21476 - Lautsprecher K&M - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts 21476 K&M als PDF.
| Produkttyp | Lautsprecherständer |
| Marke | K&M |
| Modell | 21476 |
| Maximale Tragfähigkeit | 50 kg (zentrische Last) |
| Höhenbereich | 1420 - 2200 mm |
| Basisringdurchmesser | 1150 mm |
| Spannzangendurchmesser | 35 - 36,5 mm |
| Nettogewicht | 6,2 kg |
| Verpackungsmaße | 1162 x 120 x 130 mm |
| Material | Stahl (Basis, Füße, Auszüge), Aluminium (Spannring), PA (Klemmen, Griffe, Spannglieder), TPE (Parkettschützer, Dämpfer) |
| Spannsystem | Patentiertes Spannzangensystem; Rastbolzen und Klemmschraube für Höhenverstellung |
| Sicherheitsmerkmale | Höhenverstellung unter Last erfordert zwei Personen; Sichtprüfung vor und nach jeder Nutzung; Rastbolzen niemals unkontrolliert lösen |
| Wartung | Mit feuchtem Tuch und mildem Reiniger säubern; keine Schmierung erforderlich; regelmäßig auf Schäden prüfen |
| Reparierbarkeit | Lose Teile (z.B. Parkettschützer, Klemmschrauben) vor Ort austauschbar; strukturelle Reparaturen durch Fachpersonal oder Hersteller |
| Kompatibilität | PA-Lautsprecher mit Buchse ø 35 mm (z.B. Teufel ROCKSTER AIR); Adapterhülse 21326 für US-Buchsen (ø 38 mm) |
| Zubehör (optional) | Tragetasche 21311, Flanschadapter 19654/19656, Montageadapter 19580/24281, Warnstreifen 21402, Nivellierfuß 21445, Adapterhülse 21326 |
| Umweltschutz | Trocken lagern; vor Feuchtigkeit und Nässe schützen |
Häufig gestellte Fragen - 21476 K&M
Benutzerfragen zu 21476 K&M
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Lautsprecher kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch 21476 - K&M und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. 21476 von der Marke K&M.
BEDIENUNGSANLEITUNG 21476 K&M
21476 Boxenstativ »Ring Lock«
BESTIMMUNGSGEMÄSSER GEBRAUCH:
- Dreibeinstativ mit Handauszug zur Aufnahme von PA-Lautsprechern, z.B. den Teufel ROCKSTER AIR
MERKMALE & FÄHIGKEITEN
- Mit patentiertem Spreizdorn für festen spielfreien Sitz der Lautsprecherbox
- Professionelle Qualität. robust, standfest und platzsparend zusammenlegbar
- Gleichermaßen geeignet für Proberaum, Studio, Bühne, Tour - und Partyraum
- Maximale Tragfähigkeit: 50 kg*
- Höhe 1420 - 2200 mm, Fußkreis ø 1150 mm, Spreizdorn ø 35-36,5 mm, Gewicht 6,2 kg
Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Produkt entschieden haben. Bitte lesen und beachten Sie sorgfältig diese Anleitung. Sie informiert Sie über alle wichtigen Schritte die für einen sicheren Aufbau und Betrieb erforderlich sind. Wir empfehlen, sie auch für den späteren Gebrauch aufzubewahren.
SICHERHEITSHINWEISE (Kurzfassung)
Vollständige Angaben siehe beigefügtes Blatt.
A. ALLGEMEIN
- Die maximale zentrische Tragfähigkeit beträgt 50 kg*
- Traglast ist eine passende PA mit Buchse ø 35 mm (z.B. Teufel ROCKSTER AIR)
- Auf geeigneten, d.h. ebenen und tragfähigen Untergrund achten
- Entsprechender Einsatz von geeignetem Personal erforderlich (fachlich u. körperlich)
- Die Sicherheit des Betriebes beruht u.a. auf der Beachtung dieser Bedienungsanleitung, insbesondere der hier unter A-G genannten Punkte.
B. HINWEIS auf „VORHERSEHBARE FEHLANWENDUNG“
- Grund- und Auszugrohrkombination muss stets senkrecht (nicht geneigt!) aufgestellt sein
- Stativ nicht einseitig belasten, da es die Standfestigkeit bzw. Tragfähigkeit verringert
- Das Verschieben des Stativs, vor allem unter Belastung, ist nicht erlaubt
- Stativ vor Nässe und Feuchtigkeit schützen
C. VÖR DER BENUTZUNG
- Stativ einer Sichtprüfung unterziehen - beschädigte Stative dürfen nicht eingesetzt werden
D. AUFSTELLUNG DES STATIVS
- Für maximale Standfestigkeit, stellen Sie den größtmöglichen Fußkreisdurchmesser ein
- Klemmschrauben fest anziehen - jedoch ohne Werkzeugeinsatz. Handkraft genügt völlig
- Rastbolzen 4.5 zur Fixierung des Auszugrohres muss sich stets im Eingriff befinden - ausgenommen bei Höhenverstellung
E. AUS-/EINFAHREN DER TRAGLAST (siehe Kapitel 4)
- Diese Tätigkeiten grundsätzlich von mind. zwei geeigneten Personen durchführen lassen
- Die "Erste Person" hat das Auszugrohr mit Traglast fest und sicher zu halten, während die "Zweite Person" die Sicherungselemente Rastbolzen und Klemmschraube jederzeit einsetzen kann, z.B. wenn die "Erste Person" nicht in der Lage sein sollte Rohr und Traglast zu halten.
F. WÄHREND DER BENUTZUNG
- Niemals unkontrolliert Rastbolzen 4.3 und Klemmschraube 4.2 des Auszugrohres lösen
- BEHERRSCHUNG von SEITENKRÄFTEN (relevant wegen Kippgefährdung) Seitenkräfte sind unbedingt zu vermeiden. Sie treten auf bei:
a. schräg stehendem Stativ
b. außermittigem Schwerpunkt der Traglast
c. externen Schocks (Stöße, Zerren am Stativ, Erschütterungen, Wind etc.)
G. NACH DER BENUTZUNG
- Traglast langsam und kontrolliert einfahren lassen (siehe oben - E)
- Sichtprüfung vornehmen (siehe oben - C)
- Stativ sorgsam zusammenlegen und geschützt verstauen
TECHNISCHE DATEN
| Material | Grund-, Fuß- Auszugrohr: StahlStreben, Schrauben, Nieten: StahlSpannring: AluminiumSchellen, Griffe, Spreizbacken: PAParkettschoner, Dämpfer: TPE | Traglast max. 50 kg* | |
| Auszug Spreizdorn: ø 35-36,5 mm x 102 mm | |||
| Karton 1200 x 145 x 60 mm | |||
| Zubehör (optional) | Tragetasche 21311, 21312Flanschbuchsen (19654, 19656)Anschraubflansch (19580, 24281)Warnstreifen 21402Ausgleichsadapter 21445Adapterhülse 21326: ø 38 mm (US) | ||
| Maße | max. Fußkreis: ø 1150 mmHöhe: min.1420 - max. 2200 mmPackmaß: 1162 x 120 x 130 mmNettogewicht: 6,2 kg | ||
AUFSTELL-/GEBRAUCHSANLEITUNG
1. BESTANDTEILE
Nach dem Auspacken Sichtprüfung vornehmen, ob alle Teile vorhanden und - soweit erkennbar - unbeschädigt sind:
a Stativ, zusammengeklappt,
b Klemmschraube (M8 x 23 mm) der Dreieckschelle
c Klemmgriff (M8-Innengewinde) der Teleskop-Rastschelle
d Auszugrohr mit »Ring Lock«-Mechanismus
e Gebrauchsanleitung
2. MONTAGE, AUFSTELLUNG, ABMESSUNGEN
Das 21476 Stativ ist werkseitig komplett vormontiert. Beim Aufstellen bitte vorgehen wie folgt:
2.1 Klemmschraube b der Dreieckschelle etwas lösen.
2.2 Beine möglichst gleichzeitig auseinanderziehen bis..
2.3 ...Verbindungsstreben waagerecht stehen (= maximaler Fußkreisdurchmesser)
2.4 Klemmschraube b wieder fest anziehen - Handkraft genügt völlig.
HINWEIS: Überfestes Anziehen ist zu vermeiden - es belastet die Bauteile.
* Bei zentrischer Belastung, auf waagerechter Fläche und ohne Seitenkräfte (Wind, Stöße etc.)

KÖNIG & MEYER
Stands For Music





BENUTZERHINWEISE / FUNKTIONEN
TRAGLAST AUFBRINGEN und AUSFAHREN
WARNUNG!
Unterschätzen Sie nicht das Gewicht des Lautsprechers:
- Das Aufsetzen und Aus- bzw. Einfahren des Lautsprechers muss durch fachlich und körperlich geeignetes Personal erfolgen.
- Auszugrohr während der Höhenverstellung mit festem Griff halten 4.1 und die gewünschte Endstellung stets mit dem Rastbolzen 4.5 sichern.
3. LAUTSPRECHER AM STATIV BEFESTIGEN
3.1 Spreizdorn-Spannmuffe nach rechts drehen (Richtung OPEN), um den kleinsten Durchmesser einzustellen.
3.2 Lautsprecher auf den Spreizdorn setzen.
3.3 Spannmuffe jetzt nach links drehen (Richtung CLOSE) bis...
3.4 ...die Spreizbacken fest sitzen.
4. DAS AUS-/EINFAHREN DER TRAGLAST
Beteiligte:
ERSTE PERSON: (bei schweren Lasten ggf. mehrere Personen): - bedient das Auszugrohr mit der Traglast 4.1, 4.4, 4.6
ZWEITE PERSON: - bedient an der Spannschelle
a. die Klemmschraube 4.2. 4.8 und
b. den Rastbolzen 4.3, 4.5, 4.7
VORSICHT!
Sollte das belastete Auszugrohr von der ERSTEN PERSON nicht mehr
sicher gehalten werden können, so muss die ZWEITE PERSON:
a. sofort die Klemmschraube 4.8 anziehen,
b. ebenfalls sofort den Rastbolzen 4.5 loslassen, und sicherstellen, dass dieser selbständig in die nächstliegende Bohrung einrastet.
AUSFAHREN DER TRAGLAST
ERSTE PERSON
4.1 hält das belastete Auszugrohr mit beiden Händen gut fest. Dabei nicht über die Bohrungen greifen.
ZWEITE PERSON
4.2 lockert die Klemmschraube und hält diese fest und...
4.3 ...betätigt den Druckknopf bis der Rastbolzen nicht mehr in das Auszugrohr eingreift
ERSTE PERSON
4.4 stemmt das Auszugrohr mitsamt der Traglast in die ungefähr gewünschte Höhe; BEACHTE: zum einfachen Auffinden der entsprechenden Rastbohrung sollte sich diese in jenem Moment kurz über der Spannschelle befinden
ZWEITE PERSON
4.5 lässt den Druckknopf los, so dass der Rastbolzen selbständig ins Auszugrohr einrasten kann.
ERSTE PERSON
4.6 lässt das Auszugrohr langsam ab bis der Rastbolzen nun ins vorgesehene Loch einrastet
ZWEITE PERSON
4.7 stellt sicher, dass Rastbolzen bis zum Anschlag eingerastet ist (= kein Überstand erlaubt)
4.8 dreht die Klemmschraube fest
EINFAHREN DER TRAGLAST
ERSTE PERSON
4.1 hält mit beiden Händen das belastete Auszugrohr fest. Dabei nicht über die Bohrungen greifen.
ZWEITE PERSON
4.2 lockert die Klemmschraube nur ganz wenig und...
4.3 ...betätigt den Druckknopf und hält ihn gedrückt (der Rastbolzen ist entriegelt)
ERSTE PERSON
4.6 lässt das Auszugrohr langsam und kontrolliert ab
ZWEITE PERSON
4.8 dosiert die Klemmkraft der Schraube so, dass das Auszugrohr aufgrund der Reibung in der Spannschelle schön langsam einfährt - und nicht plötzlich und ungebremst
ERSTE PERSON
4.6 hält nach wie vor das Auszugrohr fest und sichert so das kontrollierte Einfahren der Last ab. Dies entweder bis zur gewünschten Höhe oder auch bis es komplett eingefahren ist.
ZWEITE PERSON
4.5 lässt den Druckknopf los, so dass der Rastbolzen von selbst ins Auszugrohr einrasten kann
4.7 stellt sicher, dass Rastbolzen bis zum Anschlag eingerastet ist (= kein Überstand erlaubt)
4.8 dreht die Klemmschraube fest
Zubehör - Anwendungsbeispiele (nicht im Lieferumfang) - nur für Auszug ø 35 mm

flowchart
graph TD
A["K&M-19654 K&M-19656"] --> B["ø 35.5 -36"]
B --> C["Valve with 115 mm height"]
D["K&M-24281"] --> E["Valve with 100-152 mm height"]
E --> F["Valve with 100-152 mm width"]
G["K&M-19580"] --> H["Valve with 100-152 mm width"]
H --> I["Valve with 100-152 mm width"]
J["Step 3.1"] --> K["Close"]
K --> L["Open"]
M["Step 3.2"] --> N["Close"]
N --> O["Open"]
P["Step 3.3"] --> Q["Close"]
Q --> R["Open"]

FEHLERSUCHE (F) und BESEITIGUNG (B)
Siehe BEIBLATT
WARTUNG
Siehe BEIBLATT
21476-000-55 Boxenstativ » Ring Lock«
VOLLSTÄNDIGE AUSFÜHRUNGEN der jeweiligen Kurzfassungen in der Gebrauchsanleitung
SICHERHEITSHINWEISE
Mit * gekennzeichnete Ziffern, z.B. *14, beziehen sich auf Hinweisnummern in der Grafik der Gebrauchsanleitung
A. ALLGEMEIN
- Die maximale zentrische Tragfähigkeit beträgt 50 kg
- Traglast ist eine passende PA mit Buchse ø 35 mm (z.B. Teufel ROCKSTER AIR)
- Auf geeigneten, d.h. ebenen und tragfähigen Untergrund achten.
Die Füße dürfen nicht weggleiten oder einsinken - egal ob das Stativ belastet ist oder nicht. - Bei unebenem Untergrund (oder Stufen) muss durch geeignete Maßnahmen die vertikale Stellung des Tragrohres sichergestellt werden:
z.B. durch Einsatz des K&M-Ausgleichsadapters 21445 (optional erhältlich) - Ausreichend Personal einsetzen (ggf. zwei oder mehr fachlich u. körperlich geeignete Personen)
- Unbefugte Personen vom belasteten Stativ fern- und Sicherheitsabstände einhalten.
- Bei Nichteinhaltung der Sicherheitsabstände besteht Stolpergefahr. Diese kann minimiert werden durch den Einsatz des optisch auffälligen Warnstreifens 21402 (optional erhältlich)
- Aufmerksame Handhabung erforderlich, da die Verstellmöglichkeiten naturgemäß Einklemmgefahren bergen
- Die Sicherheit des Betriebes beruht u.a. auf der Beachtung dieser Bedienungsanleitung, insbesondere der hier unter A-G genannten Punkte.
B. HINWEIS auf VORHERSEHBAREN FEHLGEBRAUCH
- Die Grund- und Auszugrohrkombination darf nicht geneigt, sondern muss vielmehr senkrecht aufgestellt sein. Mögliche Ursachen für Schiefstand sind: ungeeigneter Untergrund, einseitige Belastung, defektes Stativ.
- Stativ nicht einseitig belasten (außermittige Belastung beeinträchtigt die Standfestigkeit der Installation bzw. mindert die max. Tragfähigkeit).
- ACHTUNG: das Verschieben des Stativs, v.a. unter Belastung, ist nicht erlaubt, da dies zu erheblichen Gefährdungen führen kann (Kippgefahr, Schäden an Bauteilen).
- Stativ vor Nässe und Feuchtigkeit schützen.
C. VOR DER BENUTZUNG
- Zunächst Sichtprüfung vornehmen, ob das Stativ vollständig und soweit erkennbar unbeschädigt ist. Beschädigte Stative dürfen nicht eingesetzt werden - bzw. erst nach einer qualifizierten Reparatur.
- Traglasten und Hilfsmittel (z.B. Leitern) sind ebenfalls auf Tauglichkeit zu prüfen.
D. AUFSTELLUNG DES STATIVS
- Prüfen Sie die Funktion und Gängigkeit des Stativs und seiner Bauteile zunächst im unbelasteten Zustand
- Beachten Sie die Angaben im Kapitel 2. AUFSTELLANLEITUNG
- Für maximale Standfestigkeit, stellen Sie den größtmöglichen Fußkreisdurchmesser ein.
Dieser Zustand ist gegeben bei waagerechter Position der Fußstreben.
WARNUNG: unvollständig aufgeklappte Fußstreben mögen Platz sparen, gefährden aber massiv die Standsicherheit.
- Klemmschrauben *2.4 / *4.8 fest anziehen - jedoch ohne Einsatz von Werkzeugen.
Handkraft genügt völlig, zumal überfestes Anziehen die Bauteile belastet.
- Nach abgeschlossener Höhenverstellung muss sich der Rastbolzen *4.5 stets im Eingriff befinden und die Klemmschraube *4.8 angezogen sein.
E. AUS-/EINFAHREN DER TRAGLAST (siehe Kapitel 4)
- Diese Tätigkeiten grundsätzlich von mind. zwei geeigneten Personen durchführen lassen
- Die "Erste Person" hat das Auszugrohr mit Traglast fest und sicher zu halten, während die "Zweite Person" die Sicherungselemente Rastbolzen und Klemmschraube jederzeit einsetzen kann, z.B. wenn die "Erste Person" nicht in der Lage sein sollte Rohr und Traglast zu halten.
F. WÄHREND DER BENUTZUNG
- Niemals unkontrolliert Rastbolzen *4.3 und Klemmschraube *4.2 des Auszugrohres lösen. Vielmehr muss die in Kapitel E. (s.o.) beschriebene Vorgehensweise zwingend beachtet werden.
- BEHERRSCHUNG von SEITENKRÄFTEN (relevant wegen der KIPPGEFÄHRDUNG).
Seitenkräfte sind unbedingt zu vermeiden. Sie treten auf bei:
a. schräg stehendem Stativ:
- Maßnahmen: für ebenen Untergrund sorgen, Ausgleichsadapter K&M 21445 verwenden
b. außermittigem Schwerpunkt der Traglast:
- Maßnahmen: nur marginale Abweichung zulassen
c. externen Schocks (Stöße, Zerren am Stativ, Erschütterungen, Wind etc.): - Maßnahmen: für Einhaltung der Sicherheitsabstände sorgen und Unbefugte fernhalten
Falls diese Anforderungen nicht eingehalten werden können, sind durch den Aufsteller weitere Maßnahmen zu treffen, um die Sicherheit der Installation zu gewährleisten. Beispiele:
- Stativ mit Seilen abspannen, -Traglast verringern, -Stativhöhe reduzieren, -Position wechseln.
G. NACH DER BENUTZUNG
- Traglast langsam und kontrolliert einfahren lassen. Bitte beachten Sie die Kapitel E. (s.o.) sowie die in Kapitel 4 der AUFSTELLANLEITUNG beschriebenen Vorgehensweise.
- Erneut Sichtprüfung vornehmen, ob das Stativ vollständig und soweit erkennbar unbeschädigt ist. Schadhafte Stative müssen vor weiterer Benutzung einer qualifizierten Reparatur unterzogen werden.
- Erst die Traglast entfernen - dann das Stativ sorgsam zusammenlegen und geschützt verstauen.
21476-000-55 Boxenstativ » Ring Lock«
VOLLSTÄNDIGE AUSFÜHRUNGEN der jeweiligen Kurzfassungen in der Gebrauchsanleitung
WARTUNG:
PRÜFEN, INSTANDHALTEN, REINIGEN
ZIEL
der Wartung ist es, dem Stativ die leichte Gängigkeit, die Tragkraft und die Sicherheit der Installation dauerhaft zu erhalten.
Erreicht wird dies durch:
a. schonenden Umgang,
b. Beseitigung von Schmutz, Feuchtigkeit, Korrosion
c. Austausch oder Reparatur schadhafter Teile - ohne erforderliche Spezialkenntnisse
WARTUNGSPERSONAL
In Anlehnung an DGUV Grundsatz 315-390 (ehemals BGG/GUV-912 Kap.4-Qualifikationen)
benötigt das Wartungspersonal mindestens die Qualifikation einer Unterwiesenen Person.
Diese kann: - sachgerecht auf- und abbauen, - Sicht- und Funktionsprüfungen durchführen,
- äußere Schäden und Verschleiß, betriebssicheren Zustand und die Funktionsfähigkeit der Schutzeinrichtungen erkennen.
MASSNAHMEN
- SICHTPRÜFUNG vor und erneut nach der Benutzung vornehmen. Ist das Stativ:
- funktionstüchtig (gängig, nicht ausgeleiert, senkrecht stehend, Schrauben u. Rastbolzen intakt),
- vollständig (Klemmgriffe, Parkettschoner, Nieten) und - soweit erkennbar:
- unbeschädigt (deformierte Rohre und Streben, abgeplatzte Schellen, ausgeleierte Nieten) Beschädigte Stative dürfen nicht eingesetzt werden bzw. erst nach einer qualifizierten Reparatur.
- Der Austausch loser Bauteile (z.B. Parkettschoner, Klemmschrauben) kann vor Ort erfolgen. Reparaturen bzw. der Ersatz unlösbar verbundener Teile (Rohre, Schellen, Nieten, Streben) muss durch qualifiziertes Fachpersonal oder im Hause des Herstellers (K&M) erfolgen.
- Pflege und Instandhaltungsarbeiten haben stets im unbelasteten Zustand stattzufinden
- Mögliche Gefährdungen bei Wartungsarbeiten sind Quetschungen beim Einklappen der Füße.
Um diese zu vermeiden ist eine entsprechend aufmerksame Handhabung erforderlich.
Ggf. Schutzhandschuhe benutzen.
- Zur Reinigung ein leicht feuchtes Tuch und ein nicht scheuerndes Reinigungsmittel benutzen
- Anderweitige Maßnahmen wie z.B. periodische Schmierung etc. sind nicht erforderlich.
FEHLERSUCHE (F) und BESEITIGUNG (B)
B: Bei mangelnder Eignung des Bodens (instabil, uneben) diese zunächst wiederherstellen oder den Standort wechseln.
B: Schrägen Untergrund ggf. durch Ausgleichadapter 21445 kompensieren
B: Fehlende oder beschädigte Parkettschoner durch Originalteile ersetzen
B: Füße maximal weit auseinanderziehen (=waagerechte Streben *2.3)
B: Außermittige Belastung effektiv reduzieren
B: Negative äußere Einflüsse (Wind, Erschütterungen) abstellen oder durch zusätzliche Maßnahmen kompensieren (Seilspanner)
F: AUSZUGROHR WACKELT ODER FÄHRT EIN UNTER LAST
B: Sicherstellen, dass der Rastbolzen *4.5 in die Bohrung eintaucht
B: Klemmschrauben *2.4, 4.8 anziehen
F: LAUTSPRECHER TAUMELT AUF SPREIZDORN
B: Sicherungsring *3.3 nachziehen
B: Lautsprecherbuchse prüfen (max. ø 36 mm)
B: Bei US-Lautsprecherbuchsen (ø 38 mm) immer Adapterhülse 21326 verwenden
F: LAUTSPRECHER LÄSST SICH SCHWER DREHEN
B: Lautsprecher etwas anheben beim Verdrehen
B: Sicherungsring noch etwas lockern *3.1