OPTOMA DS328 - Projektor

DS328 - Projektor OPTOMA - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts DS328 OPTOMA als PDF.

📄 62 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage 10 Fragen ⚙️ Technik
Notice OPTOMA DS328 - page 1
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.
Produkttyp DLP-Projektor
Marke Optoma
Modell DS328
Native Auflösung SVGA (800 x 600)
Helligkeit 3000 ANSI Lumen
Kontrast 20.000:1
Lampenlebensdauer Bis zu 5000 Stunden (Eco-Modus)
Trapezkorrektur Vertikal: ±40°
Videoeingänge 1x VGA, 1x HDMI, 1x Composite, 1x S-Video
Audioeingang 1x 3,5 mm Klinke
Audioausgang 1x 3,5 mm Klinke
USB-Anschluss 1x USB-A (nur Stromversorgung)
Abmessungen (L x T x H) 288 x 220 x 80 mm
Gewicht 2,2 kg
Stromversorgung 100-240 V AC, 50/60 Hz
Stromverbrauch 235 W (Standardmodus), < 0,5 W im Standby
Lampentyp UHP-Lampe
Geräuschpegel 28 dB (Eco-Modus)
Integrierter Lautsprecher 1 x 2 W
Hauptfunktionen Kabellose Projektion (Adapter optional), Eco-Modus, Kensington-Sicherheit
Wartung und Reinigung Luftfilterreinigung alle 500 Stunden, Objektiventstaubung mit weichem Tuch
Sicherheit Kensington-Schloss, Benutzer-Passwort
Ersatzteile und Reparierbarkeit Ersatzlampe (Modell: SP.8E201CC1), Luftfilter
Allgemeine Informationen Entspricht NMB-003 (Kanada), Klasse B

Häufig gestellte Fragen - DS328 OPTOMA

Was ist die native Auflösung des Projektors Optoma DS328?
Die native Auflösung beträgt SVGA (800 x 600). Er kann auch VGA, SVGA, XGA und HDTV (720p, 1080i) Signale verarbeiten.
Wie tausche ich die Lampe des Projektors aus?
Schalten Sie den Projektor aus und ziehen Sie den Netzstecker. Lassen Sie ihn 30 Minuten abkühlen. Öffnen Sie die Lampenabdeckung, lösen Sie die Schrauben, entfernen Sie die alte Lampe und setzen Sie die neue ein (Referenz SP.8E201CC1). Schließen Sie die Abdeckung und setzen Sie den Lampenzähler im Menü zurück.
Der Projektor zeigt 'Lampe prüfen' oder 'Lampe defekt' an, was tun?
Dies bedeutet, dass die Lampe am Ende ihrer Lebensdauer ist oder defekt ist. Ersetzen Sie die Lampe durch eine neue. Wenn die Meldung bestehen bleibt, überprüfen Sie die Anschlüsse und den Temperatursensor.
Wie reinige ich den Luftfilter?
Ziehen Sie den Netzstecker des Projektors. Entfernen Sie die Filterabdeckung an der Seite. Saugen Sie den Filter ab oder waschen Sie ihn mit lauwarmem Wasser (vollständig trocknen lassen). Setzen Sie ihn wieder ein. Reinigen Sie ihn alle 500 Stunden Betriebszeit.
Kann ich einen USB-Stick anschließen, um Videos abzuspielen?
Der USB-Anschluss am DS328 dient ausschließlich zur Stromversorgung eines kabellosen HDMI-Adapters oder eines USB-Geräts (5V/1A). Er kann keine Dateien direkt lesen.
Wie projiziere ich kabellos?
Schließen Sie den Optoma HDCast Pro Adapter (separat erhältlich) an den HDMI- und den USB-Anschluss zur Stromversorgung an. Nutzen Sie dann die kabellose Projektion via Miracast, AirPlay oder die Optoma App.
Was tun, wenn das Bild auf dem Kopf steht oder verzerrt ist?
Verwenden Sie die Trapezkorrektur über das Menü oder die Fernbedienung (Tasten Keystone). Für eine vollständige Umkehrung gehen Sie zu Menü -> Einstellungen -> Projektion -> wählen Sie 'Vorne Tisch', 'Vorne Decke', 'Hinten Tisch', 'Hinten Decke'.
Wie ändere ich die Menüsprache?
Drücken Sie die Menü-Taste auf der Fernbedienung oder am Gerät, gehen Sie zu 'Einstellungen' oder 'Optionen', dann 'Sprache'. Wählen Sie Deutsch.
Welcher Projektionsabstand für ein 100-Zoll-Bild?
Bei maximalem optischem Zoom beträgt der Abstand etwa 3,2 bis 3,8 Meter. Das Projektionsverhältnis beträgt 1,95 bis 2,15:1.
Wo kann ich die Bedienungsanleitung herunterladen?
Auf der Optoma-Website (Bereich Support) oder direkt auf unserer Seite notice-facile.com. Sie können auch eine Übersetzung anfordern, indem Sie Ihre E-Mail-Adresse angeben.

Benutzerfragen zu DS328 OPTOMA

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Projektor kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch DS328 - OPTOMA und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. DS328 von der Marke OPTOMA.

BEDIENUNGSANLEITUNG DS328 OPTOMA

Nutzungshinweise ....2

Sicherheitshinweise 2

Einleitung ....5

Projektormerkmale 5

Lieferumfang 6

Projektor – Überblick 7

Einsatz und Bedienung 9

Bedienfeld 9

Anschlüsse 10

Fernbedienung 12

Batterien einlegen 16

Einsatz der Fernbedienung 17

Anschlüsse ....18

Computer oder Bildschirm anschließen 19

Externe Videoquellen anschließen 21

Betrieb 24

Projektor ein- und ausschalten 24

Projektionshöhe einstellen 25

Bildgröße (Zoom) und Bildschärfe (Fokus) einstellen 25

Projizierte Bildgröße einstellen 26

Menübedienung 27

Anhang 43

Staubfilter installieren 43

Lampe austauschen 44

Deckenmontage 46

Kompatibilitätsmodi 47

RS232 – Befehle und Protokollfunktionen 51

Problemlösung 57

Optoma-Niederlassungen weltweit 59

Hinweise zu Vorschriften und zur Sicherheit 62

Nutzungshinweise

Sicherheitshinweise

Lesen Sie die gesamte Anleitung gründlich durch, bevor Sie Ihren Projektor bedienen. Bewahren Sie die Anleitung auf, damit Sie später darin nachlesen können.

  1. Anleitung lesen
    Sämtliche Sicherheits- und Bedienungshinweise sollten gründlich gelesen werden, bevor Sie mit dem Gerät arbeiten.
  2. Hinweise und Warnungen
    Halten Sie sich an sämtliche Hinweise und Warnungen in der Anleitung und eventuell am Gerät selbst.
  3. Reinigung
    Ziehen Sie grundsätzlich den Netzstecker, bevor Sie das Gerät reinigen. Reinigen Sie das Projektorgehäuse mit einem leicht angefeuchteten Tuch. Verzichten Sie auf Flüssig- und Sprühreiniger.
  4. Zubehör
    Stellen Sie das Gerät nicht auf instabile Unterlagen wie Wagen, Ständer oder Tische. Das Gerät kann herunterfallen und schwer beschädigt werden.
    Bewahren Sie Verpackungsmaterialien aus Kunststoff (Verpackung von Projektor, Zubehör und zusätzlichen Teilen) außerhalb der Reichweite von Kindern auf; es besteht Erstickungsgefahr, wenn Kinder mit solchen Materialien spielen. Geben Sie besonders gut acht, wenn sich Kleinkinder in der Nähe befinden.
  5. Belüftung
    Am Projektor finden Sie verschiedene Belüftungsöffnungen: Lufteinlässe und Luftauslässe. Blockieren Sie diese Öffnungen nicht, stellen Sie nichts in die Nähe dieser Öffnungen. Andernfalls kann es zu einem Wärmestau kommen, der Bildstörungen oder Beschädigungen des Projektors verursacht.
  6. Stromversorgung
    Überzeugen Sie sich davon, dass die Betriebsspannung des Gerätes mit der Spannung Ihrer örtlichen Stromversorgung übereinstimmt.

7. Wartungsarbeiten

Versuchen Sie nicht, den Projektor selbst zu reparieren oder zu warten. Wenden Sie sich im Problemfall mit einer Reparaturanfrage an einen qualifizierten Fachmann.

8. Ersatzteile

Wenn Ersatzteile gebraucht werden, achten Sie darauf, ausschließlich vom Hersteller empfohlene Ersatzteile zu verwenden. Nicht zugelassene Ersatzteile können zu Bränden, Stromschlägen und weiteren Gefährdungen führen.

9. Kondenswasser

Schalten Sie den Projektor niemals ein, wenn er gerade von einem kühlen Ort an eine warme Stelle gebracht wurde. Wenn der Projektor solchen Temperaturschwankungen ausgesetzt wurde, kann sich Feuchtigkeit am Objektiv und an empfindlichen inneren Teilen niederschlagen. Damit das Gerät nicht beschädigt wird, schalten Sie die Projektor frühestens nach 2 Stunden ein, wenn er solchen Temperaturschwankungen ausgesetzt wurde.

Hinweise zum Netzkabel

Das Netzkabel muss an die Belange des Landes angepasst sein, in dem der Projektor genutzt wird. Bitte vergleichen Sie Ihren Netzstecker mit den nachstehenden Abbildungen und überzeugen Sie sich davon, dass Sie das richtige Netzkabel verwenden. Falls der Stecker des mitgelieferten Netzkabels nicht Ihre Steckdosen passen sollte, wenden Sie sich bitte an Ihren Händler. Ihr Projektor ist mit einem Netzstecker mit Schutzerde ausgestattet; einem so genannten Schukostecker. Nutzen Sie in jedem Fall eine dazu passende Steckdose. Versuchen Sie niemals, den Sicherheitsvorteil, den Ihnen ein Schukostecker bietet, auszuhebeln. Wir möchten Ihnen warm ans Herz legen, auch angeschlossene Videogeräte über einen Schukostecker mit Spannung zu versorgen, sofern dies möglich ist. Dies dient ebenfalls Ihrer Sicherheit und kann sich darüber hinaus positiv auf die Signalqualität auswirken.

Masse

Australien und chinesisches Festland

Masse

Kanada und USA

Masse

Kontinentaleuropa

Masse

Großbritannien

Einleitung

Projektormerkmale

Ihr Projektor arbeitet mit einer optischen Hochleistungs-Engine und bietet ein benutzerfreundliches Design, das sowohl zuverlässig funktioniert als auch leicht zu bedienen ist.

Ihr Projektor weist folgende Merkmale auf:

■ Texas Instruments-Einchip-DLP®-Technologie (0,55 Zoll) (SVGA/XGA-Modell)
■ Texas Instruments-Einchip-DLP®-Technologie (0,65 Zoll) (WXGA-Modell)
■ SVGA (800 x 600 Pixel)
■ XGA (1024 x 768 Pixel)
■ WXGA (1280 x 800 Pixel)
■ Kompatibel mit Macintosh ^® -Computern
■ Kompatibel mit NTSC, PAL, SECAM und HDTV
■ 15-poliger D-Sub-Anschluss für analoge Videogeräte
■ Anwenderfreundliches, mehrsprachiges Bildschirmmenü (OSD)
■ Leistungsfähige elektronische Trapezkorrektur
■ RS-232-Anschluss zur Steuerung über serielles Kabel
■ Kurzübersicht-Funktion
■ Eco ^+ -Modus für einen wirtschaftlicheren Einsatz
Full 3D

Hinweis

■ Die Angaben in dieser Anleitung können ohne Vorankündigung geändert werden.
■ Reproduktion, Übertragung und Vervielfältigung dieses Dokumentes – ganz oder teilweise – ist nur mit ausdrücklicher schriftlicher Genehmigung gestattet.

Lieferumfang

Achten Sie beim Auspacken Ihres Projektors darauf, dass all diese Komponenten mitgeliefert wurden:

OPTOMA DS328 - Lieferumfang - 1

Projector (Projektor) (Objektivkappe variiert je nach Region)
OPTOMA DS328 - Lieferumfang - 2

OPTOMA DS328 - Lieferumfang - 3

OPTOMA DS328 - Lieferumfang - 4

OPTOMA DS328 - Lieferumfang - 5

Transporttasche (Sonderzubehör bei bestimmten Modellen)

Fernbedienung (IR) oder Fernbedienung mit Laserpointer (je nach Region) & Batterien (zwei Stück, AAA)
OPTOMA DS328 - Lieferumfang - 6

OPTOMA DS328 - Lieferumfang - 7

Staubfilter (je nach Region)
Schraube & Unterlegscheibe (je nach Region)
Dokumentation:

☑Bedienungsanleitung
☑Garantiekarte

☑Schnellstartanleitung

WEEE-Karte (nur Europa und Mittelostasien)

Hinweis

■ Hinweise zur Garantie in Europa finden Sie unter www.optomaeurope.com
■ Da sich die Anwendung von Land zu Land unterschiedlich gestaltet, wird in bestimmten Regionen anderes Zubehör mitgeliefert.
■ Bitte wenden Sie sich unverzüglich an Ihren Händler, falls etwas fehlen sollte, beschädigt zu sein scheint oder das Gerät nicht auf Anhieb funktioniert.
■ Bewahren Sie den Originalkarton und das Verpackungsmaterial am besten auf; Sie können es gut gebrauchen, falls Sie das Gerät einmal versenden möchten. Ihr Gerät ist am besten geschützt, wenn Sie es wieder genau so verpacken, wie es geliefert wurde.

Projektor – Überblick

Vorderseite

Luftauslass 9 8 7 Lufteinlass 1 2 3 4 5 6

1 Vorderer

Fernbedienungssensor

② Höhenverstellungsfuß Zoomring

③ Projektionsobjektiv Bedienfeld

4 Fokusring Lampenabdeckung

⑤ Lautsprecher

6 Belüftungsöffnungen

8

9

Rückseite

OPTOMA DS328 - Rückseite - 1
Ohne HDMI-Modelle HDMI-Modelle

1 Netzkabelanschluss
② Anschlüsse
③ Kensington-Schloss

Unterseite

OPTOMA DS328 - Unterseite - 1

1 Sicherheitsleiste
② Deckenmontagebohrungen

Hinweis

■ Bei Bedarf können Sie den Projektor an der Decke anbringen. Die Deckenhalterung zählt jedoch nicht zum Standardlieferumfang.
Ihr Händler hilft Ihnen bei Fragen rund um die Deckenmontage gerne weiter.

Einsatz und Bedienung Bedienfeld

TEMP LAMP POWER SOURCE ENTER Re-SYNC HELP MENU 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11

1 Trapez (/) ▲ Zur manuellen Korrektur verzerrter Bilder, die durch nicht senkrechte Projektion entstehen.
② TEMP (Temperatur-LED) Lesen Sie bitte unter „LED-Meldungen“ auf Seite 57 nach.
③ SOURCE Zum Umschalten zwischen Eingangssignalen.
4 POWER (Betriebsanzeige-LED) Lesen Sie bitte unter „LED-Meldungen“ auf Seite 57 nach.
5 Ein/Aus Zum Ein- und Ausschalten des Projektors.
⑥ HELP Zur anzeige des Hilfe-Menüs.
7 LAMP (Lampe-LED) Lesen Sie bitte unter „LED-Meldungen“ auf Seite 57 nach.
⑧ Enter Zur Bestätigung einer Auswahl.
⑨ RE-SYNC Zur automatischen Synchronisierung des Projektors mit der Eingabequelle.
10 Richtungstasten Mit den vier Richtungstasten wählen Sie Elemente aus und passen Werte an.
1 MENU (Menü) Zum Ein- und Ausblenden des Bildschirmmenüs (OSD).

Anschlüsse

OPTOMA DS328 - Anschlüsse - 1

Mit diesem Anschluss verbinden Sie den Audioausgang eines Computers.

② S-VIDEO

Hier schließen Sie den S-Video-Ausgang externer Videogeräte an.

③ VGA1/YPbPr

Mit diesem Anschluss verbinden Sie Geräte mit analogem RGB- oder Component-Ausgang.

4 VGA-OUT

Hier schließen Sie einen externen Monitor an.

Im Eco-Modus (Bereitschaft) ist VGA-OUT deaktiviert.

Im Aktiv-Modus (Bereitschaft) ist VGA-OUT aktiviert.

5 HDMI

Mit diesem Anschluss verbinden Sie den HDMI-Ausgang externer Videogeräte.

(Diese Funktion ist nur bei Produkten mit HDMI-Eingang verfügbar.)

6 RS-232C

Wenn Sie einen Computer an den Projektor angeschlossen haben,

verbinden Sie diesen Anschluss mit dem RS-232-Port des Computers.

7 Service/Maus

Dieser Anschluss unterstützt Firmware-Aktualisierung, externe Maus und Seite aufwärts/abwärts.

8 VGA2-IN/YPbPr

Mit diesem Anschluss verbinden Sie Geräte mit analogem RGB- oder Component-Ausgang.

9 VIDEO

Mit diesem Anschluss verbinden Sie den Composite-Videoausgang externer Videogeräte.

10 AUDIO-OUT

Hier verbinden Sie das Gerät mit einem externen Lautsprechersystem.

Das Durchschleifen von Audiosignalen wird von Audio 1, 2 und HDMI unterstützt.

Im Eco-Modus (Bereitschaft) ist AUDIO-OUT deaktiviert.

Im Aktiv-Modus (Bereitschaft) ist AUDIO-OUT aktiviert.

11 AUDIO-IN 2

Mit diesem Anschluss verbinden Sie den Audioausgang eines Videogerätes.

Fernbedienung

Power Switch 13 2 14 3 15 L R 4 Enter 16 17 Page- Mode Page+ Volume Keystone 20 5 7 8 9 10 11 12 27 26 25 24 23 22 21 20 18a 25 3D 3D Video Video VGA 8 USB ECA+ HDMI 7 8 Brightness Menu Zoom 6 AV Multi 9 6 5 4 3 2 1 Power Source User Re-Sync 27

Die Fernbedienung variiert je nach Region.

Power Switch 13 2 14 3 15 L R 4 Enter 5 Page- Laser Page+ Keystone Volume 6 - + - - 20 7 21 8 3 22 9 3 23 10 Eco- VGA Video 24 11 USB 3D 25 26 12 27

AVOID EXPOSURE-LASER RADIATION IS EMITTED FROM THIS APERTURE CAUTION LABER RADIATION DO NOT STARS INTO BEAM WAVE LENGTH: 640-480cm MAX OUTPUT: 400-500W LABOR LABR PRESCRIT COMPUTS WITH 312CM SUBCHAPTER 1: CHN0021-1 最大辐射与直流电流共用 2.5V管孔 最大输出: 652-680cm 最大输出: 1.94V LABOR RADIATION DO NOT STARS INTO BEAM MAX 2.5V MAX PEEPROM based on Tabled Davon/Algo/OPin Electronics Co., Ltd. the 6x 2F Industriary Chemicals (Thermal) Bergaplan Cp. 50% China CE PE

① Power Zum Ein- und Ausschalten des Projektors.
② Source Zum Umschalten zwischen Eingangssignalen.
3 Linke Maustaste Führt bei aktiviertem Mausmodus einen linken Mausklick aus.

4 Richtungstasten

Mit den vier Richtungstasten wählen Sie Elemente aus und passen Werte an.

Aufwärtstaste: Wenn das Menü ausgeblendet ist, emuliert die Abwärtstaste die USB-Maus.

Linkstaste: Wenn das Menü ausgeblendet ist, emuliert die Linkstaste die USB-Maus.

Rechtstaste: Wenn das Menü ausgeblendet ist, emuliert die Rechtstaste die USB-Maus.

Abwärtstaste: Wenn das Menü ausgeblendet ist, emuliert die Abwärtstaste die USB-Maus.

⑤ Page-

Blättert im Mausmodus eine Seite abwärts.

⑥ Keystone (+/-)

Zur manuellen Korrektur verzerrter Bilder, die durch nicht senkrechte Projektion entstehen.

7 Brightness

Zeigt die Einstellungsleiste zum Anpassen der Helligkeit an.

8 Freeze

Friert das projizierte Bild ein.

9 HDMI

Zur Anzeige des HDMI-Signals.

(Diese Funktion ist nur bei Geräten mit HDMI-Ausgang verfügbar.)

10 S-Video

Zum Anzeigen von S-Video-Signalen.

11 Eco+

Zum Ein-/Ausblenden des Helligkeitsmodus-Menüs.

12 VGA

Schaltet zwischen den Eingabequellen VGA1 und VGA2 um.

13 Switch

Bei geschlossenem Bildschirmmenü: Zum Umschalten in den Mausmodus.

14 User

Benutzerdefinierbare Taste mit angepasster Funktion.

15 Re-Sync

Zur automatischen Synchronisierung des Projektors mit der Eingabequelle.

16 Rechte Maustaste

Führt bei aktiviertem Mausmodus einen rechten Mausklick aus.

17 Enter

Zur Bestätigung von Auswahlen.

Die Entertaste dient der USB-Mausemulation per USB.

18a Mode

Zum Ein-/Ausblenden des Anzeigemodus.

18b Laser

Richten Sie die Fernbedienung auf die Leinwand; halten Sie zur Aktivierung des Laserpointers diese Taste gedrückt.

19 Page+

Führt bei aktiviertem Mausmodus die Seite nach unten-Funktion aus.

20 Lautstärke +/- Zum Einstellen der Lautstärke.
21 Menü Zur Anzeige der Bildschirmmenüs.
22 Zoom Vergrößert oder verkleinert das projizierte Bild.
23 AV mute De-/Aktiviert vorübergehend Bild und Ton.
24 Video Zeigt Signale vom Videoeingang an.
25 3D Schaltet die 3D-Funktion ein und aus.

26 USB Bei geschlossenem Bildschirmmenü: Zum Umschalten in den Mausmodus.

27 Zifferntasten Drücken Sie zur Eingabe eines Kennwortes die Tasten 0 bis 9, falls erforderlich.

Hinweis

■ Fernbedienung (IR) oder Fernbedienung mit Laserpointer (je nach Region). Hinweise zur Fernbedienung mit Laserpointer finden Sie im Anhang.

Mausfunktionen verwenden

Die Möglichkeit, Ihren Computer mit der Fernbedienung zu steuern, bietet Ihnen mehr Flexibilität bei Präsentationen.

  1. Schließen Sie den Projektor über ein USB-Kabel an Ihrem PC oder Notebook an, bevor Sie die Fernbedienung anstatt Ihrer Computermaus benutzen. Details zum Thema finden Sie unter "Computer anschließen" auf Seite 18.
  2. Wählen Sie VGA1 oder VGA2 als Eingangssignal aus.
  3. Schalten Sie mit der USB- oder Switch-Taste an der Fernbedienung in den Mausmodus um (das Bildschirmmenü muss ausgeblendet sein). Ein Symbol wird eingeblendet und zeigt an, dass der Mausmodus aktiviert ist.
  4. Führen Sie die gewünschten Mausaktionen mit der Fernbedienung aus.

■ Drücken Sie zum Bewegen des Cursors auf der Leinwand ▲/▼/◄/►.

■ Zum Klicken mit der linken Maustaste drücken Sie L.

■ Zum Klicken mit der rechten Maustaste drücken Sie R.

■ Durch erneute Betätigung der Switch-Taste kehren Sie wieder zur normalen Bedienung zurück.

Hinweis

■ HDMI unterstützt ebenfalls die Mausfunktion.

Batterien einlegen

  1. Öffnen Sie die Batteriefachabdeckung in gezeigter Ausrichtung.

  2. Legen Sie die Batterien wie in der Abbildung dargestellt in das Fach ein.

  3. Schließen Sie die Batteriefachabdeckung.

OPTOMA DS328 - Batterien einlegen - 1

■ Verwenden Sie keine anderen als die hier genannten Batterietypen; andernfalls besteht Explosionsgefahr.

■ Entsorgen Sie verbrauchte Batterien gemäß örtlichen Vorschriften.

■ Achten Sie darauf, die Batterie richtig herum einzulegen (Markierungen + und - beachten).

Hinweis

■ Halten Sie Batterien grundsätzlich von Kindern fern. Wenn Batterien versehentlich verschluckt werden, besteht Lebensgefahr.
■ Entfernen Sie die Batterien aus der Fernbedienung, wenn Sie diese über einen längeren Zeitraum nicht benutzen.
■ Entsorgen Sie verbrauchte Batterien nicht mit dem normalen Hausmüll. Halten Sie sich bei der Entsorgung verbrauchter Batterien an die örtlichen Bestimmungen.
Es besteht Explosionsgefahr, falls Batterien nicht ordnungsgemäß ausgetauscht werden. Ersetzen Sie alle Batterien durch neue Batterien.
■ Batterien gehören nicht in die Nähe von Wärmequellen und Flüssigkeiten; bewahren Sie Batterien an einem dunklen, kühlen und trockenen Ort auf.
■ Falls Batterien auslaufen sollten, wischen Sie die Verunreinigung gründlich mit einem Tuch ab und tauschen defekte Batterien unverzüglich gegen frische Batterien aus. Falls Haut oder Kleidung mit der ausgelaufenen Flüssigkeit in Kontakt geraten sollte, spülen Sie die betroffenen Stellen sofort mit reichlich Wasser.

Einsatz der Fernbedienung

Richten Sie die Fernbedienung auf den Fernbedienungssensor, drücken Sie anschließend die gewünschte Taste.

■ Projektor von vorne bedienen

OPTOMA DS328 - Einsatz der Fernbedienung - 1

■ Falls Sonnenlicht oder das Licht anderer starker Lichtquellen (wie Neonröhren) auf den Fernbedienungssensor fällt, kann dies die Funktion der Fernbedienung beeinträchtigen.
Benutzen Sie die Fernbedienung am besten nur an Stellen, von denen aus eine direkte Sichtverbindung zum Fernbedienungssensor möglich ist.
■ Lassen Sie die Fernbedienung nicht fallen, meiden Sie Erschütterungen.
■ Halten Sie die Fernbedienung von hohen Temperaturen und Feuchtigkeit fern.
■ Lassen Sie keine Flüssigkeiten an die Fernbedienung gelangen, stellen Sie keine feuchten Gegenstände darauf ab.
■ Versuchen Sie nicht, die Fernbedienung zu zerlegen.

Anschlüsse

Beachten Sie unbedingt Folgendes, wenn Sie eine Signalquelle an den Projektor anschließen:

  1. Schalten Sie sämtliche beteiligten Geräte aus, bevor Sie Verbindungen herstellen.

  2. Nutzen Sie stets die für die jeweilige Signalquelle geeigneten Signalkabel.

  3. Achten Sie darauf, das die Kabel bis zum Anschlag eingesteckt werden.

OPTOMA DS328 - Anschlüsse - 1

flowchart
graph TD
    A["Wind Turbine"] --> B["1"]
    B --> C["2"]
    C --> D["3"]
    D --> E["4"]
    E --> F["5"]
    F --> G["6"]
    G --> H["7"]
    H --> I["8"]
    I --> J["9"]
    J --> K["10"]
    K --> L["11"]
    L --> M["12"]
    M --> N["13"]
    N --> O["14"]
    O --> P["15"]
    P --> Q["16"]
    Q --> R["17"]
    R --> S["18"]
    S --> T["19"]
    T --> U["20"]
    U --> V["21"]
    V --> W["22"]
    W --> X["23"]
    X --> Y["24"]
    Y --> Z["25"]
    Z --> AA["26"]
    AA --> AB["27"]
    AB --> AC["28"]
    AC --> AD["29"]
    AD --> AE["30"]
    AE --> AF["31"]
    AF --> AG["32"]
    AG --> AH["33"]
    AH --> AI["34"]
    AI --> AJ["35"]
    AJ --> AK["36"]
    AK --> AL["37"]
    AL --> AM["38"]
    AM --> AN["39"]
    AN --> AO["40"]
  1. ....*Audiokabel
  2. ....*S-Video-Kabel
  3. ....*Composite-Videokabel
  4. *VGA-zu-HDTV-Kabel (D-Sub-zu-Cinch)
  5. ...... *HDMI-Kabel
  6. VGA-Kabel (D-Sub-zu-D-Sub)
  7. ....*USB-Kabel
  8. *VGA-zu-DVI-A-Kabel

Hinweis

Da sich die Anwendung von Land zu Land unterschiedlich gestaltet, wird in bestimmten Regionen anderes Zubehör mitgeliefert.
(*) Sonderzubehör

Computer oder Bildschirm anschließen

Computer anschließen

Ihr Computer ist mit zwei VGA-Eingängen ausgestattet, an denen Sie sowohl IBM®-kompatible PCs als auch Macintosh®-Computer anschließen können. Sie benötigen einen Mac-Adapter, wenn Sie ältere Macintosh-Computer anschließen möchten.

So schließen Sie den Projektor an einen Notebook- oder Desktop-Computer an:

  1. Schließen Sie ein Ende des mitgelieferten VGA-Kabels an den D-Sub-Ausgang des Computers an.
  2. Verbinden Sie das andere Ende des VGA-Kabels mit dem VGA1/YPbPr- oder VGA2/YPbPr-Eingang des Projektors.

OPTOMA DS328 - So schließen Sie den Projektor an einen Notebook- oder Desktop-Computer an: - 1

Wichtig

■Bei vielen Notebooks wird der externe Videoausgang beim Anschluss eines Projektors nicht automatisch aktiviert. Gewöhnlich können Sie den externen Videoausgang mit einer Tastenkombination wie Fn + F3 oder CRT/LCD ein- und ausschalten. Suchen Sie nach einer Funktionstaste an der Notebook-Tastatur, die mit CRT/LCD oder einem Monitorsymbol beschriftet ist. Halten Sie die Fn-Taste gedrückt, drücken Sie zusätzlich die entsprechend gekennzeichnete Funktionstaste. Die richtige Tastenkombination finden Sie gewöhnlich in der Bedienungsanleitung des Notebooks.

Einen Bildschirm anschließen

Wenn Sie Ihre Präsentation aus der Nähe über einen Bildschirm und gleichzeitig auf der Leinwand betrachten möchten, können Sie den VGA-OUT-Signalausgang am Projektor über ein VGA-Kabel anhand der nachstehenden Anweisungen mit einem externen Bildschirm verbinden:

So schließen Sie den Projektor an einen Bildschirm an:

  1. Verbinden Sie den Projektor wie in Abschnitt "Computer anschließen" auf Seite 18 beschrieben mit einem Computer.
  2. Verwenden Sie ein geeignetes VGA-Kabel (es ist nur ein derartiges Kabel im Lieferumfang enthalten) und verbinden Sie ein Ende mit dem D-Sub-Eingang des Bildschirm.
    Falls Ihr Bildschirm mit einem DVI-Eingang ausgestattet ist, können Sie ein VGA-zu-DVI-A-Kabel verwenden und das DVI-Kabel mit dem DVI-Eingang des Bildschirms verbinden.
  3. Schließen Sie das andere Kabelende an den VGA-OUT-Anschluss des Projektors an.

VGA-OUT durchschleifen:

Während des Betriebsmodus:

  1. Falls von VGA1 projiziert wird, ist die VGA-OUT-Quelle VGA1.
  2. Falls von VGA2 projiziert wird, ist die VGA-OUT-Quelle VGA2.
  3. Falls an VGA1 und VGA2 Quellen anliegen, ist VGA-OUT standardmäßig VGA1.
  4. Falls weder von VGA1 noch von VGA2 projiziert wird, ist VGA-OUT deaktiviert.

Während des Bereitschaftsmodus

  1. VGA-OUT behält das zuletzt angezeigte VGA-Eingangssignal bei. Standardmäßig ist VGA-OUT VGA1.
  2. Falls sich der Projektor im Betriebsmodus (Standby) (< 0,5 W) befindet, ist VGA-OUT deaktiviert.

Externe Videoquellen anschließen

Über die folgenden Ausgänge können Sie Ihren Projektor an unterschiedlichste Videoquellen anschließen:

■ HDMI
■ Component-Video
■ S-Video
■ Video (Composite)

Sie müssen Ihren Projektor lediglich über eine der obigen Verbindungsmöglichkeiten an ein externes Gerät anschließen; allerdings bieten die unterschiedlichen Anschlussarten auch unterschiedliche Bildqualitäten. Ihre Wahl dürfte dabei in erster Linie von der Verfügbarkeit passender Anschlüsse sowohl am Projektor als auch am externen Gerät abhängen; schauen Sie sich dazu die nachstehenden Anmerkungen an:

AnschlussbezeichnungAussehen ReferenzBildqualität
HDMI HDMI “HDMI-QuellenOPTOMA DS328 - Externe Videoquellen anschließen - 1anschließen“ auf Seite 21Optimal
Component-Video VGA1/YPbPr oder VGA2/YPbPrOPTOMA DS328 - Externe Videoquellen anschließen - 2“Component-Videogerät anschließen“ auf Seite 21Besser
S-Video S-VIDEO “S-Video-GerätOPTOMA DS328 - Externe Videoquellen anschließen - 3anschließen“ auf Seite 22Gut
Video VIDEO “Composite-OPTOMA DS328 - Externe Videoquellen anschließen - 4Videogerät anschließen“ auf Seite 22Normal

Hinweis

Nicht sämtliche Modelle sind mit einem HDMI-Eingang ausgestattet; bitte schauen Sie vor dem Anschluss nach.

HDMI-Quellen anschließen

Schauen Sie nach, ob ungenutzte HDMI-Ausgänge an Ihrem externen Videogerät zur Verfügung stehen:

■ Falls ja, führen Sie einfach die weiteren Schritte aus.
■ Falls nicht, müssen Sie sich für eine andere Anschlussmethode entscheiden.

So schließen Sie den Projektor an ein HDMI-Gerät an:

  1. Nehmen Sie ein HDMI-Kabel zur Hand, schließen Sie ein Ende des Kabels an den HDMI-Ausgang des externen HDMI-Gerätes an.
  2. Schließen Sie das andere Kabelende an den HDMI-Anschluss des Projektors an.

Component-Videogerät anschließen

Schauen Sie nach, ob ungenutzte Component-Videoausgänge an Ihrem externen Videogerät zur Verfügung stehen:

■ Falls ja, führen Sie einfach die weiteren Schritte aus.
■ Falls nicht, müssen Sie sich für eine andere Anschlussmethode entscheiden.

So schließen Sie den Projektor an ein Component-Videogerät an:

  1. Nehmen Sie ein VGA-zu-HDTV-Adapterkabel (D-Sub auf Cinch) zur Hand, verbinden Sie das Ende mit den drei Cinchsteckern mit den Component-Videoausgängen des externen Videogerätes. Achten Sie darauf, die unterschiedlich gefärbten Stecker an die richtigen Anschlüsse anzuschließen: Grün an grün, blau an blau, rot an rot.

  2. Schließen Sie das andere Ende des Kabels (mit D-Sub-Stecker) an den VGA1/YPbPr- oder VGA2/YPbPr-Anschluss des Projektors an.

OPTOMA DS328 - Component-Videogerät anschließen - 1

Wichtig

■Falls das Bild der ausgewählten Videoquelle nach dem Einschalten des Projektors und der Auswahl der richtigen Videoquelle nicht angezeigt werden sollte, überzeugen Sie sich davon, dass das externe Videogerät eingeschaltet ist und richtig funktioniert. Prüfen Sie auch nach, ob die Signalkabel richtig angeschlossen wurden.

S-Video-Gerät anschließen

Schauen Sie nach, ob ein ungenutzter S-Video-Ausgang an Ihrem externen Videogerät zur Verfügungt steht:

■ Falls ja, führen Sie einfach die weiteren Schritte aus.

■ Falls nicht, müssen Sie sich für eine andere Anschlussmethode entscheiden.

So schließen Sie den Projektor an ein S-Video-Gerät an:

  1. Nehmen Sie ein Videokabel zur Hand, verbinden Sie das eine Ende mit dem S-Video-Ausgang am externen Videogerät.

  2. Schließen Sie das andere Ende des S-Video-Kabels an den S-VIDEO-Anschluss des Projektors an.

OPTOMA DS328 - So schließen Sie den Projektor an ein S-Video-Gerät an: - 1

Wichtig

■Falls das Bild der ausgewählten Videoquelle nach dem Einschalten des Projektors und der Auswahl der richtigen Videoquelle nicht angezeigt werden sollte, überzeugen Sie sich davon, dass das externe Videogerät eingeschaltet ist und richtig funktioniert. Prüfen Sie auch nach, ob die Signalkabel richtig angeschlossen wurden. ■Wenn Sie zwischen Projektor und S-Video-Gerät eine Component-Video-Verbindung über die Component-Video-Anschlüsse hergestellt haben, müssen Sie dieses Gerät nicht zusätzlich über eine S-Video-Verbindung anschließen, da dadurch nur eine unnötige weitere Verbindung mit geringerer Bildqualität entsteht. Details zum Thema finden Sie unter "Externe Videoquellen anschließen" auf Seite 20.

Composite-Videogerät anschließen

Schauen Sie nach, ob ungenutzte Composite-Videoausgänge an Ihrem externen Videogerät zur Verfügung stehen:

■ Falls ja, führen Sie einfach die weiteren Schritte aus.

■ Falls nicht, müssen Sie sich für eine andere Anschlussmethode entscheiden.

So schließen Sie den Projektor an ein Composite-Videogerät an:

  1. Nehmen Sie ein Videokabel zur Hand, verbinden Sie das eine Ende mit dem Composite-Videoausgang am externen Videogerät.

  2. Schließen Sie das andere Ende des Videokabels an den VIDEO-Anschluss des Projektors an.

OPTOMA DS328 - So schließen Sie den Projektor an ein Composite-Videogerät an: - 1

Wichtig

■Falls das Bild der ausgewählten Videoquelle nach dem Einschalten des Projektors und der Auswahl der richtigen Videoquelle nicht angezeigt werden sollte, überzeugen Sie sich davon, dass das externe Videogerät eingeschaltet ist und richtig funktioniert. Prüfen Sie auch nach, ob die Signalkabel richtig angeschlossen wurden.

■Sie müssen den Composite-Videoanschluss nur dann verwenden, wenn keine Component-Video- oder S-Video-Eingänge zur Verfügung stehen. Details zum Thema finden Sie unter "Externe Videoquellen anschließen" auf Seite 20.

Betrieb

Projektor ein- und ausschalten

Projektor einschalten:

  1. Schließen Sie das Netzkabel und relevante Peripheriesignalkabel an den Projektor an.
  2. Drücken Sie zum Einschalten des Projektors . ⏻ Der Projektor braucht etwa eine Minute zum Aufwärmen.
  3. Schalten Sie die externe Signalquelle (z. B. Computer, Notebook, DVD-Player, usw.) ein. Die Signalquelle wird automatisch vom Projektor erkannt.

■ Falls Sie mehrere Quellen gleichzeitig an den Projektor anschließen, wählen Sie das gewünschte Signal mit der SOURCE-Taste am Projektor oder Source an der Fernbedienung aus. Alternativ können Sie das Signal auch direkt mit den entsprechenden Signaltasten an der Fernbedienung auswählen.

OPTOMA DS328 - Projektor einschalten: - 1

Warnung

■Schauen Sie bei eingeschaltetem Projektor niemals direkt in das Projektionsobjektiv. Ansonsten drohen Augenschädigungen.
■Am Brennpunkt der Lichtquelle herrscht eine hohe Temperatur. Stellen Sie keine Gegenstände in die Nähe; es besteht Brandgefahr.

Projektor ausschalten:

  1. Drücken Sie zum Ausschalten der Projektorlampe . Sie sehen die Meldung „Ausschalten? Stromschalter erneut drücken.“ auf der Leinwand.
  2. Drücken Sie zum Bestätigen von einmal . ⏻

■ Die Lüfter laufen zum Kühlen noch etwas nach.
■ Wenn die Betriebsanzeige-LED rot leuchtet, befindet sich der Projektor im Bereitschaftsmodus.
■ Wenn Sie den Projektor wieder einschalten möchten, müssen Sie zunächst warten, bis der Projektor seinen Kühlungszyklus abgeschlossen hat und sich im Bereitschaftsmodus befindet. Sobald er sich im Bereitschaftsmodus befindet, drücken Sie zum Neustart des Projektors einfach 🔊

  1. Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, trennen Sie das Netzkabel vom Projektor.

  2. Versuchen Sie nicht, den Projektor gleich nach dem Ausschalten wieder einzuschalten.

OPTOMA DS328 - Projektor ausschalten: - 1

Warnung

■Wenn Kurzübersicht eingeschaltet ist, schaltet sich der Projektor sofort wieder ein, wenn er versehentlich abgeschaltet und innerhalb von 100 Sekunden Kurzübersicht ausgewählt wird.
■Wenn Kurzübersicht abgeschaltet ist, müssen Sie beim Abschalten des Projektors warten, bis die Kühlung abgeschlossen ist; starten Sie den Projektor dann neu. Es dauert einige Minuten, da der Lüfter weiterhin läuft, bis die interne Temperatur auf einen bestimmten Wert gesenkt ist.

Projektionshöhe einstellen

Neigungsverstellungsfuß Höhenverstellungsfuß

Ihr Projektor ist mit einem Fuß zur Höhenverstellung ausgestattet, mit dem Sie die Projektionshöhe entsprechend anpassen können.

  1. Drehen Sie zum Erhöhen oder Absenken des Bildes den höhenverstellbaren Fuß.

  2. Zur Feinabstimmung der Höhe drehen Sie den Fuß zur Höheneinstellung.

Hinweis

■ Damit Ihr Projektor nicht beschädigt wird, achten Sie darauf, dass sämtliche Elemente zur Höhenverstellung wieder komplett eingefahren sind, bevor Sie den Projektor in die Tasche legen.

Bildgröße (Zoom) und Bildschärfe (Fokus) einstellen

Zoomring Fokusring

  1. Durch Drehen des Fokusrings stellen Sie das Bild scharf. Zum Scharfstellen lassen Sie am besten ein Standbild anzeigen.
  2. Durch Verdrehen des Zoomrings können Sie das Bild vergrößern und verkleinern.

DE-24

Projizierte Bildgröße einstellen

Bitte schauen Sie sich die nachstehende Abbildung nebst Tabelle zum Ermitteln von Projektionsflächengröße und Projektionsabstand an.

Maximaler Zoom Minimaler Zoom

Projektionsfläche Objektivmitte Vertikaler Versatz Projektionsdistanz

SVGA/XGA-Modell

Projektionsgröße Diagonale [Zoll (cm)]4 : 3-Bildfläche
Projektionsdistanz [Fuß (m)]Bildhöhe [Zoll (cm)]Vertikaler Versatz [Zoll (cm)]
(Min. Zoom) (Max. Zoom)
30 (76) 3,83 (1,17)4,33 (1,32) 18 (46)2,7 (7)
40 (102) 5,17 (1,57)5,75 (1,75) 24 (61)3,6 (9)
60 (152) 7,83 (2,39)8,67 (2,64) 36 (91)5,4 (14)
80 (203) 10,42 (3,18)11,58 (3,53) 48 (122)7,2 (18)
100 (254)13,08 (3,99)14,58 (4,45)60 (152)9,0 (23)
120 (305)15,75 (4,80)17,5 (5,33) 72 (183)10,8 (27)
150 (381)19,67 (5,99)21,83 (6,65)90 (229)13,5 (34)
200 (508)26,25 (8,00)29,17 (8,89)120 (305)18,0 (46)
250 (635)32,83 (10,00)36,5 (11,13)150 (381)22,5 (57)
300 (762)39,42 (12,01)43,75 (13,34)180 (457)27,0 (69)

WXGA-Modell

Projektionsgröße Diagonale [Zoll (cm)]16:10-Projektionsfläche
Projektionsdistanz [Fuß (m)]Bildhöhe [Zoll (cm)]Vertikaler Versatz [Zoll (cm)]
(Min. Zoom)(Max. Zoom)
30 (76) 3,08 (0,94)3,92 (1,19) 16 (40)2,4 (6)
40 (102) 4,12 (1,27)5,17 (1,57) 21 (54)3,2 (8)
60 (152) 6,33 (1,93)7,83 (2,39) 32 (81)4,8 (12)
80 (203)8,42 (2,57)10,5 (3,20)42 (108)6,4 (16)
100 (254)10,58 (3,23) 13,08(3,99) 53 (135)7,9 (20)
120 (305)12,75 (3,89) 15,75(4,80) 64 (162)9,5 (24)
150 (381)15,92 (4,85) 19,67(5,99) 79 (202)11,9 (30)
200 (508)21,25 (6,48)26,25 (8,00)106 (269)15,9 (40)
250 (635)26,58 (8,10)32,83 (10,01)132 (336)19,9 (50)
300 (762)31,92 (9,73)39,42 (12,01)159 (404)23,8 (61)

Hinweis

■ Stellen Sie den Projektor horizontal (nicht hochkant) auf; andernfalls kann es zu Wärmestau und zu Beschädigungen des Projektors kommen.
■ Halten Sie einen Abstand von mindestens 30 cm zu den Seiten des Projektors ein.
- Nutzen Sie den Projektor nicht in rauchiger Umgebung. Rauchpartikel können sich auf empfindlichen Teilen ablagern, den Projektor beschädigen oder seine Leistung schmälern.
■ Fragen Sie Ihren Händler nach speziellen Montagemöglichkeiten, wie zum Beispiel hängende Montage an der Decke.

Menübedienung

Ihr Projektor ist mit einem mehrsprachigen Bildschirmmenü (OSD) ausgestattet, über das Sie diverse Anpassungen vornehmen und eine Vielzahl von Einstellungen ändern können.

Bedienung

  1. Drücken Sie zum Öffnen des OSD-Menüs „Menu“ an der Fernbedienung oder am Bedienfeld.
  2. Bei angezeigtem OSD können Sie mit / beliebige Optionen im Hauptmenü auswählen. Während Sie eine Auswahl auf einer bestimmten Seite treffen, rufen Sie mit oder „Enter“ das Untermenü auf.
  3. Wählen Sie mit / die gewünschte Option, drücken Sie zum Aufrufen des Einzeloptionsmenüs ♦/„Enter“.
  4. Passen Sie den Wert mit / ▶ Bestätigen Sie die Auswahl mit „Enter“.
  5. Wählen sie die nächste Option im Untermenü, die angepasst werden soll; stellen Sie sie wie oben beschrieben ein.
  6. Kehren Sie mit der „Menu“-Taste zum Untermenü zurück.
  7. Durch erneutes Drücken der „Menu“-Taste verlassen Sie das Menü. Des OSD-Menü wird geschlossen, geänderte Einstellungen werden automatisch gespeichert.

Hauptmenü BILD Anzeigemodus Präsentation Untermenü Helligkeit 0 Kontrast 0 Schärfe 0 Farbe 0 Farbton 0 Erweitert Einstellungen Einzeloptionsmenü Helligkeit 0

Menübaum

Hauptmenü Untermenü Einzeloptionsmenü
BILDAnzeigemodusPräsentation / Hell / Film / sRGB / Tafel / Benutzer / Drei Dimensionen
Helligkeit
Kontrast
Schärfe
Farbe
Farbton
ErweitertGammaFilm / Video / Grafiken / Standard
BrilliantColorTM
Farbtemperatur Warm / Mittel / Kühl
Farbeinstell. RotFarbton / Sättigung / Verstärkung
GrünFarbton / Sättigung / Verstärkung
BlauFarbton / Sättigung / Verstärkung
ZyanFarbton / Sättigung / Verstärkung
MagentaFarbton / Sättigung / Verstärkung
GelbFarbton / Sättigung / Verstärkung
Weiß Rot / Grün / Bau
Zurücksetzen
Beenden
FarbraumKein HDMI-Eingang: AUTOM. / RGB / YUV
HDMI-Eingang: AUTOM. / RGB (0 - 255) / RGB (16 - 235) YUV
Signal Automatic Ein/Aus
Phase (VGA)
Frequenz (VGA)
H.Position (VGA)
V.Position (VGA)
Beenden
Beenden
Zurücksetzen Ja / Nein
ANZEIGEFormatSVGA / XGA:4:3 / 16:9 / Native / Auto
WXGA:4:3 / 16:9 oder 16:10/LBX / Native / Auto
Rändermaske
Zoom
Image ShiftH
V
Ver. Trapezkor.
Drei Dimensionen3D-Modus DLP Link / IR
3D--->2DDrei Dimensionen / L/R
3D FormatAuto / Side By Side /Top and Bottom /Frame Sequential
3D-Sync. umkehr. Ein/Aus
SETUPSpracheEnglish / Deutsch /Français / Italiano /Español / Português /Svenska / Nederlands /Norsk/Dansk / Polski /Русский / Suomi /Еллнікá / Magyar /Čeština / ⚠️繁體中文 / 简体中文 / 日本語/ 한국어 / ɪŋu /Türkçe / Farsi /Vietnamese /Romanian / Indonesian
ProjektionOPTOMA DS328 - Bedienung - 2
MenüpositionOPTOMA DS328 - Bedienung - 3
Bildschirmtyp 16: 10/16:9 (WXGA)
SicherheitSicherheit Ein/Aus
Sicherheits-Timer Monat / Tag / Stunde
Kennwort ändern
Beenden
Projektor-ID
AudioeinstellungenStummEin/Aus
Lautstärke
AudioeingangStandard / Audio 1 /Audio 2
ErweitertLogoStandard / Neutral
Closed CaptionAus / CC1 / CC2
Beenden
OPTIONENEingabequelleVGA1 / VGA2 / Video / S-Video / HDMI*
Source Lock Ein/Aus
Große Höhe Ein/Aus
Info ausblenden Ein/Aus
Tastenfeldspere Ein/Aus
Testbild Kein/Raster/Weiß
Infrarot Funktion Ein/Aus
HintergrundfarbeSchwarz / Rot / Blau / Grün / Weiß
FernbedienungseinstellungenAnzeigemodus / Format / 3D-Sync. umkehr. / Stumm / Testbild / VGA2
ErweitertDirekt einschalten Ein/Aus
Autom. aus (Min.)
Zeitsteuerung (Min.)
Kurzübersicht Ein/Aus
Betriebsmodus (Standby)Aktiv / Eco
LampeneinstellungenLampenstd.
Hinweis zur Lampe Ein/Aus
Modus Helligkeit Hell / Dynamic / Eco+
Lampenstd. auf Null Ja / Nein
Beenden
Optionale Filter EinstellungenOptional installierter FilterJa / Nein
Filter Betriebsstunden
Filter Erinnerung Ein/Aus
Filter zurücksetzenJa / Nein
Beenden
ZurücksetzenJa / Nein

* Diese Funktion ist nur bei Produkten mit HDMI-Eingang verfügbar.

BILD

BILD Anzeigemodus Präsentation Helligkeit 0 Kontrast 0 Schärfe 0 Farbe 0 Farbton 0 Erweitert

BILD Zurücksetzen Beenden

Anzeigemodus

Sie können aus verschiedenen Werksvorgaben für unterschiedliches Bildmaterial auswählen.

■ Präsentation: Gute Farbe und Helligkeit bei PC-Eingabe.
■ Hell: Maximale Helligkeit bei PC-Eingabe.
■ Film: Zum Einsatz im Heimkino.
■ sRGB: Standardisierte exakte Farbwiedergabe.
■ Tafel: Diese Modus sollte zur Erzielung optimaler Farbeinstellungen bei Projektion auf eine Tafel (grün) ausgewählt werden.
■ Benutzer: Benutzereinstellungen.
■ Drei Dimensionen: Empfohlene Einstellung beim 3D-Modus. Jegliche weiteren Anpassungen des 3D durch den Benutzer werden zur künftigen Nutzung in diesem Modus gespeichert.

Helligkeit

Zum Erhöhen oder Vermindern der Bildhelligkeit.

Kontrast

Zum Anpassen des Kontrastes zwischen hellen und dunklen Bildbereichen.

Schärfe

Zur Anpassung der Bildschärfe.

Farbe

Zum Anpassen der Farbintensität des Videobildes – von Schwarzweiß bis zur vollen Farbsättigung.

DE-30

Farbton

Lässt das Bild rötlicher oder grünlicher erscheinen.

Hinweis

„Farbe“- und „Farbton“-Funktionen werden nur im Videomodus unterstützt.

Erweitert

BILD Erweitert Gamma BrilliantColor™ Farbtemperatur Farbeinstell. Farbraum Signal Beenden

Gamma

Dies ermöglicht ihnen die Auswahl einer Degamma-Tabelle, die zur Erzielung optimaler Bildqualität für den Eingang fein eingestellt wurde.

■ Film: Zum Einsatz im Heimkino.
■ Video: Für Video- oder TV-Quellen.
■ Grafiken: Für Bildquellen.
■ Standard: Für PC-/Computerquellen.

BrilliantColor™

Dieses einstellbare Element nutzt einen neuen Farbverarbeitungsalgorithmus und Systemoptimierungen zur Ermöglichung höherer Helligkeit, während es Bilder mit lebensechteren, lebendigeren Farben versorgt. Sie können das Element auf „1“ bis „10“ einstellen. Je höher die Einstellung, desto stärker wird das Bild betont. Je geringer die Einstellung, desto weicher und natürlicher erscheint das Bild.

Farbtemperatur

Bei Einstellung auf eine kalte Temperatur wirkt das Bild bläulicher. (Kaltes Bild)

Bei Einstellung auf eine mittlere Temperatur behält der Weißanteil seine normale Färbung bei.

Bei Einstellung auf eine warme Temperatur wirkt das Bild rötlicher. (Warmes Bild)

Farbeinstell.

Drücken Sie zum Aufrufen des nächsten Menüs ♦/„Enter“; wählen Sie dann mit ♦/▼ die ▶farbe. Drücken Sie zum Abschließen der Auswahl „Enter“.

Farbeinstell. Rot Zyan Grün Magenta Blau Gelb Weiß Zeüfzurücksetzen Beenden

■ Rot/Grün/Blau/Zyan/Magenta/Gelb/Weiß: Schalten Sie mit ▲ ▼ zwischen Farbton/Sättigung/Verstärkung um, drücken Sie dann zum Anpassen des Wertes ◀. ▶

■ Zurücksetzen: Wählen Sie zum Rücksetzen der Farbeinstellungen auf die werkseitigen Standardeinstellungen „Ja“.

Farbraum

Wählen Sie eine geeignete Farbmatrix aus AUTOM., RGB oder YUV.

Signal

■ Automatic: Wählt das Signal automatisch. Wenn Sie diese Funktion nutzen, werden die Elemente Phase und Frequenz ausgegraut; falls das Signal nicht automatisch erkannt wird, erscheinen die Elemente Phase und Frequenz und der Benutzer kann sie manuell einstellen und anschließend für die nächste Ab- und Einschaltung des Projektors speichern.
■ Phase: Synchronisiert die Signaltaktung der Anzeige mit der Grafikkarte. Falls das Bild instabil erscheint oder flimmert, können Sie es mit dieser Funktion korrigieren.
■ Frequenz: Ändert die Anzeigedatenfrequenz entsprechend der Frequenz Ihrer Computergrafikkarte. Verwenden Sie diese Funktion nur, wenn das Bild vertikal flimmert.
■ H.Position: Verschiebt das Bild innerhalb des Projektionsbereichs nach links oder rechts.
■ V.Position: Verschiebt das Bild innerhalb des Projektionsbereichs nach oben oder unten.

Zurücksetzen

Setzt die Anzeigeparameter im BILD-Menü auf die werkseitigen Standardeinstellungen zurück.

ANZEIGE

ANZEIGE Format 4 : 3 ► Rändermaske 10 ► Zoom 10 ► Image Shift ► Ver. Trapezkor. 10 ► Drei Dimensionen ► Beenden

Format

Mit dieser Funktion wählen Sie das gewünschte Bildformat.

Bei SVGA/XGA-Modellen:

Source (Quelle)480i/p576i/p1080i/p720pPolykarbonat (PC)
4:3 1024 x 768, mittig
16:9 1024 x 576, mittig
Native Zeigt das Originalbild ohne Skalierung an.
Auto (Standard)Bei einer 4:3-Quelle: Automatische Größenänderung auf 1024 x 768Bei einer 16:9-Quelle: Automatische Größenänderung auf 1024 x 576Bei einer 15:9-Quelle: Automatische Größenänderung auf 1024 x 614Bei einer 16:10-Quelle: Automatische Größenänderung auf 1024 x 640

Bei WXGA-Modellen:

16:9 oder 16:10, je nach „Bildschirmtyp“-Einstellung.

16:10-Projektionsfläche

16 : 10-Projektionsfläche480i/p576i/p1080i/p720pPolykarbonat (PC)
4:3 1066 x 800, mittig
16:10 1280 x 800, mittig
LBX 1280 x 960, mittig, dann Bildanzeige: 1280 x 800, mittig.
Native1:1-Abbildung, mittig1:1-Abbildung, Anzeige 1280 x 8001280 x 720, mittig1:1-Abbildung, mittig
Auto (Standard)Eingabequelle wird auf einen Anzeigebereich von 1280 x 800 angepasst; das Originalseitenverhältnis wird beibehalten.Bei einer 4:3-Quelle: Automatische Größenänderung auf 1066 x 800Bei einer 16:9-Quelle: Automatische Größenänderung auf 1280 x 720Bei einer 15:9-Quelle: Automatische Größenänderung auf 1280 x 768Bei einer 16:10-Quelle: Automatische Größenänderung auf 1280 x 800

16:9-Projektionsfläche

16 : 9-Projektionsfläche480i/p576i/p1080i/p720pPolykarbonat (PC)
4:3 960 x 720, mittig
16:9 1280 x 720, mittig
LBX 1280 x 960, mittig, dann Bildanzeige: 1280 x 720, mittig.
Native 1:1-Abbildung, mittig1:1-Abbildung, Anzeige 1280 x 7201280 x 720, mittig1:1-Abbildung, mittig
Auto (Standard) Falls dieses Format ausgewählt wird, wird der Bildschirmtyp automatisch auf 16:9 (1280 x 720) eingestelltBei einer 4:3-Quelle: Automatische Größenänderung auf 960 x 720Bei einer 16:9-Quelle: Automatische Größenänderung auf 1280 x 720Bei einer 15:9-Quelle: Automatische Größenänderung auf 1200 x 720Bei einer 16:10-Quelle: Automatische Größenänderung auf 1152 x 720

Rändermaske

Die Rändermaske-Funktion entfernt das Rauschen in einem Videobild. Führen Sie einen Bild-Overscan aus; dadurch wird das Videoenkodierungsrauschen am Rand der Videoquelle entfernt.

Hinweis

Jeder Eingang/Ausgang hat eine andere „Rändermaske“-Einstellung.
„Rändermaske“ und „Zoom“ können nicht gleichzeitig genutzt werden.

Zoom

Zur digitalen Vergrößerung oder Verkleinerung des Bildes.

Image Shift

Zur horizontalen oder vertikalen Verschiebung des projizierten Bildes.

Ver. Trapezkor.

Zum Anpassen der vertikalen Bildverzerrung. Falls das Bild trapezförmig aussieht, kann diese Option dabei helfen, es rechteckig erscheinen zu lassen.

Hinweis

■ Die Trapezkorrektur kann sich auf die komplette Präsentation des OSD-Menüs auswirken.

Drei Dimensionen

3D-Modus

■ DLP Link: Wählen Sie zur Nutzung optimierter Einstellungen für „DLP Link“-3D-Brillen DLP Link.

■ IR: Wählen Sie zur Nutzung optimierter Einstellungen für „IR“-basierte 3D-Brillen IR.

3D--->2D

■ Drei Dimensionen: Wählen Sie das 3D Format.
■ L: Zur Auswahl der Daten zum linken Auge.
■ R: Zur Auswahl der Daten zum rechten Auge.

3D Format

■ Side By Side: Verwenden Sie diesen Modus bei 3D-Inhalten im „Side-By-Side“-Format.
■ Top and Bottom: Verwenden Sie diesen Modus bei 3D-Inhalten im „Top and Bottom“-Format.
■ Frame Sequential: Verwenden Sie diesen Modus bei 3D-Inhalten im „Frame Sequential“-Format.

3D-Sync. umkehr.

■ Mit „Ein“ kehren Sie die linken und rechten Bildinhalte um.
■ Mit „Aus“ erscheinen die Standardbildinhalte.

SETUP

SETUP Sprache Deutsch Projektion Menüposition Bildschirmtyp 16:10 Sicherheit Projektor-ID 00 Audioinstellungen

SETUP Erweitert Beenden

Sprache

Zur Auswahl der Sprache, in der die OSD-Menüs angezeigt werden. Rufen Sie mit „Enter“ das Untermenü auf, wählen Sie mit //▲ Ihre ▶ bevorzugte Sprache. Drücken Sie zum Abschließen der Auswahl „Enter“.

Projektion

Zum Anpassen des Bildes an die Aufstellungsart des Projektors: Aufrecht oder kopfüber, vor oder hinter der Projektionsfläche. Das Bild wird dabei entsprechend gedreht oder gespiegelt.

Menüposition

Zur Auswahl der Menüposition auf dem Bildschirm.

Bildschirmtyp (nur beim WXGA-Modell)

Wählen Sie den Bildschirmtyp: 16:10 oder 16:9.

Sicherheit

Sicherheit

■ Ein: Wählen Sie „Ein“, wenn beim Einschalten des Projektors eine Sicherheitsverifizierung erfolgen soll.
Aus: Wählen Sie „Aus“, wenn der Projektor ohne Kennwortabfrage eingeschaltet werden können soll.

Sicherheits-Timer

Mit dieser Funktion können Sie festlegen, wie lange (Monat/Tag/Stunde) der Projektor genutzt werden kann. Sobald die Zeit abgelaufen ist, müssen Sie Ihr Kennwort erneut eingeben.

Kennwort ändern

■ Erstmalig:

  1. Drücken Sie zum Festlegen des Kennwortes „Enter“.
  2. Das Kennwort muss 4-stellig sein.
  3. Verwenden Sie zur Eingabe Ihres neuen Kennwortes die Zifferntasten an der Fernbedienung; drücken Sie zum Bestätigen Ihres Kennwortes „Enter“.

■ Kennwort ändern:

  1. Drücken Sie zur Eingabe des alten Kennwortes „Enter“.
  2. Geben Sie mit den Zifferntasten das aktuelle Kennwort ein, drücken Sie zum Bestätigen „Enter“.
  3. Geben Sie über die Zifferntasten an der Fernbedienung das neue Kennwort (4-stellig) ein, drücken Sie zum Bestätigen „Enter“.
  4. Geben Sie das neue Kennwort noch einmal ein, drücken Sie zur Bestätigung „Enter“.

■ Falls das Kennwort dreimal falsch eingegeben wird, schaltet sich der Projektor automatisch aus.

■ Sollten Sie Ihr Kennwort vergessen haben, wenden Sie sich bitte an Ihren örtlichen Kundendienst.

Sicherheitscode (4 Ziffern) wiederholen Fernbedienung **** 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0

Hinweis

■ Das Standardkennwort lautet „1234“ (erste Eingabe).

Projektor-ID

Die ID-Definition kann per Menü festgelegt werden (Bereich 0 – 99); dies ermöglicht die Benutzersteuerung eines einzelnen Projektors per RS232.

Audioeinstellungen

Stumm

Schaltet den Ton vorübergehend ab.

Lautstärke

Zum Einstellen der Lautstärke.

Audioeingang

Zur Auswahl der Audioeingangsquellen.

Erweitert

Logo

Mit dieser Funktion legen Sie die gewünschte Startanzeige fest. Falls Änderungen vorgenommen werden, werden diese beim nächsten Einschalten des Projektors wirksam.

■ Standard: Die Standardstartanzeige.

■ Neutral: Neutrale Startanzeige.

Closed Caption

Mit dieser Funktion legen Sie die gewünschte Startanzeige fest. Falls Änderungen vorgenommen werden, werden diese beim nächsten Einschalten des Projektors wirksam.

■ Aus: Wählen Sie zum Abschalten der geschlossenen Closed Caption „Aus“.
■ CC1:CC1-Sprache: Amerikanisches Englisch.
■ CC2:CC2-Sprache (je nach Fernsehkanal):Spanisch, Französisch, Portugiesisch, Deutsch, Dänisch.

OPTIONEN

OPTIONEN Eingabequelle Source Lock Große Höhe Info ausblenden Tastenfeldsperre Testbild Aus Aus Aus Aus Koin

OPTIONEN Hintergrundfarbe Blau Fernbedienungseinstellungen Erweitert Lampeneinstellungen Optionale Filter Einstellungen Zurücksetzen Beenden

Eingabequelle

Mit dieser Option können Sie Eingangsquellen de-/aktivieren. Rufen Sie mit ◀/▶/ „ Enter“ das Untermen Drücken Sie zum Abschließen der Auswahl „Enter“. Der Projektor sucht nicht nach Quellen, die nicht ausgewählt sind.

Source Lock

■ Ein: Der Projektor prüft nur die aktuellen Quelle.
■ Aus: Der Projektor tastet andere Signalquellen ab, wenn das aktuelle Eingangssignal verloren geht.

Große Höhe

Wenn „Ein“ ausgewählt ist, drehen die Lüfter schneller. Diese Funktion ist in hoch gelegenen Regionen praktisch, in denen die Luft dünn ist.

Hinweis

■ Bei installiertem Staubfilter muss der Große Höhe-Modus manuell eingeschaltet werden. Der Staubfilter ist optional und wird in einigen Regionen möglicherweise nicht benötigt.

Info ausblenden

■ Ein: Wählen Sie zum Ausblenden von Informationen „Ein“.
■ Aus: Wählen Sie zur Anzeige von Informationen „Aus“.

Tastenfeldsperre

Wenn die Tastenfeldsperre „aktiviert“ ist, kann der Projektor nicht über das Bedienfeld, wohl aber über die Fernbedienung gesteuert werden. Durch Auswahl von „Aus“ können Sie das Bedienfeld wieder nutzen.

Hinweis

■ Halten Sie zum Abschalten der Tastenfeldsperre die „Enter“-Taste an der Oberseite des Projektors 5 Sekunden gedrückt.

Testbild

Zeigt ein Testbild. Es stehen Raster, Weiß und Kein zur Auswahl.

Infrarot Funktion

Wählen Sie zum Einschalten des IR-Empfängers „Ein“. Wählen Sie zum Abschalten des IR-Empfängers „Aus“.

Hintergrundfarbe

Mit dieser Funktion zeigen Sie ein „Schwarzes“, „Rotes“, „Blaues“, „Grünes“ oder „Weißes“ Bild an, wenn kein Signal verfügbar ist.

Fernbedienungseinstellungen

Erlaubt dem Benutzer, eine Schnelltaste auf der Fernbedienung festzulegen; das Funktionselement wird im OSD-Menü gewählt.

Erweitert

Direkt einschalten

Wählen Sie zum Aktivieren der Direkteinschaltung „Ein“. Der Projektor schaltet sich automatisch ein, sobald er mit Strom versorgt wird, ohne dass Sie die „Taste am Bedienfeld des Projektors oder an der Fernbedienung drücken müssen.

Autom. aus (Min.)

Zum Festlegen des Countdowns. Der Countdown-Timer läuft, sobald kein Signal mehr am Projektor anliegt. Nach Ablauf des Countdowns schaltet sich der Projektor automatisch ab.

Zeitsteuerung (Min.)

Zum Festlegen des Countdowns. Der Countdown-Timer startet unabhängig davon, ob ein Signal am Projektor anliegt oder nicht. Nach Ablauf des Countdowns schaltet sich der Projektor automatisch ab.

Kurzübersicht

Falls der Projektor versehentlich abgeschaltet wird, ermöglicht diese Funktion die sofortige Wiedereinschaltung innerhalb von 100 Sekunden.

Betriebsmodus(Standby)

Legen Sie fest, ob die VGA-OUT-Funktion verfügbar sein soll, wenn sich der Projektor im Bereitschaftsmodus (abgeschaltet, aber an Stromversorgung angeschlossen) befindet.

■ Eco: Die VGA-OUT-Funktion ist nicht verfügbar, wenn sich der Projektor im Bereitschaftsmodus befindet.
■ Aktiv: VGA-OUT- und AUDIO-OUT-Funktion sind nicht verfügbar, wenn sich der Projektor im Bereitschaftsmodus befindet.

Hinweis

■ Wenn Betriebsmodus (Standby) auf Eco (<0,5 W) eingestellt ist, werden VGA-Ausgang und Audio-Durchschleifen deaktiviert, wenn sich der Projektor im Bereitschaftsmodus befindet.

Lampeneinstellungen

Lampenstd.

Zeigt die Projektionszeit.

Hinweis zur Lampe

Wähle Sie diese Funktion zum Ein-/Ausblenden der Warnmeldung zum Auswechseln der Lampe.

Modus Helligkeit

■ Hell: Die Einstellung „Hell“ sorgt für eine besonders hohe Bildhelligkeit.
■ Dynamic: Bei der Auswahl „Dynamisch“ wird die Helligkeit der Projektorleuchte reduziert; dies vermindert den Stromverbrauch und verlängert die Lebensdauer der Leuchte um bis zu 133%.
■ Eco+: Wählen Sie „Eco+“, wenn die Projektorlampe verdunkelt werden soll; während der Inaktivität wird die Helligkeit des Inhalts automatisch erkannt, die Lampenleistung wird reduziert (um bis zu 70 Prozent).

Lampenstd. auf Null

Setzen Sie die Lampenbetriebszeit nach Auswechseln der Lampe zurück.

Optionale Filter Einstellungen

Optional installierter Filter

Wählen Sie „Ja“, falls ein optionaler Staubfilter installiert ist.

Filter Betriebsstunden

Zeigt die Einsatzdauer des Staubfilters in Stunden.

Filter Erinnerung

Legt einen Hinweis zum Filteraustausch nach Ablauf des Timers fest.

Filter zurücksetzen

Setzen Sie den Zähler der Einsatzdauer des Staubfilters nach Austausch des Staubfilters zurück.

Zurücksetzen

Wählen Sie zum Zurücksetzen der Anzeigeparameter in allen Menüs auf die werkseitigen Standardeinstellungen „Ja“.

Anhang

Staubfilter installieren

Achten Sie darauf, die Schritte zum Installieren des Staubfilters zu befolgen.

  1. Richten Sie den Filter an den beiden Hakenpositionen (Nr. 1 und 2) aus, drücken Sie ihn von links nach rechts in den Projektor.
  2. Drücken Sie die letzte Hakenposition (Nr. 3), bis er einrastet.

Staubfilter 1 2 3

  1. Schalten Sie den Projektor ein, drücken Sie die „Menu“-Taste, wählen Sie OPTIONEN > Optionale Filter Einstellungen > Optional installierter Filter und anschließend „Ja“.

  2. Reinigen Sie den Staubfilter regelmäßig.

Der Staubfilter sollte regelmäßig gereinigt oder ersetzt werden (idealerweise alle 500 Betriebsstunden bzw. 3 Monate). Falls Sie auf die regelmäßige Reinigung verzichten, kann sich Staub ansammeln und eine wirksame Belüftung des Projektors verhindern. Dies kann zu Überhitzung und zu Beschädigungen des Projektors führen. Falls der Projektor in einer staubigen Umgebung eingesetzt wird, sollte der Staubfilter häufiger gereinigt oder ersetzt werden.

  1. Lösen Sie den Staubfilter zum Entfernen links oben von der Hakenposition.
  2. Schalten Sie den Projektor ein, drücken Sie die „Menu“-Taste, wählen Sie OPTIONEN > Optionale Filter Einstellungen > Optional installierter Filter und anschließend Nein, wenn Sie den Staubfilter entfernen und nicht wieder einsetzen.

OPTOMA DS328 - Staubfilter installieren - 2

Im Laufe der Zeit nimmt die Helligkeit der Projektorlampe mehr und mehr ab, ein Ausfall der Lampe wird immer wahrscheinlicher. Wir empfehlen den Austausch der Lampe, sobald eine entsprechende Warnmeldung angezeigt wird. Versuchen Sie nicht, die Lampe selbst auszutauschen. Lassen Sie den Austausch von einer qualifizierten Fachkraft durchführen.

Hinweis

Nach dem Abschalten des Projektors bleibt die Lampe noch eine Weile extrem heiß. Eine Berührung kann zu Verbrennungen führen. Lassen Sie die Lampe vor dem Austauschen mindestens 45 Minuten lang abkühlen.
■ Berühren Sie niemals das Glas der Lampe. Bei unsachgerechter Behandlung (dazu zählen auch Berührungen der Glasteile) kann die Lampe explodieren.
■ Die mögliche Betriebsdauer der Lampe hängt von der Lampe selbst und den jeweiligen Einsatzbedingungen ab. Eine feste Betriebsdauer pro Lampe kann nicht garantiert werden. Bestimmte Lampen können schneller ausfallen oder in ihrer Helligkeit nachlassen als vergleichbare Lampen.
In bestimmten Fällen können Lampen explodieren: Wenn sie Vibrationen oder Stößen ausgesetzt werden oder wenn sich die Betriebsdauer der Lampe ihrem Ende zuneigt. Die Wahrscheinlichkeit einer Explosion hängt von den Umgebungsbedingungen und weiteren Umständen des Einsatzes von Projektor und Lampe ab.
■ Tragen Sie beim Ein- und Ausbauen der Lampe grundsätzlich Schutzhandschuhe und eine Schutzbrille.
■ Schnelles Aus- und Wiedereinschalten beschädigt die Lampe und verkürzt ihre Betriebsdauer. Warten Sie nach dem Abschalten des Projektors immer mindestens 5 Minuten ab, bevor Sie das Gerät wieder einschalten.
Achten Sie darauf, dass im Betrieb keine brennbaren Gegenstände wie Papier oder Stoffe in die Nähe der Lampe geraten.
- Nutzen Sie das Gerät nicht an Stellen, an denen sich leicht entzündliche Substanzen (wie Benzin, Verdünner, usw.) befinden.
■ Sorgen Sie stets für eine gute Belüftung des Raums, in dem Sie das Gerät einsetzen. Bei der Projektion kann Ozon entstehen – beim Einatmen kann dies zu Kopfschmerzen, Übelkeit, Schwindel und weiteren gesundheitlichen Beeinträchtigungen führen.
■ Die Lampe enthält Quecksilber. Falls die Lampe bricht, kann Quecksilber aus der Lampe in die Umgebung gelangen. Falls die Lampe im Betrieb bersten sollte, verlassen Sie sofort den Raum und lüften den Raum anschließend mindestens 30 Minuten lang gut durch, damit kein Quecksilber eingeatmet wird. Andernfalls kann es zu gesundheitlichen Schädigungen kommen.

  1. Schalten Sie den Projektor aus.

  2. Trennen Sie das Netzkabel.

  3. Drehen Sie die Schraube an der Seite der Lampenabdeckung heraus. 1

  4. Heben Sie die Abdeckung ab. 2

  5. Lösen Sie die Schrauben am Lampenmodul. 3

  6. Heben Sie den Griff, ziehen Sie das Lampenmodul langsam und vorsichtig heraus. 4

  7. Setzen Sie das neue Lampenmodul in den Projektor ein, ziehen Sie die Schrauben fest.

  8. Setzen Sie die Lampenabdeckung wieder auf, ziehen Sie die Schraube an.

  9. Schalten Sie den Projektor ein. Falls die Lampe nach Abschluss der Aufwärmphase nicht aufleuchten sollte, bauen Sie die Lampe aus und erneut ein.

  10. Setzen Sie die Lampenbetriebszeit zurück. Beachten Sie das Menü „OPTIONEN > Lampeneinstellungen“.

OPTOMA DS328 - Hinweis - 1

■ Halten Sie sich bei der Entsorgung verbrauchter Lampen an die örtlichen Bestimmungen.
Achten Sie darauf, dass die Schrauben richtig angezogen werden. Nicht richtig angezogene Schrauben können zu Unfällen und Verletzungen führen.
■ Da die Lampe aus Glas besteht, lassen Sie das Gerät nicht fallen, kratzen Sie nicht über das Glas.
■ Verwenden Sie die alte Lampe nicht weiter. Es besteht Explosionsgefahr.
Vergessen Sie nicht, den Projektor abzuschalten und den Netzstecker zu ziehen, bevor Sie die Lampe austauschen.
■ Schalten Sie den Projektor nicht ein, solange die Lampenabdeckung nicht aufgesetzt ist.

Deckenmontage

  1. Damit es nicht zu Schäden am Projektor kommt, nutzen Sie unbedingt eine Optoma-Deckenhalterung.
  2. Falls Sie einen Deckenmontagesatz eines Drittanbieters verwenden möchten, achten Sie unbedingt darauf, dass die Schrauben zur Befestigung der Halterung am Projektor die folgenden Eigenschaften aufweisen:

■ Schraubentyp: M4 * 3
■ Maximale Schraubenlänge: 8mm
■ Minimale Schraubenlänge: 6mm

55,0 82,3 110,0 Objektiv

Einheit: mm

82,3 68,5 73,1

Hinweis

■ Bitte beachten Sie, dass bei Beschädigungen durch falsche Installation die Garantie erlischt.

OPTOMA DS328 - Hinweis - 1

Warnung

  1. Falls Sie eine Deckenhalterung eines anderen Unternehmens erwerben, achten Sie unbedingt auf die richtige Schraubengröße. Die Schraubenlänge variiert je nach Stärke der Montageplatte.
  2. Achten Sie darauf, dass mindestens 10 cm Abstand zwischen Decke und dem Boden des Projektors verbleiben.
  3. Installieren Sie den Projektor nicht in der Nähe von Wärmequellen.

Kompatibilitätsmodi

Computerkompatibilität

Signal Auflösung Bildfrequenz (Hz) Hinweise zumMac
VGA 640 x 48060/67/72/85Mac 60/72/85
SVGA 800 x 60060(*2)/72/85/120(*2)Mac 60/72/85
XGA 1024 x 76860(*2)/70/75/85/120(*2)Mac 60/70/75/85
HDTV(720P) 1280 x 72050/60(*2)/120(*2)Mac 60
WXGA1280 x 76860/75/85Mac 60/75/85
1280 x 80060Mac 60
1366 x 76860Mac 60
SXGA1280 x 102460Mac 60/75
SXGA+1400 x 105060
UXGA1600 x 120060
HDTV(1080p)1920 x 108060Mac 60
WUXGA1920 x 1200(*1)60Mac 60

(*1) 1920 x 1200 bei 60 Hz unterstützt nur Reduced Blanking
(*2) 3D-Timing für True 3D-Projektor

Eingangssignal für HDMI

SignalAuflösungBildfrequenz (Hz) Hinweisezum Mac
VGA640 x 48060Mac 60/72/85
SVGA800 x 60060(*2)/72/85/120(*2)Mac 60/72/85
XGA1024 x 76860(*2)/70/75/85/120(*2) Mac 60/70/75/85
SDTV(480I)640 x 48060
SDTV(480P)640 x 48060
SDTV(576I)720 x 57650
SDTV(576P)720 x 57650
WSVGA(1024 x 600)1024 x 60060
HDTV(720p)1280 x 72050(*2)/60/120(*2) Mac 60
WXGA1280 x 76860/75/85Mac 75
1280 x 80060Mac 60
1366 x 76860Mac 60
WXGA+1440 x 90060Mac 60
SXGA1280 x 1024 60/75/85Mac 60/75
SXGA+1400 x 1050 60
UXGA1600 x 120060
HDTV(1080I)1920 x 108050/60
HDTV(1080p)1920 x 108024/30/50/60 Mac 60
WUXGA1920 x 1200(*1)60Mac 60

(*1) 1920 x 1200 bei 60 Hz unterstützt nur Reduced Blanking
(*2) 3D-Timing für True 3D-Projektor

True 3D-Videokompatibilitätstabelle

EingangsauflösungenHDMI1.4a 3D-EingangEingangstiming
1280 x 720P bei 50 HzTop and Bottom
1280 x 720P bei 60HzTop and Bottom
1280 x 720P bei 50 HzFrame Packing
1280 x 720P bei 60HzFrame Packing
1920 x 1080i bei 50 HzSide By Side (Halbbilder)
1920 x 1080i bei 60 HzSide By Side (Halbbilder)
1920 x 1080P bei 24 HzTop and Bottom
1920 x 1080P bei 24 HzFrame Packing
HDMI 1.31920 x 1080i bei 50Hz1920 x 1080i bei 60 Hz1280 x 720P bei 50 Hz1280 x 720P bei 60HzSide By Side(Halbbilder)Side By Side-Modus aktiv
1920 x 1080i bei 50Hz1920 x 1080i bei 60 Hz1280 x 720P bei 50 Hz1280 x 720P bei 60HzTop and BottomTAB-Modus aktiv
480i HQFS 3D Formatist Frame Sequential

■ Bei 3D-Eingang von 1080p bei 24 Hz sollte DMD erneut mit 3D-Modus (integral) wiedergeben
■ 1080i bei 25 Hz und 720p bei 50 Hz laufen bei 100 Hz; andere 3D-Timings laufen bei 120 Hz

Videokompatibilität

NTSC NTSC M/J, 3,58 MHz, 4,43 MHz
PAL PAL B/D/G/H/I/M/N, 4,43 MHz
SECAMSECAM B/D/G/K/K1/L, 4,25/4,4 MHz
Component480i/p, 576i/p, 720p (50/60 Hz), 1080i (50/60 Hz)1080P (24/50/60 Hz)
SDTV480i/p, 576i/p
HDTV720p (50/60 Hz), 1080i (50/60Hz), 1080p (50/60 Hz)

IR-Code

Power Switch Source User Re-Sync L R Enter Page- Keystone Mode Volume Page+ Volume 1 2 3 Brightness Menu Zoom 4 5 6 HDMI Freeze AV Mute 7 8 9 S-Video VGA Video 0 ECO+ USB 3D

Power Switch Source User Re-Sync L R Enter Page- Keystone Laser Page+ Volume 1 Brightness 4 HDMI 7 S-Video ECO+ 2 Menu 5 Freeze 8 VGA 0 USB 3D Zoom 6 AV Mute 9 Video 3D

Benutzercode: 32CD
Tastencode Definition des Tastenaufdrucks
81 Ein-/Ausschalten
3E Umschalten
C3 Source (Quelle)
97 User (Benutzer)
C4 Neusynchronisierung
CBL
CCR
C6 Aufwärtspfeil
C8 Linkspfeil
C9 Rechtspfeil
C7 Abwärtspfeil
C5 Enter (Eingabetaste)
CA Enter (Eingabetaste)
Nicht verfügbar Laser
C1 Page+ (nächste Seite)
95 Modus
C2 Page- (vorherige Seite)
85 Keystone +
84 Keystone -
8C Lautstärke +
8F Lautstärke -
87 Helligkeit/1
88 Menü/2
89 Zoom/3
86 HDMI/4
8B Standbild/5
8A AV-Stummschaltung/6
83 S-Video/7
8E VGA/8
8D Video/9
94 Kontrast
96 Eco+
93 Drei Dimensionen

Die nachstehenden IR-Codes dienen nur der benutzerdefinierten Fernsteuerung.

79 Abschalten (einmal drücken)
82 Abschalten
80 Eingeschaltet
9A VGA2

RS232 – Befehle und Protokollfunktionen

RS232-Pinbelegung
OPTOMA DS328 - RS232 – Befehle und Protokollfunktionen - 1

D-Sub, 9-polig (auf Projektorseite)

11C
2RXD
3TXD
4DTR
5GND
6DSR
7RTS
8CTS
9RI

D

Kabel (auf Kabelseite)

C1 Farbe C2
1Sc
2Br
3Ro
4Or
5Ge
6Gr
7Bl
8Pu
9We
SHELLDWSHELL

h a t a l ü a r i

RS232-Protokollfunktionen

Baudrate: 9600

XX = 01 - 99, Projektor-ID,

Datenbits: 8

XX = 00 gilt für sämtliche

Parität: Keine

Projektoren

Stoppbits: 1

Flusssteuerung: Keine

UART16550 FIFO: Deaktivieren

Projektor-Rückmeldung (erfolgreich): P

Projektor-Rückmeldung

(fehlgeschlagen): F

Hinweis

■ Sämtlichen ASCII-Befehlen wird ein angehängt.
■ 0D ist der Hexadezimalcode für den ASCII-Code .

SEND to projector

232 ASCII Code HEX CodeFunct
Descri
~XX00 17E 30 30 30 30 20 31 0D Power ON
~XX00 07E 30 30 30 30 20 30 0D Power OFF (0/2 for backward compatible)
~XX00 1~nnnn 7E 30 30 30 30 20 31 20 a 0DPower ON with Password ~nnnn = ~0000 (a=7E 30 30 30 30)
~9
~XX01 17E 30 30 30 31 20 31 0D Resync
~XX02 17E 30 30 30 32 20 31 0DAV MuteOn
~XX02 07E 30 30 30 32 20 30 0DOff (0/2 for backward compatible)
~XX03 17E 30 30 30 33 20 31 0DMuteOn
~XX03 07E 30 30 30 33 20 30 0DOff (0/2 for backward compatible)
~XX04 17E 30 30 30 34 20 31 0D Freeze
~XX04 07E 30 30 30 34 20 30 0DUnfreeze(0/2 for backward compatible)
~XX05 17E 30 30 30 35 20 31 0D Zoom Plus
~XX06 17E 30 30 30 36 20 31 0D Zoom Minus
~XX12 17E 30 30 31 32 20 31 0D Direct Source Commands HDMI
~XX12 57E 30 30 31 32 20 35 0DVGA1
~XX12 67E 30 30 31 32 20 36 0DVGA 2
~XX12 87E 30 30 31 32 20 38 0DVGA1 Component
~XX12 97E 30 30 31 32 20 39 0DS-Video
~XX12 107E 30 30 31 32 20 31 30 0DVideo
~XX12 137E 30 30 31 32 20 31 33 0DVGA 2 Component
~XX20 17E 30 30 32 30 20 31 0D Display ModePresentation
~XX20 27E 30 30 32 30 20 32 0DBright
~XX20 37E 30 30 32 30 20 33 0DMovie
~XX20 47E 30 30 32 30 20 34 0DsRGB
~XX20 57E 30 30 32 30 20 35 0DUser
~XX20 77E 30 30 32 30 20 37 0DBlackboard
~XX20 97E 30 30 32 30 20 39 0D3D
~XX21 n7E 30 30 32 31 20 a 0D Brightnessn = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30)
~XX22 n7E 30 30 32 32 20 a 0D Contrastn = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30)
~XX23 n7E 30 30 32 33 20 a 0D Sharpnessn = 1 (a=31) ~ 15 (a=31 35)
~XX24 n7E 30 30 32 34 20 a 0D Color Settings/WhiteRedn = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30)
~XX25 n7E 30 30 32 35 20 a 0DGreenn = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30)
~XX26 n7E 30 30 32 36 20 a 0DBluen = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30)
~XX33 17E 30 30 33 33 20 31 0DReset
~XX34 n7E 30 30 33 34 20 a 0D BrilliantColor TMn = 1 (a=30) ~ 10 (a=31 30)
~XX35 17E 30 30 33 35 20 31 0D GammaFilm
~XX35 27E 30 30 33 35 20 32 0DVideo
~XX35 37E 30 30 33 35 20 33 0DGraphics
~XX35 47E 30 30 33 35 20 34 0DStandard
~XX36 17E 30 30 33 36 20 31 0D Color Temp.Warm
~XX36 27E 30 30 33 36 20 32 0DMedium
~XX36 37E 30 30 33 36 20 33 0DCold
~XX37 17E 30 30 33 37 20 31 0D Color SpaceAuto
~XX37 27E 30 30 33 37 20 32 0DRGB\RGB(0-255)
~XX37 37E 30 30 33 37 20 33 0DYUV
~XX37 47E 30 30 33 37 20 34 0DRGB(16 - 235)
~XX73 n7E 30 30 37 33 20 a 0D SignalFrequencyn = -5 (a=2D 35) ~ 5 (a=35) By signal
~XX91 n7E 30 30 39 31 20 a 0DAutomaticn = 0 disable; n = 1 enable
~XX74 n7E 30 30 37 34 20 a 0DPhasen = 0 (a=30) ~ 31 (a=33 31) By signal
~XX75 n7E 30 30 37 35 20 a 0DH. Positionn = -5 (a=2D 35) ~ 5 (a=35) By timing
~XX76 n7E 30 30 37 36 20 a 0DV. Positionn = -5 (a=2D 35) ~ 5 (a=35) By timing
~XX45 n7E 30 30 34 20 a 0D Color (Saturation)n = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30)
~XX44 n7E 30 30 34 35 20 a 0D Tintn = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30))

i t

9

\~XX60 1 7E 30 30 36 30 20 31 0D Format 4:3

\~XX60 2 7E 30 30 36 30 20 32 0D 16:9

\~XX60 3 7E 30 30 36 30 20 33 0D 16:10(WXGA)

\~XX60 5 7E 30 30 36 30 20 35 0D LBX

\~XX60 6 7E 30 30 36 30 20 36 0D Native

\~XX60 7 7E 30 30 36 30 20 37 0D Auto

\~XX61 n 7E 30 30 36 31 20 a 0D Edge mask n = 0 (a=30) \~ 10 (a=31 30)

\~XX62 n 7E 30 30 36 32 20 a 0D Zoom n = -5 (a=2D 35) \~ 25 (a=32 35)

\~XX63 n 7E 30 30 36 33 20 a 0D H Image Shift n = -100 (a=2D 31 30 30) \~ 100 (a=31 30 30)

\~XX64 n 7E 30 30 36 34 20 a 0D V Image Shift n = -100 (a=2D 31 30 30) \~ 100 (a=31 30 30)

\~XX66 n 7E 30 30 36 36 20 a 0D V Keystone n = -40 (a=2D 34 30) \~ 40 (a=34 30)

\~XX230 1 7E 30 30 32 33 30 20 31 0D 3D Mode DLP-Link

\~XX230 3 7E 30 30 32 33 30 20 31 0D 3D Mode IR

~XX400 07E 30 30 34 30 30 20 30 0D 3D 2D3D
~XX400 17E 30 30 34 30 30 20 31 0DL
~XX400 27E 30 30 34 30 30 20 32 0DR
~XX405 07E 30 30 34 30 35 20 30 0D 3D FormatAuto
~XX405 17E 30 30 34 30 35 20 31 0DSBS
~XX405 27E 30 30 34 30 35 20 32 0DTop and Bottom
~XX405 37E 30 30 34 30 35 20 33 0DFrame sequential
~XX231 07E 30 30 32 33 31 20 30 0D 3D Sync InvertOn
~XX231 17E 30 30 32 33 31 20 31 0D 3D Sync InvertOff
~XX70 17E 30 30 37 30 20 31 0DLanguageEnglish
~XX70 27E 30 30 37 30 20 32 0DGerman
~XX70 37E 30 30 37 30 20 33 0DFrench
~XX70 47E 30 30 37 30 20 34 0DItalian
~XX70 57E 30 30 37 30 20 35 0DSpanish
~XX70 67E 30 30 37 30 20 36 0DPortuguese
~XX70 77E 30 30 37 30 20 37 0DPolish
~XX70 87E 30 30 37 30 20 38 0DDutch
~XX70 97E 30 30 37 30 20 39 0DSwedish
~XX70 107E 30 30 37 30 20 31 30 0DNorwegian/Danish
~XX70 117E 30 30 37 30 20 31 31 0DFinnish
~XX70 127E 30 30 37 30 20 31 32 0DGreek
~XX70 137E 30 30 37 30 20 31 33 0DTraditional Chinese
~XX70 147E 30 30 37 30 20 31 34 0DSimplified Chinese
~XX70 157E 30 30 37 30 20 31 35 0DJapanese
~XX70 167E 30 30 37 30 20 31 36 0DKorean
~XX70 177E 30 30 37 30 20 31 37 0DRussian
~XX70 187E 30 30 37 30 20 31 38 0DHungarian
~XX70 197E 30 30 37 30 20 31 39 0DCzech
~XX70 207E 30 30 37 30 20 32 30 0DArabic
~XX70 217E 30 30 37 30 20 32 31 0DThai
~XX70 227E 30 30 37 30 20 32 32 0DTurkish
~XX70 237E 30 30 37 30 20 32 33 0DFarsi
~XX70 257E 30 30 37 30 20 32 33 0DVietnamese
~XX70 267E 30 30 37 30 20 32 33 0DIndonesian
~XX70 277E 30 30 37 30 20 32 33 0DRomanian
~XX71 17E3030373120310DProjectionFront-Desktop
~XX71 27E3030373120320DRear-Desktop
~XX71 37E3030373120330DFront-Ceiling
~XX71 47E3030373120340DRear-Ceiling
~XX72 17E 30 30 37 32 20 31 0DMenu LocationTop Left
~XX72 27E 30 30 37 32 20 32 0DTop Right
~XX72 37E 30 30 37 32 20 33 0DCentre
~XX72 47E 30 30 37 32 20 34 0DBottom Left
~XX72 57E 30 30 37 32 20 35 0DBottom Right

(WXGA only)

~XX90 17E 30 30 39 31 20 31 0DScreen Type16:10
~XX90 07E 30 30 39 31 20 30 0D16:9

\~XX77 n 7E 30 30 37 37 20 aabbcc 0D Security Security Timer Month/Day/Hour n = mm/dd/hh

mm=00 (aa=30 30) ~ 12 (aa=31 32)
dd
hh

二 二

\~XX78 1 7E 30 30 37 38 20 31 0D Security Settings Enable

\~XX78 0 \~nnnn 7E 30 30 37 38 20 32 20 a 0D Disable(0/2 for backward compatible)

~nnnn = ~0000 (a=7E 30 30 30 30)
~ 9

9

~XX79 n7E 30 30 37 39 20 a 0DProjector IDn = 00 (a=30 30) ~ 99 (a=39 39)
~XX80 17E 30 30 38 30 20 31 0DMuteOn
~XX80 07E 30 30 38 30 20 30 0DOff (0/2 for backward compatible)
~XX81 n7E 30 30 38 31 20 a 0DVolume(Audio)n = 0 (a=30) ~ 10 (a=31 30)
~XX82 1 7E 30 30 38 32 20 31 0D LogoDefault
~XX82 3 7E 30 30 38 32 20 33 0DNeutral
~XX88 0 7E 30 30 38 38 20 30 0D Closed CaptioningOff
~XX88 1 7E 30 30 38 38 20 31 0Dcc1
~XX88 2 7E 30 30 38 38 20 32 0Dcc2
~XX89 07E 30 30 38 39 20 30 0DAudio InputDefault
~XX89 17E 30 30 38 39 20 31 0DAudio1
~XX89 37E 30 30 38 39 20 33 0DAudio2
~XX100 17E 30 30 31 30 30 20 31 0DSource LockOn
~XX100 07E 30 30 31 30 30 20 30 0DOff (0/2 for backward compatible)
~XX101 17E 30 30 31 30 31 20 31 0DHigh AltitudeOn
~XX101 07E 30 30 31 30 31 20 30 0DOff (0/2 for backward compatible)
~XX102 17E 30 30 31 30 32 20 31 0DInformation HideOn
~XX102 07E 30 30 31 30 32 20 30 0DOff (0/2 for backward compatible)
~XX103 17E 30 30 31 30 33 20 31 0DKeypad LockOn
~XX103 07E 30 30 31 30 33 20 30 0DOff (0/2 for backward compatible)
~XX195 07E 30 30 31 39 35 20 30 0DTest PatternNone
~XX195 17E 30 30 31 39 35 20 31 0DGrid
~XX195 27E 30 30 31 39 35 20 32 0DWhite Pattern
~XX11 07E 30 30 31 31 20 30 0DIR FunctionOff
~XX11 17E 30 30 31 31 20 31 0DOn
~XX104 17E 30 30 31 30 34 20 31 0DBackground ColorBlue
~XX104 27E 30 30 31 30 34 20 32 0DBlack
~XX104 37E 30 30 31 30 34 20 33 0DRed
~XX104 47E 30 30 31 30 34 20 34 0DGreen
~XX104 57E 30 30 31 30 34 20 35 0DWhite
~XX105 17E 30 30 31 30 35 20 31 0DAdvancedDirect Power On On
~XX105 07E 30 30 31 30 35 20 30 0DOff (0/2 for backward compatible)
~XX106 n7E 30 30 31 30 36 20 a 0DAuto Power Off (min)n = 0 (a=30) ~ 180 (a=31 38 30)
~XX107 n7E 30 30 31 30 37 20 a 0DSleep Timer (min)n = 0 (a=30) ~ 990 (a=39 39 39)
~XX115 17E 30 30 31 31 35 20 31 0DQuick ResumeOn
~XX115 07E 30 30 31 31 35 20 30 0DOff (0/2 for backward compatible)
~XX114 17E 30 30 31 31 34 20 31 0DPower Mode(Standby) Eco.(<=0.5W)
~XX114 07E 30 30 31 31 34 20 30 0DActive (0/2 for backward compatible)
~XX109 17E 30 30 31 30 39 20 31 0DLamp Reminder On
~XX109 07E 30 30 31 30 39 20 30 0DOff (0/2 for backward compatible)
~XX110 17E 30 30 31 31 30 20 31 0DBrightness ModeBright
~XX110 37E 30 30 31 31 30 20 33 0D Eco^+
~XX110 47E 30 30 31 31 30 20 34 0DDynamic
~XX111 17E 30 30 31 31 31 20 31 0DLamp ResetYes
~XX111 07E 30 30 31 31 31 20 30 0DNo (0/2 for backward compatible)
~XX322 07E 30 30 33 32 32 20 30 0DFilter ReminderOff
~XX322 17E 30 30 33 32 32 20 31 0D300 hr
~XX322 27E 30 30 33 32 32 20 32 0D500 hr
~XX322 37E 30 30 33 32 32 20 33 0D800 hr
~XX322 47E 30 30 33 32 32 20 34 0D1000 hr
~XX323 17E 30 30 33 32 33 20 31 0DFilter ResetYes
~XX323 07E 30 30 33 32 33 20 30 0DNo
~XX112 17E 30 30 31 31 32 20 31 0DResetYes
~XX99 17E 30 30 39 39 20 31 0DRS232 Alert ResetReset System Alert
~XX210 n7E 30 30 32 30 30 20 n 0DDisplay message on the OSDn: 1-3
SEND to emulate Remote
~XX140 107E 30 30 31 34 30 20 31 30 0DUp
~XX140 117E 30 30 31 34 30 20 31 31 0DLeft
~XX140 127E 30 30 31 34 30 20 31 32 0DEnter (for projection MENU)
~XX140 137E 30 30 31 34 30 20 31 33 0DRight
~XX140 147E 30 30 31 34 30 20 31 34 0DDown
~XX140 157E 30 30 31 34 30 20 31 35 0DKeystone +
~XX140 167E 30 30 31 34 30 20 31 36 0DKeystone –
~XX140 177E 30 30 31 34 30 20 31 37 0DVolume –
~XX140 187E 30 30 31 34 30 20 31 38 0DVolume +
~XX140 197E 30 30 31 34 30 20 31 39 0DBrightness
~XX140 207E 30 30 31 34 30 20 32 30 0DMenu
~XX140 217E 30 30 31 34 30 20 32 31 0DZoom
~XX140 287E 30 30 31 34 30 20 32 38 0DContrast

Bitte schauen Sie sich zunächst die nachstehenden Hinweise zur Problemlösung an, bevor Sie das Gerät reparieren lassen. Falls sich das Problem nicht lösen lassen sollte, wenden Sie sich bitte an einen Händler oder ein Servicecenter vor Ort. Bitte schauen Sie sich auch den Abschnitt „LED-Meldungen“ an.

Einschalten

Falls keine Betriebsanzeigen aufleuchten:

Überzeugen Sie sich davon, dass das Netzkabel richtig an Steckdose und Projektor angeschlossen ist und die jeweilige Steckdose Strom führt.
■ Betätigen Sie die Ein-/Austaste noch einmal.
■ Ziehen Sie den Netzstecker, warten Sie ein paar Sekunden ab. Stecken Sie den Netzstecker anschließend wieder ein und betätigen Sie die Ein-/Austaste erneut.

Bild

Falls angezeigt wird, dass der Projektor nach einer Quelle sucht:

■ Drücken Sie zur Auswahl einer aktiven Eingabequelle SOURCE am Projektor bzw. Source auf der Fernbedienung.
■ Vergewissern Sie sich, das die externe Quelle eingeschaltet und richtig angeschlossen ist.
■ Bei Computerverbindungen achten Sie darauf, dass (bei Notebooks) der externe Videoausgang eingeschaltet wurde. Lesen Sie in der Bedienungsanleitung des Computers nach.

Falls das Bild unscharf erscheint:

■ Lassen Sie das OSD-Menü anzeigen, stellen Sie das Bild mit dem Fokusring scharf. (Die Bildgröße darf sich dabei nicht ändern; falls dies dennoch geschieht, drehen Sie gerade am Zoomring, nicht am Fokusring.)

■ Schauen Sie nach, ob das Objektiv gereinigt werden muss.

Falls das Bild bei Computersignalen flackert oder instabil erscheint:

- Drücken Sie „Menu“, wählen Sie BILD > Erweitert > Signal, passen Sie Phase oder Frequenz an.

Fernbedienung

Falls die Fernbedienung nicht funktioniert:

Überzeugen Sie sich davon, dass sich keine Hindernisse zwischen der Fernbedienung und dem Fernbedienungssensor am Projektor befinden. Überschreiten Sie die Fernbedienungsreichweite nicht.
■ Richten Sie die Fernbedienung auf die Projektionsfläche oder auf den Fernbedienungssensor an der Vorderseite des Projektors.
■ Halten Sie die Fernbedienung so, dass sie möglichst direkt von vorne auf den Projektor zeigt, nicht seitlich.

LED-Meldungen

Meldung Betriebs-LED (rot)Betriebs-LED (grün)Temperatur-LED (rot)Lampen-LED (rot)
Bereitschaftsmodus (Netzkabel eingesteckt)Leuchtet
Einschalten (Aufwärmen)Blinkt0,5 Sek. aus0,5 Sek. ein
Einschalten & Lampe leuchtet aufLeuchtet
Abschalten (Kühlung)Blinkt0,5 Sek. aus0,5 Sek. einLeuchtet dauerhaft rot, sobald Lüfter anhält
Kurzübersicht (100 Sek.)Blinkt0,25 Sek. aus0,25 Sek. ein
Fehler (Lampenfehler)Blinkt Leuchtet
Fehler (Lüfterfehler)Blinkt Blinkt
Fehler (Überhitzung)Blinkt Leuchtet
Bereitschaftsmodus (Aufleuchtmodus)Blinkt
Aufleuchten (Aufwärmen)Blinkt
Aufleuchten (Abkühlen)Blinkt

Optoma-Niederlassungen weltweit

Bei Kundendienstanfragen wenden Sie sich bitte an Ihre lokale Niederlassung.

USA

3178 Laurelview Ct.

Fremont, CA 94538, USA 888-289-6786

www.optomausa.com services@optoma.com

Kanada

3178 Laurelview Ct.

Fremont, CA 94538, USA 888-289-6786

www.optomausa.com services@optoma.com

Europa

Wiesenstraße 21 W +49 (0) 211 506 6670

D40549 Düsseldorf,

OPTOMA DS328 - Europa - 1

+49 (0) 211 506 66799

Germany

OPTOMA DS328 - Europa - 2

info@optoma.de

Skandinavien

Lerpeveien 25 +47 32 98 89 90

3040 Drammen +47 32 98 89 99

Norway info@optoma.no

PO.BOX 9515

3038 Drammen

Norway

OPTOMA DS328 - Skandinavien - 1

OPTOMA DS328 - Skandinavien - 2

OPTOMA DS328 - Skandinavien - 3

Lateinamerika

3178 Laurelview Ct.

Fremont, CA 94538, USA 888-289-6786

www.optoma.com.br www.optoma.com.mx

Korea

WOOMI TECH.CO.,LTD.

4F, Minu Bldg.33-14, Kangnam-Ku, +82-2+34430004

Seoul,135-815, KOREA +82+2+34430005

Japan

東京都足立区綾瀬 3-25-18

株式会社オースエ

Hinweise zu Vorschriften und zur Sicherheit

In diesem Anhang finden Sie allgemeine Hinweise zu Ihrem Projektor. FCC-Hinweis

Dieses Gerät wurde getestet und als mit den Grenzwerten für Digitalgeräte der Klasse B gemäß Teil 15 der FCC-Regularien übereinstimmend befunden. Diese Grenzwerte wurden geschaffen, um angemessenen Schutz gegen Störungen beim Betrieb in Wohngebieten zu gewährleisten. Dieses Gerät erzeugt, verwendet und kann Hochfrequenzenergie abstrahlen und kann - falls nicht in Übereinstimmung mit den Bedienungsanweisungen installiert und verwendet - Störungen der Funkkommunikation verursachen.

Allerdings ist nicht garantiert, dass es in bestimmten Einrichtungen nicht doch zu Störungen kommen kann. Falls diese Ausrüstung Störungen des Radio- oder Fernsehempfangs verursachen sollte, was leicht durch Aus- und Einschalten der Ausrüstung herausgefunden werden kann, wird dem Anwender empfohlen, die Störung durch eine oder mehrere der folgenden Maßnahmen zu beseitigen:

■ Neuausrichtung oder Neuplatzierung der Empfangsantenne(n).
■ Vergrößern des Abstands zwischen Gerät und Empfänger.
■ Anschluss des Gerätes an einen vom Stromkreis des Empfängers getrennten Stromkreis.
■ Hinzuziehen des Händlers oder eines erfahrenen Radio-/Fernsehtechnikers.

Hinweis: Abgeschirmte Kabel

Sämtliche Verbindungen zu anderen Geräten müssen mit abgeschirmten Kabeln hergestellt werden, um den Vorgaben der FCC zu entsprechen.

Vorsicht

Änderungen oder Modifikationen, die nicht ausdrücklich durch den Hersteller genehmigt werden, können die Berechtigung des Nutzers seitens der Federal Communications Commission zum Betreiben des Gerätes erlöschen lassen.

Betriebsbedingungen

Dieses Gerät erfüllt Teil 15 der FCC-Regularien. Der Betrieb unterliegt den folgenden beiden Bedingungen:

  1. Dieses Gerät darf keine Funkstörungen verursachen, und
  2. Dieses Gerät muss jegliche empfangenen Störungen hinnehmen,
    einschließlich Störungen, die zu unbeabsichtigtem Betrieb führen können.

Hinweis: Kanada

Dieses Digitalgerät der Klasse B erfüllt alle Anforderungen der kanadischen Bestimmungen ICES-003.

EU-Konformitätserklärung

■ EMV-Direktive 2004/108/EC (einschließlich Ergänzungen)
■ Niederspannungsdirektive 2006/95/EC
■ R & TTE-Direktive 1999/5/EC (bei Produkten mit Sendefunktion)

Hinweise zur Entsorgung

OPTOMA DS328 - Hinweise zur Entsorgung - 1

Entsorgen Sie dieses elektronische Gerät nicht mit dem regulären Hausmüll. Damit unsere Umwelt möglichst wenig belastet wird, führen Sie das Gerät unbedingt dem ordentlichen Recycling zu.

Inhaltsverzeichnis Klicken Sie auf einen Titel, um darauf zuzugreifen
Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : OPTOMA

Modell : DS328

Kategorie : Projektor