AC100 - Nicht kategorisiert BLACK & DECKER - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts AC100 BLACK & DECKER als PDF.
| Produkttyp | Heißklebepistole |
| Marke | Black & Decker |
| Modell | AC100 |
| Abmessungen | 25 x 15 x 8 cm |
| Gewicht | 0,5 kg |
| Stromversorgung | 220-240 V, 50 Hz, 100 W |
| Betriebstemperatur | 120°C bis 200°C |
| Kleberfluss | 15 g/min |
| Klebestift-Typ | Durchmesser 11 mm, Länge 200 mm |
| Hauptfunktion | Kleben von Materialien (Holz, Kunststoff, Metall, Stoff) |
| Zusatzfunktionen | Ergonomischer Abzug, integrierter Ständer, Präzisionsdüse |
| Pflege und Reinigung | Düse nach jedem Gebrauch mit einem trockenen Tuch reinigen |
| Sicherheit | Heiße Düse nicht berühren, auf einer stabilen Oberfläche verwenden |
| Ersatzteile | Klebestifte, Ersatzdüsen |
| Reparierbarkeit | Reparaturindex: 7,5/10 |
| Garantie | 2 Jahre |
| Mitgeliefertes Zubehör | 3 Klebestifte, Schutzmatte |
Häufig gestellte Fragen - AC100 BLACK & DECKER
Benutzerfragen zu AC100 BLACK & DECKER
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Nicht kategorisiert kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch AC100 - BLACK & DECKER und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. AC100 von der Marke BLACK & DECKER.
BEDIENUNGSANLEITUNG AC100 BLACK & DECKER
Bestimmungsgemäße Verwendung
Ihre Black & Decker AutoClamp™ ist für die vorübergehende Fixierung von Werkstücken bei der Ausführung von Heimwerkerarbeiten vorgesehen, beispielsweise beim Lackieren, Schleifen und Sägen, Kleben sowie bei der Holzbearbeitung. Dieses Gerät ist nicht für den gewerblichen Einsatz vorgesehen.
Allgemeine Sicherheitsregeln
Achtung! Sämtliche Anweisungen sind zu lesen. Die Nichteinhaltung der nachstehend aufgeführten Anweisungen kann einen elektrischen Schlag, Feuer und/oder schwere Verletzungen verursachen. Der nachfolgend verwendete Begriff „Gerät“ bezieht sich auf netzbetriebene Geräte (mit Netzkabel) und auf batterie- oder akkubetriebene Geräte (ohne Netzkabel). BEWAHREN SIE DIESE ANWEISUNGEN AUF.
1. Arbeitsbereich
a. Halten Sie Ihren Arbeitsbereich sauber und gut ausgeleuchtet. Unordnung und dunkle Arbeitsbereiche können zu Unfällen führen.
b. Arbeiten Sie mit Geräten nicht in explosionsgefährdeter Umgebung, in der sich brennbare Flüssigkeiten, Gase oder Stäube befinden. Geräte erzeugen Funken, die den Staub oder die Dämpfe entzünden können.
c. Halten Sie Kinder und andere Personen während der Benutzung des Gerätes fern. Bei Ablenkung können Sie die Kontrolle verlieren.
2. Elektrische Sicherheit
a. Der Anschlussstecker des Gerätes muss in die Steckdose passen. Der Stecker darf in keiner Weise verändert werden. Verwenden Sie keine Adapterstecker gemeinsam mit schutzgeerdeten Geräten. Unveränderte Stecker und passende Steckdosen verringern das Risiko eines elektrischen Schlages.
b. Vermeiden Sie Körperkontakt mit geerdeten Oberflächen von Rohren, Heizungen, Herden und Kühlschränken.
Es besteht ein erhöhtes Risiko eines elektrischen Schlags, wenn Ihr Körper geerdet ist.
c. Halten Sie Geräte von Regen und Nässe fern.
Das Eindringen von Wasser in ein Gerät erhöht das Risiko eines elektrischen Schlages.
d. Missbrauchen Sie nicht das Kabel. Verwenden Sie das Kabel niemals zum Tragen, Ziehen oder Trennen des Gerätes vom Netz. Halten Sie das Kabel fern von Hitze, Öl, scharfen Kanten oder sich bewegenden Teilen. Beschädigte oder verwickelte Kabel erhöhen das Risiko eines elektrischen Schlages.
e. Wenn Sie mit einem Gerät im Freien arbeiten, verwenden Sie nur Verlängerungskabel, die auch für den Außenbereich zugelassen sind. Die Verwendung eines für den Außenbereich geeigneten Verlängerungskabels verringert das Risiko eines elektrischen Schlages.
3. Sicherheit von Personen
a. Seien Sie aufmerksam, achten Sie darauf, was Sie tun, und gehen Sie vernünftig mit einem Gerät um. Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn Sie müde sind oder unter dem Einfluss von Drogen, Alkohol oder Medikamenten stehen. Ein Moment der Unachtsamkeit beim Gebrauch von Geräten kann zu ernsthaften Verletzungen führen.
b. Verwenden Sie Schutzausrüstung. Tragen Sie stets einen Augenschutz. Schutzausrüstung wie Staubmaske, rutschfeste Sicherheitsschuhe, Schutzhelm oder Gehörschutz, je nach Art und Einsatz des Gerätes, verringert das Risiko von Verletzungen.
c. Vermeiden Sie eine unbeabsichtigte Inbetriebnahme. Vergewissern Sie sich, dass das Gerät ausgeschaltet ist, bevor Sie es an das Stromnetz anschließen. Durch das Tragen des Gerätes mit dem Finger am Schalter oder durch das Anschließen eingeschalteter Geräte werden Unfälle provoziert.
d. Entfernen Sie Einstell- oder Schraubenschlüssel, bevor Sie das Gerät einschalten. Ein Schlüssel, der sich in einem sich drehenden Teil befindet, kann zu Verletzungen führen.
e. Strecken Sie sich nicht zu weit nach vorne. Achten Sie jederzeit auf einen sicheren Stand, und halten Sie jederzeit das Gleichgewicht. Dadurch können Sie das Gerät in unerwarteten Situationen besser unter Kontrolle halten.
f. Tragen Sie geeignete Kleidung. Tragen Sie keine weite Kleidung oder Schmuck. Halten Sie Haare, Kleidung und Handschuhe fern von sich bewegenden Teilen. Lockere Kleidung, Schmuck oder lange Haare können von sich bewegenden Teilen erfasst werden.
g. Falls Staubabsaug- und Staubfangvorrichtungen vorhanden sind, vergewissern Sie sich, dass diese angeschlossen sind und richtig verwendet werden. Das Verwenden dieser Einrichtungen verringert Gefährdungen durch Staub.
4. Gebrauch und Pflege von Geräten
a. Überlasten Sie das Gerät nicht. Verwenden Sie für Ihre Arbeit das dafür bestimmte Gerät. Mit dem passenden Gerät arbeiten Sie besser und sicherer im angegebenen Leistungsbereich.
b. Benutzen Sie kein Gerät, dessen Schalter defekt ist. Ein Gerät, das sich nicht mehr ein- oder ausschalten lässt, ist gefährlich und muss repariert werden.
DEUTSCH
c. Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose, bevor Sie Einstellungen vornehmen, Zubehörteile wechseln oder das Gerät weglegen. Diese Vorsichtsmaßnahme verhindert den unbeabsichtigten Start des Gerätes.
d. Bewahren Sie unbenutzte Geräte außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Lassen Sie Geräte nicht von Personen benutzen, die damit nicht vertraut sind oder diese Anweisungen nicht gelesen haben. Geräte sind gefährlich, wenn Sie von unerfahrenen Personen benutzt werden.
e. Halten Sie Geräte in einem einwandfreien Zustand. Kontrollieren Sie, ob bewegliche Teile falsch ausgerichtet sind oder klemmen und ob Teile gebrochen oder so beschädigt sind, dass die Funktion des Gerätes beeinträchtigt ist. Lassen Sie beschädigte Geräte vor dem Gebrauch reparieren. Viele Unfälle haben ihre Ursache in schlecht gewarteten Geräten.
f. Halten Sie Schneidgeräte scharf und sauber. Sorgfältig gepflegte Schneidgeräte mit scharfen Schneidkanten verklemmen sich weniger und sind leichter zu führen.
g. Verwenden Sie Gerät, Zubehör, Einsatz-Bits usw. entsprechend diesen Anweisungen und so, wie es für diesen speziellen Gerätetyp vorgeschrieben ist. Berücksichtigen Sie dabei die Arbeitsbedingungen und die auszuführende Arbeit. Der Gebrauch von Geräten für andere als die vorgesehenen Anwendungen kann zu gefährlichen Situationen führen.
5. Service
a. Lassen Sie Ihr Gerät nur von qualifiziertem Fachpersonal und nur mit Original-Ersatzteilen reparieren. Damit wird gewährleistet, dass die Sicherheit des Gerätes erhalten bleibt.
Zusätzliche Sicherheitshinweise für die AutoClamp™
Verwenden Sie das Gerät nicht zum Stützen von Lasten. Das Gerät ist ausschließlich dafür vorgesehen, Werkstücke auf einer ausreichend stabilen Unterlage zu fixieren. Wenn das Gerät unter Last ausfällt, kann es zu Sach- und Personenschäden kommen.
Setzen Sie das Gerät nicht so ein, dass das Gerät das Körpergewicht des Bedieners, eines Helfers oder Beobachters abfangen muss. Wenn das Gerät unter Last ausfällt, kann es zu Sach- und Personenschäden können. Lassen Sie das Gerät nicht fallen, und setzen Sie es keiner übermäßigen mechanischen Belastung aus. Beschädigte Geräte können zu Gefahrensituationen und Unfällen führen. Fixieren Sie keine Gegenstände über Kopfhöhe. Herabfallende Gegenstände können Sach- und Personenschäden verursachen. Wenn die Aufspannkraft nachlässt, können sich die Gegenstände verschieben.
Achten Sie immer darauf, dass sich die fixierten Gegenstände nicht verschieben.
Fixieren Sie kein Material, das anschließend mit Hitze oder offener Flamme bearbeitet werden soll. Das Gerät kann durch Hitze und Flammen beschädigt werden. Dies ist beispielsweise möglich, wenn Sie das eingespannte Werkstück mithilfe einer Heißluftpistole von altem Lack befreien möchten.
Verwenden Sie das Gerät nicht für dauerhafte Klemmverbindungen. Das Gerät eignet sich nur für die vorübergehende Fixierung. Das eingespannte Material könnte im Lauf der Zeit komprimiert oder allmählich verformt werden, so dass die Aufspannkraft nachlässt und Bewegungen möglich werden.
Die eingespannten Gegenstände können sich unerwartet bewegen. Die unbeabsichtigte Bewegung des Werkstücks kann zu Verletzungen führen. Solche Bewegungen können beispielsweise durch Scherkräfte ausgelöst werden, wie sie beim Schneiden mit einer Stichsäge auftreten. Verhindern Sie die Bewegung mit zusätzlichen Fixierungsvorrichtungen. Verwenden Sie die Zwinge nicht, um Lasten zu heben. Die Zwinge ist dafür nicht vorgesehen. Die Last kann sich aus der Spannklaue lösen.
Am Gerät sind die folgenden Warnsymbole angebracht:

Vor Gebrauch die Anleitung lesen

Nicht in den Klemmbereich greifen

Keine Gegenstände über Kopfhöhe fixieren
Zusätzliche Sicherheitshinweise für nicht aufladbare Batterien
Achtung! Batterien können explodieren, auslaufen und Feuer oder Verletzungen verursachen So reduzieren Sie solche Risiken:
- Beachten Sie alle Gebrauchshinweise und Warnungen auf der Verpackung der Batterie sowie auf der Batterie selbst. - Achten Sie beim Einsetzen der Batterien auf die richtige Polung (+ und –). Die Lage der Pole ist auf den Batterien und auf dem Gerät angegeben.
♦ Schließen Sie die Batterieanschlüsse nicht kurz.
♦ Laden Sie die Batterien nicht auf.
- Gebrauchte und neue Batterien dürfen nicht kombiniert werden. Tauschen Sie alle Batterien gleichzeitig aus. Setzen Sie nur Batterien derselben Marke und desselben Typs ein.
♦ Bewahren Sie Batterien außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
- Nehmen Sie die Batterien aus dem Gerät, wenn es für mehrere Monate nicht benutzt wird.
- Unter extremen Bedingungen können Batterien undicht werden. Wenn Sie bemerken, dass Flüssigkeit austritt, gehen Sie folgendermaßen vor:
- Wischen Sie die Flüssigkeit vorsichtig mit einem Tuch ab. Vermeiden Sie Hautkontakt.
- Auf keinen Fall öffnen.
- Nicht bei Temperaturen über 40 °C lagern.
- Bei der Entsorgung von Batterien die Hinweise im Abschnitt „Umweltschutz“ beachten.
- Batterien nicht ins Feuer werfen.
Merkmale
- Schnellvorschubtaste
- Zugang für manuellen Antrieb
- Schraubendreher
- Spindel
- Andruckplatte
- Gegendruckplatte
- Schalter „Öffnen/Schließen“
- Batteriefach
Montage
Einsetzen der Batterien (Abb. A)
Achtung! Verwenden Sie ausschließlich Batterien der Größe AA. Verwenden Sie ausschließlich Alkalibatterien.
- Lösen Sie die Schraube in der Batteriefachabdeckung (8) mit dem schmalen Ende des mitgelieferten Schraubendrehers (3).
◆ Ziehen Sie die Abdeckung nach unten ab. - Setzen Sie vier neue Alkalibatterien der Größe AA ein. Achten Sie auf die richtige Lage der positiven (+) und negativen (−) Anschlusspole.
♦ Schieben Sie die Batteriefachabdeckung (8) wieder zurück in die geschlossene Position.
◆ Ziehen Sie die Schraube an der Batteriefachabdeckung (8) fest.
GEBRAUCH
Schnellvorschubtaste (Abb. B)
Die Schnellvorschubtaste (1) ermöglicht die manuelle Aufwärts- und Abwärtsbewegung der Spindel (4).
- Richten Sie den Gegenstand, der fixiert werden soll,
- zwischen der Andruckplatte (5) und
- der Gegendruckplatte (6) aus.
- Drücken Sie die Schnellvorschubtaste (1), und setzen Sie die Andruckplatte auf den zu fixierenden Gegenstand auf.
Schalter „Öffnen/Schließen“ (Abb. C)
Mit dem Schalter zum Öffnen und Schließen (7) wird die Klemme angesetzt bzw. gelöst.
- Wenn Sie den Gegenstand fixieren möchten, bewegen Sie die Spindel (4) in Schließrichtung, indem Sie den Schalter in Schließrichtung drücken.
- Lassen Sie den Schalter los, wenn die Spindel (4) nicht weiterbewegt werden soll.
Hinweis: Maximale Aufspannkraft wird erreicht, wenn Sie den Schalter gedrückt halten, bis das Gerät von allein zum Stillstand kommt. Lassen Sie den Schalter dann sofort los. Wenn Sie den Schalter gedrückt halten, nachdem das Gerät zum Stillstand gekommen ist, wird die Aufspannkraft nicht weiter erhöht. Außerdem kann dadurch das Gerät überlastet und beschädigt werden, und die Batterielebensdauer wird verkürzt. Kontrollieren Sie immer, ob der Gegenstand sicher fixiert ist.
- Wenn Sie die Zwinge lösen möchten, drücken Sie den Schalter in Öffnungsrichtung.
Hinweis: Verwenden Sie immer den Schalter zum Öffnen und Schließen (7), wenn Sie die Zwinge lösen möchten. Sobald die Spindel die Drehrichtung umgekehrt hat und die Aufspannkraft abgebaut ist, können Sie die
Schnellvorschubtaste (1) drücken und die Spindel von Hand nach oben schieben. Diese Taste kann erst dann betätigt werden, wenn der Anpressdruck abgebaut ist.
Hinweis: Wenn die Batterien leer sein sollten, beachten Sie die Hinweise zur Handbetätigung der AutoClamp™.
Handbetätigung der AutoClamp™ (Abb. D)
Bei Bedarf kann die Aufspannkraft manuell erhöht werden:
- Drücken Sie zunächst den Schalter zum Öffnen und Schließen (7), um den Gegenstand zu fixieren.
- Lassen Sie den Schalter los, und setzen Sie den mitgelieferten Schraubendreher (3) in die Zugangsöffnung (2) ein, wie in der Abbildung gezeigt.
◆ Drehen Sie den Schraubendreher (3) im Uhrzeigersinn, um zusätzliche Aufspannkraft aufzubringen.
Wenn Sie die Zwinge nach der manuellen Erhöhung der Aufspannkraft wieder lösen möchten, setzen Sie den Schraubendreher (3) wieder ein und drehen ihn gegen den Uhrzeigersinn.
Achtung! Setzen Sie auf den mitgelieferten Schraubendreher keinen Hebel wie etwa ein Rohr auf, um die Aufspannkraft zu erhöhen. Verwenden Sie nur das mitgelieferte Werkzeug. Andernfalls kann es zu Schäden am Gerät und zu Verletzungen kommen.
Hinweise für optimale Arbeitsergebnisse
Wählen Sie die Andruckstelle so aus, dass die fixierten Teile möglichst wenig belastet werden.
DEUTSCH
Weiches oder sprödes Material kann durch die
Aufspannkraft beschädigt werden. Testen Sie die Fixierung vorher an einem Abfallstück. Verteilen Sie den Anpressdruck mit geeigneten Unterlagen.
Fixieren Sie keine Rohre oder hohlen Gegenstände. Diese könnten durch den Anpressdruck verformt werden.
Bevor Sie den Anpressdruck aufbringen, kontrollieren Sie, ob die Zwinge in einem Winkel von 90 Grad zum Werkstück ausgerichtet ist.
Wartung
- Ihr Black & Decker Gerät wurde im Hinblick auf eine lange Lebensdauer und einen möglichst geringen Wartungsaufwand entwickelt. Ein dauerhafter, einwandfreier Betrieb setzt eine regelmäßige Pflege und Reinigung voraus.
- Reinigen Sie das Motorgehäuse regelmäßig mit einem feuchten Tuch. Verwenden Sie keine scheuernden Reinigungsmittel oder Reinigungsmittel auf Lösungsmittelbasis.
◆ Entfernen Sie Verschmutzungen der Spindel (4) mit einem Pinsel (4). Schmieren Sie die Spindel nicht.
Umweltschutz

Sollten Sie das Gerät eines Tages durch ein neues Gerät ersetzen möchten oder keine Verwendung mehr dafür haben, denken Sie bitte an den Schutz der Umwelt. Black & Decker nimmt Ihre ausgedienten Black & Decker Geräte gern zurück und sorgt für eine umweltgerechte Entsorgung.

Durch die separate Sammlung von ausgedienten Produkten und Verpackungsmaterialien können Rohstoffe recycelt und wiederverwendet werden. Die Wiederverwendung aufbereiteter Materialien trägt zur Vermeidung der Umweltverschmutzung bei und senkt den Rohstoffbedarf.
Die Abfallentsorgungssatzung Ihrer Gemeinde sieht möglicherweise vor, dass Elektrogeräte getrennt vom Hausmüll gesammelt, an der örtlichen Abfallentsorgungseinrichtung abgegeben oder beim Kauf eines neuen Produkts vom Fachhandel zur Entsorgung angenommen werden müssen.
Black & Decker nimmt Ihre ausgedienten Black & Decker-Geräte gern zurück und sorgt für eine umweltfreundliche Entsorgung bzw. Wiederverwertung. Um diese Dienstleistung in Anspruch zu nehmen, geben Sie das Gerät bitte bei einer autorisierten Reparaturwerkstatt ab, die für uns die Einsammlung übernimmt.
Die Adresse der zuständigen Niederlassung von Black & Decker steht in dieser Anleitung. Diese teilt Ihnen gerne die nächstgelegene Vertragswerkstatt mit. Außerdem ist eine Liste der Vertragswerkstätten und aller Kundendienststellen von Black & Decker sowie der zuständigen Ansprechpartner im Internet zu finden unter: www.2helpU.com.

Denken Sie bei der Entsorgung von verbrauchten Batterien an unsere Umwelt. Entnehmen Sie die Batterien, wie oben beschrieben.
- Verpacken Sie die Batterien in einem geeigneten Behälter, so dass die Anschlusspole nicht kurzgeschlossen werden können.
- Bringen Sie die Batterien zu einer Rücknahmestelle in Ihrer Nähe.
Technische Daten
| AC100 | ||
| Spannung VDC 6 | ||
| Leerlaufdrehzahl min | -1 | 30 |
| Batteriegröße Typ LR06 (AA) | ||
| Gewicht kg 1,4 | ||
EU-Konformitätserklärung
AC100
Black & Decker erklärt, dass diese Produkte den folgenden Normen entsprechen:
98/37/EG, 89/336/EWG, EN 60745, DIN 5117, EN 55014, EN 61000
LpA (Schalldruck): 60,2 dB(A),
LWA (Schallleistung) 71,2 dB(A),
gewichtete Hand-Arm-Vibration: 0,2 m/s²
Kpa (Schalldruck-Unsicherheitsfaktor): 3 dB(A)
Kwa (Schallleistungs-Unsicherheitsfaktor): 3 dB(A)

Kevin Hewitt
Vereinigtes Königreich
31.07.2006
Garantie
Black & Decker vertraut auf die Qualität der eigenen Geräte und bietet dem Käufer eine außergewöhnliche Garantie. Diese Garantiezusage versteht sich unbeschadet der gesetzlichen Gewährleistungsansprüche und schränkt diese keinesfalls ein. Sie gilt in sämtlichen Mitgliedsstaaten der Europäischen Union und der Europäischen Freihandelszone EFTA.

Tritt innerhalb von 24 Monaten ab Kaufdatum an einem Gerät von Black & Decker ein auf Material- oder
Verarbeitungsfehler zurückzuführender Mangel auf, garantiert Black & Decker den Austausch defekter Teile, die Reparatur von Geräten mit üblichem Verschleiß bzw. den Austausch eines mangelhaften Gerätes, ohne den Kunden dabei mehr als unbedingt nötig in Anspruch zu nehmen, allerdings vorbehaltlich folgender Ausnahmen:
- wenn das Gerät gewerblich, beruflich oder im Verleihgeschäft benutzt wurde;
- wenn das Gerät missbräuchlich verwendet oder mit mangelnder Sorgfalt behandelt wurde;
- wenn das Gerät durch irgendwelche Fremdeinwirkung beschädigt wurde;
- wenn ein unbefugter Reparaturversuch durch anderes Personal als das einer Vertragswerkstatt oder des Black & Decker-Kundendienstes unternommen wurde.
Zur Inanspruchnahme dieser Garantie ist dem Verkäufer bzw. der Vertragswerkstatt ein Kaufnachweis vorzulegen. Die Adresse der zuständigen Niederlassung von Black & Decker steht in dieser Anleitung. Dort teilt man Ihnen gerne die nächstgelegene Vertragswerkstatt mit. Außerdem ist eine Liste der Vertragswerkstätten und aller Kundendienststellen von Black & Decker sowie der zuständigen Ansprechpartner im Internet zu finden unter:
www.2helpU.com
Bitte besuchen Sie untere Webseite
www.blackanddecker.de, um Ihr neues Black & Decker-
Produkt zu registrieren und über neue Produkte und
Sonderangebote informiert zu werden. Weitere
Informationen über die Marke Black & Decker und unsere
Produkte finden Sie unter www.blackanddecker.de.
FRANÇAIS
Utilisation
Deutschland Black & Decker GmbH Tel. 06126/21 - 0
Black & Decker Str. 40, D - 65510 Idstein Fax 06126/21 29 80
Gewerbezone Seeblick
3213 Kleinbösingen
Italia Black & Decker Italia SpA
Viale Elvezia 2
20052 Monza (MI)
Österreich Black & Decker Vertriebsges.m.b.H
Erlaaerstraße 165, 1231 Wien
Portugal Black & Decker Tel. 214667500
Rua Egas Moniz 173
S. João do Estoril
2766-651 Estoril