IAN 369598 - Nicht kategorisiert CRIVIT - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts IAN 369598 CRIVIT als PDF.
| Produkttyp | Golf-Laser-Entfernungsmesser |
| Marke | Crivit |
| Modell | IAN 369598 |
| Abmessungen (mm) | 104 x 44 x 77,4 |
| Gewicht (g) | 181 |
| Batterie | 1x CR2 (3V) |
| Laserklasse | Klasse 1 (IEC 60825-1) |
| Laserwellenlänge (nm) | 905 |
| Maximale Ausgangsleistung (W) | Bis zu 25 |
| Reichweite (m) | 5 – 1100 |
| Auflösung (m) | +/- 1 |
| Vergrößerung | 6x |
| Linsendurchmesser (mm) | 19,7 |
| Augenabstand (mm) | 14,5 |
| Sichtfeld (°) | 7,2 |
| Wasserschutzklasse | IPX4 (spritzwassergeschützt) |
| Modi | Standardentfernungsmessung, Flaggenmodus, Golfneigungsausgleich, Horizontale Entfernung, Vertikale Höhe, Geschwindigkeit |
| Dioptrieneinstellung | Ja, über Okularabdeckung (Fokussierrad) |
| Automatische Abschaltung (s) | 30 |
| Lieferumfang | Entfernungsmesser, Handschlaufe, Etui, Reinigungstuch, Bedienungsanleitung, 1x CR2-Batterie |
| Reinigung & Pflege | Reinigen Sie die Linsen mit einem weichen, fusselfreien Tuch; bei starker Verschmutzung Brillenreiniger verwenden. Bei längerer Lagerung Batterie entnehmen. Vor Staub und Feuchtigkeit schützen. |
| Sicherheit | Laserprodukt der Klasse 1; nicht in die Sonne schauen; Gehäuse nicht öffnen; keine vom Benutzer wartbaren Teile. Von Kindern fernhalten. Temperaturen über 60°C vermeiden. |
| Reparierbarkeit | Keine vom Benutzer wartbaren Teile; Wartung nur durch qualifiziertes Personal. |
| Garantie | 3 Jahre ab Kaufdatum. Einzelheiten unter www.bresser.de/warranty_terms |
Häufig gestellte Fragen - IAN 369598 CRIVIT
Benutzerfragen zu IAN 369598 CRIVIT
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Nicht kategorisiert kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch IAN 369598 - CRIVIT und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. IAN 369598 von der Marke CRIVIT.
BEDIENUNGSANLEITUNG IAN 369598 CRIVIT
-
Sicherheitshinweise .... 3
-
EG-Konformitätserklärung 5
-
Lieferumfang 5
-
Technische Daten 5
-
Teileübersicht 6
-
Das Gerät starten....6
-
Dioptrieneinstellung....6
-
Handschlaufe 6
-
Batteriewechsel 7
-
Konfiguration....7
-
Modusauswahl 8
-
MODUS 1: Entfernungsmessung....9
-
MODUS 2: Flaggenmodus....10
-
MODUS 3: Golf-Entfernungskorrektur.... 11
-
MODUS 4: Horizontale Entfernungsmessung 12
-
MODUS 5: Vertikale Höhenmessung.... 12
-
MODUS 6: Geschwindigkeit ...... 12
-
Wenn keine Anzeige auf dem Bildschirm erscheint.... 13
-
Reinigung und Wartung 13
-
Entsorgung....14
-
Garantie....15
-
Kundenservice....15
2


1. SICHERHEITSHINWEISE
Dieses Gerät ist als KLASSE 1 LASER PRODUKT eingestuft gemäß EN/IEC 60825-1-2014.

Die zugängliche Laserstrahlung ist unter vernünftigerweise vorhersehbaren Bedingungen und unter bestimmungsgemäßem Gebrauch ungefährlich.
Das Gehäuse nicht öffnen. Das Gerät enthält keinerlei Teile, die vom Benutzer gewartet werden können. Überlassen Sie Wartungsarbeiten qualifi zierten Kunden- dienst-Fachleuten.
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
- Das Gerät ist bestimmt zum Messen von Entfernungen.
- Das Gerät ist nicht für den kommerziellen Gebrauch geeignet.
- geeignet für Innen- und Außenbereich
- handgehaltenes Gerät.
• Gerät nur für 1 Auge benutzbar.
! WARNING!
GEFAHR von Körperschäden!
Schauen Sie mit diesem Gerät niemals direkt in die Sonne oder in die Nähe der Sonne. Es besteht ERBLINDUNGSGE-FAHR!
Dieses Gerät beinhaltet Elektronikteile, die über eine Stromquelle (Netzteil und/oder Batterien) betrieben werden. Lassen Sie
3

Kinder beim Umgang mit dem Gerät nie unbeaufsichtigt! Die Nutzung darf nur wie in der Anleitung beschrieben erfolgen, andernfalls besteht GEFAHR eines STROM-SCHLAGS! Batterien gehören nicht in Kinderhände! Achten Sie beim Einlegen der Batterie auf die richtige Polung. Ausgelaufene oder beschädigte Batterien verursachen Verätzungen, wenn Sie mit der Haut in Berührung kommen. Benutzen Sie gegebenenfalls geeignete Schutzhandschuhe. Verpackungsmaterialien (Plastiktüten, Gummibänder etc.) von Kindern fernhalten! Es besteht ERSTICKUNGSGEFAHR!

WARNUNG!
BRAND-/EXPLOSIONSGEFAHR!
Gerät und Batterien nicht kurzschließen oder ins Feuer werfen! Durch übermäßige Hitze und unsachgemäße Handhabung können Kurzschlüsse, Brände und sogar Explosionen ausgelöst werden! Setzen Sie das Gerät - speziell die Linsen - keiner direkten Sonneneinstrahlung aus! Durch die Lichtbündelung könnten Brände verursacht werden.

GEFAHR von Sachschäden!
Bauen Sie das Gerät nicht auseinander! Wenden Sie sich im Falle eines Defekts an das für Ihr Land zuständige Service-Center. Benutzen Sie nur die empfohlenen Batterien. Ersetzen Sie schwache oder verbrauchte Batterien. Batterie aus dem Gerät entfernen, wenn es längere Zeit nicht benutzt wird! Setzen Sie das Gerät keinen Temperaturen über 60° C aus!
SCHUTZ der Privatsphäre!
Das Gerät ist für den Privatgebrauch gedacht. Achten Sie die Privatsphäre Ihrer
4

Mitmenschen - schauen Sie mit diesem Gerät zum Beispiel nicht in Wohnungen!
2. EG-KONFORMITÄTSERKLÄ-RUNG
CE Eine „Konformitätserklärung“ in Übereinstimmung mit den anwendbaren Richtlinien und entsprechenden Normen ist von der Bresser GmbH erstellt worden. Der vollständige Text der EG-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: www.bresser.de/download/9625821/CE/9625821_CE.pdf
3. LIEFERUMFANG
• Golf-Laser-Entfernungsmesser
- Handschlaufe
- Tasche
- Putztuch
• Bedienungsanleitung
- 1x CR2-Batterie (3V) =
- TECHNISCHE DATEN
| Objektivdurchmesser 1 | 9,7 mm |
| Sehfeld 7,2° | |
| Laser Sicherheit Laser-Klasse 1 | |
| Laser maximale Ausgangsleistung | bis zu 25 Watt |
| Laserpulse | geeignet für kurze Laserpulse von 1 bis 200 ns |
| Laser-Wellenlänge 905 | nm |
| Auflösung +/- 1m | |
| Reichweite 5 - 1100 m | |
| Vergrößerung 6-fach | |
| Augenabstand 14,5 mm | |
| Batterie 1x CR2 (3V) | |
Schutzart | IPX4, Schutz gegen allseitiges Spritzwasser |
| Maße 104x44x77,4 mm | |
| Gewicht 181 g | |
5. TEILEÜBERSICHT

A. Power-Taste
B: Okularabdeckung (Fokusrad)
C. Batteriefach-Deckel
D. Riemenbügel
E. Objektiv
F. Laserempfangsobjektiv
G. Modus-Taste (MODE)
6
6. DAS GERÄT STARTEN
Halten Sie die Power-Taste (A) für ca. 1 Sekunde gedrückt. Beim ersten Start wechselt das Display in den Standardmodus "Entfernungsmessung". Wenn Sie das Gerät das nächste Mal starten, beginnen Sie immer mit dem zuletzt verwendeten Modus.
Das Gerät schaltet sich nach 30 Sekunden Inaktivität automatisch ab.
7. DIOPTRIENEINSTELLUNG
Wenn die Anzeige unscharf ist, kann durch Drehen der Okularabdeckung (B) (Fokusrad) nach links oder rechts der Fokus eingestellt werden.
8. HANDSCHLAUFE
Die kleine Schlaufe durch den Riemenbügel (D) ziehen und dann die große Schlaufe durch die kleine Schlaufe ziehen, um die Handschlaufe zu befestigen.
- BATTERIEWECHSEL

Wenn die Batterieleistung zu gering ist, wird das Symbol für schwache Batterie angezeigt, um Sie daran zu erinnern, die Batterie zu wechseln.
Öffnen Sie den Batteriefach-Deckel (C) durch Drehen des Batteriefachdeckels. Legen Sie eine neue CR2-Batterie ein. Achten Sie auf die richtige Polarität (+/-) der Batterie. Schließen Sie den Batteriefachdeckel.
10. KONFIGURATION
Auswahl der Maßeinheit Meter (M) / Yard (Y), Nebelmodus EIN/AUS & Golf-Entfernungskorrektur
EIN/AUS
Drücken Sie die Power-Taste (A) 🔊. Für die Erstinbetriebnahme ist der Standardmodus „Entfernungsmessung“.
Halten Sie die Modus-Taste (G) (MODE) für ca. 3 Sekunden gedrückt, M (Meter) oder Y (Yard) blinkt. Drücken Sie die Power-Taste (A), um die Einheit auszuwählen.


Drücken Sie dann die Modus-Taste (G) (MODE). Drücken Sie die Power-Taste (A) 🔊, um „Fog“ ein- oder auszuschalten. Blinkend = ein, statisch = aus. Der Nebelmodus wird bei nebligen/regnerischen Bedingungen verwendet, um bei atmosphärischen Störungen eine genaue Reichweite zu erzielen.
Fo9
Drücken Sie erneut die Modus-Taste (G) (MODE). „bc“ (ballistics calculation) blinkt jetzt. Drücken Sie die Power-Taste (A) 🔊, um die Golf-Entfernungskorrektur (golf slope compensation / „bc“) ein- oder auszuschalten. Diese Funktion berechnet die tatsächlich zu spielende Weite. Blinkend = ein, statisch = aus.
bc
Konfigurationsmodus beenden
Halten Sie die Modus-Taste (G) (MODE) ca. 3 Sekunden gedrückt, um die Konfiguration zu beenden.
11. MODUSAUSWAHL
Drücken Sie die Modus-Taste (G) (MODE), um zwischen den folgenden Modi zu wechseln:
MODUS 1: Entfernungsmessung
MODUS 2: Flaggenmodus [▶]
MODUS 3: Golf-Entfernungskorrektur [Δ]
MODUS 4: Horizontale Entfernungsmessung [HD]
MODUS 5: Vertikale Höhenmessung [VH]
MODUS 6: Geschwindigkeit [Speed]

Hinweis: Wenn der Nebelmodus eingeschaltet ist, wird „Fog“ auf dem Bildschirm angezeigt und alle Modi verwenden die Nebeleinstellung.
12. MODUS 1: ENTFERNUNGSMESSUNG
Richten Sie den mittleren Zielbereich auf ein Objekt, drücken Sie die Power-Taste (A) 🔊, um die Entfernung zu erhalten.
SCAN-MODUS
Halten Sie im Modus „Entfernungsmessung“ die Power-Taste (A) 🎨 gedrückt, um den Scan-Modus zu aktivieren, und schwenken Sie den Entfernungsmesser über die Ziele, um kontinuierliche Messwerte zu erhalten.

Dieser fortgeschrittene Modus ermöglicht Ihnen die einfache Erfassung der Fahne, ohne versehentlich Entfernungen zu Hintergrundzielen (z. B. Bäumen) zu bestimmen.
Halten Sie die Power-Taste (A) gedrückt und bewegen Sie den Zielbereich langsam über die Fahne oder das gewünschte Objekt, bis ein Kreis das Fahnensymbol [1] umgibt. Jetzt wird nur die Entfernung der Fahne angezeigt, ohne das störende Hintergrundobjekte, wie z.B. Bäume, die Messung verändern.

Der Modus für die Golf-Entfernungskorrektur gleicht Höhenunterschiede aus und eignet sich für die Verwendung bei Steigungen und Gefällen. Diese Funktion berechnet die tatsächlich zu spielende Weite. Das Symbol [Δ] zeigt an, dass das Gerät die Distanz basierend auf dem Neigungswinkel anpasst.


Richten Sie den mittleren Zielbereich auf ein Objekt und drücken Sie die Power-Taste (A) 📍. Die Entfernung und der Neigungswinkel werden jetzt abwechselnd im Sucher angezeigt.
Die Entfernung zu beiden Fahnen beträg 150 Meter. Die Fahne A ist allerdings auf einem Hügel. Wenn Sie dieses Loch mit 150 Meter spielen würden, würde der Ball (X) vor der Fahne landen, da Sie die Neigung nicht berücksichtigt haben.

Richten Sie den mittleren Zielbereich auf ein Objekt und drücken Sie die Power-Taste (A) 🔒. Die horizontale Entfernung und der Winkel zum Ziel werden abwechselnd angezeigt.
Unterseite des Objekts zu scannen. Bewegen Sie den Zielbereich als nächstes auf die Oberseite des Objekts und drücken Sie die Power-Taste (A) erneut, um die Oberseite des Objekts zu scannen. Der Abstand von der Unterseite zur Oberseite wird gemessen und die Höhe wird angezeigt.


16. MODUS 5: VERTIKALE HÖHENMESSUNG
Zielen Sie auf die Unterseite des Objekts und drücken Sie die Power-Taste (A) 🔊, um die
17. MODUS 6: GESCHWINDIGKEIT
Zielen Sie auf das sich bewegende Objekt und halten Sie die Power-Taste (A) 📍 gedrückt, bis die Geschwindigkeit angezeigt wird.


18. WENN KEINE ANZEIGE AUF DEM BILDSCHIRM ERSCHEINT
- Vergewissern Sie sich, dass die Batterie richtig eingesetzt ist, und halten Sie die Power-Taste (A) ca. 1 Sekunde lang gedrückt.
- Vergewissern Sie sich, dass kein Gegenstand die Sicht auf die Objektivlinse versperrt, wie z. B. durchsichtiges Fensterglas oder eine Hand usw.
- Beim Messen halten Sie das Gerät bitte ru-
hig und zielen Sie richtig auf das Ziel, dann drücken Sie die Power-Taste (A).
19. REINIGUNG UND WARTUNG
Trennen Sie das Gerät vor der Reinigung von der Stromquelle (Batterie entfernen)! Reinigen Sie die Linsen (Okulare und/oder Objektive) nur mit einem weichen und fusselfreien Tuch (z. B. Microfaser). Das Tuch nicht zu stark aufdrücken, um ein Verkratzen der Linsen zu vermeiden. Zur Entfernung stärkerer Schmutzreste befeuchten Sie das Putztuch mit einer Brillen-Reinigungsfl üssigkeit und wischen damit die Linsen mit wenig Druck ab. Schützen Sie das Gerät vor Staub und Feuchtigkeit! Bewahren Sie es in der mitgelieferten Tasche oder Transportverpackung auf. Batterien sollten aus dem Gerät entfernt werden, wenn es längere Zeit nicht benutzt wird.

Entsorgen Sie die Verpackungsmaterialien sortenrein. Informationen zur ordnungsgemäßen Entsorgung erhalten Sie beim kommunalen Entsorgungsdienstleister oder Umweltamt.
Verpackung

Ihr Gerät befindet sich zum Schutz vor Transportschäden in einer Verpackung. Verpackungen sind aus Materialien hergestellt, die umweltschonend entsorgt und einem fachgerechten Recycling zugeführt werden können.

Trennhinweis Verpackung:
Sonstige Pappe
Werfen Sie Elektrogeräte nicht in den Hausmüll!

Das nebenstehende Symbol einer durchgestrichenen Mülltonne bedeutet, dass das Gerät der Richtlinie 2012/19/EU unterliegt. Altgeräte dürfen nicht im normalen Hausmüll entsorgt werden. Entsprechend Richtlinie 2012/19/EU ist das Gerät am Ende seiner Lebensdauer einer geordneten Entsorgung zuzuführen. Dabei werden im Gerät enthaltene Wertstoffe der Wiederverwertung zugeführt und die Belastung der Umwelt vermieden. Geben Sie das Altgerät an einer Sammelstelle für Elektroschrott oder einem Wertstoffhof ab. Nehmen Sie vorher die Batterien aus dem Gerät, und geben Sie diese getrennt an einer Sammelstelle für Altbatterien ab. Wenden Sie sich für nähere Auskünfte an Ihr örtliches Entsorgungsunternehmen oder Ihre kommunale Verwaltung.
14


Batterien und Akkus dürfen nicht im Hausmüll entsorgt werden. Sie sind zur Rückgabe gebrauchter Batterien und Akkus gesetzlich verpflichtet und können die Batterien nach Gebrauch entweder in unserer Verkaufsstelle oder in unmittelbarer Nähe (z.B. im Handel oder in kommunalen Sammelstellen) unentgeltlich zurückgeben. Batterien und Akkus sind mit einer durchgekreuzten Mülltonne sowie dem chemischen Symbol des Schadstoffes bezeichnet.
21. GARANTIE
Die reguläre Garantiezeit beträgt 3 Jahre und beginnt am Tag des Kaufs. Die vollständigen Garantiebedingungen und Serviceleistungen können Sie unter www.bresser.de/garantiebedingungen einsehen.
22. KUNDENSERVICE:
E-Mail: service@bresser.de Service-Hotline: +49 28 72 80 74 210

Cd ^1 Hg ^2 Pb ^3
^1 Batterie enthält Cadmium
^2 Batterie enthält Quecksilber
^3 Batterie enthält Blei


LÄGE 4: Horisontellt avständ [HD]
TILSTAND 6: Hastighed
E-Mail: service@bresser.de
Service-Hotline: +49 28 72 80 74 210
Schutzart