Twin Nitro - Kinderwagen Emmaljunga - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Twin Nitro Emmaljunga als PDF.
| Marke | Emmaljunga |
| Modell | Twin Nitro |
| Produkttyp | Twin-Kinderwagen (Doppel-Kinderwagen) |
| Geeignet für | Zwei Kinder, von 6 Monaten bis 3 Jahren (max. 15 kg pro Kind); ab Geburt mit Quadrolift/Duolift |
| Fahrgestellmaterial | Aluminium (vermutet) |
| Sitzeinheit | Umkehrbar, mit Fünfpunktgurt |
| Rückenlehnenverstellung | 4 Positionen |
| Fußstützenverstellung | 2 Positionen, umkehrbarer Bezug |
| Griffhöhenverstellung | Ja, mit grauen Knöpfen |
| Vorderräder | 360° schwenkbar mit arretierbarer Geradeausstellung |
| Feststellbremse | Sperrt beide Hinterräder |
| Verdeck | Verstellbar, mit integriertem Mückennetz |
| Regenschutz | Inklusive |
| Belastbarkeit Einkaufsablage | Max. 5 kg |
| Maximale Belastung Fußstütze | 3 kg |
| Quadrolift Abmessungen (LxB) | 800 x 400 mm |
| Gewicht | Nicht im Handbuch angegeben (ca. 15-20 kg) |
| Reinigungshinweise | Sitzbezüge von Hand mit milder Seife waschen, tropfnass trocknen; Gurt mit feuchtem Tuch abwischen |
| Wartungsintervalle | Radachsen alle 3 Monate schmieren; professionelle Wartung alle 6-12 Monate |
| Sicherheitsstandards | Entspricht EN 1888:2003+A1:2005+A2:2005+A3:2005, EN 1466:2008 |
| Nicht geeignet für | Laufen, Skaten oder als Autositz |
Häufig gestellte Fragen - Twin Nitro Emmaljunga
Benutzerfragen zu Twin Nitro Emmaljunga
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Kinderwagen kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Twin Nitro - Emmaljunga und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Twin Nitro von der Marke Emmaljunga.
BEDIENUNGSANLEITUNG Twin Nitro Emmaljunga
WICHTIG! ANWEISUNGEN FÜR SPÄTERE UNKLARHEITEN AUFBEWAHREN. VOR BENUTZUNG ALLE
ANWEISUNGEN LESEN! Dieses Produkt entspricht DIN EN 1888:2003 + A 1:2005 + A 2:2005 + A 3:2005, EN 1466:2008 Dieses Produkt ist für zwei (2) Kinder im Alter von 6 Monaten bis 3 Jahren mit einem Gewicht von max. 15 kg pro Kind vorgesehen.
WARNUNG! Die Sitzeinheit ist für Kindem unter 6 Monaten nicht geeignet. Verwenden Sie die Sitzeinheit erst, wenn Ihr Kind selbständig sitzen kann.
WARNUNG! Dieses Produkt ist für Jogging oder Skating/Inlines nicht geeignet. Die äußere Länge / Breite der Quadrolift beträgt 800 mm / 400 mm.
WARNUNG! Quadrolift ist nur für ein Kind geeignet, das sich noch nicht selbst aufsetzen bzw. auf die Seite rollen oder sic auf Händen und Knien stützen kann. Höchstgewicht des Kindes: 9kg
WARNUNG! Die Tragetasche/ Liegewanne nicht auf einem Ständer verwenden.
Besuchen Sie www.emmaljunga.de für neueste Informationen, bevor Sie dieses Produkt benutzen.

2. Chassits funktion.
2. Kontroller stellets funktioner.
Barnevognskassens funktion
Kontroller stellåsens funktioner på begge sidder
Verpackungsinhalt 44
Original Emmaljunga Accessoires 44
Wichtige Sicherheitshinweise 45-47
Zusammenbau des Gestelles/der Sitzeinheit ...... 48-50
Verwendung des Wagens 50-52
Pflege und Wartung 53-54
Service-Unterlagen 55
Auslieferungskontrolle 56
Service Protokoll.... 57
Verpackungsinhalt
1 Zusammengelegtes Gestell mit Warenkorb
1 Sitzbezug
1 Verdeck
1 Frontbügelbezug
2 Sätze Schutzpolster für 5-Punkt Gurt
4 Räder
1 Gebrauchsanweisung
1 Regenschutz
Original Emmaljunga Accessoires
Für höchste Sicherheit und Komfort empfehlen wir Ihnen, nur Original Emmaljunga Accessoires zu verwenden. Ihr autorisierter Emmaljunga Fachhändler gibt Ihnen Auskunft darüber, welches Zubehör zu Ihrem Wagen passt.
Wichtige Sicherheitshinweise
Lesen Sie diese Hinweise sorgfältig vor der Benutzung und bewahren Sie sie auf. Wenn Sie diese Hinweise nicht beachten, kann die Sicherheit Ihres Kindes beeinträchtigt werden Heben Sie die Anweisung für eine spätere Benutzung auf
WARNUNG Lassen Sie Ihr Kind nicht/nie unbeaufsichtigt.
WARNUNG Vergewissern Sie sich vor dem Gebrauch, dass alle Verriegelungen geschlossen sind.
WARNUNG Um Verletzungen zu vermeiden, entfernen Sie das Kind aus dem Wagen vor dem Zusammenlegen bzw. dem Aufstellen.
WARNUNG Lassen Sie Ihr Kind nicht mit dem Fahrzeug spielen.
WÄRNUNG Verwenden Sie einen Sicherheitsgurt, sobald Ihr Kind selbstständig sitzen kann.
WARNUNG Diese Sitzeinheit ist für Kinder unter 6 Monaten nicht geeignet.
WARNUNG Benützen Sie immer das Rückhaltesystem.
WARNUNG Überprüfen Sie vor dem Gebrauch dass der Kinderwagenaufsatz oder die Sitzeinheit korrekt eingerastet ist.
WARNUNG Dieses Produkt ist nicht geeignet zum Joggen oder Inlineskating.
WARNUNG Vom Hersteller nicht zugelassene Zubehörteile oder Ersatzteile dürfen nicht verwendet werden.
Warnhinweise gemäß prEN1888:2010
WARNUNG Es kann gefährlich sein, Ihr Kind unbeaufsichtigt zu lassen.
WARNUNG Am Schieber befestigte Lasten beeinträchtigen die Standfestigkeit des Wagens.
WARNUNG Verwenden Sie den Schrittgurt immer in Verbindung mit dem Beckengurt.
Warnhinweise gemäß EN1888:2003+A1:2005+A2:2005+A3:2005
WARNUNG Sie sind für die Sicherheit des Kindes verantwortlich. Schnallen Sie das Kind immer an und lassen Sie das Kind nie unbeaufsichtigt. Das Kind darf beim Verstellen von einstellbaren Bedienungselementen nicht mit beweglichen Teilen in Berüh rung kommen. Das Fahrzeug verlangt normale Instandhaltung des Benutzers. Ein Überladen, ein unsachgemäßes Zusammenlegen oder die Nutzung von nicht zugelassenem Zubehör kann das Fahrzeug. beschädigen oder
Wichtige Sicherheitshinweise
zerstören. Lesen Sie die Gebrauchsanweisung
Warnhinweise gemäß BS 7409:1996
WARNUNG Befolgen Sie die Anweisung des Herstellers.
WARNUNG Stellen Sie die Bremse bei jedem Parken fest.
WARNUNG Lassen Sie Ihr Kind nicht unbeaufsichtigt.
WARNUNG Fahren Sie keine weiteren Kinder oder Taschen auf dem Fahrzeug
WARNUNG Das Kind darf beim Verstellen von einstellbaren Bedienungselementen nicht mit beweglichen Teilen in berührung kommen.
WARNÜNG Nicht empfehlenswert für ein Kind unter 6 Monaten.
Ergänzende Warnhinweise Australien
Zum Vermeiden von Verletzungen oder Todesfällen:
WARNUNG Stellen Sie die Bremse bei jedem Parken fest.
WARNUNG Lassen Sie Ihr Kind nicht unbeaufsichtigt.
WARNUNG Schnallen Sie das Kind immer mit dem Gurtsystem an.
WARNÜNG Fahren Sie keine weiteren Kinder oder Taschen auf dem Fahrzeug
WARNUNG Das Kind darf beim Verstellen von einstellbaren Bedienungselementen nicht mit beweglichen Teilen in Berührung kommen.
WARNUNG Bei Nichtbenutzung lösen Sie die Schultergurte vom Beckengurt und/oder schließen Sie die Schnalle.
WARNUNG Benutzen Sie die Liegwanne nicht, wenn sich das Kind ohne Hilfe aufrichten kann.
WARNUNG Benutzen oder parken Sie das Fahrzeug nicht in der Nähe von offenen Feuer oder beim Entstehen von Hitze wie z.B. Radiatoren
WARNUNG Vermeiden Sie Stufen, Treppen oder Rolltreppen wenn möglich. Bei Benutzung der Rolltreppe unterhalb des Wagens stehen
Warhinweise gemäß AS/NZS 2088:2009
WARNUNG Ziehen Sie niemals einen Wagen mit schwenk baren Vorderrädern hinter sich her, wenn die Räder nicht arretiert sind. Der Wagen kann sich aufschaukeln, was zu einem Sicherheits risiko führen kann wenn Sie nicht vorsichtig und aufmerksam sind.
Wichtige Sicherheitshinweise
• Die Sicherheits Ihres Kindes liegt in Ihrer Verantwortung.
- Dieses Fahrzeug ist für den Transport zwei (2) Kindern bis zu einem Gewicht von max. 15 Kg pro Kind bestimmt. Der Wagen darf nur für die max. Anzahl von Kindern verwendet werden, für die er konstruiert ist.
- Bei Verwendung mit Quadrolift/Duolift müssen diese immer fest am Gurt bzw. an den D-Ringen des Wagens befestigt sein.
- Dieser Wagen ist für Kinder unter 6 Monaten nicht geeignet. Mit Quadrolift/Duolift kann der Wagen von Geburt an verwendet werden.
- Das Gestell darf nur zusammen mit dem Twin Nitro Sitzteil verwendet werden.
- Das Kind/ die Kinder niemals unbeaufsichtigt lassen.
- Die Sicherheitshinweise und Anweisungen in dieser Gebrauchsanweisung können nicht alle möglichen Bedingungen und unvorhersehbaren Situationen abdecken, die auftreten können. Es versteht sich von selbst, dass gesunder Menschenverstand, Vorsicht und Sorgfalt Faktoren sind, die nicht in dieses Erzeugnis eingebaut werden können. Diese Faktoren müssen von der/den Person(en) kommen, die den Wagen benutzen und warten.
- Es ist wichtig, dass diese Anleitungen von allen Personen verstanden werden, die den Wagen und das Zubehör verwenden. Informieren Sie jeden, der den Wagen und das Zubehör benutzt, und sei es nur für eine kurze Zeit, über die richtige Verwendung dieses Produkts.
- Wenn Anweisungen unklar sind und Sie nähere Erklärungen brauchen, oder wenn Sie weitere Fragen haben, wenden Sie sich an Ihren autorisierten Emmaljunga Fachhändler.
- Dieser Wagen dient nur zur Beförderung. Lassen sie Kinder nicht darin oder damit spielen.
- Verwenden Sie diesen Wagen niemals als Bett für Ihr Kind/Ihre Kinder.
- Lassen Sie diesen Wagens niemals stehen, ohne die Bremsvorrichtung festzustellen. Stellen Sie immer die Bremsvorrichtung fest, bevor Sie Ihr Kind in den Wagen legen oder herausnehmen.
- Parken Sie nicht bergauf oder bergab.
- Überladung, unkorrektes Zusammenlegen und die Verwendung von nicht genehmigtem Zubehör können diesen Wagen beschädigen oder zerstören.
- Legen Sie niemals Gegenstände auf das Dach/Verdeck des Wagens. Verwenden Sie den Wagen niemals ohne Verdeck. Die Verdecktasche ist nur für leichte Gegenstände vorgesehen und darf nur bis zu einem Gewicht von 250 g belastet werden.
- Der passende Einkaufskorb, der mit dem Wagengestell geliefert wird, hat ein Gewichtslimit von 5 kg. Schwere Gegenstände immer in die Mitte des Korbes legen. Der Wagen könnte instabil werden, wenn das Gewicht im Korb nicht gleichmäßig verteilt ist.
- Gegenstände im Einkaufskorb dürfen an den Seiten nicht vorstehen, da sie sich in den Speichen der Räder verfangen könnten.
• Die Verwendung von Ersatzteilen, die nicht vom Hersteller genehmigt sind, könnte Folgen für die Sicherheit haben.
- Dieser Wagen ist nur kompatibel mit Emmaljungas Quadrolift oder Duolift.
- Niemals auf die Fußstütze setzen oder stellen. Die Fußstütze darf nur als Unterstützung für die Füße und Beine eines (1) Kindes genutzt werden. Jegliche andere Nutzung kann zu ernsten Personenschäden führen. Die Maximalladung für die Fußstütze beträgt 3 kg.
- Das Produkt nie verwenden, wenn ein Teil defekt oder beschädigt ist.
- Vor Verwendung die sichere Befestigung aller Reißverschlüsse und Druckknöpfe kontrollieren.
- Vor dem Zusammenklappen des Kinderwagens stets das Kind herausheben.
- Der Sitz- oder Liegeaufsatz darf nicht als Autositz verwendet werden.
- Beachten Sie die Pflege- und Wartungsanweisungen des Herstellers.
• Die äußere Länge / Breite der Quadrolift beträgt 800 mm / 400 mm.
- Maximal ein Zubehörteil des Kinderwagens gleichzeitig verwenden, z. B. Toddler-Rollbrett, Toddler Sitz oder Autositzadapter.
Zusammenbau des Gestells
1

Zusammenbau der Sitzeinheit
4

- Vergewissern Sie sich, dass beim Aufbau des Wagens Kinder von beweglichen Teilen ferngehalten werden, da sie sonst zu Schaden kommen können.
Aufklappen des Gestells (Der Sitzbezug ist zur Verdeutlichung nicht mit abgebildet)
- Klappen Sie das Gestell auf, indem Sie den Schieber ausklappen und gleichzeitig auf dem Gestell dagegenhalten.
Der Sicherheitsbügel (1) wird aktiviert, um unbeabsichtigtes Zusammenklappen des Gestells zu verhindern, falls sich die Gestellarretierung (2) nicht in der verriegelten Position befindet.
WARNUNG
- Vergewissern Sie sich stets, dass die Gestellarretierung (2) korrekt eingerastet sind, bevor Sie Ihren Kinderwagen verwenden. Es ist gefährlich den Wagen zu verwenden, wenn sich diese nicht in ihrer korrekten Position befinden.
Montage der Räder
- Entfernen Sie die Kunststoffschoner von den Gestellachsen. Für zukünftige Lagerung aufbewahren.
- Drücken Sie die Arretierungsknöpfe (3) der Radkappen ganz ein und schieben Sie die Räder soweit es geht auf die Bremsachse. Lassen Sie den Knopf los und ziehen Sie die Räder zu sich, bis sie mit einem Klick einrasten. Wiederholen Sie dies mit beide 2 Rädern. Ziehen Sie noch einmal um zu überprüfen, ob die Räder auch fest sitzen.
WARNUNG
- Die Räder sind eingefettet und können Textilien verschmutzen. Bitte beachten Sie auch, dass die Räder abfärben können, daher den Wagen nicht auf hellen Bodenbelägen abstellen.
- Erstickungsgefahr: Bewahren Sie die Kunststoffschoner außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
- Hängen Sie den Warenkorb in den Ringen (4) am Gestell auf.
- Knöpfen Sie den Korb um die Bremsachse (5) fest.
- Lösen Sie vor dem Zusammenbau die Schultergurte und die Hüftgurte aus dem Gurtschloß. Schieben Sie die rückwärtige Lasche des Sitzbezugs (6) über den Rahmen der Rückenlehne.
- Vergewissern Sie sich, daß der Bezug so weit wie möglich über den Rohrrahmen der Rückenlehne gezogen ist.
WARNUNG
- Es ist sehr wichtig, dass die Rückenlehnenlasche vollständig über den Rahmen der Rückenlehne gezogen ist, bevor der Wagen benutzt wird.
-
Überprüfen Sie stets vor der Verwendung, ob die Rückenlehne sicher in Position ist. Dieser Schritt ist sehr wichtig.
-
Schieben Sie die Schultergurte (7) durch die Löcher in der Rückenlehne.
- Schieben Sie die Hüftgurte (8) durch die Löcher im Sitz.
- Schieben Sie den Schrittgurt (9) durch das Loch im Boden und im Sitz.
- Ziehen Sie die Schulterpolster auf die Schultergurte (10). Verbinden Sie die Schultergurte mit dem Schnappklip (11) mit den Hüftgurten
- Stecken Sie beide Hüftgurte in das Zentralschloss.
Zusammenbau der Sitzeinheit
6

- Ziehen Sie das Befestigungsband des Sitzteiles um das Armlehnen Rohr unterhalb des Frontbügels und drücken Sie sie mit den Druckknöpfen fest (13).
- Wiederholen Sie diesen Vorgang an beiden Seiten des Sitzteils. Insgesamt 4 Druckknöpfe.
7

- Ziehen Sie den Armlehnenbezug über beide Seiten des Sitzrahmens und befestigen Sie ihn mit den Druckknöpfen (14).
8

- Ziehen Sie den Bezug der Fußablage über deren Rahmen und schliessen Sie die Druckknöpfe. Die Druckknöpfe müssen durch die Löcher der Sitzplatte festgedrückt werden (15).
WICHTIG! Ziehen Sie den Schrittgurt des 5-Punkt Gurtes durch die kleine Öffnung im Fussablagenbezug und durch den Sitzbezug.
• Der Fusstützenbezug ist wendbar.
WARNUNG
- Lassen Sie Ihre Kinder niemals auf der Fussablage stehen.
9

Zusammenbau des Frontbügels
- Ziehen Sie die Frontbügelpolsterung (16) über den Metallfrontbügel und schließen Sie den Reißverschluss.
- Schlingen Sie den Schrittgurt (17) um den Frontbügel und schließen Sie den Druckknopf.
Abschrauben des Frontbügels (nur bei Verwendung mit Quadrolift!)
- Lösen Sie die Schrauben an beiden Seiten des Frontbügels mit einem Kreuzschraubenschlüssel. Bewahren Sie den Frontbügel, Klammern und Schrauben an einem sicheren Ort für spätere Montage auf.
10

Zusammenbau des Verdecks
- Drücken Sie die beiden Kunststoffstifte, jeweils einer an jeder Seite des Daches, in die beiden Kunststoffhalter (18) im Sitzrahmen, auch hier befindet sich jeweils einer an jeder Seite. Vergewissern Sie sich, daß sie ordnungsgemäß einrasten.
- Drücken Sie die Druckknöpfe des Verdecks fest, jeweils einer an jeder Seite.
WARNUNG
- Verwenden Sie den Wagen stets mit Verdeck.
Manual Twin Nitro v. 1.4
Zusammenbau der Sitzeinheit
11

12

- Befestigen Sie die beiden Kunststoffhaken (19) der Dachabdeckung am Metallbügel (20) des Hebels zur Einstellung des Sitzes.
WARNUNG
- Das Verdeck muss immer montiert sein, wenn der Wagen verwendet wird und die Kunststoffhaken müssen immer befestigt sein.
Anbringung des Windschutzes (Zubehör)
- Schieben Sie die Abdeckung über die Fußablage und ziehen Sie sie bis zur Vorderseite des Daches. Befestigen Sie das Ende an den vier Druckknöpfen, es befinden sich jeweils zwei an jeder Seite des Daches.
WICHTIG
- Das Dach darf nicht zurückgeklappt werden, wenn der Windschutz am Dach befestigt ist.
Verwendung des Wagens
13

- Ziehen Sie niemals einen Wagen mit schwenkbaren Vorderrädern hinter sich her, wenn die Räder nicht arretiert sind. Der Wagen kann sich aufschaukeln, was zu einem Sicherheitsrisiko führen kann wenn Sie nicht vorsichtig und aufmerksam sind.
Regulierung der Wannen-Neigung
- Regulieren Sie die Neigung der Wanne, indem Sie die graue Sperre (1) herausziehen und den Griff soweit drehen, bis die Sperre in eine der Öffnungen 1, 2, oder 3 einrastet. Wiederholen Sie den Vorgang auf der anderen Seite des Fahrgestells - kontrollieren Sie bitte, daß sich immer beide Hebel in gleicher Position befinden.
- Bei der Verstellung der Neigung dürfen sich keine Kinder im Wagen befinden! Die Verstellung der Neigung lässt sich am einfachsten bei zusammengeklapptem Fahrgestell durchführen.
WARNUNG
- Die Einstellung der Federungsstärke muß auf beiden Seiten des Fahrgestells übereinstimmen (= Hebel in gleicher Position), da das Gestell sonst ungleichmäßig belastet und dadurch beschädigt werden kann.
- Bitte achten Sie darauf, daß die graue Sperre fest in die Öffnung einrastet, da die Federung sonst nicht zweckmäßig funktioniert.
Verwendung des Regenschutzes (ohne Abbildung)
- Sie befestigen den Regenschutz, indem Sie ihn über das Verdeck ziehen. Der Regenschutz ist offen an der Verdecköffnung. Verwenden Sie immer den Regenschutz, der zum Wagen gehört.
- Verwenden Sie immer den Regenschutz wenn es regnet oder schneit. Wenn der Wagen feucht ist, bevor der Regenschutz befestigt wird, versuchen Sie möglichst, den Wagen vorher abzutrocknen.
- Lassen Sie den Regenschutz ordentlich trocknen, bevor Sie ihn wieder in die Hülle zurückstecken.
Verstellung der Schieberhöhe
- Drücken Sie gleichzeitig auf die beiden grauen Knöpfe auf der Innenseite des Schiebers (23) und verstellen Sie dabei die Schieberhöhe (24). Manual Twin Nitro v.
Manual Twin Nitro v. 1.4
Verwendung des Wagens
16

Feststellen und Lösen der Bremsvorrichtung
- Stellen Sie die Bremsvorrichtung (25) fest, indem Sie sie mit Ihrem Fuß nach unten drücken.
- Lösen Sie die Bremsvorrichtung, indem Sie sie nach oben ziehen.
WARNUNG
- Lassen Sie den Wagen niemals stehen, ohne die Bremsvorrichtung festzustellen.
- Parken Sie nicht bergauf oder bergab.
• Die Bremse muss immer festgestellt sein, wenn Sie Ihr Kind/Ihre Kinder in den Wagen setzen oder herausnehmen. - Kontrollieren Sie, dass die Zahnkränze fest auf allen Rädern sitzen
- Kontrollieren Sie stets, dass der Bremspin fest in den Zahnkränzen der Rädern sitzt, wenn der Wagen gebremst ist.
Die Vorderräder können festgestellt werden oder sind 360 Grad schwenkbar.
• Die Räder werden in Geradeausstellung durch Hinunterdrücken des Feststellringes (26) fixiert.
- Die Räder sind frei drehbar, wenn der Feststellring in der oberen Position ist.
WARNUNG
Das Kind darf beim Verstellen von einstellbaren Bedienungselementen nicht mit beweglichen Teilen in berührung kommen.
Einstellung der Fußablage
- Die Fußablage kann in zwei Positionen gebracht werden. Sie senken die Fußablage, indem Sie die Sperre (28) seitlich der Fussstütze anheben und dann die Fußablage vom Sitzteil wegziehen und in Sitz- oder Liegeposition bringen (27). Für die Liegeposition muss die Fußablage zum Einrasten wieder gegen das Sitzteil gedrückt werden.
- Versichern Sie sich vor Verwendung, dass die Fußablage fest in der gewünschten Position eingerastet ist.
• Der Fusstützenbezug ist wendbar.
Befestigen und Abnehmen der Sitzeinheit
- Stellen Sie die Bremsvorrichtung fest.
- Um die Sitzeinheit zu befestigen, halten Sie beide Armstützen (29) und drücken die Easy-Fix Befestigung der Sitzeinheit gerade in die Beschläge am Gestell (30) bis diese auf beiden Seiten fest einklikken.
- Um die Sitzeinheit zu lösen: drücken Sie auf die beiden grossen Plastikknöpfe (29) unterhalb der Armlehne und heben Sie gleichzeitig die Sitzeinheit gerade nach oben.
• Das Sitzteil kann mit oder gegen die Fahrtrichtung gesetzt werden.
WARNUNG
- Lassen Sie niemals ein Kind im Wagen sitzen, wenn Sie diesen auf- oder zusammenklappen.
- Kontrollieren Sie immer vor Gebrauch, dass das Sitzteil korrekt eingerastet ist, indem sie das Sitzteil kurz anheben.
- Halten Sie die Griffe fest, bis das Sitzteil ordnungsgemäss im Gestell eingerastet ist.
- Tragen Sie niemals den Wagen am Aufsatz, wenn er auf dem Gestell befestigt ist.
Einstellung des 5 Punkt Gurtes
- Legen Sie den Schrittgurt (31) nach vorne zwischen die Beine des Kindes und nach oben in Richtung Bauch. Führen Sie die Hüftgurte (34) in das Gurtschloss ein, bis Sie einen "Klick" hören. Vergewissern Sie sich, dass die Hüftgurte geschlossen sind.
- Stellen Sie die Länge aller Gurte mit den Schiebern (33) ein.
- Um Schulter- und Hüftgurte zu lösen, drücken Sie auf die Knöpfe (32) in der Mitte des Gurtschlosses.
WARNUNG
- Vergewissern Sie sich stets, dass der Gurt sicher mit dem Sitzwagen verbunden ist. Gurten Sie Ihr Kind/Ihre Kinder immer an sobald sie im Wagen sitzen.
Verwendung des Wagens
21

Einstellung der Rückenlehne
- Die Rückenlehne kann verstellt werden, indem der Hebel zur Einstellung des Sitzes (34) am Boden hinter dem Sitz in Richtung Rückenlehne bewegt wird. Wenn die gewünschte Position erreicht ist, drücken Sie auf die Rückenlehne, damit diese einrastet
WARNUNG
- Kontrollieren Sie, dass die Rückenlehne sicher in einer der 4 Positionen eingerastet ist.
22

Einstellung des Daches
- Bringen Sie das Dach in die gewünschte Position, indem Sie den Frontbügel des Daches sanft nach vorne ziehen oder zurück schieben (35).
- Im Verdeck ist ein Mückennetz eingenäht. Sie benutzen dieses, indem Sie den Reissverschluss an der Verdeckunterkante öffnen, das Mückennetz über die Fusstütze ziehen und die beiden Plastikhaken an der Rückenlehnenverstellung einhaken.
WICHTIG
- Tragen Sie die Sitzeinheit niemals am Dach.
23

Das Kind darf beim Verstellen von einstellbaren Bedienungselementen nicht mit beweglichen Teilen in berührung kommen.
Zusammenlegen des Gestells
• Bremsen Sie den Wagen.
- Wenn das Sitzteil zum Schieber gerichtet ist, müssen Sie beide Rückenlehnen nach hinten klappen (36) und das Verdeck nach vorne klappen (37).
24

- Legen Sie das Gestell zusammen, indem Sie die beiden Hauptfixierungen (38), jeweils eine an jeder Seite, nach oben ziehen.
- Heben Sie die Nebenfixierung (39) an und falten Sie den Schieber nach vorne. (wie am bild 24)
25

Das Kind darf beim Verstellen von einstellbaren Bedienungselementen nicht mit beweglichen Teilen in berührung kommen.
Aufklappen des Gestells
- Stellen Sie die Bremsvorrichtung fest (siehe Seite 38, bild 15). - Klappen Sie das Gestell auf, indem Sie den Schieber ausklappen und gleichzeitig auf dem Gestell dagegenhalten.
WARNUNG
- Die Gestellarretierung muss in der verriegelten Position einrasten/einklicken (40) (wie am bild 23).
- Der Sicherheitsbügel wird aktiviert, um unbeabsichtigtes Zusammenklappen des Gestells zu verhindern, falls sich die Gestellarretierung nicht in verriegelter Position befindet.
- Kontrollieren Sie stets vor Anwendung, dass sich die Gestellverriegelung in verriegelter Position befindet.
Pflege und Wartung
WICHTIG
Wenn Sie diese Anweisungen befolgen, können Sie dazu beitragen, Ihren Emmaljunga Wagen in gutem Zustand zu halten.
Allgemeine Hinweise zu Pflege und Wartung
- Om die Ursprungsfarbe Ihres Stoffes möglichst lange zu bewahren, setzen Sie Ihren Wagen nie über längere Zeit dem prallen Sonnenlicht aus, da jeder Stoff durch Sonne ausbleicht.
- Verwenden Sie bei Schneefall oder Regen immer den Regenschutz.
- Bewahren Sie Ihren Wagen nie an kalten und/oder feuchten Orten auf.
- Achten Sie beim Transport des Wagens darauf, den Stoff nicht zu zerreißen.
- Wenn das Gestell naß wird, trocknen Sie es vor der Aufbewahrung sorgfältig ab. Vergewissern Sie sich, daß der Wagen ganz trocken ist, bevor Sie ihn verwahren.
- Wird der Wagen am Meer oder auf salzgestreuten Straßen verwendet, spülen Sie das Gestell ab und trocknen Sie es.
- Seien Sie bei Transport und Aufbewahrung des Wagens vorsichtig, da die Oberfläche empfindlich ist. Kratzer, die nach dem Kauf auftreten, stellen keinen Reklamationsgrund dar.
Routineüberprüfungen
- Reinigen Sie das Gestell regelmäßig, trocknen Sie es und schmieren Sie alle Verbindungen des Gestells. Wenn der Wagen im Winter verwendet wird, sollte die Reinigung mindestens einmal wöchentlich erfolgen, da unzureichende Reinigung zu Rostangriffen führen kann. Wenn äusserliche Rostangriffe entstehen, was möglich ist, müssen Sie diese mit Chromputzmittel entfernen.
- Wir empfehlen die Schmierung der Radachsen und der Aufhängung alle drei Monate (reinigen Sie die Achsen vor der Schmierung mit einem Tuch). Die Achsen können mit Rohvaseline oder Automobilöl geschmiert werden.
Kontrollieren Sie regelmässig:
- Überprüfen Sie, dass alle Gestellfixierungen korrekt funktionieren.
- Überprüfen Sie, dass alle Nieten, Muttern und Schrauben festgezogen und nicht gebrochen sind.
- Überprüfen Sie, dass die Plastikteile nicht gesprungen oder kaputt sind.
- Überprüfen Sie den guten Zustand der Radmuffen.
- Überprüfen Sie, dass alle Klettverschlüsse fest sitzen.
- Überprüfen Sie, dass alle Druckknöpfe fest sitzen.
- Überprüfen Sie, ob alle Gummibänder noch elastisch sind.
- Überprüfen Sie, dass die Bremsen funktionieren und die Bremskränze fest sitzen.
- Bitte prüfen Sie regelmässig, dass die Griffe und der Boden des Quadrolifts/Duolifts keine Beschädigungen und Abnutzungsserscheinungen aufweisen.
ACHTUNG
- Nehmen Sie immer erst Kontakt mit Ihrem Emmaljunga Händler auf, bei dem Sie das Produkt gekauft haben. Das gilt für Serviceangelegenheiten mit Original Emmaljunga Ersatzteilen und in anderen technischen Fragen, die fachmännische Beurteilung erfordern.
- Das Produkt, das Sie gewählt haben, richtet sich nach der neuen geltenden Schuldrechtsreform. Sollten Sie Grund zur Beanstandung haben, stehen Ihnen die gesetzlichen Ansprüche zu. Sie haben das Recht, diese Information zu erhalten, wenn Sie Ihren Kinderwagen bei Ihrem Emmaljungahändler kaufen.
WARNUNG
- Bitte stellen Sie Ihren Wagen nicht für längere Zeit auf hellen Bodenbelägen, insbesondere PVC oder Linoleum ab, da sich bedingt durch die Gummireifen der Belag an dieser Stelle schwarz färben könnte.
Pflege und Wartung
Waschanleitung
• Dach
Nehmen Sie das Dach ab und falten Sie es auf. Spülen Sie das Dach von der Innenseite (Innenstoff) mit lauwarmem Wasser ab. Verwenden Sie eine milde Flüssigseife als Waschmittel. Gründlich spülen. Lassen Sie das völlig aufgespannte Dach trocknen.
• Sitzbezug & 5 Punkt Gurtsystem:
Nehmen Sie den Sitzbezug vom Gestell. Handwäsche in lauwarmem Wasser. Verwenden Sie eine milde Flüssigseife als Waschmittel. Gründlich spülen. Sitzbezug trocknen lassen. Wenn der Sitzbezug entfernt ist, können Sie das 5 Punkt Gurtsystem erreichen. Wischen Sie die Nylongurte und Plastikteile nur mit einem feuchten Tuch ab. Keine Handwäsche. Achten Sie darauf, dass die Gurte trocken sind, bevor Sie den Sitzbezug wieder aufziehen.
- Frontbügelpolsterung und Abdeckung:
Nehmen Sie die Frontbügelpolsterung/Abdeckung ab. Handwäsche in lauwarmem Wasser. Verwenden Sie eine milde Flüssigseife als Waschmittel für die Oberfläche des Außenstoffs. Behandeln Sie das nicht gewebte Innenmaterial mit Vorsicht. Trocknen lassen.
Allgemeine Informationen
- Bügeln: Wenn ein Bezug gebügelt werden muss, verwenden Sie stets ein Tuch aus 100% Baumwolle zwischen Bezug und Bügeleisen, um die Bezugoberfläche zu schonen. Bügeln Sie den Außenbezug (100% Polyester) und den Innenbezug (65% Baumwolle/35% Polyester) nur bei schwacher Hitze (110°C).
- Achten Sie darauf, dass alle Teile des Wagens vor dem Zusammenbau wieder vollständig trocken sind. Überprüfen Sie die Besätze und Nähte unter dem Sitzbezugs und an der Rücklehnentasche.
- Sie können den Außenstoff nach dem Waschen imprägnieren(z.B. mit Scotchgard). Immer vor dem Zusammenbau anwenden.
WARNUNG
- Nach dem Imprägnieren dürfen Sie mindestens 24 Stunden lang keine Kinder im Wagen transportieren.
Wiederzusammenbau
WARNUNG
- Achten Sie darauf, dass alle Teile nach den Anweisungen dieser Gebrauchsanweisung korrekt wieder zusammengebaut werden. Vergewissern Sie sich, dass der Sitzbezug und die Fußstütze vor Zusammenbau und Verwendung in der richtigen Position sind.

- Die Feststellbremse umfasst bewegliche Teile, die für eine korrekte Funktion regelmäßige Pflege benötigen.
- Zur korrekten Funktion darauf achten, dass die Feststellbremse immer gut geschmiert ist. Sand, Schnee, Eis oder Schmutz sofort von den beweglichen Teilen der Feststellbremse entfernen.
- Schmiermittel auf Silikon- oder Ölbasis verwenden und Bremspedal, Radachsen und Bremsstifte auf beiden Seiten des Wagens mindestens ein Mal monatlich schmieren. Auch die Verriegelungen am Rad im gleichen Abstand schmieren.
- Wenn Sie Ihren Emmaljunga-Wagen zum Beispiel am Strand oder unter anderen schmutzigen oder nassen Bedingungen verwenden, benötigen die Bremsen bei Bedarf zusätzliche Pflege über die oben genannte hinaus.
Emmaljunga
Service-Unterlagen
Ihr Kinderwagen benötigt regelmässige Pflege und Wartung. Wir empfehlen, dass Sie in regelmässigen Abständen einen Service am Produkt vornehmen lassen und die empfohlenen Service-Intervalle einhalten, da diese eine Voraussetzung für dauerhafte Qualität und Sicherheit sind und dadurch Abnutzungserscheinungen eingeschränkt werden können.
Kontaktieren Sie einen autorisierten Emmaljunga Fachhändler um den Service durchzuführen. Nach jedem Service erhalten Sie ein Protokoll darüber, was kontrolliert und ggf. repariert wurde samt einen Kommentar darüber, wann der Service durchgeführt wurde.
Bevor der Wagen von der Fabrik ausgeliefert wurde, wurde er kontrolliert und getestet. Ein weiterer Funktions-Check wurde vor der Auslieferung des Produktes an Sie durchgeführt um sicherzustellen, dass alle Sicherheits- und Qualitätsanforderungen erfüllt sind.
Zusätzlich zum regelmässigen Service durch Ihren Fachhändler ist es wichtig, dass Sie Ihr Produkt regelmässig prüfen und warten, siehe Pflege- und Wartungshinweise.
Gestell Nummer
Auslieferung Kontrolle
0
Datum, Stempel, kunden name, Unterschrift
6 Monats-Kontrolle
6
Datum, Stempel, kunden name, Unterschrift
12 Monats-Kontrolle
12
Datum, Stempel, kunden name, Unterschrift
24 Monats-Kontrolle
24
Datum, Stempel, kunden name, Unterschrift
36 Monats-Kontrolle
36
Datum, Stempel, kunden name, Unterschrift
Emmaljunga
Auslieferungskontrolle
1. Prüfen Sie, ob die richtige Artikel geliefert wurde
□ 1 Zusammengelegtes Gestell mit Warenkorb
□ 1 Sitzbezug
□ 1 Verdeck
□ 1 Frontbügelbezug
□ 2 Sätze Schutzpolster für 5-Punkt Gurt
□ 4 Räder
□ 1 Gebrauchsanweisung
□ 1 Regenschutz
2. Prüfen Sie die Gestellfunktionen
Klappen Sie das Gestell auseinander
□ Prüfen Sie, dass das Gestell auf beiden Seiten einrastet
□ Kontrollieren, dass die Sicherheitsverriegelungen beim Zusammenklappen des Kinderwagens korrekt funktionieren und auch, dass die Sicherheitsverriegelungen zur Vermeidung von versehentlichem Zusammenklappen aktiviert sind.
□ Kontrollieren, dass der Sitzaufsatz am Gestell sicher eingerastet und an beiden Seiten verriegelt ist.
☐ Die Gurtfunktion am Sitzaufsatz durch Verriegeln und Entriegeln des Gurts prüfen.
☐ Die Einstellfunktion für den Schieber durch Einstellen des Schiebers nach oben und unten prüfen. Der Schieber muss in jeder Stellung sicher einrasten.
□ Kontrollieren Sie die verstellbare Wannen/Sitzteil-Neigung in den 3 unterschiedlichen Positionen auf beiden Seiten des Gestells.
□ Kontrollieren, dass die Rückenlehne eingestellt und sicher in jeder der vier Positionen verriegelt werden kann.
☐ Überprüfen Sie, dass die Fußstütze in 2 Positionen verstellbar ist.
3. Räder und Bremse
□ Schmieren Sie die Achsenden.
□ Montieren Sie die Räder und stellen Sie sicher, dass Sie einrasten.
□ Kontrollieren, dass die Feststellbremse beim Einrasten beide Hinterräder blockiert.
4. Gestell Überprüfung
□ Prüfen Sie ob alle Nieten, Schrauben und Muttern befestigt sind.
☐ Prüfen Sie ob alle Reißverschlüsse und Druckknopfe richtig befestigt sind. Stellen Sie sicher das keine anderen sichtbaren Fehler am Gestell, Sitzbezug oder Rädern feststellbar sind.
Emmaljunga
Service Protokoll
Service
Funktion des Untergestells/Sitzaufsatzes/Korbs
Verriegelungsfunktion des Gestells an beiden Seiten kontrollieren.
Kontrollieren, dass die Sicherheitsverriegelungen beim Zusammenklappen des Kinderwagens korrekt funktionieren und auch, dass die Sicherheitsverriegelungen zur Vermeidung von versehentlichem Zusammenklappen aktiviert sind.
Kontrollieren, dass die Klickverschlüsse des Sitz-/Liegeaufsatzes sicher einrasten und an beiden Seiten verriegelt sind.
Kontrollieren, dass die Sicherheitsverriegelungen beim Zusammenklappen des Kinderwagens korrekt funktionieren und auch, dass die Sicherheitsverriegelungen zur Vermeidung von versehentlichem Zusammenklappen aktiviert sind.
Die Einstellfunktion für den Schieber durch Einstellen des Schiebers nach oben und unten prüfen. Der Schieber muss in jeder Stellung sicher einrasten.
Kontrollieren Sie die verstellbare Wannen/Sitzteil-Neigung in den 3 unterschiedlichen Positionen auf beiden Seiten des Gestells.
Kontrollieren, dass die Rückenlehne eingestellt und sicher in jeder der vier Positionen verriegelt werden kann.
Kontrollieren, dass die Fußstütze eingestellt und sicher in jeder der beiden Positionen verriegelt werden kann.
Räder und Bremse
Prüfen Sie die Abnehmbarkeit der Räder und das Arretieren auf der Achse
Prüfen Sie, dass die Bremse beide Hinterräder blockiert
Optischer Überblick
Prüfen Sie den Sitz und die Festigkeit aller Nieten und Schrauben/Muttern
Prüfen Sie alle Druckknöpfe und Reißverschlüße und das korrekte Öffnen/Schließen
Prüfen Sie evtl. optische Abweichungen vom Gestell, vom Stoff, vom Korb und den Rädern
Schmieren
Säubern und schmieren Sie die Räder, die Achsen, die Gestellverriegelung, die Fußstütze und den Sicherheitshaken














Andere Hinweise ( weitere Veränderungen oder getauschte Teile)
Table of contents
Section
Gebrauchsanweisung für Twin Nitro © 2011 Emmaljunga Barnvagnsfabrik AB Alle Rechte vorbehalten