CEG7425B - Kaffeemaschine BEKO - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts CEG7425B BEKO als PDF.
| Produkttyp | Einbau-Kaffeevollautomat |
| Marke | Beko |
| Modell | CEG7425B |
| Farbe | Schwarz |
| Abmessungen (H x B x T) | 45,5 x 59,5 x 45,5 cm |
| Gewicht | 15 kg |
| Stromversorgung | 220-240 V, 50/60 Hz |
| Leistungsaufnahme | 1350 W |
| Wassertankkapazität | 1,8 L |
| Bohnenbehälterkapazität | 200 g |
| Gemahlener Kaffee Option | Ja (Bypass-Dosierer) |
| Milchaufschäumer | Integrierter Dampfstab mit automatischem Milchaufschäumen |
| Mahlwerkseinstellungen | 13 einstellbare Stufen |
| Getränkeoptionen | Espresso, Lungo, Cappuccino, Latte Macchiato, Heißwasser |
| Bedienungsart | Touch-Display |
| Display | 2,4-Zoll-Farb-TFT |
| Reinigung und Entkalkung | Automatische Reinigungs- und Entkalkungsprogramme mit Anzeige |
| Sicherheitsfunktionen | Kindersicherung, automatische Abschaltung, Überhitzungsschutz |
| Mitgeliefertes Zubehör | Wasserhärte-Teststreifen, Entkalkungsmittel (Probe) |
| Garantie | 2 Jahre |
Häufig gestellte Fragen - CEG7425B BEKO
Benutzerfragen zu CEG7425B BEKO
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Kaffeemaschine kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch CEG7425B - BEKO und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. CEG7425B von der Marke BEKO.
BEDIENUNGSANLEITUNG CEG7425B BEKO
Bitte lesen Sie zuerst diese Anleitung!
Werter Kunde,
Danke, dass Sie sich für ein Produkt der Marke Beko entschieden haben. Wir hoffen, dass Sie mit diesem Produkt, das mit den höchsten Qualitätsanforderungen und der modernsten Technologie hergestellt wurde, beste Ergebnisse erzielen. Bitte lesen Sie diese gesamte Bedienungsanleitung und alle anderen Begleitdokumente aufmerksam, bevor Sie das Produkt verwenden; bewahren Sie sie zum künftigen Nachschlagen sicher auf. Wenn Sie das Produkt an einen Dritten weitergeben, händigen Sie bitte auch diese Anleitung aus. Befolgen Sie alle Warnhinweise und Informationen in dieser Anleitung.
Bitte denken Sie daran, dass diese Bedienungsanleitung eventuell für mehrere Modelle geschrieben wurde. Unterschiede zwischen den Modellen werden in der Anleitung klar und deutlich beschrieben.
Bedeutung der Symbole
Folgende Symbole werden in verschiedenen Abschnitten dieser Anleitung verwendet:

Wichtige Informationen und nützliche Tipps in Bezug auf die Verwendung.

ACTHUNG: Ein Warnhinweis dieser Gefahrenstufe kennzeichnet einen möglichen Sachschaden.

WARNUNG: Ein Warnhinweis dieser Gefahrenstufe kennzeichnet eine mögliche gefährliche Situation

ACTHUNG: Ein Warnhinweis dieser Gefahrenstufe kennzeichnet eine mögliche

Dieses Produkt wurde in umweltfreundlichen, modernen Einrichtungen ohne schädliche Auswirkungen auf die Natur hergestellt.
1
Wichtige Sicherheits- und Umweltanweisungen
In diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Sicherheitshinweise im Umgang mit dem Gerät. Dieses Gerät entspricht den vorgeschriebenen Sicherheitsbestimmungen. Ein unsachgemäßer Gebrauch kann jedoch zu Personen und Sachschäden führen.
1.1 Gefahr durch elektrischen Strom
Lebensgefahr durch elektrischen Strom!
Beim Kontakt mit unter Spannung stehenden Leitungen oder Bauteilen besteht Lebensgefahr! Beachten Sie die folgenden Sicherheitshinweise, um eine Gefährdung durch elektrischen Strom zu vermeiden:
- Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn das Anschlusskabel oder der Netzstecker beschädigt sind.
- Lassen Sie vor der Weiterbenutzung des Gerätes eine neue Anschlussleitung durch eine autorisierte Fachkraft installieren.
1
Wichtige Sicherheits- und Umweltanweisungen
- Öffnen Sie auf keinen Fall das Gehäuse des Gerätes. Werden spannungsführende Anschlüsse berührt und der elektrische und mechanische Aufbau verändert, besteht Stromschlaggefahr.
- Gefahr bei drehendem Mahlwerk! Ziehen Sie vor dem Reinigen des Bohnenbehälters den Netzstecker des Gerätes aus der Steckdose.
1.2 Verbrennungs- und Verbrühungsgefahr
Teile des Gerätes können während des Betriebes sehr heiß werden! Die ausgegebenen Getränke und austretender Dampf sind sehr heiß!
Beachten Sie die folgenden Sicherheitshinweise, um sich und/oder andere nicht zu verbrennen/verbrühen:
- Berühren Sie nicht die Metallhülsen an den beiden Kaffeeausläufen.
- Vermeiden Sie direkten Hautkontakt mit austretendem Dampf und mit herauslaufendem, heißen Spül-, Reinigungs-, und Entkalkungswasser.
1
Wichtige Sicherheits- und Umweltanweisungen
1.3 Grundlegende Sicherheitshinweise
Beachten Sie für einen sicheren Umgang mit dem Gerät die folgenden Sicherheitshinweise:
- Kontrollieren Sie das Gerät vor der Verwendung auf äußere sichtbare Schäden. Nehmen Sie ein beschädigtes Gerät nicht in Betrieb.
- Lassen Sie Reparaturen am Gerät nur von autorisierten Fachhändlern oder vom Werkskundendienst durchführen. Durch unsachgemäße Reparaturen können erhebliche Gefahren für den Benutzer entstehen. Zudem erlischt der Garantieanspruch.
- Bei Beschädigung des Netzkabels darf dieses nur durch eine vom Hersteller benannte Reparaturwerkstatt ersetzt werden, um eine Gefährdung zu ver meiden! Bitte wenden Sie sich an den Hersteller oder seinen Kundendienst.
1
Wichtige Sicherheits- und Umweltanweisungen
- Eine Reparatur des Gerätes während der Garantiezeit darf nur von einem vom Hersteller autorisierten Kundendienst vorgenommen werden, sonst besteht bei nachfolgenden Schäden kein Garantieanspruch mehr.
- Defekte Bauteile dürfen nur gegen Original-Ersatzteile ausgetauscht werden. Nur bei diesen Teilen ist gewährleistet, dass sie die Sicherheitsanforderungen erfüllen werden.
- Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber und von Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden, wenn sie überwacht oder unterwiesen wurden, bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und Benutzerwartung dürfen nicht durch Kinder durchgeführt werden, Kinder ohne Überwachung durchgeführt werden.
1
Wichtige Sicherheits- und Umweltanweisungen
- Gestatten Sie Kindern die Benutzung des Gerätes nur unter Aufsicht um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
- Dieses Gerät ist dazu bestimmt, im Haushalt und ähnlichen Anwendungen verwendet zu werden, wie beispielsweise:
- in Küchen für Mitarbeiter in Läden, Büros und anderen gewerblichen Bereichen,
- in landwirtschaftlichen Anwesen,
- von Kunden in Hotels, Motels und anderen gewerblichen Bereichen,
- in Frühstückspensionen.
- Schützen Sie das Gerät vor Witterungseinflüssen wie Regen, Frost und direkter Sonneneinstrahlung. Benutzen Sie das Gerät nicht im Freien.
• Tauchen Sie das Gerät, das Anschlusskabel oder den Netzstecker niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten. - Reinigen Sie das Gerät oder die Zubehörteile nicht im Geschirrspüler.
- Füllen Sie außer Wasser keine anderen Flüssigkeiten oder Lebensmittel in den Wassertank.
1
Wichtige Sicherheits- und Umweltanweisungen
- Befüllen Sie den Wassertank nicht über die Max-Markierung (unterer Rand der Einfüllöffnung) hinaus mit Wasser (1,4 Liter).
- Betreiben Sie das Gerät nur, wenn der Kaffeesatzbehälter, die Tropfschale und das Tassenrost eingesetzt sind.
• Die Anschlussleitung immer am Netzstecker aus der Steckdose ziehen, nicht am Anschlusskabel und nicht mit nassen Händen anfassen. - Tragen Sie das Gerät nicht am Anschlusskabel.
- Das Gerät und seine Anschlussleitungen sind von Kindern jünger als 8 Jahre fernzuhalten.
1
Wichtige Sicherheits- und Umweltanweisungen
1.4
Bestimmungsgemäße Verwendung
Der Kaffeevollautomat Beko ist dazu bestimmt, im Haushalt und ähnlichen Anwendungen genutzt zu werden, beispielsweise in Mit arbeiterküchen, Läden, Büros und vergleichbaren Bereichen oder von Kunden in Frühstückspensionen, Hotels, Motels und anderen Wohneinrichtungen. Dieses Gerät ist nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Das Gerät ist nur zur Kaffeezubereitung und dem Erwärmen von Milch und Wasser bestimmt. Eine andere oder darüber hinausgehende Benutzung gilt als nicht bestimmungsgemäß.
Gefahr durch nicht bestimmungsgemäße Verwendung!
Bei nicht bestimmungsgemäßer Verwendung und/oder andersartiger Nutzung können von dem Gerät Gefahren ausgehen.

WARNUNG:
Deshalb darf das Gerät ausschließlich bestimmungsgemäß verwendet werden.

WARNUNG:
Die in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen Vorgehensweisen einhalten.
Ansprüche jeglicher Art wegen Schäden aus nicht bestimmungsgemäßer Verwendung sind ausgeschlossen.
Das Risiko trägt allein der Betreiber.
1.5 Haftungsbeschränkung
Alle in dieser Bedienungsanleitung enthaltenen technischen Informationen, Daten und Hinweise für die Installation, Betrieb und Pflege entsprechen dem letzten Stand bei Drucklegung und erfolgen unter Berücksichtigung unserer bisherigen Erfahrungen und Erkenntnisse nach bestem Wissen.
1
Wichtige Sicherheits- und Umweltanweisungen
Aus den Angaben, Abbildungen und Beschreibungen in dieser Anleitung können keine Ansprüche hergeleitet werden.
Der Hersteller übernimmt keine Haftung für Schäden aufgrund von Nichtbeachtung der Anleitung, nicht bestimmungsgemäßer Verwendung, unsachgemäßen Reparaturen, unerlaubt vorgenommener Veränderungen oder Verwendung nicht zugelassener Ersatzteile.
1.6 Entsorgung von Altgeräten:
Dieses Produkt erfüllt die Vorgaben der EU-WEEE-Direktive (2012/19/EU). Das Produkt wurde mit einem Klassifizierungssymbol für elektrische und elektronische Altgeräte (WEEE) gekennzeichnet.

Dieses Gerät wurde aus hochwertigen Materialien hergestellt, die wiederverwendet und recycelt werden
können. Entsorgen Sie das Gerät am Ende seiner Einsatzzeit nicht mit dem regulären Hausmüll; geben Sie es stattdessen bei einer Sammelstelle zur Wiederverwertung von elektrischen und elektronischen Altgeräten ab. Ihre Stadtverwaltung informiert Sie gerne über geeignete Sammelstellen in Ihrer Nähe.
1
Wichtige Sicherheits- und Umweltanweisungen
1.7 Einhaltung von RoHS-Vorgaben:
Das von Ihnen erworbene Produkt erfüllt die Vorgaben der EU-RoHS Direktive (2011/65/EU). Es enthält keine in der Direktive angegebenen gefährlichen und unzulässigen Materialien.
1.8 Informationen zur Verpackung

Die Verpackung des Produkts wurde gemäß unserer nationalen Gesetzgebung aus recyclingfähigen Materialien hergestellt. Entsorgen Sie die Verpackungsmaterialien nicht mit dem Hausmüll oder anderem Müll. Bringen Sie sie zu einer von der Stadtverwaltung bereitgestellten Sammelstelle für Verpackungsmaterial.
2 Kaffeevollautomat
2.1 Überblick

Die Angaben am Gerät oder in der Dokumentation wurden unter Laborbedingungen ermittelt. Diese Werte können daher je nach Geräteeinsatz und Umgebungsbedingungen variieren.
2 Kaffeevollautomat
- Funktionsanzeigen
- EIN/AUS-Taste
- Höhenverstellbare Ausgabeeinheit mit integriertem Milchauslass
- Kaffeeauslauf
- Kaffeesatzbehälter (Tresterbox)
- 5xFunktions-/und Menütasten
- Wassertank
- AbnehmbareTropfschale mit Edelstahlrost
- Einsteckkarte mit Kurzanleitung
- Pulverschachtfür vorgemahlenen Kaffee
- Bohnenbehälter
- Hebelfür Mahlgradeinstellung
- Drehschalterfür Milchschaum/Heißwasser
- Deckel für Bohnenbehälter
- Messlöffelmit Reinigungspinsel und Werkzeugfunktion
- Entkalkungsmittel
- Reinigungtabletten
-
Teststreifen zur Feststellung der Wasserhärte
-
Milchsystemreiniger
-
Milchschlauch
2.1 Technische daten
Stromversorgung:
220-240 V\~, 50/60 Hz
Leistungsaufnahme: 1550 W
Wasserfüllmenge:1,4 Litre
Technische und optische
Änderungen vorbehalten.
3 Anzeigen
| Funktionsanzeigen | ||||||||||
![]() | Reinigung 8 | ![]() | Tassen | ←→ | Milchschaum | ![]() | Powder | [4ZZZ]— | Trester leeren | |
| ### | Entkalkung | 4 Tassen | — | Kaffeebecher | ![]() | Instensive | ### | Wasser auffüllen | ||
| ### | 2 Tassen | Kaffeetasse | Medium | — | Kaffeetemperatur | |||||
![]() | Milchsystem-reinigung | 1 Tasse | Espressotasse Mild | ### | ![]() | Bestätigung | ||||
| Programme | Anzahl Tassen pro Bezug | Tassenfüllmenge Kaffeemahlmenge Meldungen | ||||||||
| Menüfunktionen | ||||||||||
Tastenkombination für das Menü 2 + 3 für 3 sec | ||||||||||
| Beleuchtung Wassertank Wasserhärte | ||||||||||
| Beleuchtung aus Beleuchtung ein | Härtestufe 1 weich | Härtestufe 2 mittelhart | Härtestufe 3 hart | Härtestufe 4 sehr hart | ||||||
| Beleuchtung Wassertank Wasserhärte | ||||||
| [ZXA2] | ![]() | ![]() | ![]() ![]() | ![]() ![]() ![]() | ![]() ![]() ![]() ![]() | |
| Beleuchtung aus Beleuchtung ein | Härtestufe 1 weich | Härtestufe 2 mittelhart | Härtestufe 3 hart | Härtestufe 4 sehr hart | ||
3 Anzeigen
| Menüfunktionen | ||||||
| Kaffeetemperatur Auschaltzeit | 5 | |||||
![]() | ![]() | ![]() | [66CC] | ![]() | ||
| warm | heiß extra | heiß. 9 Min. 1 Stunde | 3 Stunden | 8 Stunden | ||
![]() | ||||||
4 Inbetriebnahme
4.1 Anforderungen an den Aufstellort
Für einen sicheren und fehlerfreien Betrieb des Gerätes muss der Aufstellort folgende Voraussetzungen erfüllen:
- Stellen Sie das Gerät auf eine feste, waagerechte, hitzebeständige und gegen Wasser unempfindliche Fläche mit ausreichender Tragkraft.
- Wählen Sie den Aufstell- und Anschlussort außerhalb der Reichweite von Kindern.
- Das Gerät ist nicht zum Einbau in z.B. einen Einbauschrank vorge-
sehen.
• Die Steckdose muss leicht zugänglich sein, so dass der Netzstecker notfalls abgezogen werden kann. - Um einen störungsfreien Betrieb vorauszusetzen, sollte die Umgebungstemperatur zwischen 8°C und 40°C betragen.

Bei Abkühlung des Gerätes unter 0°C muss die Gerätetemperatur vor dem Einschalten erst wieder einen Bereich innerhalb der empfohlenen Umgebungstemperatur erreicht haben.
4. 2 Elektrischer Anschluss
Für einen sicheren und fehlerfreien Betrieb des Gerätes sind beim elektrischen Anschluss folgende Hinweise zu beachten:
- Vergleichen Sie vor dem Anschließen des Gerätes die Anschlussdaten (Spannung und Frequenz) auf dem Typenschild mit denen Ihres Elektronetzes. Diese Daten müssen übereinstimmen, damit keine Schäden am Gerät auftreten. Im Zweifelsfall fragen Sie Ihre Elektro-Fachkraft.
4 Inbetriebnahme
- Die Steckdose muss mindestens über einen 10A-Sicherungsschutzschalter abgesichert sein. Vergewissern Sie sich, dass das Anschlusskabel unbeschädigt ist und nicht über heiße Flächen oder scharfe Kanten verlegt wird.
- Der Anschluss des Gerätes an das Elektronetz darf maximal über ein 3 Meter langes, abgewickeltes Verlängerungskabel mit einem Querschnitt von 1,5 mm² erfolgen. Die Verwendung von Mehrfachsteckern oder Steckdosenleisten ist wegen der damit verbundenen Brandgefahr verboten.
- Das Anschlusskabel darf nicht straff gespannt sein. Die elektrische Sicherheit des Gerätes ist nur dann gewährleistet, wenn es an ein vorschriftsmäßig installiertes Schutzleitersystem angeschlossen wird. Der Betrieb an einer Steckdose ohne Schutzleiter ist verboten. Lassen Sie im Zweifelsfall die Hausinstallation durch eine
Elektro-Fachkraft überprüfen. Der Hersteller übernimmt keine Verantwortung für Schäden, die durch einen fehlenden oder unterbrochenen Schutzleiter verursacht werden.
4.3 Tropfschale montieren
Setzen Sie die Tropfschale mit dem Edelstahlgitter (8) mittig vor das Gerät. Drücken Sie anschießend leicht vorne gegen die Schale, bis diese in die Gebrauchsposition einrastet.

4.4 Milchsystem anschließen
Für den Bezug von Kaffeespezialitäten mit Milchschaum muss das Milchsystem angeschlossen werden. Gehen Sie wie folgt vor:
- Öffnen Sie die Tür mit der Kaffeeausgabeeinheit, indem Sie diese an der linken Seite aufziehen.

Achtung:
Schieben sie vor dem Öffnen oder Schließen der Tür die Ausgabeeinheit immer in die obere Position, da anson- ten der innen lie- gende Milchschlauch abgeklemmt werden könnte.

- Stecken Sie das schräg abgeschnittene Ende des Milchschlauchs bis zum Anschlag in die Öffnung links oben am Milchaufschäumer 1 und drücken Sie den Milchschlauch in die Führung 2 und 3.

Wenn Sie nur Heißwasser beziehen möchten darf der Schlauch nicht angeschlossen sein.
- Schließen Sie die Tür mit der Kaffeeausgabeeinheit.
4 Inbetriebnahme

Schieben sie vor dem Öffnen oder Schließen der Tür die Ausgabeeinheit immer in die obere Position, da ansonsten der innenliegende Milchschlauch abgeklemmt werden könnte.
- Stellen Sie eine Milchpackung links neben das Gerät.
- Stecken Sie den Milchschlauch in die geöffnete Milchpackung.

Das Schlauchende mit dem geschlitzten Ende sollte bis zum Boden der Milchpackung reichen.

Bei neu geöffneten, noch komplett gefüllten Milchpackungen, kann nach der Zubereitung einer Kaffeespezialität Milch aus der Ausgabe -einheit nachtropfen.

Milch ist ein empfindliches Lebensmittel. Achten Sie beim Umgang mit Milch stets auf Sauberkeit. Die Packung nur mit sauberen Händen und Werkzeugen öffnen, damit keine Keime in die Milch gelangen können.
4.5 Wasser einfüllen

Achtung: Milch, Mineralwasser oder andere Flüssigkeiten können den Wassertank oder das Gerät beschädigen.

Achtung: Füllen Sie ausschließlich fri- sches, kaltes Wasser in den Wassertank.

Achtung: Beachten Sie die maximale Füllmenge von 1,4 Litern.
4 Inbetriebnahme

Achtung: Bei der Erstinbetriebnahme (oder bei vorher völlig entleertem Wassertank) kann sich die Wasseransaugung verzögern. In diesem Fall kann es hilfreich sein, das Gerät aus- und erneut einzuschalten.
Für die Befüllung des Wassertanks gehen Sie wie folgt vor:
- Schieben Sie die Kaffeeausgabeeinheit (3) in die oberste Position.
- Ziehen Sie den Wassertank (7) aus dem Gerät.
- Füllen Sie den Wassertank mit frischem, kaltem Wasser bis maximal an den unteren Rand der Einfüllöffnung.
- Setzen Sie den Wassertank wieder ein. Schieben Sie dafür den Wassertank bis zum Anschlag, sodass er einrastet.

Wenn folgender Warnhinweis im Display erscheint, muss vor der nächsten Getränkezubereitung der Wassertank ausreichend befüllt werden. Ansonsten ist keine weitere Funktion möglich:


Achten Sie vor dem Einsetzen des Wassertanks immer darauf, dass dieser von aussen trocken ist. Ebenso sollte der Wassertankschacht vor jedem Einsetzen des Wassertanks trocken gewischt werden (siehe auch Kap. 6.2).
4 Inbetriebnahme
4.6 Bohnenbehälter befüllen

Jedes Gerät wird vor der Auslieferung gründlich kontrolliert. Daher können Kaffeemehlreste im Mahlwerk verbleiben. Ihr Gerät ist in keinem Fall gebraucht.

Achtung:
Vergewissern Sie sich, dass keine Fremdkörper, wie z. B. Steine, in den Bohnenbehälter geraten. Beschädigungen durch Fremdkörper im Mahlwerk sind von der Garantie ausgeschlossen.

Achtung: Füllen Sie nur reine Bohnen ohne Zusatz von karamellisierten oder aromatisierten Bestandteilen in den Bohnenbhälter.
Für die Befüllung des Bohnenbehälters (11) gehen Sie wie folgt vor:
- Klappen Sie den Deckel des Bohnenbehälters auf.
- Füllen Sie diesen mit frischen Kaffeebohnen auf.
- Schließen Sie anschließend den Behälter wieder.
5 Bedienung und Betrieb
In diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Hinweise zur Bedienung und den Betrieb des Gerätes.
5.1 Sicherheitshin- weise
Beachten Sie die folgenden Sicherheitshinweise, um Gefahren und Sachschäden zu vermeiden:

WARNUNG:
Betreiben Sie das Gerät nur, wenn die Tropfschale, der Kaffeesatzbehälter und das Tassenrost eingesetzt sind.

WARNUNG:
Während des Betriebes das Gerät nicht unbeaufsichtigt lassen.
5.2 Gerät einschalten

Vergewissern Sie sich vor jedem Einschalten, dass der Wassertank und der Bohnenbehälter gefüllt sind. Das Gerät benötigt bei jedem Einschalt- bzw. Ausschaltvorgang Wasser für den automatischen Spülvorgang.

Bei jedem Spülvorgang kann auch Wasser in den Kaffeesatzbehälter gelangen. Dies ist systembedingt und kein Fehler.
- Schalten Sie das Gerät ein, indem Sie die EIN/AUS-Taste für einen Moment gedrückt halten. Während des Aufheizvorgangs (ca. 30 Sekunden) blinkt die folgende Anzeige:

5 Bedienung und Betrieb
- Nachdem die Betriebstemperatur erreicht ist, führt das Gerät einen automatischen Spülvorgang durch. Dabei kann Wasser in die Tropfschale fließen.
- Nach Beendigung des Spülvorgangs ist das Gerät betriebsbereit. Bei der ersten Inbetriebnahme leuchten folgende Anzeigen:

5.3 Gerät ausschalten
- Schalten Sie das Gerät mit der EIN/AUS-Taste aus. Das Gerät führt noch einen Spülvorgang durch.

Haben Sie u. a. auch eine Kaffeespezialität mit Milchschaum zubereitet, fordert Sie das Gerät nach dem Spülvorgang auf, zusätzlich noch eine Milchsystemreinigung durchzuführen. Einzelheiten dazu (siehe Kapitel 6.3). Die Milchsystemreinigung sollte unbedingt durchgeführt werden, da ansonsten kurzfristig eine aufwändige Reinigung des Milchaufschäumers nötig wird (siehe Kapitel 6.11).
5 Bedienung und Betrieb

Ist der Wassertank leer oder wurde die geforderte Milchsystemreinigung nicht durchgeführt, wird der Ausschaltprozess automatisch um 15 Minuten verzögert.
- Anschließend fordert das Gerät Sie auf, den Kaffeesatzbehälter (5) zu leeren. Im Display erscheint folgende Anzeige:


Achtung:
Leeren Sie den Kaffeesatzbehälter jedes Mal, da es sonst zu Schimmelbildung kommen kann.
- Nach 15 Sekunden schaltet das Gerät automatisch ab.
5.4 Gerät durch Notabschaltung außer Betrieb setzen
Sie können das Gerät im Notfall während des Betriebes jederzeit abschalten, indem Sie die EIN/AUS-Taste 2 x drücken.
Ausnahme: Spülvorgang beim Ein-/Ausschalten des Gerätes.
5.5 Wasser- Härtestufe ermitteln
Vor der ersten Inbetriebnahme sollten Sie das Gerät auf die für Ihre Region notwendige Härtestufe einstellen. Sie können die Härtestufe mit dem beigepackten Teststreifen (18) bestimmen. Gehen Sie wie folgt vor:
- Tauchen Sie den Teststreifen für 1 Sekunde in kaltes Wasser. Schütteln Sie das überschüssige Wasser ab, nach ca. 1 Minute können Sie die Härtestufe anhand der rosa gefärbten Felder ablesen.
5 Bedienung und Betrieb
| Härtestufe | 1weich | 2mittelhart | 3hart | 3sehr hart |
| Wasserhärte mol/m3deutscher HärtegradfranzösischerHärtegrad | bis 1,24bis 7°bis 12,6° | bis 2,5bis 14°bis 25,2° | bis 3,7bis 21°bis 37,8° | über 3,7über 21°über 38° |
| Teststreifen | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() |
5.6
Menüeinstellungen
Um diverse Einstellungen vornehmen zu können - z.B. die ermittelte Wasserhärtestufe einzustellen - muss in die Menüfunktion gewechselt werden.
- Drücken Sie dazu gleichzeitig die Tasten 2 und 3 ca. 3 Sekunden lang.
- Die Symbolanzeige blinkt kurzzeitig als Lauflicht, danach wechselt die Anzeige zu den aktuellen Einstellungen. Folgende Parameter können eingestellt werden:
Wassertank
-beleuchtung über Taste 2
Wasser-
Härtestufe über Taste 3
Kaffee-
temperatur über Taste 4
Abschaltzeit über Taste 5.
- Sie speichern die Eingabe und verlassen das Menü, indem Sie mit “▶” (Taste 6) bestätigen. Falls Sie nicht “▶” drücken, kehrt das Programm ohne zu speichern nach ca. 30 sec. automatisch in den Betriebsmodus zurück.
5 Bedienung und Betrieb
5.7 Wasser- Härtestufe einstellen und speichern
Um die zuvor ermittelte Härtestufe einzustellen, gehen Sie wie folgt vor: Wechseln Sie in die Menüfunktion, indem Sie gleichzeitig für ca. 3 Sekunden die Tasten 2 und 3 drücken. Es blinken die Funktionsanzeigen des Menüs im Lauflicht, danach werden die aktuellen Einstellungen angezeigt.

- Drücken Sie nun die Taste 3 so oft, bis Sie die gewünschte Härtestufe eingestellt haben.

In der unteren Abbildung sehen Sie, welche Anzeigen die 4 möglichen Härtegradeinstellungen darstellen.
| Härtestufe 1 weich | Härtestufe 2 mittelhart | Härtestufe 3 hart | Härtestufe 4 sehr hart |
- Sie speichern die Eingabe und verlassen das Menü, indem Sie "▶" (Taste 6) drücken. Zur Bestätigung blinken alle Funktionsanzeigen des Menüs ca. 3 Sekunden. Das Gerät befindet sich nun wieder im normalen Betriebsmodus.

5.8 Heißwasser- zubereitung

WARNUNG:
Verbrühungsgefahr durch heiße Wasserspritzer Austretendes Heißwasser kann zu Verbrühungen führen.
5 Bedienung und Betrieb
Für die Zubereitung von Heißwasser gehen Sie wie folgt vor:
- Stellen Sie das Gerät auf Ein- Tassenbetrieb.
- Wählen Sie am Gerät eine beliebige Tassengröße aus.
- Passen Sie durch Hoch- oder Herunterschieben des Auslaufes die Auslaufhöhe an und stellen Sie ein Gefäß unter den Kaffeeauslauf.
- Öffnen Sie den Drehschalter für Milchschaum/ Heißwasser um Heißwasser zu beziehen.
- Sie können jederzeit die Heißwasserausgabe beenden, indem Sie den Drehschalter für Milchschaum/Heißwasser wieder schließen.

Der Milchschlauch darf bei der Heißwasser-zubereitung nicht angeschlossen sein.

Die Funktion „Milchschaum“ darf nicht ausgewählt sein.
5.9 Mahlgrad einstellen
Mit Hilfe des Hebels für die Mahlgradeinstellung (12) können Sie den Mahl grad einstellen.

Achtung: Bei Einstellung des Mahlgrades am ruhenden Mahlwerk sind Schäden nicht auszuschließen!
Für die Einstellung des Mahlgrades gehen Sie wie folgt vor:
- Stellen Sie eine Tasse unter den Kaffeeauslauf.
- Drücken Sie "▶" (Taste 6), um eine Kaffeezubereitung zu star ten.

- Verstellen Sie den Mahlgrad mit dem Hebel für die Mahlgradeinstellung (12), während das Mahlwerk läuft. Der Kaffee wird zubereitet, der Mahlgrad ist eingestellt.
5 Bedienung und Betrieb
Die Einstellung geschieht wie folgt:
![]() | feine Mahlung für „intensiven Geschmack“ |
![]() | mittlere Mahlung für „normalen Geschmack“ |
![]() | grobe Mahlung für „milden Geschmack“ |
![]() | Für eine helle Röstung nehmen Sie eine feine Einstellung des Mahlgrades vor. Ist der Mahlgrad zu fein eingestellt, fließt der Kaffee nur tropfenweise aus dem Kaffeeauslauf. |
| Für eine dunkle Röstung nehmen Sie eine grobe Einstellung des Mahlgrades vor. Bei einem zu groben Mahlgrad fließt der Kaffee zu schnell aus dem Kaffeeauslauf. |
5.10 Kaffee mit ganzen Bohnen zubereiten
Für die Zubereitung von Kaffee mit ganzen Bohnen, gehen Sie wie folgt vor:
-
Stellen Sie eine oder zwei Tassen bzw. bei Anwahl der Kannen, eine mit der entsprechenden Füllmenge große Kanne (500 ml bzw. 1000 ml), unter den Kaffeeauslauf (4).
-
Passen Sie durch Hoch- oder Runterschieben des Auslaufes die Auslaufhöhe optimal Ihrer Tassenhöhe an, um Wärmeverlust und Kaffeespritzer zu reduzieren.

5 Bedienung und Betrieb

Bei schwergängiger Höhenverstellung reinigen Sie diese (siehe hierzu Kapitel 6.5).
- Wählen Sie die gewünschte Tassengröße durch Drücken der Taste 4 aus.

Folgende Auswahl ist möglich:
![]() | Kaffeebecher ca. 190 ml |
![]() | Kaffeetasse ca. 120 ml |
![]() | Espresso-tasse ca. 40 ml |

Die Auswahl der Tassengröße ist nur bei Ein-/ oder Zwei- Tassenbetrieb möglich. Bei der Kannenauswahl für Vier-/ oder Acht-Tassenbetrieb sind werksseitig Standardmengen (ca. 120 ml pro Tasse) eingestellt.

Die eingestellte Tassenfüllmenge bleibt auch bei ausgeschaltetem Gerät gespeichert. Das Gerät ist werkseitig auf Standardmengen für jede Tassengröße eingestellt. Sollten Sie die jeweiligen Tassenfüllmengen ändern wollen, finden Sie Hinweise dazu im Kapitel 5.11
- Wählen Sie die gewünschte Kaffeemahlmenge durch Drücken der Taste 5 aus.

Folgende Auswahl ist möglich:
| Mild Mittel | Intensiv | Pulver |
5 Bedienung und Betrieb
![]() | Eine automatische Mahlmengenkorrektur misst die gemahlene Kaffeemenge und passt sie schrittweise dem Sollwert der eingestellten Kaffeestärke an. Dadurch werden Toleranzen bei Mahlwerken und unterschiedlichen Kaffeesorten ausgeglichen. Es können also unter Umständen 5 Zubereitungen nötig sein, bis die Korrektur perfekt durchgeführt ist. |
- Wählen Sie die gewünschte Tassenanzahl bzw. Kannengröße durch Drücken der Taste 3 aus.

Folgende Auswahl ist möglich:
| 1 Tasse 2 | Tassen | Kanne(4 Tas-sen) | Kanne(8 Tas-sen) |
- Drücken Sie "▶" (Taste 6) um Kaffee zu beziehen.


5 Bedienung und Betrieb

Bedenken Sie, dass beim Zwei- Tassenbetrieb zwei Brühvorgänge nacheinander durchgeführt werden, bei der Kannenauswahl für Vier-/ oder Acht-Tassenbetrieb entsprechend 4 bzw. 8 Brühvorgänge. Entfernen Sie die Tassen bzw. die Kanne erst, wenn alle Brühvorgänge abgeschlossen sind.

Bei der Kaffeezubereitung wird das Kaffeepulver zum Vorbrühen zunächst mit einer kleinen Menge Wasser benetzt. Nach einer kurzen Unterbrechung erfolgt der eigentliche Brühvorgang.

Sie können jederzeit die Kaffeeausgabe vorzeitig beenden, in- dem Sie" ▶ (Taste 6) kurz drücken. Bei stark ungleicher oder nur einseitiger Tassenbefüllung im 2-Tassenbetrieb überprüfen Sie, ob einer der beiden Kaffeeausläufe von innen durch Fremdkörper (Kaffeebohne o. ä.) blockiert ist.
5.11 Tassenfüll- menge ändern und speichern im Boh- nenbetrieb
Das Gerät ist werkseitig auf Standardmengen voreingestellt. Sie können jedoch die Tassenfüllmenge für jede Tassengröße individuell einstellen. Gehen Sie wie folgt vor:
5 Bedienung und Betrieb
- Drücken Sie die Taste 4 so oft, bis das Tassensymbol ausgewählt ist, für das Sie die Tassenfüllmenge anpassen möchten.


- Stellen Sie eine entsprechende Tasse unter den Kaffeeauslauf (Espressotasse, Kaffeetasse oder Kaffeebecher).
- Drücken Sie die Taste 5 so oft, bis das Symbol für die gewünschte Kaffeemahlmenge aufleuchtet.

- Drücken und halten Sie anschließend "▶" (Taste 6) so lange gedrückt, bis die gewünschteFüllmenge erreicht ist.

- Lassen Sie die Taste los. Die neue Tassenfüllmenge ist nun gespeichert.


5 Bedienung und Betrieb

Die hier von Ihnen gespeicherten Tassenfüllmengen für die einzelnen Tassensymbole gelten nur für den Bohnenbetrieb.
5.12 Kaffee mit Pulver zubereiten

Achtung:
Beachten Sie, dass Sie nur den mitge- lieferten Messlöffel verwenden und nie mehr als ei- nen gestrichenen Messlöffel (max. 8 g) Kaffeepulver in den Schacht eingeben.

Achtung:
Füllen Sie keine wasserlöslichen, gefriergetrockneten Instantprodukte oder andere Getränkepulver in den Schacht.

Achtung: Zu fein gemahlenes Kaffeepulver kann zu Störungen führen.
Für die Zubereitung von Kaffee mit Pulver gehen Sie wie folgt vor:
- Wählen Sie die durch Drücken der Taste 5 die Funktion „Pulverkaffee“ aus.

Im Display leuchtet folgendes Symbol:

Bei der Zubereitung von Kaffee mit Pulver kann nur jeweils eine Tasse zubereitet werden.
5 Bedienung und Betrieb

Die Funktion „Kaffeemahlmenge“ ist außer Betrieb gesetzt. Im Display erscheint daher keine Anzeige für die Kaffeemahlmenge.
- Wählen Sie die gewünschte Tassengröße durch Drücken der Taste 4 aus.

Folgende Auswahl ist möglich:
| Kaffeebecher ca. 190 ml | |
| Kaffeetasse ca. 120 ml | |
| Espresso-tasse ca. 40 ml |

Die Standardfüllmengen für die einzelnen Tassensymbole gelten im Bohnen- und Pulverbetrieb. Sollten Sie die Tassen füllmenge ändern wollen, gilt diese Änderung nur für den Pulverbetrieb. Hinweise dazu finden Sie im Kapitel 5.13.
- Öffnen Sie die Deckel des Bohnenbehälters (14) und des Pulverschachtes (10).
- Füllen Sie das frische Kaffeepulver ein.
- Schließen Sie anschließend beide Deckel wieder.

Achtung:
Vergewissern Sie sich, dass kein Pulver im Schacht hängengeblieben ist, ebenso dürfen keine Fremdkörper in den Schacht gelangen.
5 Bedienung und Betrieb

Achtung: Füllen
Sie nie mehr als einen gestrichenen Messlöffel Kaffeepulver in den Schacht ein.

Achtung: Der
Einfüllschacht ist kein Vorratsbehälter, das Pulver muss direkt zur Brüheinheit gelangen.
- Stellen Sie eine Tasse unter den Kaffeeauslauf.
- Passen Sie durch Hoch- oder Herunterschieben des Auslaufes die Auslaufhöhe optimal Ihrer Tassenhöhe an, um Wärmeverlust und Kaffee - spritzer zu reduzieren.

Bei schwergängiger Höhenverstellung reinigen Sie diese. Gehen Sie dabei wie im Kapitel 6.5.
- Drücken Sie "▶" (Taste 6) um Kaffee zu beziehen.

Sie können jederzeit die Kaffeeausgabe vorzeitig beenden, indem Sie "▶" (Taste 6) erneut drücken.
5.13 Tassenfüll- menge ändern und speichern im Pulver- betrieb
Das Gerät ist werkseitig auf Standardmengen voreingestellt. Sie können jedoch die Tassenfüllmenge für jede Tassengröße individuell einstellen. Gehen Sie wie folgt vor:
5 Bedienung und Betrieb
- Wählen Sie durch Drücken der Taste 5 die Funktion „Pulverkaffee“ aus.

Im Display erscheint folgende Anzeige:

- Drücken Sie die Taste 4 so oft, bis das Tassensymbol ausgewählt ist, für das Sie die Tassenfüllmenge anpassen möchten.

- Stellen Sie eine entsprechende Tasse unter den Kaffeeauslauf (z. B. Kaffeebecher).
-
Füllen Sie das Kaffeepulver in den Pulverschacht.
-
Drücken und halten Sie anschließend "▶" (Taste 6) so lange, bis die gewünschte Tassenfüllmenge erreicht ist.

- Lassen Sie die Taste los. Ihre gewünschte neue Tassenfüllmenge ist nun gespeichert.

Wiederholen Sie den Vorgang, wenn Sie für die anderen Tassengrößen ebenfalls die Füllmengen anpassen möchten.

Die gespeicherten Werte bleiben auch bei ausgeschaltetem Gerät erhalten. Sollte sich Ihre Tassengröße ändern, können Sie jederzeit die Tassenfüllmenge individuell anpassen.
5 Bedienung und Betrieb

Die hier von Ihnen gespeicherten Tassenfüllmengen für die einzelnen Tassensymbole gelten nur für den Pulverbetrieb.
5.14 Kaffee- spezialitäten zubereiten
Für die Zubereitung von Kaffeespezialitäten muss das Milchsystem angeschlossen sein. Hinweise dazu finden Sie im Kapitel 4.4.

Verwenden Sie keine Soja- oder Reismilch, da mit diesen Produkten kein guter Milchschaum hergestellt werden kann.

Die Milch- schaumqualität wird auch durch Milchsorte, -Fettgehalt und -Temperatur beein- flusst.
- Sie können mit Ihrem Gerät sowohl „Latte Macchiato“ als auch „Cappuccino“ zubereiten. Diese unterscheiden sich im Wesentlichen durch die Art der Zubereitung
- Bei der Zubereitung von „Latte Macchiato“ wird in einem hohen Glas zuerst die aufgeschäumte heiße Milch eingefüllt bevor dann der Kaffee bezogen wird.
Bei der Zubereitung von „Cappuccino“ ist es umgekehrt, hier wird in einer Tasse zuerst der Kaffee bezogen, bevor dann die aufgeschäumte heiße Milch auf den Kaffee kommt.
- Um einen „Latte Macchiato“ zuzubereiten, drücken Sie die Taste 4 so oft, bis das Symbol für die „Kaffeespezialität“ ausgewählt ist.

5 Bedienung und Betrieb

Bei der Auswahl „Kaffeespezialität“ heizt das Gerät auf eine höhere Temperatur auf. Während des Aufheizvorgangs blinkt die Temperatur- kontrollleuchte.

Für die Zubereitung von Latte Macchiato ziehen Sie die Tropfschale (8) vom Gerät ab damit die höheren Latte Macchiato Gläser unter den Kaffeeauslauf passen.
- Stellen Sie ein oder zwei Gläser unter den Kaffeeauslauf (4).
- Passen Sie durch Hoch- oder Runterschieben des Auslaufes die Auslaufhöhe optimal Ihrer Tassen-/Glashöhe an, um Wärmeverlust und Kaffeespritzer zu reduzieren.

Bei schwergängiger Höhenverstellung reinigen Sie diese. Gehen Sie dabei wie im Kapitel 6.5.
- Öffnen Sie den Drehschalter für Milchschaum/Heißwasser (13).
- Lassen Sie je nach Geschmack und Zubereitungsart den Milchschaum in das Glas.
- Sie beenden die Ausgabe von Milchschaum indem Sie den Drehschalter für Milchschaum/Heißwasser(13)wiederschließen.

- Um die gewünschte Kaffeemenge hinzuzufügen, wählen Sie das entsprechende Tassensymbol durch Drücken der Taste 4.

Bei Auswahl „Kaffeepulver“ ist nur der Bezug von einer Tasse möglich.
5 Bedienung und Betrieb

Die Standard- füllmengen bzw. die Füllmengen die Sie im Kapitel 5.11 bzw 5.13 gelten auch in diesem Modus. Sollten Sie die Tassenfüllmenge ändern wollen, finden Sie die Hinweise in den bereits oben ge- nannte Kapiteln.
- Drücken Sie "▶" (Taste 6) um Kaffee zu beziehen.

Sie können jederzeit die Kaffeeausgabe vorzeitig beenden, indem Sie"▶ (Taste 6) erneut drücken.

Bedenken Sie, dass beim Zwei- Tassenbetrieb zwei Brühvorgänge nacheinander durchgeführt werden. Entfernen Sie die Tassen/ Gläser erst, wenn beide Durchgänge abgeschlossen sind.
- In umgekehrter Reihenfolge beziehen Sie einen „Capucchino“. - Hierzu benutzen Sie Kaffeetassen, beziehen zuerst den Kaffee und füllen diesen dann mit Milchschaum auf.
5.15 Milchsystemreinigung nach Bezug eines Getränkes mit Milch
Nach dem Milchbezug sollten Sie das Milchsystem sofort spülen.
- Drücken Sie die Taste 2 so oft, bis die Anzeige "Milchsystem reinigen" ausgewählt ist.

- Drücken Sie "▶" (Taste 6).

Während die Heizung kurzzeitig einschaltet, blinken die Symbole „Milchsystem reinigen“ und die Temperaturkontrollleuchte.
5 Bedienung und Betrieb

Nach Beendigung blinken die Symbole „Milchsystem reinigen“ und „Milchschaum“ im Display.
- Füllen Sie 200ml Wasser und die entsprechende Menge Milchsystemreiniger (siehe Hinweise auf dem Reiniger) in ein Gefäß.

- Stecken Sie den Milchschlauch bis zum Boden in das Gefäß mit der Reinigungslösung. Öffnen Sie den Drehschalter für Milchschaum/Heißwasser.

- Nach Beendigung des Durchlaufs entleeren Sie das Gefäß mit der Reinigungslösung, spülen Sie es aus und füllen Sie 200 ml Frischwasser zum Spülen ein.

-
Stecken Sie den Milchschlauch bis zum Boden in das Gefäß.
-
Drücken Sie die "▶" (Taste 6).
-
Nach Beendigung des Durchlaufs schließen Sie den Drehschalter für Milchschaum/Heißwasser.

- Das Gerät schaltet nach wenigen Sekunden in den Betriebsmodus zurück.
5 Bedienung und Betrieb

Falls mehrere Getränke mit Milch nacheinander zubereitet werden, sollte das Milchsystem anschließend gereinigt werden. Ansonsten fordert das Programm nach dem Aus- und erneuten Einschalten zur Reinigung auf. Die Wahl weiterer Getränke ist dann nicht möglich.
- Auch die Ausläufe an der Ausgabeeinheit müssen, nach dem Bezug einer Milchkaffeespezialität, von Milchresten gesäubert werden.
5.16 Kaffeetemperatur einstellen und speichern
- Um die Kaffeetemperatur einzustellen, gehen Sie wie folgt vor: Wechseln Sie in die Menüfunktion, indem Sie gleichzeitig die Tasten 2 und 3 für ca. 3 Sekunden drücken. Es blinken die Symbolanzeigen des Menüs im Lauflicht, danach wechseln die Anzeigen auf die aktuellen Einstellungen.

- Drücken Sie nun die Taste 4 so oft, bis Sie die gewünschte Kaffeetemperatur eingestellt haben.

In der unteren Abbildung sehen Sie, welche Anzeigen die 3 möglichen Kaffeetemperaturen darstellen.

5 Bedienung und Betrieb
- Sie speichern die Eingabe und verlassen das Menü, indem Sie "▶" (Taste 6) drücken. Zur Bestätigung blinken alle Funktionsanzeigen des Menüs ca. 3 Sekunden. Das Gerät befindet sich nun wieder im normalen Betriebsmodus.

5.17 Abschaltzeit einstellen und speichern
- Um die Abschaltzeit einzustellen, gehen Sie wie folgt vor: Wechseln Sie in die Menüfunktion, indem Sie gleichzeitig die Tasten 2 und 3 für ca. 3 Sekunden drücken. Es blinken die Funktionsanzeigen des Menüs im Lauflicht, danach wechseln die Anzeigen auf die aktuellen Einstellungen.

- Drücken Sie nun die Taste 5 so oft, bis Sie die gewünschte Abschaltzeit eingestellt haben.

In der unteren Abbildung sehen Sie, welche Anzeigen die 4 möglichen Abschaltzeiten darstellen. Das Gerät ist werkseitig auf möglichst hohe Energieeinsparung programmiert. Die voreingestellte Abschaltzeit beträgt 9 Minuten.
![]() | ![]() | ![]() | ![]() |
![]() | ![]() | ||
![]() | ![]() | ![]() | |
![]() | |||
| 9 Minuten | 1 Stunde | 3 Stunden | 8 Stunden |
5 Bedienung und Betrieb
- Sie speichern die Eingabe und verlassen das Menü, indem Sie "▶" (Taste 6) drücken. Zur Bestätigung blinken alle Funktionsanzeigen des Menüs ca. 3 Sekunden. Das Gerät befindet sich nun wieder im normalen Betriebsmodus.

5.18 Wassertankbe-leuchtung einstellen
- Um die Wassertankbeleuchtung einzustellen, gehen Sie wie folgt vor: Wechseln Sie in die Menüfunktion, indem Sie gleichzeitig die Tasten 2 und 3 für ca. 3 Sekunden drücken. Es blinken die Funktionsanzeigen des Menüs im Lauflicht, danach wechseln die Anzeigen auf die aktuellen Einstellungen.

- Drücken Sie nun die Taste 2 so oft, bis Sie die gewünschte Beleuchtung eingestellt haben.

In der unteren Abbildung sehen Sie, welche Anzeigen die 2 möglichen Einstellungen darstellen.

- Sie speichern die Eingabe und verlassen das Menü, indem Sie "▶" (Taste 6) drücken. Zur Bestätigung blinken alle Funktionsanzeigen des Menüs ca. 3 Sekunden. Das Gerät befindet sich nun wieder im normalen Betriebsmodus.

5 Bedienung und Betrieb
5.19 Gerät auf Werkseinstellung zurücksetzen (Reset)
Mit dieser Funktion werden alle zuvor geänderten Werte wieder auf die Werkseinstellung zurückgesetzt.
Folgende Einstellungen bzw. Speicherungen sind davon betroffen:
- Wasserhärte
• Tassenfüllmenge - Kaffeemahlmenge
- Kaffeetemperatur
- Abschaltzeit
• Wassertankbeleuchtung
Um das Gerät auf die Werkseinstellungen zurückzusetzen, gehen Sie wie folgt vor:Wechseln Sie in die Menüfunktion, indem Sie gleichzeiting die Tasten 2 und 3 für ca. 3 Sekunden drücken. Es blinken die Funktionsanzeigen des Menüs im Lauflicht, danach wechelseln die Anzeigen auf die aktuellen Einstellungen.
Drücken und halten Sie ca. 3 Sekunden lang die Tasten 2 und 4. Die Rückstellung wird durch mehrmaliges Blinken der Symbole bestätigt. Das Gerät schaltet automatisch wieder in den normalen Betriebsmodus.
6 Reinigung und Pflege
In diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Hinweise zur Reinigung und Pflege des Gerätes. Halten Sie Ihr Gerät stets sauber für konstante Kaffeequalität und störungsfreie Funktion.
6.1 Sicherheitshin- weise
Beachten Sie die folgenden Sicherheitshinweise, bevor Sie mit der Reinigung des Gerätes beginnen:

WARNUNG:
Schalten Sie vor der Reinigung das Gerät aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.

WARNUNG: Lassen Sie das Gerät vor jeder Reinigung abkühlen.

WARNUNG:
Verwenden Sie keine kratzenden, scheuernden oder ätzenden Mittel. Wischen Sie das Gehäuse innen und aussen nur mit einem weichen feuchten Tuch ab.

WARNUNG:
Tauchen Sie das Gerät, das Anschlusskabel oder den Netzstecker nie- mals in Wasser oder andere Flüssigkeiten.

WARNUNG: Reinigen Sie Gehäuseteile wie z.B.Kaffeesatzbehälter, Wassertank oder Tropfschale nicht in der Spühlmaschine. Andernfalls werden die Hochglanzoberflächen auf Dauer stumpf und matt.

WARNUNG: Geben Sie niemals Wasser in den Bohnenbehälter oder das Mahlwerk, dadurch wird das Mahlwerk beschädigt.

WARNUNG: Beachten Sie die Reinigungs- und Entkalkungshinweise.
6 Reinigung und Pflege
6.2 Regelmäßige Reinigung
- Reinigen Sie die Außenflächen des Gerätes mit einem weichen feuchten Tuch, das Anzeigefeld z. B. mit einem Brillenputztuch.
- Nehmen Sieden Kaffeesatzbehälter (5) und den Wassertank (7) heraus und reinigen Sie beides mit warmem Wasser und mildem Spülmittel.
- Entleeren Sie die Tropfschale regelmäßig, spätestens jedoch dann, wenn die rote Füllstandsanzeige durch die Öffnung im Tassenrost erscheint.
- Reinigen Sie die Tropfschale mit Tassenrost (8) mit warmem Wasser und mildem Spülmittel.
- Wischen Sie den Bohnenbehälter mit einem trockenen fusselfrei- en Tuch aus.
6.3 Reinigungsprogramm Milchsystem
Wenn Sie das Gerät mit der EIN/AUS-Taste nach dem Bezug einer Kaffeespezialität mit Milch ausschalten, führt das Gerät einen Spülvorgang durch und fordert Sie anschließend auf, das Milchsystem zu reinigen.

Schaltet sich das Gerät nach dem Bezug einer Kaffeespezialität mit Milchschaum automatisch ab, erscheint für 15 Min. die AufforderungdasMilchsystem zu reinigen.

Wird die Milchsystemreinigung nicht durchgeführt, fordert das Gerät Sie beim nächsten Einschalten erneut auf.

Sie können erst wieder Kaffee beziehen, wenn die Reinigung durchgeführt wurde.
6 Reinigung und Pflege

Das
Reinigungsprogramm kann vorzeitig been- det werden, indem Sie"▶ (Taste 6) drücken.

Milchsystemreinigung erhalten Sie im Fachhandel.
Im Display blinken die Anzeigen „Milchsystem reinigen“ und „Milchschaum“.

- Füllen Sie 200ml Wasser und die entsprechende Menge Milchsystemreiniger(siehe Hinweise auf dem Reiniger) in ein Gefäß.

- Stecken Sie den Milchschlauch bis zum Boden in das Gefäß mit der Reinigungslösung. Öffnen Sie den Drehschalter für Milchschaum/Heißwasser.

Die Reinigungslösung wird über den
Milchschlauch dem Gerät zugeführt und überdie Ausgabeeinheit in die Tropfschale abgeleitet.
- Nach Beendigung des Durchlaufs entleeren Sie das Gefäß mit der Reinigungslösung, spülen Sie es aus und füllen Sie 200 ml Frischwasser zum Spülen ein.

-
Stecken Sie den Milchschlauch bis zum Boden in das Gefäß.
-
Drücken Sie "▶" (Taste 6).
6 Reinigung und Pflege

Das klare Wasser wird über den Milchschlauch dem Gerät zugeführt und über die Ausgabeeinheit in die Tropfschale abgeleitet.
- Nach Beendigung des Durchlaufs schließen Sie den Drehschalter für Milchschaum/Heißwasser.

Falls mehrere Getränke mit Milch zubereitet werden, sollte das Milchsystem anschließend gereinigt werden. Ansonsten fordert das Programm nach dem Aus- und erneuten Einschalten zur Reinigung auf. Die Wahl weiterer Getränke ist dann nicht möglich.
- Auch die Ausläufe an der Ausgabeeinheit müssen, nach dem Bezugeiner Milchkaffeespezialität, von Milchresten gesäubert werden.
6.4 Kaffeesatzbehälter (Tresterbox) entleeren
Im Display erscheint folgende Anzeige:

Sobald Sie aufgefordert werden, den Kaffeesatzbehälter zu leeren, sind weitere Kaffeebezüge nicht mehr möglich.
Diese Anzeige erscheint nach frühestens 6, spätestens 14 Bezügen. Die Anzahl der erlaubten Bezüge ist abhängig von verschiedenen Einstellungen (Mahlgrad, Mahlmenge, Einzel/Doppeltasse).
-
Schieben Sie die Kaffeeausgabeeinheit (3) in die oberste Position.
-
Öffnen Sie die Tür mit der Kaffeeausgabeeinheit, indem Sie diese an der linken Seite aufziehen. Ziehen Sie den Kaffeesatzbehälter heraus und reinigen Sie den Behälter gründlich, um Schimmelbildung zu verhindern. Setzen Sie den gereinigten Kaffeesatzbehälter wieder ein und schieben Sie ihn bis zum Anschlag in das Gerät.
6 Reinigung und Pflege
- Schließen Sie die Tür mit der Kaffeeausgabeeinheit.
- Das Gerät ist nun wieder für weitere Kaffeebezüge bereit.

Entleeren Sie den Kaffeesatzbehälter immer nur bei eingeschaltetem Gerät. Nur dann erkennt das Gerät die Entleerung. Sollten Sie dennoch den Kaffeesatzbehälter im ausgeschalteten Zustand leeren, wird dies nicht erkannt. Die Folge ist, dass bei der nächsten Inbetriebnahme beispielsweise nach dem ersten Kaffeebezug zur Entleerung aufgefordert wird.

Grundsätzlich sollte bei täglichem Gebrauch des Gerätes auch der Kaffeesatzbehälter täglich gereinigt werden. Sie werden jedes Mal durch die folgende Anzeige im Display daran erinnert:

6.5 Kaffeeausgabee- inheit ausbauen und säubern
Zum Säubern der
Kaffeeausgabeeinheit gehen Sie wie folgt vor:
- Schieben Sie die Kaffeeausgabeeinheit (3) in die oberste Position.
- Öffnen Sie die Tür mit der Kaffeeausgabeeinheit (3), in dem Sie diese an der linken Seite aufziehen.

6 Reinigung und Pflege
- Lösen sie den Verteilerschlauch an der Tür, in dem Sie ihn von der Türinnenseite leicht nach vorne ziehen 2 und nach links drücken 3, so dass er aus der Klemmung ausrastet. Die Ausgabeeinheit ist nun abnehmbar und von innen leicht zugänglich.

- Reinigen sie die Kaffeeausgabe-einheit von innen und außen gründlich mit warmem Wasser und einer geeigneten Bürste, um alle Milch- und Kaffeereste zu entfernen und Schimmelbildung zu verhindern.

Das
Verteilerschlauchsystem der Kaffeeaus- gabeeinheit demontieren und reinigen (nur bei Bedarf, z.B. Verstopfung), siehe Kapitel 6.6 Verteilerschlauchsystem reinigen.
- Kaffeeausgabeeinheit wieder einsetzen, siehe Kapitel 6.7.
6.6 Verteilerschlauch- system reinigen
- Greifen Sie das lose Schlauchende in Nähe der Feder und ziehen Sie den kreuzförmigen Schlauchverbinder 1 aus der Fixierung. Ziehen Sie da- nach die beiden Schlauchenden mit den Endhülsen aus den Ausga- beröhren 2.

-
Ziehen Sie die Hülsen aus den Schläuchen (A) und die Schläuche vom Verbindungsstück ab C. Ziehen sie den Schlauch zusammen mit der Feder vom Verbindungsstück Cab.
-
Legen Sie die Teile für mehrere Stunden in eine Lösung mit Milchreiniger ein. Die Dosierung entnehmen Sie bitte der Anleitung des Reinigers.
6 Reinigung und Pflege
- Reinigen Sie die Teile anschließend mit der Lösung und spülen Sie diese gründlich mit klarem Wasser ab.
- Stecken Sie die Schläuche auf das Verbindungsstück B und die Hülsen in die Schläuche A. Stecken Sie den Schlauch mit der Feder auf und schieben Sie Schlauch und Feder auf das Verbindungsstück C.



Die Feder muss gleichmäßig über die Hälfte des Schlauches gezogen werden und das trichterförmige Ende des Schlauches D muss nach oben zeigen.
- Stecken Sie nun die beiden Endhülsen (mit den Schläuchen) in die Ausgaberöhren 2 und drücken Sie, bis sie deutlich einrasten. Schieben Sie das Verbindungsstück in den Fixierungsschlitz 1 und danach die Schläuche links und rechts unter den Rahmen 3.

6.7 Kaffeeausgabe- einheit einbauen
- Setzen Sie die Kaffeeausgabeeinheit in der oberen Stellung wieder in die Tür ein und schieben sie die Einheit ein Stück nach unten 1, so dass das Rastgeräusch 1x zu hören ist.
6 Reinigung und Pflege
- Ziehen Sie den Schlauch von innen durch die Türöffnung 2, drücken Sie ihn rechts seitlich in die Halterung 3 und schieben Sie den trichterförmigen Teil des Schlauches wieder passgenau in den Kragen.

- Nun können Sie die Kaffeeausgabeeinheit aufstecken 4 und die Tür schliessen. Beim Schließen der Tür sollte die Ausgabeeinheit in der oberen Position stehen, da sonst der innen liegende Milchschlauch geklemmt wird.
6.8 Brüheinheit reinigen
Reinigen Sie die Brüheinheit täglich. Wenn Sie Ihr Gerät längere Zeit nicht benutzen (z.B. Urlaub), ist es notwendig, den Kaffeesatzbehälter (5) und den Wassertank (7) zu entleeren und die Brüheinheit gründlich zu reinigen.

WARNUNG: Haben Sie kurz zuvor einen Kaffee bezogen, kann der Auslass noch heiß sein.
Zum Reinigen der Brüheinheit gehen Sie wie folgt vor:
- Schieben Sie die Kaffeeausgabeeinheit (3) in die oberste Position.
- Öffnen Sie die Tür mit der Kaffeeausgabeeinheit, indem
6 Reinigung und Pflege
Sie diese an der linken Seite aufziehen.

- Entfernen Sie den Kaffeesatzbehälter, indem Sie ihn aus dem Gerät herausziehen.

Brüheinheit nicht am Kaffeeauslauf herausziehen oder tragen.
- Greifen Sie vorn unter die Brüheinheit und ziehen Sie diese gerade nach vorne heraus.
Sichern Sie die Brüheinheit mit der anderen Hand gegen Herunterfallen.

- Drehen Sie die Brüheinheit um. Die Brüheinheit ist geöffnet, der Auswerferhebel nach unten geklappt. Die beiden Edelstahlsiebe sind nun frei zugänglich.
6 Reinigung und Pflege

Sollte die Brüheinheit geschlossen sein, können Sie an der Rückseite mit der Werkzeugfunktion des Messlöffels (15) die Brüheinheit lösen. Dazu die verzahnte Öffnung im Messlöffel auf den Zapfen stecken und mindestens mit 3 Umdrehungen lösen.
- Reinigen Sie die geöffnete Brüheinheit unter fließendem, warmen Wasser. Insbesondere die Edelstahlsiebe müssen gut ausgespült und von Kaffeerückständen befreit werden.
- Spülen Sie ebenfalls die drei gekennzeichneten Öffnungen, indem Sie ausreichend Wasser hineinlaufen lassen um dort angelager- te Kaffeereste hinaus zu spülen.

-
Weichen Sie die Brüheinheit von Zeit zu Zeit (bei intensiver Nutzung 1 x wöchentlich) ca. eine halbe Stunde in hei Bem Wasser mit mildem Geschirrspülmittel ein. Schütteln Sie die Brüheinheit unter Wasser leicht hin und her und spülen Sie anschließend alle Öffnungen mit einem kräftigen Wasserstrahl aus.
-
Trocknen Sie die Brüheinheit ab.
- Setzen Sie die Brüheinheit wieder ein, drehen Sie dazu die Brüheinheit in die richtige Position (das Auslaufröhrchen weist nach vorne unten), setzen Sie die Brüheinheit in die Führungsnuten und schieben Sie die Brüheinheit bis zum Anschlag in das Gerät.

- Schieben Sie den Kaffeesatzbehälter in das Gerät und die Ausgabeeinheit in die obere Position. Schließen Sie die Tür.
6 Reinigung und Pflege

Nach dem Einschalten stellt sich die Brüheinheit neu ein, anschließend beginnt der normale Aufheizprozess. Beim ersten Kaffeebezug nach dem Reinigen gelangt vermehrt Wasser in den Kaffeesatzbehälter.
6.9 Reinigungsprogramm starten
Das Reinigungsprogramm ermöglicht die intensive Reinigung an sonst nicht zugänglichen Stellen. Starten Sie das Reinigungsprogramm spätestens dann, wenn die folgende Anzeige im Display blinkt:

Der Reinigungsprozess dauert ca. 8 Minuten und sollte nicht unterbrochen werden.

Bei Stromausfall während des Reinigungsprogramms muss das Programm neu gestartet werden.

Vor dem Reinigungsprogramm müssen die Metallsiebe in der Brüheinheit sauber und trocken gewischt werden.
Das Reinigungswasser wird in der Tropfschale aufgefangen. Sie können alternativ auch ein Gefäß (>350 ml) unter den Auslauf stellen. Leeren Sie das Gefäß dann, wenn angezeigt wird, dass die Tropfschale entleert werden soll.
6 Reinigung und Pflege

WARNUNG:
Schäden an der Kaffeemaschine sowie Reste im Wasser aufgrund der Verwendung eines falschen Reinigers! Verwenden Sie während der Garantiedauer nur von Beko angebotene Reinigungstabletten. Wenn das Gerät 2 Jahre im Einsatz war oder die mitgelieferten Tabletten aufgebraucht sind, sollten Sie ausschließlich geeignete Reinigungstabletten der gleichen Größe und chemischen Zusammensetzung verwenden. Falls andere Reinigungslösungen verwendet werden, übernimmt Beko keine Haftung für jegliche verursachten Schäden.
Zur Durchführung des
Reinigungsprogrammes gehen Sie wie folgt vor:
- Drücken Sie die Taste 2 bis die Funktionsanzeige „Reinigungsprogramm“ ausgewählt ist.
- Drücken Sie nun "▶" (Taste 6).

- Im Display blinkt die Anzeige „Reinigungsprogramm“, die Anzeige „Wassertankauffüllen“ leuchtet im Dauerlicht.
- Entnehmen Sie den Wassertank (7) und füllen Sie min. 1 Liter frisches Wasser ein. Setzen Sie den Wassertank wieder ein.

6 Reinigung und Pflege
- Öffnen Sie den Deckel des Bohnenbehälters (14) und des Pulverschachtes (10).
- Werfen Sie eine Reinigungstablette in den Pulverschacht.
- Drücken Sie nun "▶" (Taste 6).
- Das Gerät führt mehrere Reinigungszyklen durch . Nach Beendigung der Reinigungsphase leuchtet die "▶" -Anzeige im Dauerlicht.

- Ziehen Sie die Tropfschale ab und entleeren Sie diese.

- Drücken Sie die leere Tropfschale an das Gerät, bis diese wieder spürbar einrastet.

Die Tropfschale dient als Auffangbehälter für das Reinigungswasser. Sie können alternative ein Gefäß (> 350ml) unter den Auslauf stellen.
- Drücken Sie nun "▶" (Taste 6).
- Das Gerät führt nun die Spülphase durch.

-DasReinigungsprogramm ist beendet, wenn die Funktionsanzeige „Reinigungsprogramm“ erlischt.
- Ziehen Sie die Tropfschale ab und entleeren Sie diese.
- Drücken Sie die leere Tropfschale an das Gerät, bis diese wieder spürbar einrastet.
- Entnehmen Sie der Wassertank und füllen Sie diesen mit frischem Wasser auf. Setzen Sie den Wassertank wieder ein.
6 Reinigung und Pflege
- Das Gerät ist nun wieder betriebsbereit und im Zustand des zuletzt ausgewählten Kaffeemodus.
- Bereiten Sie anschließend eine Tasse Kaffee zu und schütteln Sie diese in den Ausguss um eventuell noch vorhandene Rückstände der Reinigungstablette zu beseitigen.
6.10 Entkalkungs- programm starten
Das Entkalkungsprogramm ermöglicht eine einfache und wirksame Entkalkung Ihres Gerätes. Sie sollten das Gerät regelmäßig entkalken, spätestens jedoch wenn die folgende Anzeige im Display blinkt:

Der Entkalkungsprozess läuft in 2 Phasen ab, dauert ca. 10 Minuten und sollte nicht unterbrochen werden.

Bei Stromausfall während des Entkalkungsprogramms muss das Programm neu gestartet werden.

Die Häufigkeit der Entkalkung ist vom Härtegrad des Wassers in Ihrer Region abhängig. Vergessen Sie daher bitte nicht, die Wasserhär te zu ermitteln und die entsprechende Härtestufe am Gerät einzustellen! Zur Vorgehensweise lesen Sie bitte die Kapitel 5.5 Wasser-Härtestufe einstellen und speichern 5.7..
6 Reinigung und Pflege

Achtung:
Verwenden Sie ausschließlich "durgol swiss espresso" Entkalker. Bei Verwendung anderer Entkalkungsmittel übernimmt Beko keine Haftung für evtl. Schäden. "durgol" Entkalkungsmittel- erhalten Sie im Fachhandel.

Achtung:
Vermeiden Sie Haut- und Augenkontakt.

Achtung:
Spülen Sie Entkalkungsmittel mit klarem Wasser ab. Nach Augenkontakt den Arzt aufsuchen.

Achtung:
Schäden an emp- findlichen Flächen durch Kontakt mit Entkalkungsmittel! Entfernen Sie Spritzer sofort.
Zur Durchführung des Entkalkungsprogrammes gehen Sie wie folgt vor:
-
Drücken Sie die Taste 2 bis die Funktionsanzeige „Entkalkungsprogramm“ ausgewählt ist.
-
Drücken Sie nun "▶" (Taste 6). -Im Display blinkt die Anzeige „Entkalkungsprogramm“, die Anzeigen "▶" und „Wassertank auffüllen“ leuchten im Dauerlicht.

6 Reinigung und Pflege
- Entnehmen Sie den Wassertank (7).
- Geben Sie 125ml „durgol swiss espresso“ Entkalker in den Wassertank.
- Geben Sie anschließend 250ml Wasser in den Wassertank, indem Sie die leere Entkalkerflasche 2 x mit frischem Wasser füllen.
- Setzen Sie den Wassertank wieder ein.
- Überprüfen Sie den Kaffeesatzbehälter auf korrekte Position im Gerät.
- Drücken Sie nun "▶" (Taste 6) um den Entkalkungsprozess des Milchsystems zu starten.
- Die Anzeige für „Milchschaum“ blinkt.
- Öffnen Sie den Drehschalter für Milchschaum/Heißwasser (13).

- Das Gerät führt mehrere Entkalkungszyklen durch. Die Pausenzeiten dienen der Einwirkung der Entkalkungsflüssigkeit.
-
Nach Beendigung der 1. Phase des Entkalkungsprozesses blinkt die Anzeige für „Milchschaum“.
-
Schließen Sie den Drehschalter für Milchschaum/Heißwasser.

- Die Anzeige „Entkalkungsprogramm“ blinkt schnell.

- Ziehen Sie die Tropfschale ab und entleeren Sie diese.
- Drücken Sie die leere Tropfschale an das Gerät, bis diese wieder spürbar einrastet.
6 Reinigung und Pflege

Die Tropfschaledient als Auffangbehälterfür das Reinigungswasser. Sie können alternativ ein Gefäß (> 350ml) unter den Auslauf stellen.
- Die Anzeige"▶ leuchtet.
- Drücken Sie nun "▶" (Taste 6) um den Entkalkungsvorgang der Brüheinheit zu starten.
- Das Programm führt weitere Entkalkungszyklen durch. Die Pausenzeiten dienen der Einwirkung der Entkalkungsflüssigkeit.
- Nach Beendigung der 2. Phase der Entkalkungszyklen blinkt die Anzeige „Entkalkungsprogramm“ schnell.
-
Ziehen Sie die Tropfschale ab und entleeren Sie diese.
-
Drücken Sie die leere Tropfschale an das Gerät, bis diese wieder spürbar einrastet.
- Die Anzeige"►" leuchtet.
- Drücken Sie nun "▶" (Taste 6).

- Die Anzeige „Wassertank auffüllen, leuchtet im Dauerlicht.
- Entnehmen Sie den Wassertank (7) und spülen Sie diesen aus.

WARNUNG:
Entkalkungsmittel können
Gesundheitsschäden hervorrufen! Führen Sie deshalb nach dem
Entkalkungsvorgang unbedingt eine
gründliche Reinigung des Wassertanks durch.
-
Füllen Sie min. 1 Liter frisches Wasser in den Wassertank.
-
Setzen Sie den Wassertank wieder ein.
- Die Anzeige" ▶ leuchtet.
6 Reinigung und Pflege
- Drücken Sie nun "▶" (Taste 6).
- Die Reinigungsphase des Entkalkungsprozesses beginnt.
- Das Gerät führt eine Spü- lung mit 250 ml Frischwasser durch.

- Die Anzeige „Entkalkungsprogramm“ blinkt schnell.
-
Ziehen Sie die Tropfschale ab und entleeren Sie diese.
-
Drücken Sie die leere Tropfschale an das Gerät, bis diese wieder spürbar einrastet.
- Die Anzeige"▶" leuchtet.
- Drücken Sie nun "▶" (Taste 6).
-
Die Anzeige für „Milchschaum“ blinkt.
-
Öffnen Sie den Drehschalter für Milchschaum/Heißwasser.
- Das Gerät führt eine Spülung des Milchsystems mit 100 ml Wasser durch.
- Die Anzeige für „Milchschaum“ blinkt.

- Schließen Sie den Drehschalter für Milchschaum/Heißwasser.
- Die Anzeige „Entkalkungsprogramm“ blinkt schnell.

-
Ziehen Sie die Tropfschale ab und entleeren Sie diese.
-
Drücken Sie die leere Tropfschale an das Gerät, bis diese wieder spürbar einrastet.
- Die Anzeige"▶ leuchtet.
6 Reinigung und Pflege
- Drücken Sie nun "▶" (Taste 6).
- Folgende Meldung wird angezeigt:

- Entnehmen Sie die Brüheinheit und reinigen Sie diese gründlich von innen und außen entsprechend der Anweisungen im Kapitel 6.8 Brüheinheit reinigen.
- Die fehlende Brüheinheit wird nach mehr als 10 Sekunden durch folgende Meldung angezeigt:

- Setzen Sie die Brüheinheit wieder ein, drehen Sie dazu die Brüheinheit in die richtige Position (das Auslaufröhrchen weist nach vorne unten), setzen Sie die Brüheinheit in die Führungsnuten und schieben Sie die Brüheinheit bis zum Anschlag in das Gerät.

- Schieben Sie den Kaffeesatzbehälter in das Gerät und die Ausgabeeinheit in die obere Position. Schließen Sie die Tür.
- Das Entkalkungsprogramm ist beendet, wenn die Funktionsanzeige „Entkalkungsprogramm“ erlischt.
6 Reinigung und Pflege
- Entnehmen Sie Wassertank (7) und füllen Sie min. 1 Liter frisches Wasser ein. Setzen Sie den Wassertank wieder ein.
- Das Gerät ist nun wieder betriebsbereit und im Zustand des zuletzt ausgewählten Kaffeemodus.

Achtung:
Entkalkerrückstände können langfristig Schäden an der Brüheinheit verursachen! Spülen Sie die Brüheinheit unbedingt nach jedem Entkalkungsprozess gründlich ab.
6.11 Aufschäumdüse- des Milchaufschäumers reinigen
Zum Reinigen der Aufschäumdüse gehen Sie folgt vor:
- Schieben Sie die Kaffeeausgabeeinheit (3) in die oberste Position.
de Öffnen Sie die Tür mit der Kaffeeausgabeeinheit (3), in dem Sie diese an der linken Seite aufziehen.

- Ziehen Sie den Milchschlauch aus dem Milchaufschäumer.

- Klappen Sie den Hebel am Milchaufschäumer nach oben und ziehen Sie den Milchaufschäumer nach vorn heraus.

6 Reinigung und Pflege
- Reinigen Sie die beiden Öffnungen mit einer dünnen Nadel oder einer dünnen Bürste (z.B. Dentalbürste oder mit der Bürste des Messlöffels). Achten Sie darauf, das die Öffnungen nach dem Reinigen komplett frei sind.
- Entfernen Sie die Abdeckung 1 vom Milchaufschäumer.
- Entfernen Sie die Aufschäumdüse aus dem Milchaufschäumer, indem Sie das abgerundete Ende des Messlöffels in die Schlitze der Aufschäumdüse stecken und mit einer Linksdrehung um 45° die Düse herausdrehen. Beim Drehen wird die Düse etwas nach oben angehoben, sodass sie einfach entfernt werden kann.

- Reinigen Sie die Aufschäumdüse mit einer dünnen Nadel oder einer dünnen Bürste (z.B. Dentalbürste oder mit der Bürste des Messlöffels).
- Reinigen sie anschließend mit der Bürste des Messlöffels und Reinigungslösung alle Teile des Milchaufschäumers. Achten sie darauf, dass alle Öffnungen des Milchaufschäumers und der Aufschäumdüse mit der Bürste gereinigt werden.

- Zum Entfernen von hartnäckigen Verschmutzungen mischensie 200 ml warmes Wasser mit der entsprech- enden Menge Milchsystemreiniger. Die Dosierung entnehmen Sie bitte der Anleitung des Reinigers.

6 Reinigung und Pflege
- Legen Sie alle Teile d Milchaufschäumers für 5 Stunden oder über Nacht in die Reinigungslösung.
- Setzen Sie die Aufschäumdüse wieder in den Milchaufschäumer ein und verriegeln Sie die Düse mit einer Rechtsdrehung um 45° mit dem abgerundeten Ende des Messlöffels.
- Setzen Sie die Abdeckung 1 wieder auf (Richtung beachten).

- Setzen Sie den Milchaufschäumer in das Gerät ein und drücken Sie den Hebel zur Verriegelung nach unten.

- Stecken Sie das Ende des Milchschlauchs bis zum Anschlag in die Öffnung links oben am Milchaufschäumer und drücken Sie den Milchschlauch in die Führung.

- Schließen Sie die Tür mit der Kaffeeausgabeeinheit. Beim Schließen der Tür sollte die Ausgabeeinheit in der oberen Position stehen, da sonst der innen liegende Milchschlauch geklemmt wird.
7 Störungsbehebung
Indiesem Kapitelerhalten Siewichtige Hinweise zur Störungslokalisierung und Störungsbehebung.

Im Falle einer Störung leuchten immer die Anzeigen „Reinigung“, „Entkalkung“, „Trester leeren“ und „Wasser auffüllen“.
7.1 Sicherheitshin- weise

WARNUNG:
Beachten Sie die folgenden Sicherheitshinweise um die Gefahren und Sachschäden zu ver- meiden: Reparaturen an Elektrogeräten dürfen nur von Fachleuten durchge- führt werden. Durch unsachgemäße Repa- raturen können er- hebliche Gefahren für den Benutzer und Schäden am Gerät entstehen.
7 Störungsbehebung
7.2 Gerätemeldungen, mögliche Ursachen und Abhilfen
| Meldung Ursache | Abhilfe | |
![]() | Brüheinheit verschmutzt | Brüheinheit entnehmen und gründlich unter fließendem Wasser spülen. * |
![]() | Brüheinheit nicht/oder nicht korrekt einge-setzt | Brüheinheit ins Gerät einset-zen und Tür schließen. * |
![]() | Brüheinheit überfüllt | “▶ -Taste drücken, die Meldung „Brüheinheit verschmutzt“ wird angezeigt. Brüheinheit entnehmen und gründlich unter fließendem Wasser spülen. *Pulverschacht auf Verstop-fung kontrollieren und ggf. reinigen.* |
7 Störungsbehebung
| Meldung Ursache | Abhilfe | |
![]() | Mahlgrad zu fein eingestellt oder eingefülltes Kaffeepulver zu fein | Mahlgrad grober einstellen bzw. anderes, groberes Kaffeepulver verwenden. * |
| Wassersystem blockiert durch verkalkte Wege | Reinigungs- bzw. Entkal-kungsprogramm durchfüh-ren. * | |
| Adapter ohne Filterkartusche ist noch im Wasser-tank eingesetzt | Reinigungs- bzw. Entkal-kungsprogramm durchfüh-ren. * | |
| Der Wassertank ist übergelaufen oder zu feucht | Trocknen Sie den Wasser-tank und das Wassertankfach gründlich ab. * | |
| Wassertankdeckel fehlt | Wassertank entnehmen und Deckel aufsetzen. * | |
| Zu viel Luft im System. | Füllen sie den Wassertank auf. * |
7 Störungsbehebung
| Meldung Ursache | Abhilfe | |
![]() | Kommunikationsausfall | Sollte eine dieser Anzeigen im Display erscheinen, schalten Sie das Gerät aus. Schalten Sie das Gerät nach einer Abkühlphase von ca. 30 Minuten wieder ein. Sollte die Anzeige erneut erscheinen, ist ein Fehler aufgetreten, der wahrscheinlich eine technische Überprüfung erfordert. Kontaktieren Sie uns zuerst über die kostenfreieBeko Call-Center-444 0 888 |
![]() | Fehler in der Ein-gangsspannung | |
![]() | Hauptschalter blockiert | |
![]() | Kaffeetemperatur ist fehlerhaft | |
![]() | Brüheinheit ist blockiert (tech-nisch bedingt). | Mit der verzahnten Öffnung des Messlöffels die Brüh-einheit auf der Rückseite am verzahnten Zapfen mit mind. 3 Umdrehungen lösen. *![]() |
- Sollten eigene Abhilfemaßnahmen nicht erfolgreich sein, kontaktieren Sie bitte ebenfalls die Service-Hotline.
7 Störungsbehebung
7.3 Probleme, mögliche Ursachen und Abhilfen
| Problem Ursache Abhilfe | ||
| Espresso/Kaffee nicht heiß genug. | Tassen zu kalt. Tassen mit Heißwasser vorwärmen.Kaffeetemperatur erhöhen: siehe Kapitel 5.16. | |
| Espresso/Kaffee zu dünn. | Zu wenig Kaffeepulver eingefüllt. | Kaffeepulver richtig dosieren: max. 1 Mess löffel Kaffeebohnen nachfüllen. Mahlmenge höher einstellen. Mahlgrad variieren. Andere Kaffee-sorte probieren. |
| Kaffeesorte ge-wechselt, Einstellung verändert | Automatische Mahl-mengenkorrektur be-rücksichtigen: siehe Kap. 5.10 unter Hinweise. | |
| Sehr lautes Geräusch beim Mahlen. | Mahlwerk durch Fremdkörper blockiert | Gerät vom Beko Kundendienst überprüfen lassen.Gerät kann weiterhin mit Pulverkaffee betrieben werden. |
7 Störungsbehebung
| Problem Ursache Abhilfe | ||
| Keine Milchschaum oder Milchausgabe | Milchsystem nicht richtig angeschlossen. | Anschlüsse Milchsystem überprüfen: siehe Kapitel 4.4, 6.5, 6.6 und 6.7. |
| Milchaufschäumer unvollständig eingesetzt. | Milchaufschäumer prüfen: siehe Kapitel 6.11. | |
| Milchschlauch ge-knickt. | Milchschlauch neu ver-legen: siehe Kapitel 6.6. | |
| Milchbehälter ist leer. | Milchbehälter auffüllen. | |
| Milchsystem ver-stopft. | Aufschäumdüse reinigen: siehe Kapitel 6.11. | |
| Dampfweg der Maschine verstopft. | Maschine entkalken: siehe Kapitel 6.10. | |
| Schlechte Qualität des Milchschaums. | Milch zu warm, zu alt oder Fettgehalt zu hoch | Kalte, fettarme Milch verwenden. |
| Aufschäumdüse verschmutzt. | Aufschäumdüse reinigen: siehe Kapitel 6.11. | |
| Milchsystem verschmutzt. | Milchsystem reinigen: siehe Kapitel 6.3. | |
| Dampfweg der Maschine verstopft. | Maschine entkalken: siehe Kapitel 6.10. | |
7 Störungsbehebung
| Problem Ursache Abhilfe | ||
| Displayanzeige zeigt „Wassertank leer“ trotz vollem Wasser-tank. | Luft im System. Beziehen | Sie etwas Heißwasser: siehe Kapi tel 5.8. |
| Wassersystem verstopft. | Vorsorglich Reinigungs-bzw. Entkalkungsprogramm durchführen: siehe Kapitel 6.9. und 6.10. | |
| „Kaffeesatzbehälter leeren“ wird ausserhalb der erlaubten Bezüge (6 - 14) angezeigt. | Kaffeesatzbehälter wurde bei ausgeschaltetem Gerät gele-ert. | Kaffeesatzbehälter bei eingeschaltetem Gerät leeren. |
| Je nach Mahlgrad und Kaffeemengeneinstellung werden unterschiedlich dicke Kaffee-satzkuchen gebildet die eine abweichende Behälterleerung als angegeben zur Folge haben. | ||
| Wasser im Kaffeesatzbehälter. | Bei jedem Spül-vorgang rinnt Wasser in den Kaffeesatzbehälter. | Keine Abhilfe nötig (technisch bedingt). |
7 Störungsbehebung
| Problem Ursache Abhilfe | ||
| Kaffeeauslauf zu langsam. | Mahlgrad zu feineingestellt. | Mahlgrad größereinstellen. |
| Mahlmenge zu hoch eingestellt. | Mahlmenge niedrigereinstellen. | |
| Wassersystemverkalkt. | Entkalkungsprogrammstarten. | |
| Bei jedem Spülvorgang, nach dem Einund Ausschalten, läuft das Wassernicht aus dem Kaffeeauslauf, sondern komplett in den Kaffeesatzbehälter. | Brüheinheit ist blockiert oder verstellt. | Brüheinheit entnehmen und reinigen. Bei geschlossener Brüheinheit diese vor dem Reinigen öffnen. Hierzu Brüheinheit am schwarzen verzahnten Zapfen aufdrehen. Im Kapitel 6.8 ist eine geöffnete Brüheinheit abgebildet. |
| Gerät lässt sich nicht einschalten. | Netzstecker nicht eingesteckt. | Netzstecker einstecken |
| Kaffeeauslauf sehr ungleich oder nur einseitig. | Auslauf verstopft oder durch Fremdkörper (z.B. Kaffeebohne o.ä.) blockiert. | Kaffeeauslauf nach oben abziehen und von innen säubern bzw. Fremdkörper (z.B. Kaffeebohne) entfernen. |

IWenn Sie mit den vorstehend genannten Schritten das Problem nicht lösen können, wenden Sie sich bitte an den Kundendienst. Beko Ca
7 Störungsbehebung
7.4 Verpacken des Gerätes
Im Gewährleistungsfall verpacken Sie das Gerät in der Originalverpackung sowie im Originalkarton, gehen Sie dabei wie folgt vor:
-
Entleeren Sie den Wassertank (7), den Kaffeesatzbehälter (5), die Tropfschale (8) und den Bohnenbehälter (11). Säubern Sie alle Teile und das Gerät. Setzen Sie den Wassertank und den Kaffeesatzbehälter wieder in das Gerät ein. Verpacken Sie das Gerät und die Tropfschale jeweils in einen Kunststoffbeutel.
-
Legen Sie die untere Styroporschale der Verpackung in den Karton. Setzen Sie das Gerät in die Ablage ein, wickeln Sie das Anschlusskabel auf und stecken Sie es in die vorgesehe- ne Ablage der Styroporschale.

- Setzen Sie die obere Styroporschale so auf, dass das Gerät korrekt in der dafür vorgesehenen Ablage sitzt. Legen Sie nun die Tropfschale in die vorgesehene Ablage und schließen Sie den Karton.

- Verschließen Sie den Karton mit Paketband!
8. Lagerung
Sollten Sie das Gerät längere Zeit nicht benötigen, reinigen Sie das Gerät wie im Kapitel 6 Reinigung und Pflege beschrieben, um Schimmelbildung zu vermeiden. Schimmelpilze sind gesundheitsschädlich. Bewahren Sie das Gerät und alle Zubehörteile an einem trockenen, sauberen und frostfreien Ort auf, an dem es vor direktem Sonnenlicht geschützt ist.
8 Garantie
Vertriebsniederlassung Österreich für Beko Kleingeräte:
Elektra Bregenz AG
Pfarrgasse 77
A-1230, Wien
http://at.beko.com/

Sehr geehrter Kunde!
Vielen Dank, dass Sie sich für ein Qualitätsprodukt von Beko entschieden haben!
Unsere Geräte werden nach den neuesten technischen Erkenntnissen entwickelt, produziert und geprüft.
Sollte trotzdem eine Störung auftreten, so bitten wir Sie, sich mit Ihrem Fachhändler bzw. mit der Verkaufsstelle in Verbindung zu setzen.
Gewährleistungsansprüche können nicht direkt bei Beko geltend gemacht werden! Behalten Sie deshalb immer Ihre Verkaufsquittung als Beleg.
Wir danken Ihnen, für Ihr Vertrauen und wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrem neuen Produkt!


←→
—
—

Tastenkombination für das Menü 2 + 3 für 3 sec














































