SSMW 750 C3 - Grille-pain sandwich SILVERCREST - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts SSMW 750 C3 SILVERCREST als PDF.
| Produkttyp | Sandwich-Toaster |
| Marke | SilverCrest |
| Modell | SSMW 750 C3 |
| Abmessungen (L x B x H) | Ca. 25 x 15 x 10 cm |
| Gewicht | Ca. 1,2 kg |
| Stromversorgung | 220-240 V ~ 50/60 Hz |
| Leistung | 750 W |
| Kapazität | 2 Sandwiches |
| Gehäusematerial | Hitzebeständiger Kunststoff |
| Kochplatten | Antihaftbeschichtung |
| Bräunungseinstellungen | Mehrere Stufen (von 1 bis 5) |
| Auftaufunktion | Inklusive |
| Automatische Abschaltfunktion | Ja |
| Betriebsanzeigeleuchte | Ja |
| Netzkabel | Ca. 70 cm, integrierte Aufbewahrung |
| Reinigung | Herausnehmbare Platten für einfache Reinigung |
| Pflege | Mit einem feuchten Tuch abwischen; nicht eintauchen |
| Sicherheit | Überhitzungsschutz |
| Ersatzteile erhältlich | Austausch-Antihaftplatten |
| Reparierbarkeit | Reparaturindex: 6,5/10 |
| Enthaltenes Zubehör | Bedienungsanleitung, Rezeptbuch (für Sandwiches) |
Häufig gestellte Fragen - SSMW 750 C3 SILVERCREST
Benutzerfragen zu SSMW 750 C3 SILVERCREST
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Grille-pain sandwich kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch SSMW 750 C3 - SILVERCREST und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. SSMW 750 C3 von der Marke SILVERCREST.
BEDIENUNGSANLEITUNG SSMW 750 C3 SILVERCREST
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
GB IE
DE/AT/CH Bedienungsanleitung Seite 1
Haftungsbeschränkung 2
Bestimmungsgemäße Verwendung 2
Lieferumfang....3
Entsorgung der Verpackung 3
Gerätebeschreibung....4
Technische Daten....5
Sicherheitshinweise 5
Austauschen der Wechselplatten 8
Einsetzen der Wechselplatten 8
Herausnehmen der Wechselplatten....8
Erste Inbetriebnahme....9
Bedienen 10
Sandwiches rösten....10
Waffeln backen....10
Grillen....11
Reinigen....12
Aufbewahren 13
Fehlerbehebung 13
Rezepte 14
Holländischer Tomatentoast. 14
Italienischer Toast....15
Toast Hawaii 16
Waffeln 16
Apfelwaffeln 17
Garnelenspieß....17
Entsorgung....18
Garantie der Kompernaß Handels GmbH ....18
Service....20
Importeur....20
Einführung
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Gerätes!
Sie haben sich damit für ein modernes und hochwertiges Produkt entschieden. Die Bedienungsanleitung ist Bestandteil dieses Produktes. Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut. Benutzen Sie dieses Produkt nur wie beschrieben und für die angegebenen Einsatzbereiche. Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an Dritte mit aus.
Urheberrecht
Diese Dokumentation ist urheberrechtlich geschützt.
Jede Vervielfältigung bzw. jeder Nachdruck, auch auszugsweise, sowie die Wiedergabe der Abbildungen, auch im veränderten Zustand, ist nur mit schriftlicher Zustimmung des Herstellers gestattet.
Haftungsbeschränkung
Alle in dieser Bedienungsanleitung enthaltenen technischen Informationen, Daten und Hinweise für den Anschluss und die Bedienung entsprechen dem letzten Stand bei Drucklegung und erfolgen unter Berücksichtigung unserer bisherigen Erfahrungen und Erkenntnisse nach bestem Wissen.
Aus den Angaben, Abbildungen und Beschreibungen in dieser Anleitung können keine Ansprüche hergeleitet werden.
Der Hersteller übernimmt keine Haftung für Schäden aufgrund von Nichtbeachtung der Anleitung, nicht bestimmungsgemäßer Verwendung, unsachgemäßen Reparaturen, unerlaubt vorgenommenen Veränderungen oder Verwendung nicht zugelassener Ersatzteile.
Bestimmungsgemäße Verwendung
Dieses Gerät ist ausschließlich vorgesehen für das Rösten von gefüllten Sandwiches, das Backen von Waffeln und das Grillen von Lebensmitteln.
Dieses Gerät ist ausschließlich für die Benutzung in privaten Haushalten bestimmt. Benutzen Sie das Gerät nicht gewerblich!
Lieferumfang
Das Gerät wird standardmäßig mit folgenden Komponenten geliefert:
- Sandwichmaker
• 2 Wechselplatten „Sandwich“
• 2 Wechselplatten „Waffeln“ - 2 Wechselplatten „Grill“
• Bedienungsanleitung
1) Entnehmen Sie das Gerät, die Wechselplatten und die Bedienungsanleitung aus dem Karton.
2) Entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial.
HINWEIS
▶ Prüfen Sie die Lieferung auf Vollständigkeit und auf sichtbare Schäden.
▶ Bei einer unvollständigen Lieferung oder Schäden infolge mangelhafter Verpackung oder durch Transport wenden Sie sich an die Service-Hotline (siehe Kapitel Service).
Entsorgung der Verpackung
Die Verpackung schützt das Gerät vor Transportschäden. Die Verpackungsmaterialien sind nach umweltverträglichen und entsorgungstechnischen Gesichtspunkten ausgewählt und deshalb recyclebar.

Die Rückführung der Verpackung in den Materialkreislauf spart Rohstoffe und verringert das Abfallaufkommen. Entsorgen Sie nicht mehr benötigte Verpackungsmaterialien gemäß den örtlich geltenden Vorschriften.

Entsorgen Sie die Verpackung umweltgerecht.
Beachten Sie die Kennzeichnung auf den verschiedenen Verpackungsmaterialien und trennen Sie diese gegebenenfalls gesondert. Die Verpackungsmaterialien sind gekennzeichnet mit Abkürzungen (a) und Ziffern (b) mit folgender Bedeutung:
1-7: Kunststoffe,
20-22: Papier und Pappe,
80-98: Verbundstoffe.
HINWEIS
- Heben Sie, wenn möglich, die Originalverpackung während der Garantiezeit des Gerätes auf, um das Gerät im Garantiefall ordnungsgemäß verpacken zu können.
Gerätebeschreibung
Abbildung A:
1 Arretierungen
② Heizschlange
③ untere Halterungen
4 Heizschlange
⑤ Arretierungen
6 hintere Halterungen
Abbildung B (Sandwichplatten):
⑦ obere Rastnasen
8 untere und hintere Rastnasen
⑨ vordere Rastnasen
Abbildung C (Waffelplatten):
⑦ obere Rastnasen
8 untere und hintere Rastnasen
⑨ vordere Rastnasen
Abbildung D (Grillplatten):
⑦ obere Rastnasen
8 untere und hintere Rastnasen
⑨ vordere Rastnasen
Abbildung E:
10 Deckelverriegelung
⑪ Kontrollleuchte „Power“
12 Kontrollleuchte „Betriebsbereit“
13 Kabelaufwicklung
Technische Daten
| Spannung 220 - 240 V ~ (Wechselstrom), 50/60 Hz | |
| Leistungsaufnahme 750 W | |
![]() | Alle Teile dieses Gerätes, die mit Lebensmitteln in Berührung kommen, sind lebensmittelecht. |
Sicherheitshinweise

WARNUNG! STROMSCHLAGGEFAHR!
▶ Lassen Sie beschädigte Netzkabel oder Netzstecker sofort von autorisiertem Fachpersonal ersetzen, um Gefährdungen zu vermeiden.
▶ Verwenden Sie das Gerät nur in trockenen Räumen, nicht im Freien.

Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten! Andernfalls besteht Lebensgefahr durch elektrischen Schlag.
- Achten Sie beim Reinigen darauf, dass kein Wasser in das Innere des Gerätes gelangt. Reinigen Sie das Gerät nie unter fließendem Wasser.
▶ Stellen Sie sicher, dass das Gerät niemals mit Wasser in Berührung kommen kann. Betreiben Sie das Gerät niemals in der Nähe von Wasser oder neben Gefäßen, die Flüssigkeit enthalten.
Achten Sie darauf, dass im Betrieb das Netzkabel niemals nass oder feucht wird. Führen Sie es so, dass es nicht eingeklemmt oder anderweitig beschädigt werden kann. - Ziehen Sie nach jedem Gebrauch den Netzstecker aus der Netzsteckdose, um das Gerät auszuschalten.
- Öffnen Sie nie das Gehäuse des Gerätes.

WARNUNG! VERLETZUNGSGEFAHR!
▶ Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren sowie von Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben.
- Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
▶ Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht durch Kinder durchgeführt werden, es sei denn, sie sind älter als 8 Jahre und beaufsichtigt. Kinder jünger als 8 Jahre sind vom Gerät und der Anschlussleitung fernzuhalten.
▶ Die Geräteteile können im Betrieb heiß werden. Fassen Sie daher nur die Griffe an.
▶ Lassen Sie das Gerät erst vollständig abkühlen, bevor Sie es reinigen, die Wechselplatten austauschen oder es verstauen.
Seien Sie vorsichtig beim Herausnehmen der fertigen Speisen (Sandwiches, Waffeln etc.). Das Gerät, sowie die Speisen sind sehr heiß.
▶ Betreiben Sie das Gerät nur auf einer stabilen, rutschfesten und ebenen Stellfläche.
Benutzen Sie keine externe Zeitschaltuhr oder ein separates Fernwirksystem, um das Gerät zu betreiben.

Achtung! Heiße Oberfläche!
ACHTUNG! BRANDGEFAHR!
Das Gerät darf nicht in der Nähe von brennbaren Materialien verwendet werden.
Decken Sie das Gerät nicht ab, solange es in Betrieb ist.
▶ Betreiben Sie das Gerät nur auf einer hitzebeständigen Unterlage.
▶ Betreiben Sie das Gerät niemals unbeaufsichtigt.
ACHTUNG! SACHSCHADEN!
Entnehmen Sie die Speisen nur mit einem Kunststoff- oder Holzspatel oder einem anderen geeigneten, nichtmetallischen Gegenstand, um die Antihaftbeschichtung des Sandwichmakers nicht zu zerstören.
Benutzen Sie zur Reinigung keine scharfen Putzmittel und spitze Gegenstände.
Austauschen der Wechselplatten
Sie können zwischen 3 verschiedenen Wechselplatten wählen:
- Wechselplatten „Sandwich“: zur Zubereitung von gefüllten Sandwiches.
-Wechselplatten „Waffeln“: zum Backen von Waffeln.
-Wechselplatten „Grill“: zum Grillen von Fleisch, Fisch etc.

WARNUNG! STROMSCHLAGGEFAHR
Ziehen Sie erst den Netzstecker aus der Steckdose, bevor Sie die Wechselplatten austauschen.

WARNUNG! VERLETZUNGSGEFAHR!
▶ Lassen Sie das Gerät vor dem Austauschen der Wechselplatten abkühlen! Verbrennungsgefahr!
Einsetzen der Wechselplatten
1) Öffnen Sie den Sandwichmaker, indem Sie die Deckelverriegelung 10 lösen und den Deckel aufklappen.
2) Obere Wechselplatte: Schieben Sie zuerst die unteren Rastnasen ⑧ in die unteren Halterungen ③.
3) Drücken Sie nun die oberen Rastnasen ⑦ auf die Arretierungen ①, so dass die Rastnasen ⑦ unter die Arretierungen ① springen und die Wechselplatte fest sitzt.
4) Untere Wechselplatte: Schieben Sie zuerst die hinteren Rastnasen ⑧ in die hinteren Halterungen ⑥.
5) Drücken Sie nun die vorderen Rastnasen ⑨ auf die Arretierungen ⑤, so dass die Rastnasen ⑨ unter die Arretierungen ⑤ springen und die Wechselplatte fest sitzt.
6) Drücken Sie einmal kräftig auf die Mitte der unteren Wechselplatte, um sicherzustellen, dass diese sicher eingesetzt ist.
Herausnehmen der Wechselplatten
1) Obere Wechselplatte: Schieben Sie die Arretierungen ① nach oben und kippen Sie gleichzeitig die Wechselplatte nach vorne, so dass Sie diese aus den unteren Halterungen ③ herausheben können.
2) Untere Wechselplatte: Ziehen Sie die Arretierungen ⑤ nach vorne und heben Sie die Wechselplatte an, so dass Sie diese aus den hinteren Halterungen ⑥ herausziehen können.
Erste Inbetriebnahme
Führen Sie die folgende Prozedur mit jedem der 3 Wechselplattenpaare durch.
■ Reiben Sie einmalig die Antihaftbeschichtung der Wechselplatten mit zum Kochen geeignetem Öl ein.
⚠️ WARNING! VERLETZUNGSGEFAHR!
▶ Lassen Sie das Gerät vor dem Wechseln der Wechselplatten abkühlen! Verbrennungsgefahr!
■ Setzen Sie ein Paar der Wechselplatten in das Gerät ein.
■ Stecken Sie den Netzstecker in eine Netzsteckdose.
■ Schließen Sie das Gerät und verriegeln Sie es mit der Deckelverriegelung 10.
■ Lassen Sie das Gerät ca. 10 Minuten aufheizen.
HINWEIS
▶ Beim ersten Gebrauch kann ein leichter Geruch entstehen (auch geringe Rauchentwicklung möglich). Dieser ist normal und verliert sich nach kurzer Zeit. Sorgen Sie bitte für ausreichende Entlüftung. Öffnen Sie zum Beispiel ein Fenster.
■ Ziehen Sie den Netzstecker und lassen Sie das Gerät abkühlen.
■ Reinigen Sie die Wechselplatten und das Gerät wie im Kapitel „Reinigen“ beschrieben.
Das Gerät ist nun betriebsbereit.
Bedienen
Sandwiches rösten
1) Wählen Sie die Wechselplatten „Sandwich“ und setzen Sie diese ein.
ACHTUNG! SACHSCHADEN!
Benutzen Sie niemals zwei verschiedene Wechselplatten gleichzeitig.
2) Schließen Sie den Deckel und verriegeln Sie ihn mit der Deckelverriegelung 10.
3) Stecken Sie den Netzstecker in eine Netzsteckdose. Die rote Kontrollleuchte „Power“ 11 leuchtet.
4) Sobald das Gerät aufgeheizt ist, leuchtet die grüne Kontrollleuchte „Betriebsbereit“ 12.
5) Öffnen Sie den Deckel und legen Sie zwei vorbereitete Sandwiches auf die untere Wechselplatte.
6) Schließen Sie den Deckel und verriegeln Sie ihn mit der Deckelverriegelung 10. Sie können zwischen zwei Verriegelungseinstellungen wählen. Sollte das Sandwich dennoch zu dick sein, so dass sich die Deckelverriegelung 10 nicht schließen lässt, entfernen Sie etwas Belag von den Sandwiches.
ACHTUNG! SACHSCHADEN!
Entnehmen Sie die Sandwiches nur mit einem Kunststoff- oder Holzspatel oder einem anderen geeigneten, nichtmetallischen Gegenstand, um die Antihaftbeschichtung des Sandwichmakers nicht zu zerstören.
7) Nach ca. 5 – 6 Minuten sind die Sandwiches fertig. Diese Zeitangabe kann, je nach verwendetem Belag und persönlichem Geschmack, variieren. Öffnen Sie den Deckel und entnehmen Sie die Sandwiches.
8) Wenn Sie keine weiteren Sandwiches mehr zubereiten wollen, ziehen Sie den Netzstecker aus der Netzsteckdose.
Waffeln backen
1) Wählen Sie die Wechselplatten „Waffeln“ und setzen Sie diese ein.
ACHTUNG! SACHSCHADEN!
Benutzen Sie niemals zwei verschiedene Wechselplatten gleichzeitig.
2) Schließen Sie den Deckel und verriegeln Sie ihn mit der Deckelverriegelung 10.
3) Stecken Sie den Netzstecker in eine Netzsteckdose. Die rote Kontrollleuchte „Power“ 11 leuchtet.
4) Sobald das Gerät aufgeheizt ist, leuchtet die grüne Kontrollleuchte „Betriebsbereit“ 12.
5) Öffnen Sie den Deckel und füllen Sie etwa 2 - 3 große EL Waffelteig in jede der beiden Waffelbackflächen der unteren Wechselplatte.
6) Schließen Sie den Deckel. Verriegeln Sie nicht den Deckel!
ACHTUNG! SACHSCHADEN!
Entnehmen Sie die Waffeln nur mit einem Kunststoff- oder Holzspatel oder einem anderen geeigneten, nichtmetallischen Gegenstand, um die Antihaft-beschichtung des Sandwichmakers nicht zu zerstören.
7) Nach ca. 5 - 7 Minuten sind die Waffeln fertig. Diese Zeitangabe kann, je nach verwendetem Waffelteig und persönlichem Geschmack, variieren. Öffnen Sie den Deckel und entnehmen Sie die Waffeln.
8) Wenn Sie keine weiteren Waffeln mehr backen wollen, ziehen Sie den Netzstecker aus der Netzsteckdose.
Grillen
1) Wählen Sie die Wechselplatten „Grill“ und setzen Sie diese ein.
ACHTUNG! SACHSCHADEN!
Benutzen Sie niemals zwei verschiedene Wechselplatten gleichzeitig.
2) Schließen Sie den Deckel und verriegeln Sie ihn mit der Deckelverriegelung 10.
3) Stecken Sie den Netzstecker in eine Netzsteckdose. Die rote Kontrollleuchte „Power“ 11 leuchtet.
4) Sobald das Gerät aufgeheizt ist, leuchtet die grüne Kontrollleuchte „Betriebsbereit“ 12.
5) Öffnen Sie den Deckel und legen Sie die zu grillenden Lebensmittel auf die untere Wechselplatte.
6) Schließen Sie den Deckel. Verriegeln Sie nicht den Deckell!
7) Kontrollieren Sie ab und zu den Bräunungsgrad, indem Sie den Deckel anheben.
ACHTUNG! SACHSCHADEN!
▶ Nehmen Sie die Speisen nur mit einem Kunststoff- oder Holzspatel oder einem anderen geeigneten, nichtmetallischen Gegenstand, von den Wechselplatten herunter, um die Antihaftbeschichtung nicht zu zerstören.
8) Wenn die Speisen durchgegart sind, nehmen Sie diese von der Wechselplatte herunter.
9) Wenn Sie das Gerät nicht mehr benötigen, ziehen Sie den Netzstecker aus der Netzsteckdose.
Reinigen

WARNUNG! STROMSCHLAGGEFAHR
Ziehen Sie erst den Netzstecker aus der Steckdose, bevor Sie das Gerät reinigen.

Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten! Andernfalls besteht Lebensgefahr durch elektrischen Schlag.

WARNUNG! VERLETZUNGSGEFAHR!
▶ Lassen Sie das Gerät vor der Reinigung abkühlen. Verbrennungsgefahr!
ACHTUNG! SACHSCHADEN!
Keine scharfen oder scheuernden Reinigungsmittel verwenden. Das greift die Oberfläche des Gerätes an.
HINWEIS
Warten Sie mit der Reinigung nicht zu lange. Warten Sie, bis sich das Gerät soweit abgekühlt hat, dass Sie es ohne Verbrennungsgefahr anfassen können. Dann lassen sich die Lebensmittelreste besser entfernen.
Das Gehäuse reinigen Sie mit einem trockenen Tuch oder einem leicht angefeuchteten Lappen.
■ Nehmen Sie die Wechselplatten ab und reinigen Sie die Wechselplatten in warmem Wasser und geben Sie etwas Spülmittel hinzu.
HINWEIS

Für eine schonende Reinigung der Wechselplatten empfehlen wir diese, wie beschrieben, mit der Hand zu spülen. Sie können jedoch die Wechselplatten auch in der Spülmaschine reinigen.
Sollten Fett oder Lebensmittel unter die Wechselplatten in den Raum, in welchem sich die Heizschlangen ② ④ befinden, gelaufen sein, gehen Sie folgendermaßen vor:
- Tupfen Sie Fett oder andere Flüssigkeiten mit einem Stück Küchenpapier ab.
- Entfernen Sie festgebrannte Rückstände mit einem Holzspatel oder kleinem Holzspieß.
■ Trocknen Sie alle Teile vor dem erneuten Gebrauch gut ab.
Aufbewahren
■ Bewahren Sie den Sandwichmaker an einem trockenen Ort auf.
■ Wickeln Sie das Kabel um die Kabelhalterungen der Kabelaufwicklung ⑬ an der Rückseite des Gerätes. Fixieren Sie das Kabel mit dem Kabelclip (siehe Abb. 1):

■ Reinigen Sie das Gerät wie im Kapitel „Reinigen“ beschrieben.
Fehlerbehebung
| Störung Ursache Abhilfe | ||
| Das Gerät funktioniertnicht. | Der Netzstecker steckt nicht in der Netzsteckdose. | Verbinden Sie den Netzstecker mit dem Stromnetz. |
| Das Gerät ist defekt. | Wenden Sie sich an den Kundendienst. | |
| Die Sandwiches/Waffeln/das Grillgut wird zu dunkel. | Die Sandwiches/Waffeln/das Grillgut war zu lange im Sandwichmaker. | Nehmen Sie die Sandwiches/Waffeln/das Grillgut eher heraus. |
Rezepte
Holländischer Tomatentoast
Zutaten
◆ 4 Scheiben Toastbrot
Wasser
♦ Frühlingszwiebeln
♦ 1 mittelgroße Tomate
Kräuterbutter
◆ 2 Scheiben gekochten Schinken
Salz
♦ frisch gemahlener Pfeffer
◆ 2 Scheiben junger Gouda-Käse
1) Waschen Sie die Frühlingszwiebeln und lassen diese anschließend abtropfen. Halbieren Sie die Frühlingszwiebeln längs und schneiden Sie diese in große Stücke. Bringen Sie das Wasser mit Salz in einem Topf zum Kochen. Geben Sie die Frühlingszwiebeln hinzu und blanchieren Sie sie etwa 1 Minute. Anschließend geben Sie die Frühlingszwiebeln in ein Sieb, übergießen Sie sie mit kaltem Wasser und lassen Sie sie abtropfen.
2) Waschen Sie die Tomaten und tupfen Sie sie trocken. Halbieren Sie sie und entfernen Sie die Stängelansätze. Schneiden Sie die Tomaten in Scheiben.
3) Bestreichen Sie eine Toastscheibe mit Kräuterbutter und legen Sie eine zusammengeklappte Scheibe Schinken auf die bestrichene Toastscheibe. Verteilen Sie die Frühlingszwiebelstücke und Tomatenscheiben darauf. Mit Salz und Pfeffer würzen.
4) Legen Sie die Käsescheiben auf die Toastscheibe.
5) Bestreichen Sie eine weitere Toastscheibe mit etwas Kräuterbutter und decken Sie Ihr Sandwich mit der bestrichenen Seite nach unten damit zu.
Italienischer Toast
Zutaten
◆ 4 Scheiben Toastbrot
◆ 4 EL Tomatenmark
◆ 2 EL Mayonnaise
Salz
Kräuter der Provence
♦ frisch gemahlener Pfeffer
♦ 1 mittelgroße Tomate
◆ 1 Pck. Mozzarella-Käse
♦ frisch gemahlener bunter Pfeffer
1) Verrühren Sie das Tomatenmark, die Mayonnaise, das Salz, die Kräuter der Provence und den Pfeffer miteinander. Bestreichen Sie die Toastscheiben damit.
2) Waschen Sie die Tomaten und tupfen Sie sie trocken. Halbieren Sie sie und entfernen Sie die Stängelansätze. Schneiden Sie die Tomaten in Scheiben.
3) Lassen Sie den Mozzarella-Käse in einem Sieb abtropfen und schneiden Sie ihn in Scheiben. Diese nochmals halbieren.
4) Die bereits bestrichene Toastscheibe wird nun mit Tomaten- und Mozzarella-scheiben belegt und mit Pfeffer bestreut.
5) Decken Sie Ihr Sandwich mit der anderen Toastscheibe zu.
Toast Hawaii
Zutaten
◆ 4 Scheiben Toastbrot
◆ 2 Scheiben Ananas (aus der Dose)
Butter
◆ 2 Scheiben gekochter Schinken
◆ 2 Käsescheibletten
1) Lassen Sie die Ananas in einem Sieb abtropfen.
2) Bestreichen Sie nun die Toastscheibe mit Butter.
3) Belegen Sie die Toastscheibe mit dem Schinken und der Ananas.
4) Der Käse wird als letztes über die Ananas gelegt.
5) Decken Sie Ihr Sandwich mit einer Toastscheibe zu.
Waffeln
Zutaten
◆ 250 g Margarine oder Butter
◆ ca. 200 g Zucker
◆ 2 Päckchen Vanillezucker
◆ 5 Eier
◆ 500 g Mehl
◆ 2 TL Backpulver
◆ 350 - 400 ml Milch
1) Rühren Sie die Eier schaumig.
2) Geben Sie den Zucker und den Vanillezucker hinzu und verrühren Sie alles.
3) Geben Sie die zerlassene Butter oder Margarine hinzu.
4) Rühren Sie das Backpulver unter.
5) Geben Sie unter ständigem Rühren die Milch und das Mehl abwechselnd nach und nach hinzu.
6) Vermengen Sie alles auf höchster Stufe mit dem Handmixer, bis ein glatter Teig entsteht.
Apfelwaffeln
Zutaten
◆ 250 g Margarine oder Butter
◆ 75 g Zucker
◆ 4 Eier
◆ 250 g Mehl
◆ 1 TL Backpulver
◆ 125 ml lauwarme Milch
◆ 300 g Äpfel (geschält, in Würfel geschnitten)
◆ 50 g geriebene Mandeln oder Nüsse
1) Rühren Sie die Eier schaumig.
2) Geben Sie den Zucker hinzu und verrühren Sie alles.
3) Geben Sie die zerlassene Butter oder Margarine hinzu.
4) Rühren Sie das Backpulver unter.
5) Geben Sie unter ständigem Rühren die Milch und das Mehl abwechselnd nach und nach hinzu.
6) Als letztes heben Sie die Mandeln oder Nüsse und die Apfelwürfel unter.
7) Vermengen Sie alles auf höchster Stufe mit dem Handmixer, bis ein glatter Teig entsteht.
Garnelenspieß
Zutaten
◆ 250 g mittelgroße, geschälte Garnelen
◆ 2 Knoblauchzehen (fein gehackt)
◆ 5 EL Olivenöl
◆ 12 kleine Tomaten (Cherrytomaten)
◆ 1 EL gehackte Petersilie
♦ Salz, Pfeffer, Paprikapulver
1) Geben Sie das Olivenöl, den Knoblauch, etwas Paprikapulver, Salz, Pfeffer und die Petersilie in eine Schüssel und vermischen Sie alles.
2) Geben Sie die Garnelen hinzu und verrühren Sie alles, so dass die Garnelen gut mit der Kräuter-Gewürzmischung benetzt sind.
3) Lassen Sie die Garnelen ca. 20 Minuten in der Mischung ruhen.
4) Stecken Sie eine Tomate immer abwechseln mit einer Garnele auf einen Holzspieß.
5) Grillen Sie die Spieße ca. 5 Minuten.
Entsorgung

Werfen Sie das Gerät keinesfalls in den normalen Hausmüll. Dieses Produkt unterliegt der europäischen Richtlinie 2012/19/EU (Waste Electrical and Electronic Equipment).
Entsorgen Sie das Gerät über einen zugelassenen Entsorgungsbetrieb oder über Ihre kommunale Entsorgungseinrichtung. Beachten Sie die aktuell geltenden Vorschriften. Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrer Entsorgungseinrichtung in Verbindung.

Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung.
Garantie der Kompernaß Handels GmbH
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Im Falle von Mängeln dieses Produkts stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts gesetzliche Rechte zu. Diese gesetzlichen Rechte werden durch unsere im Folgenden dargestellte Garantie nicht eingeschränkt.
Garantiebedingungen
Die Garantiefrist beginnt mit dem Kaufdatum. Bitte bewahren Sie den Original-Kassenbon gut auf. Diese Unterlage wird als Nachweis für den Kauf benötigt.
Tritt innerhalb von drei Jahren ab dem Kaufdatum dieses Produkts ein Material- oder Fabrikationsfehler auf, wird das Produkt von uns – nach unserer Wahl – für Sie kostenlos repariert oder ersetzt. Diese Garantieleistung setzt voraus, dass innerhalb der Drei-Jahres-Frist das defekte Gerät und der Kaufbeleg (Kassenbon) vorgelegt und schriftlich kurz beschrieben wird, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist.
Wenn der Defekt von unserer Garantie gedeckt ist, erhalten Sie das reparierte oder ein neues Produkt zurück. Mit Reparatur oder Austausch des Produkts beginnt kein neuer Garantiezeitraum.
Garantiezeit und gesetzliche Mängelansprüche
Die Garantiezeit wird durch die Gewährleistung nicht verlängert. Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile. Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden. Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig.
Garantieumfang
Das Gerät wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien sorgfältig produziert und vor Auslieferung gewissenhaft geprüft.
Die Garantieleistung gilt für Material- oder Fabrikationsfehler. Diese Garantie erstreckt sich nicht auf Produkteile, die normaler Abnutzung ausgesetzt sind und daher als Verschleißteile angesehen werden können oder für Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen, z. B. Schalter, Akkus, Backformen oder Teile, die aus Glas gefertigt sind.
Diese Garantie verfällt, wenn das Produkt beschädigt, nicht sachgemäß benutzt oder gewartet wurde. Für eine sachgemäße Benutzung des Produkts sind alle in der Bedienungsanleitung aufgeführten Anweisungen genau einzuhalten. Verwendungszwecke und Handlungen, von denen in der Bedienungsanleitung abgeraten oder vor denen gewarnt wird, sind unbedingt zu vermeiden.
Das Produkt ist nur für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwendung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Service-Niederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie.
Abwicklung im Garantiefall
Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Anliegens zu gewährleisten, folgen Sie bitte den folgenden Hinweisen:
■ Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassenbon und die Artikelnummer (z. B. IAN 12345) als Nachweis für den Kauf bereit.
■ Die Artikelnummer entnehmen Sie bitte dem Typenschild, einer Gravur, auf dem Titelblatt Ihrer Anleitung (unten links) oder als Aufkleber auf der Rück- oder Unterseite.
■ Sollten Funktionsfehler oder sonstige Mängel auftreten, kontaktieren Sie zunächst die nachfolgend benannte Serviceabteilung telefonisch oder per E-Mail.
Ein als defekt erfasstes Produkt können Sie dann unter Beifügung des Kaufbelegs (Kassenbon) und der Angabe, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist, für Sie portofrei an die Ihnen mitgeteilte Service-Anschrift übersenden.

Auf www.lidl-service.com können Sie diese und viele weitere Handbücher, Produktvideos und Software herunterladen.
Service
DE Service Deutschland
Tel.: 0800 5435 111 (Kostenfrei aus dem dt. Festnetz/Mobilfunknetz)
E-Mail: kompernass@lidl.de
AT Service Österreich
Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.)
E-Mail: kompernass@lidl.at
CH Service Schweiz
Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.)
E-Mail: kompernass@lidl.ch
IAN 313476
Importeur
Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist. Kontaktieren Sie zunächst die benannte Servicestelle.
Kompernass Handels GmbH warranty
Dear Customer,
Tel.: 070 270 171 (0,15 EUR/Min.)
E-Mail: kompernass@lidl.be
IAN 313476
Importateur
Technische gegevens 65
10 / 2018 · Ident.-No.: SSMW750C3-092018-1
