DF-AF2830C - Ventilator Clas Ohlson - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts DF-AF2830C Clas Ohlson als PDF.
| Produkttyp | Luftkühler (Ventilator, Kühler, Befeuchter) |
| Marke | Clas Ohlson |
| Modell | DF-AF2830C |
| Stromversorgung | 220-240 V AC, 50 Hz |
| Leistungsaufnahme | 65 W |
| Lüfterleistungsaufnahme | 49,0 W |
| Max. Luftdurchsatz | 5,50 m³/min |
| Servicerate | 0,11 (m³/min)/W |
| Leistungsaufnahme Standby | 0,30 W |
| Schallleistungspegel | 57,9 dB(A) |
| Max. Luftgeschwindigkeit | 5,07 m/s |
| Abmessungen (H × B × T) | 797 × 322 × 325 mm |
| Gewicht | 6,5 kg |
| Batterie Fernbedienung | 1 × CR2032 (enthalten) |
| Funktionen | Ventilator, Kühler, Befeuchter, Oszillation |
| Timer-Einstellungen | 1, 2, 4 oder 8 Stunden |
| Modi | Normal, Natur, Schlaf |
| Geschwindigkeitsstufen | Hoch, Mittel, Niedrig, Leise |
| Filtertyp | Waschbarer Staubfilter und Wasserfilter |
| Sicherheitsmerkmale | Automatische Abschaltung bei entnommenem Wassertank; muss aufrecht verwendet werden; Warnhinweise zur Kindersicherheit |
Häufig gestellte Fragen - DF-AF2830C Clas Ohlson
Benutzerfragen zu DF-AF2830C Clas Ohlson
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Ventilator kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch DF-AF2830C - Clas Ohlson und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. DF-AF2830C von der Marke Clas Ohlson.
BEDIENUNGSANLEITUNG DF-AF2830C Clas Ohlson
Art.Nr. 36-8105 Modell DF-AF2830C
Vor der Benutzung die Anleitung vollständig durchlesen und für künftigen Gebrauch aufbewahren.
Irrtümer, Abweichungen und Änderungen behalten wir uns vor.
Bei technischen Problemen oder anderen Fragen freut sich unser Kundenservice über eine Kontaktaufnahme (Kontakt siehe Rückseite).
Sicherheit
- Das Gerät nur an Steckdosen mit 220–240 V AC, 50 Hz anschließen.
- Sicherstellen, dass die Steckdose, an die das Netzkabel angeschlossen ist, leicht zugänglich ist, da das Gerät über das Netzkabel vom Stromnetz getrennt wird.
- Das Gerät nicht mit einem Verlängerungskabel an die Steckdose anschließen.
- Das Gerät ist nur dann für Kinder ab 8 Jahren oder Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten, bzw. mangelnder Erfahrung/Wissen geeignet, wenn diese in die sichere Handhabung eingeführt worden sind und Risiken und Gefahren der Benutzung verstehen.
- Das Gerät ist für Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten bzw. mangelnder Erfahrung/mangelndem Wissen nur dann geeignet, wenn diese in die sichere Handhabung eingeführt worden sind und die Risiken und Gefahren der Benutzung verstehen.
- Kinder, die sich in der Nähe des Gerätes befinden, niemals unbeaufsichtigt lassen.
- Kein Kinderspielzeug.
- Reinigung und Wartung dürfen von Kindern nur unter Aufsicht eines Erwachsenen durchgeführt werden.
- Um Stromschlägen und Bränden vorzubeugen, das Netzkabel bei Beschädigung nur vom Hersteller, seinem Kundendienst oder qualifiziertem Fachpersonal austauschen lassen.
- Das Gerät so aufstellen, dass niemand über das Netzkabel stolpern kann.
- Das Netzkabel nie über heiße Flächen oder scharfe Kanten oder Ecken führen.
- Das Gerät auf eine ebene und stabile Fläche stellen, die für eine solche Belastung ausgelegt ist.
- Bei Nichtbenutzung stets den Netzstecker ziehen. Immer am Stecker fassen, nicht am Kabel.
- Sicherstellen, dass das Produkt bei Verwendung entfernt von Gegenständen oder Möbeln in der Umgebung steht.
- Niemals Gegenstände oder Finger durch das Schutzgitter des Gerätes stecken. Kein Kinderspielzeug.
- Darauf achten, dass bei der Verwendung keine langen Haare oder leichten Stoffe in den Ventilator gesaugt werden können.
-
Das Gerät nicht betreiben, wenn es bzw. das Netzkabel/-Stecker auf irgendeine Weise beschädigt ist oder nicht fehlerfrei funktioniert.
-
Das Produkt ist nur zur Verwendung im Innenbereich geeignet.
- Das Produkt ist nur für den Hausgebrauch und für die in dieser Bedienungsanleitung beschriebene Benutzung vorgesehen.
- Das Gerät ist ausschließlich für den Hausgebrauch in trockener, sauberer Umgebung geeignet. Nicht in Feuchträumen benutzen. Das Gerät immer so aufstellen, dass es nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten fallen kann.
- Das Produkt nicht in der Nähe eines Fensters aufstellen, damit es nicht über einen längeren Zeitraum anhaltendem Sonnenlicht ausgesetzt ist.
- Das Gerät niemals so aufstellen, dass es in Kontakt mit heißen Flächen kommen kann.
- Das Gerät darf nur in senkrechter Position auf den Rädern stehend verwendet werden. Niemals in einer anderen Position benutzen.
- Das Gerät niemals in Bereichen einsetzen, in denen feuergefährliche Stoffe verwendet oder gelagert werden. Das Gerät niemals in Bereichen einsetzen, in denen explosive Gase oder Stoffe gelagert werden.
- Bei Nichtbenutzung und vor der Pflege und Wartung des Gerätes stets den Netzstecker ziehen.
- Niemals versuchen, das Produkt selbst zu reparieren oder anderweitig Änderungen daran vorzunehmen. Reparaturen unbedingt qualifizierten Servicetechnikern überlassen.
- NIEMALS die Batterie in den Mund nehmen, sie darf nicht verschluckt werden, Risiko für Verletzungen durch chemische Verbrennungen.
- Das Produkt enthält eine Knopfzellenbatterie. Wird die Batterie verschluckt, kann das innerhalb von 2 Stunden zu schweren inneren Verbrennungen und zu Todesfall führen.
- Neue und verbrauchte Batterien unzugänglich für Kinder aufbewahren.
- Das Produkt niemals betreiben und von Kindern fern halten, wenn die Abdeckungen der Batteriehalterung auf irgendeine Weise beschädigt ist oder nicht geschlossen werden kann.
- Falls der Verdacht besteht, dass jemand eine Batterie verschluckt oder auf andere Weise im Körper hat, sofort einen Arzt aufsuchen.
- Batterien enthalten umweltschädliche Stoffe. Vor der Entsorgung des Produktes die Batterien herausnehmen.
- Verbrauchte Batterien dem Recycling zuführen (gesondert für Batterien).
- Beachten, dass hohe Luftfeuchtigkeit das Wachstum biologischer Organismen in der Umwelt fördern kann.
- Den Bereich um das Produkt nicht feucht oder nass werden lassen. Wenn Feuchtigkeit auftritt, die Leistung des Produkts reduzieren. Wenn die Leistung nicht verringert werden kann, das Produkt sparsam benutzen. Absorbierende Materialien wie Teppiche, Vorhänge usw. nicht feucht werden lassen.
- Bei Nichtbenutzung, Umstellen und vor der Reinigung des Gerätes stets den Netzstecker ziehen.
- Niemals Wasser im Wassertank lassen, wenn das Produkt nicht verwendet wird.
- Vor der Aufbewahrung das Produkt abwischen, den Wassertank leeren und reinigen. Das Produkt vor der Aufbewahrung vollständig trocknen lassen.
Produktbeschreibung
- Bedienfeld
- IR-Empfänger für Fernbedienung
- Luftauslass

- Fernbedienung
- Lufteinlass
- Halterung für Netzkabel
- Wasserbehälter
- Verriegelung des Wasserbehälters

- Indikator für Lüfterdrehzahl, AC/Luftbefeuchter-Funktion und Oszillation.
- Timeranzeige.
- [ON/OFF] Ein/aus.
- [TIMER] Timer, hier lässt sich einstellen, wie lange das Gerät laufen soll, bevor es sich automatisch ausschaltet. 1, 2, 4 oder 8 Std.
- [COOLER/HUMIDIFIER] Auswahl der AC-/Luftbefeuchtungsfunktion.
- [SWING] Oszillation ein/aus.

flowchart
graph TD
A["9"] --> B["1h 2h 4h 8h"]
C["10"] --> D["1h 2h 4h 8h"]
E["17"] --> F["1h 2h 4h 8h"]
G["ON/OFF"] --> H["11"]
I["TIMER"] --> J["12"]
K["CODRER HOMETER"] --> L["13"]
M["SWIND"] --> N["14"]
O["MODE"] --> P["15"]
Q["SPEED"] --> R["16"]
- [MODE] Funktionswahl: Normal, Nature oder Sleep.
- Normal: konstante Geschwindigkeit.
- Nature: Im Naturmodus variiert die Lüftergeschwindigkeit in einem voreingestellten Muster, je nach eingestellter Geschwindigkeit. Der Lüfter wechselt zwischen: niedrig, mittel und hoch.
- Bei Geschwindigkeitseinstellung hoch variiert die Geschwindigkeit gemäß dem folgenden Diagramm:

line
| State | Time (Sekunden) | | --------- | --------------- | | Hoch | 6 | | Mittel | 6 | | Niedrig | 3 |- Bei Geschwindigkeitseinstellung mittel variiert die Geschwindigkeit gemäß dem folgenden Diagramm:

line
| State | Value | | --------- | ----- | | Hoch | 6 | | Mittel | 3 | | Niedrig | 6 |- Bei Geschwindigkeitseinstellung niedrig variiert die Geschwindigkeit gemäß dem folgenden Diagramm:

line
| Zeit (Sekunden) | Value | | --------------- | ----- | | 6 | 0 | | 6 | 1 | | 6 | 0 | | 3 | 0 | | 12 | 1 | | 12 | 0 | | 6 | 1 | | 12 | 0 | | 3 | 1 | | 6 | 0 | | 6 | 1 | | 6 | 0 |- Sleep: der Ventilator folgt demselben Muster wie im Naturbetrieb, mit dem Unterschied, dass die Lüftergeschwindigkeit alle 30 min. schrittweise gesenkt wird.
- Bei ausgewähltem Sleep-Modus und hoher Lüftergeschwindigkeit verhält sich der Lüfter die ersten 30 min gemäß dem Diagramm für hohe Geschwindigkeit, die nächsten 30 min gemäß dem Diagramm für mittlere Geschwindigkeit und schließlich gemäß dem Diagramm für niedrige Geschwindigkeit, bis er ausschaltet.
- Bei ausgewähltem Sleep-Modus und mittlerer Lüftergeschwindigkeit verhält sich der Lüfter die ersten 30 min gemäß dem Diagramm für mittlere Geschwindigkeit und schließlich gemäß dem Diagramm für niedrige Geschwindigkeit, bis er ausschaltet.
-
[SPEED] Geschwindigkeitseinstellung: Hoch, mittel niedrig oder leise.
-
Indikatoren für „Nature“- und „Sleep“-Funktion
Fernbedienung
- [ON/OFF] Ein/aus.
- [SWING] Oszillation ein/aus.
- [MODE] Funktionswahl: Normal, Nature oder Sleep.
- [COOLER/HUMIDIFIER] Auswahl der AC-/Luftbefeuchtungsfunktion.
- [TIMER] Timer, hier lässt sich einstellen, wie lange das Gerät laufen soll, bevor es sich automatisch ausschaltet.
- [SPEED] Geschwindigkeitseinstellung: Hoch, mittel niedrig oder leise.

flowchart
graph TD
A["18"] --> B["Power Icon"]
C["19"] --> D["Refresh Icon"]
E["20"] --> F["Alarm Icon"]
B --> G["Water/Discharge Icon"]
D --> H["Clock Icon"]
F --> I[" fan Icon"]
G --> J["21"]
H --> K["22"]
I --> L["23"]
Batterie der Fernbedienung

- Zum Wechseln der Batterie die Sperre der Batteriehalterung zur Seite drücken und gleichzeitig die Batteriehalterung aus der Fernbedienung ziehen. Siehe Markierung auf der Rückseite der Fernbedienung.
- Eine neue Batterie (CR2032) in die Batteriehalterung legen. Sicherstellen, dass die Plusseite (+) der Batterie zum Benutzer hin weist. Die Markierung an der Fernbedienung und an der Batteriehalterung gibt die korrekte Ausrichtung der Batterie an.
- Die Batterieabdeckung mit der neuen Batterie hineinschieben.
Gebrauch
i
- Sicherstellen, dass die Steckdose, an die das Netzkabel angeschlossen ist, leicht zugänglich ist, da das Gerät über das Netzkabel vom Stromnetz getrennt wird. Bitte beachten, dass das Produkt am Stromnetz angeschlossen ist, solange der Stecker in der Steckdose sitzt, auch wenn es ausgeschaltet ist. Wenn es mit [ON/OFF] ausgeschaltet wird, wird es nicht vom Stromnetz getrennt. Bei Nichtbenutzung stets den Netzstecker ziehen.
- Stromschlaggefahr! Sollte das Gerät mit gefülltem Wasserbehälter umkippen, darf es nicht benutzt werden.
- Zum Einschalten des Geräts auf [ON/OFF] am Gerät oder auf der Fernbedienung drücken und die gewünschten Einstellungen wie oben beschrieben am Bedienfeld oder mithilfe der Fernbedienung vornehmen.
Den Wasserbehälter auffüllen
Sicherstellen, dass die Wassermenge nicht die Höchstmarkierung im Behälter übersteigt.
Damit die Kühl- und Befeuchtigungs-Funktion funktioniert, muss der Wassertank mit kaltem Wasser zusammen mit Eis oder Kühlblocks gefüllt sein. Das Gerät wird automatisch ausgeschaltet, falls der Wassertank bei laufendem Betrieb entnommen wird. Wenn der Wasserbehälter wieder angebracht wurde, muss das Gerät erneut eingeschaltet werden. Sollte der Wasserbehälter nicht korrekt angebracht sein, lässt sich das Gerät nicht einschalten.
- Das Gerät abschalten und den Netzstecker aus der Steckdose ziehen.
- Die Verriegelung (8) des Wasserbehälters öffnen.
- Den Wasserbehälter herausziehen und mit Wasser und Eis/Kühlblock befüllen.
- Den Wasserbehälter wieder einschieben und die Verriegelung zudrehen.
Pflege und Wartung
- Vor Service- und Reinigungsarbeiten und vor dem Befüllen des Wassertanks immer den Netzstecker ziehen.
- Das Gerät von außen mit einem leicht befeuchteten Tuch reinigen. Ein sanftes Reinigungsmittel verwenden, keine scharfen Chemikalien oder Lösungsmittel.
- Bei längerer Nichtbenutzung immer den Netzstecker ziehen, den Wasserbehälter säubern und komplett trocknen und das Produkt trockenen, staubfrei und für Kinder unzugänglich aufbewahren.
Reinigen des Filters
- Die Arretierung des Filters (A) eindrücken und den Filter entnehmen.
- Den Wasserfilter (B) herausnehmen.
- Den Staubfilter mit einem Staubsauger absaugen.
- Den Wasserfilter für eine Weile in lauwarmes Wasser mit einem milden Reinigungsmittel legen. Danach gründlich ausspülen. Den Filter in umgekehrter Ordnung wieder anbringen.

- Den Filter des Wasserbehälters bei Bedarf reinigen, indem er mit lauwarmem Wasser abgespült wird (die Abbildung kan von der tatsächlichen Ausführung des Wasserbehälters abweichen).

Hinweise zur Entsorgung
Dieses Symbol zeigt an, dass das Produkt nicht gemeinsam mit dem Hausmüll entsorgt werden darf. Dies gilt in der gesamten EU. Um möglichen Schäden für Umwelt und Gesundheit vorzubeugen, die durch unsachgemäße Abfallentsorgung verursacht werden, dieses Produkt bitte zum verantwortlichen Recycling geben, um die nachhaltige Wiederverwertung von stofflichen Ressourcen zu fördern. Bei der Abgabe des Produktes bitte die örtlichen Recycling- und Sammelstationen nutzen oder den Händler kontaktieren. Dieser kann das Produkt auf eine umweltfreundliche Weise recyceln.

Betriebsspannung 220–240 V AC, 50 Hz
Batterie Fernbedienung 1 × CR2032 (inklusive)
Leistung 65 W
Abmessungen 322 × 325 × 797 mm
Gewicht 6,5 kg
| Merkmale Symbol Wert Einheit | |||
| Max. Luftströmung F 5,50 m3/min | |||
| Leistungsaufnahme des Ventilators P | 49,0 W | ||
| Serviceverhältnis | DE | 0,11 (m3/min)/W | |
| Leistungsaufnahme im Bereitschaftszustand | PSB 0,30 W | ||
| Schallleistungspegel des Ventilators | LWA | 57,9 | dB(A) |
| Max. Luftgeschwindigkeit | c 5,07 m/sek | ||
| Standard zur Messung des Serviceverhältnises | (EU) No 206/2012 + (EU) 2016/2282EN 50564:2011EN ISO 5801:2017EN 60704-1:2010+A11:2012EN 60704-2-7:2020 | ||
