Tnv xamnloTe np 1 ia va dwoe Tnv enuunnt foopma ota maaiia oac.
MeTov EApntma OTuLapicmuoC ⑨ mOpEITE va XpnoiPOnoiOeTe To pEuMa aepa onwC to ΘeAeTE γia To OTuLapicmuTwv maalaw oac.
IpoToU xTeVioTe Ta maAaIia oac, aPnte Ta va KpuWoou vla liyo, yia va Kpatnoe I n Koumowon oac Tn foopma Tns.
Tia va kpuωoouv ta μaλlaσac, μπopεiTE va xρηοιροιησετe KAI ηβαθμiδa „COOL".

Npoooxi!
Na nepuéve t nav ta to nioToaki va exkpuooe t a th xpon npiv mTv anoKeuon n Tov kaqapuo. Eidalwoc uipotata kivduvo ca npokaolee zmuie o aa avtkeiueva.
Kaθαριαμός

Kivduvoε nλεκτροπληξiaε!
Kaθapiotε to περιβλημα με ενa μλακό, ελαφρά γυραένο navi kalìyσ σαπούνι.
Kaθαριαμός πλέγματος αναρρόφησα ερα και φιλτρου

Kivóvocπρkayiac!
Na kaθaɪçετε σε τακιὰ δίαστήματa to πλέγμα αναρρόφησς aèρα ② kai to φιλτρο ⑩ με μι μαλακή βουρτσα.
ApaipoeTo nIeYmu avappoqnoC aepa ② ano To nepiBnma TNC ouokuuc (Bεπe anEikovion C)
Kaθapiotε to φιλτρο ⑩ και τις οχισμές εξαερίαμου του πλέγματος αναρρόφησα εύρα με μια μαλακή βούρτοσα.
Enavatoono3e1to foiaTPO 0n 0eON tou kai natnoTe TO nAeyma avappoqnona epa nai oTO npiBna.

Kivduvoç nλεκτροπληξίας!
Piv Tnv EIOeVn XpOm n OuaKeuN 0 npEeI va EeIOTeyVooE IvTeAoc
Σε περπτωη που το πιστλάκι δεν λειτουργεί σωτὰ, ἀπούνδεσετο το ἀπο το ρεύμα και παραδώτε το προς εἰπιακευή στην Απηρεσία σέρβις πελατών.
Anoppi
Napaδωτε to πιολάκι μαλλίων σε εἰδικά κέντρα συλλούγής για απόρμιψη. Mγν πετάτε τη συακεύη οε καμία περπίωση στο αἰκίακά απόρμιματα. Na τηρείτε πάντα τις icosύουες διατάξεις.Εγέ ἐχετε αμφιβολίες,πληροφρηθείτε στα εἰδικά κέντρα συλλούγής για τις icosύουες διατάξεις.
Texviika oToiXia
Tao a o : 230V - 50 Hz
Ovopaaotiknioxus:1800W
Eyyunon kai oερβic πελατωv
Oi opoi eyyunongkai n dieuohvon tou oepicieiaatov avaypaovtal otny kapta eyyunong.
Δηλωη οοδυναμίας και κατακευαστής
H εταρία Kompernaß Handelsgesellschaft mbH, Burgstraße 21, D-44867 Bochum, ερμανia, δηλώνει με το παρόν τήν ισοδυναια του προίντος autoύ με τις ακόλουθες κατεύθυντήριες γραμμές της Eupωπαίκης κοίνότητας:
- Katéuθυντήρια γραμή της ΕΚ περίχαμηλής τάσης 73/23/EWG
EN 60335-1,
EN 60335-2-23
Hλεκτρομαγνητικός συμβιβασμός 89/336/EWG
EN 55014-1,
EN 55014-2,
EN 61000-3-2,
EN 61000-3-3
Turoc ouokvic: IioToaki BVALANCE KH 1801
Bochum, 10.10.2003

Hans Kompernaβ, Διεύθυντής

ΕύκολοΕγχειρίδιο