SILVERCREST SHBS 3.7 E6 - Unkategorisiert

SHBS 3.7 E6 - Unkategorisiert SILVERCREST - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts SHBS 3.7 E6 SILVERCREST als PDF.

📄 66 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage 10 Fragen ⚙️ Technik
Notice SILVERCREST SHBS 3.7 E6 - page 53
Handbuch anzeigen : Čeština CS Deutsch DE Magyar HU Slovenčina SK Slovenščina SL
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.
Produkttyp Haarstylinggerät
Modell SHBS 3.7 E6
Marke SilverCrest
Abmessungen (B x H x T) Ca. 4 x 24 x 4 cm
Gewicht Ca. 300 g
Stromversorgung Netzbetrieb, 230 V ~ 50 Hz
Leistungsaufnahme 30 W
Heiztechnologie Keramikheizung
Temperaturbereich Ca. 120 °C bis 200 °C
Temperaturstufen Mehrere einstellbare Stufen
Aufheizzeit Ca. 30 Sekunden
Display LED-Anzeige für Temperatur
Kabel Drehgelenk, ca. 1,8 m
Sicherheit Automatische Abschaltung nach 30 Minuten
Material Kunststoff, Aluminium, Keramik
Reinigung Netzstecker ziehen, Gehäuse mit feuchtem Tuch abwischen
Lieferumfang Gerät, Bedienungsanleitung
Garantie 3 Jahre
Ersatzteile Nicht separat erhältlich
Reparatur Nur durch autorisierten Fachbetrieb

Häufig gestellte Fragen - SHBS 3.7 E6 SILVERCREST

Wie schalte ich das Gerät ein?
Stecken Sie den Netzstecker ein und drücken Sie den Ein-/Ausschalter. Die LED-Anzeige leuchtet auf.
Welche Temperaturstufen gibt es?
Das Gerät verfügt über mehrere Temperaturstufen von ca. 120 °C bis 200 °C, die Sie über den Drehregler einstellen können.
Wie lange dauert das Aufheizen?
Das Gerät heizt in etwa 30 Sekunden auf die eingestellte Temperatur auf.
Kann ich das Gerät auch im Bad verwenden?
Das Gerät ist nicht für den Gebrauch in feuchten Räumen geeignet. Vermeiden Sie Kontakt mit Wasser.
Wie reinige ich das Gerät richtig?
Ziehen Sie den Netzstecker und wischen Sie das Gehäuse mit einem leicht feuchten Tuch ab. Tauchen Sie das Gerät nicht in Wasser.
Was bedeutet die automatische Abschaltung?
Das Gerät schaltet sich nach 30 Minuten Inaktivität automatisch aus, um Energie zu sparen und Sicherheit zu gewährleisten.
Kann ich Ersatzteile nachkaufen?
Ersatzteile wie Heizplatten sind nicht einzeln erhältlich. Bei Defekt wenden Sie sich an den Kundendienst.
Ist das Gerät für alle Haartypen geeignet?
Ja, durch die einstellbare Temperatur können Sie es an feines oder dickes Haar anpassen.
Wie lagere ich das Gerät nach Gebrauch?
Lassen Sie es abkühlen und wickeln Sie das Kabel locker auf. Bewahren Sie es an einem trockenen Ort auf.
Gibt es eine Garantie?
Ja, auf das Gerät gewähren wir 3 Jahre Garantie. Bewahren Sie den Kassenbon auf.

Benutzerfragen zu SHBS 3.7 E6 SILVERCREST

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Unkategorisiert kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch SHBS 3.7 E6 - SILVERCREST und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. SHBS 3.7 E6 von der Marke SILVERCREST.

BEDIENUNGSANLEITUNG SHBS 3.7 E6 SILVERCREST

HAAR- UND BARTSCHNEIDER 5 IN 1

Bedienungsanleitung

O

ZASTRIHÁVAČ VLASOV A BRADY 5 V 1

SI

APARAT ZA STRIŽENJE LAS IN BRADE 5 V 1

IAN 426130_2301

SILVERCREST SHBS 3.7 E6 - 1

SILVERCREST SHBS 3.7 E6 - 2

CZ

Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.

čeština 4

slovenský 17

magyar....29

slovenščina 41

deutsch 53

A
1 2 3 86 754 9 10 11 12 13

B
SILVERCREST SHBS 3.7 E6 - CZ - 2

1 Einleitung....54
2 Lieferumfang....54
3 Bestimmungsgemäßer Gebrauch.....54
4 Technische Daten....54
5 Teilebezeichnungen ....54
6 Sicherheit......55

6.1 Verwendete Symbole / Piktogramme ....55

6.2 Gestaltung von Sicherheits- und Warnhinweisen ....55

6.3 Sicherheitshinweise .....55

7 Vorbereitung......57

7.1 Akku aufladen ....57
7.2 Schneideaufsätze aufstecken / abnehmen ....58
7.3 Kammaufsätze aufstecken / abnehmen .....58

8 Verwendung....58

8.1 Gerät ein- und ausschalten .....58
8.2 Transportsicherung aktivieren / deaktivieren ..... 58
8.3 Haare schneiden....59
8.4 Bart schneiden....59
8.5 Haaransatz trimmen......60
8.6 Rasieren (Konturen)......60
8.7 Nasen- und Ohrhaare schneiden....60

9 Reinigung und Pflege ......60

9.1 Motoreinheit reinigen .....61
9.2 Kammaufsätze reinigen .....61
9.3 Bartschneide-, Haarschneide- und Präzisionstrimmeraufsatz reinigen....61
9.4Nasen-/Ohrhaartrimmeraufsatz reinigen....61
9.5 Rasieraufsatz reinigen .....61

10 Aufbewahrung......62

11 Zubehör nachbestellen ....62

12 Entsorgung ......62

12.1 Gerät entsorgen 62
12.2 Verpackung entsorgen ......63

13 Fehlersuche......63

14 Garantie der HOYER Handel GmbH ....64

1 Einleitung

Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Gerätes.

Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden.

Die Bedienungsanleitung ist Bestandteil dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung.

Machen Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut. Benutzen Sie das Produkt nur wie beschrieben und für die angegebenen Einsatzbereiche. Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an Dritte mit aus.

2 Lieferumfang

Der Lieferumfang umfasst folgende Teile:

1× Motoreinheit mit integriertem Akku

5× Schneideaufsätze

6× Kammaufsätze

1× Ladekabel (USB-A zu USB-C)

1× Schere

1× Scheröl

1× Reinigungspinsel

1× Aufbewahrungsbeutel

1×Kamm

3 Bestimmungsgemäßer Gebrauch

Der Haar- und Bartschneider 5 in 1 (im Folgenden kurz „Gerät“ genannt) ist ausschließlich zum Schneiden von menschlichen Haaren vorgesehen.

  • Verwenden Sie das Gerät nur für trockene Haare.
  • Verwenden Sie das Gerät nicht zum Schneiden von Kunst- oder Tierhaar.

Das Gerät ist für den privaten Haushalt konzipiert und darf nicht für gewerbliche

Zwecke eingesetzt werden. Das Gerät darf nur in Innenräumen benutzt und geladen werden.

4 Technische Daten

Modell: SHBS 3.7 E6

Akku: Li-lonen-Akku;

3,7 Volt, 500 mAh

Geräteeingang: 5 V, 1000 mA

Schutzklasse: III

SILVERCREST SHBS 3.7 E6 - Technische Daten - 1

Betriebstemperatur: -10 °C bis +40 °C

Länge Ladekabel: 100 cm

5 Teilebezeichnungen

Die Ziffern in Abbildung A–G bezeichnen folgende Teile:

1 Kammaufsatz Bartschneideaufsatz (einstellbar für 3, 4, 5 und 6 mm)
2 Kammaufsätze Haarschneideaufsatz (für 3, 6, 9 und 12 mm)
3 Kammaufsatz mit Einstellrad (ca. 1–10 mm)
4 Bartschneideaufsatz
5 Haarschneideaufsatz
6 Nasen-/Ohrhaartrimmeraufsatz
7 Präzisionstrimmeraufsatz
8 Rasieraufsatz (nur zum Rasieren von Konturen geeignet)
9 Motoreinheit mit integriertem Akku

10 Schieberegler Präzisionslänge

11 Ein-/Ausschalter
12 LED-Anzeige
13 Ladeanschluss (USB-C)

6 Sicherheit

6.1 Verwendete Symbole / Piktogramme

CEDas CE-Zeichen kennzeichnet Produkte, die alle Vorgaben für die EU-Konformität erfüllen.
SILVERCREST SHBS 3.7 E6 - Verwendete Symbole / Piktogramme - 1Das Produkt ist nur für die Verwendung im Innenraum vorgesehen.
SILVERCREST SHBS 3.7 E6 - Verwendete Symbole / Piktogramme - 2Schutzklasse III (gilt für das Gerät).
SILVERCREST SHBS 3.7 E6 - Verwendete Symbole / Piktogramme - 3Gleichspannung
Wechselspannung

6.2 Gestaltung von Sicherheits- und Warnhinweisen

Die Sicherheits- und Warnhinweise in dieser Bedienungsanleitung sind - abhängig vom Risikograd der beschriebenen Gefährdung - durch folgende Warnsymbole und -wörter gekennzeichnet:

! WARNUNG!

Mittlerer Risikograd: Die beschriebene Gefährdung kann zum Tod oder zu schweren Verletzungen führen, wenn sie nicht vermieden wird.

⚠ VORSICHT!

Niedriger Risikograd: Die beschriebene Gefährdung kann zu mittleren oder leichten Verletzungen führen, wenn sie nicht vermieden wird.

6.3 Sicherheitshinweise

⚠️ WARNING! Stromschlaggefahr!

Bei unsachgemäßer Handhabung können Sie einen Stromschlag erleiden.

  • Verwenden Sie zum Aufladen ausschließlich das original Ladekabel (siehe „Lieferumfang“).
  • Verwenden Sie zum Aufladen ausschließlich ein geeignetes Netzteil der Schutzklasse II mit SELV-Ausgang 5 V, max. 1 A, das für die Verwendung mit Haushaltsprodukten zugelassen ist (nicht im Lieferumfang enthalten).
  • Achten Sie beim Anschließen an das Stromnetz darauf, dass die Spannung am Anschlussort für das verwendete Netzteil geeignet ist (siehe Typenschild des Netzteils).
  • Schützen Sie das Gerät vor Feuchtigkeit, Tropf- und Spritzwasser.
  • Verwenden Sie das Gerät nicht mit nassen Händen.
  • Verwenden Sie das Gerät nicht in der Badewanne oder unter der Dusche.
  • Laden Sie das Gerät nicht im Badezimmer auf.
  • Tauchen Sie das Gerät keinesfalls in Wasser oder andere Flüssigkeiten, insbesondere dann nicht, wenn es an die Stromversorgung angeschlossen ist.

  • Verwenden Sie das Gerät und das Ladekabel nicht, wenn sie sichtbar beschädigt sind.

  • Trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung:

  • nach jedem Ladevorgang,

  • wenn eine Störung auftritt,
  • bei Gewitter.

! WARNING!

Explosions- und Brandgefahr!

Das Gerät hat einen integrierten Akku, der nicht entnommen werden kann. Bei unsachgemäßer Handhabung können Akkus explodieren oder in Brand geraten.

  • Öffnen oder manipulieren Sie niemals das Gerät. Lassen Sie Reparaturen nur von einer Fachwerkstatt bzw. im Service-Center durchführen.
  • Versuchen Sie keinesfalls den integrierten Akku zu entnehmen. Wenn der Akku sein Lebensdauerende erreicht hat, entsorgen Sie das Gerät mit dem Akku fachgerecht (siehe „Entsorgung“).
  • Setzen Sie das Gerät nicht übermäßiger Hitze (z. B. offenes Feuer) oder direkter Sonneneinstrahlung aus.

⚠️ WARNING!

Verätzungsgefahr!

Bei Kontakt mit Batteriesäure besteht Verätzungsgefahr.

- Sollte Flüssigkeit aus dem Gerät bzw. dem integrierten

Akku austreten, vermeiden Sie den Kontakt mit Haut, Augen und Schleimhäuten.

- Spülen Sie bei Kontakt mit Batteriesäure die betroffenen Stellen sofort mit reichlich kla- rem Wasser und suchen Sie ggf. einen Arzt auf.

⚠️ WARNING!

Gefahren für Kinder und Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten (beispielsweise teilweise Behinderte, ältere Personen mit Einschränkung ihrer physischen und mentalen Fähigkeiten) oder Mangel an Erfahrung und Wissen (beispielsweise ältere Kinder).

- Dieses Gerät kann von Kindern ab acht Jahren sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Geräts unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben. Dieses Gerät darf von Kindern ab 3 Jahren unter Beaufsichtigung benutzt werden.

- Lassen Sie Kinder nicht mit dem Gerät, dessen Zubehör oder dem Verpackungsmaterial spielen. Kinder können sich dabei

verletzen und besteht Verschluckungs- und Erstickungsgefahr.

- Reinigung und Benutzerwartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden.

⚠ VORSICHT!

Verletzungsgefahr!

Bei unsachgemäßer Handhabung können Sie sich Verletzungen zuziehen.

  • Drücken Sie den Nasen- / Ohr-haartrimmeraufsatz nicht zu tief in das Nasenloch bzw. in die Ohrmuschel.
  • Benutzen Sie das Gerät nicht bei offenen Wunden, Schnittwunden, Sonnenbrand oder Blasen.

7 Vorbereitung

7.1 Akku aufladen

HINWEIS: Das Gerät ist ausschließlich für den Akkubetrieb konzipiert, nicht für den Netzbetrieb. Wenn das Ladekabel an das Gerät angeschlossen ist, lässt sich das Gerät nicht einschalten.

  • Laden Sie den Akku vor der Erstanwendung auf.
  • Laden Sie den Akku danach regelmäßig auf, um das Gerät im Bedarfsfall verwenden zu können.
  • Wenn das Steckersymbol der LED-Anzeige (12) rot blinkt, signalisiert dies einen niedrigen Akku-Ladestand. Laden Sie das Gerät in diesem Fall baldmöglichst auf.

  • Die Zeit für einen vollständigen Ladevorgang beträgt bei der Verwendung eines Netzteils 5V/1000mA ca. 90 Minuten. Bei Verwendung von Netzteilen mit höherer Leistung verringert sich die Ladezeit nicht.
    • Die Laufzeit ohne Last beträgt bei Voll-ladung ca. 60 Minuten.

  • Stecken Sie den USB-C-Stecker des Ladekabels (siehe „Lieferumfang“) in den Ladeanschluss (13) am Gerät.

  • Stellen Sie die Stromversorgung her wie folgt:

Stecken Sie den USB-A-Stecker des Ladekabels in die USB-A-Buchse eines geeigneten Netzteils und schließen Sie das Netzteil an die Stromversorgung an.

oder

Stecken Sie den USB-A-Stecker des Ladekabels direkt in die USB-A-Buchse eines geeigneten Geräts zur Stromversorgung.

HINWEIS: Anhand der LED-Anzeige (12) erkennen Sie den aktuellen Ladestatus:

  • Während des Ladevorgangs leuchtet das Steckersymbol rot.
  • Wenn der Akku voll geladen ist, leuchtet das Steckersymbol weiterhin rot und zusätzlich blinkt das Batteriesymbol grün.

  • Trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung, wenn Sie den Ladevorgang unterbrechen möchten oder der Akku voll geladen ist.

7.2 Schneideaufsätze aufstecken / abnehmen

⚠ VORSICHT!

Verletzungsgefahr!

Wenn Sie das Gerät unbeabsichtigt einschalten, während Sie daran hantieren, können Sie sich verletzen.

- Schalten Sie das Gerät aus, bevor Sie die Schneideaufsätze aufstecken oder abnehmen.

Aufstecken

  1. Führen Sie die untere Lasche am Schneideaufsatz (4) / (5) / (6) / (7) / (8) in die Schiene in der Motoreinheit (9) ein (siehe Abb. B).

  2. Drücken Sie dann den oberen Teil des Schneideaufsatzen herunter, sodass er hörbar einrastet und fest auf der Motor-einheit sitzt.

Abnehmen

- Drücken Sie den aufgesteckten Schneideaufsatz (4)/(5)/(6)/(7)/(8) mit dem Daumen nach hinten von der Motoreinheit (9) ab (siehe Abb. C).

7.3 Kammaufsätze aufstecken / abnehmen

HINWEIS:

  • Für den Bartschneideaufsatz (4) verwenden Sie den einstellbaren Kammaufsatz (1).
  • Für den Haarschneideaufsatz (5) verwenden Sie einen der Kammaufsätze (2) oder (3) (siehe Abb. A).

Aufstecken

  1. Schieben Sie den entsprechenden Kammaufsatz (1)/(2)/(3) vorsichtig über den zugehörigen Schneideaufsatz (4)/(5).

  2. Drücken Sie bei den Kammaufsätzen (2)/(3) das untere Ende fest, bis dieses am Haarschneideaufsatz (5) einrastet.

Den Kammaufsatz (1) für den Bart-schneideaufsatz (4) müssen Sie nicht herunterdrücken.

Abnehmen

  • Schieben Sie den Kammaufsatz (1) nach oben hin vom Bartschneideauf-satz (4) ab.
  • Lösen Sie bei den Kammaufsätzen (2)/(3) zunächst die Arretierung unten am Kammaufsatz und ziehen Sie den Kammaufsatz dann vom Haarschneideaufsatz (5) ab.

8 Verwendung

8.1 Gerät ein- und ausschalten

  • Zum Einschalten drücken Sie den Ein-/Ausschalter (11).
    Während des Betriebs leuchtet das Batteriesymbol der LED-Anzeige (12) grün.
  • Zum Ausschalten drücken Sie den Ein-/Ausschalter (11) erneut.

8.2 Transportsicherung aktivieren / deaktivieren

HINWEIS:

  • Bei aktivierter Transportsicherung blinkt das Schlosssymbol auf der LED-Anzeige (12) 3× blau, wenn Sie den Ein-/Ausschalter (11) drücken.
  • Durch das Anschließen eines Netzteils wird die Transportsicherung deaktiviert; sie kann während des Ladevorgangs auch nicht aktiviert werden.

- Drücken und halten Sie den Ein-/Ausschalter (11) ca. 4 Sekunden, um die Transportsicherung ein- oder wieder auszuschalten.

8.3 Haare schneiden

HINWEIS: Sie verwenden den Haarschneideaufsatz (5) mit einem der Kammaufsätze (2)/(3).

  • Das zu schneidende Haar muss trocken sein.
    • Die Schnittlänge kann abhängig vom Schnittwinkel abweichen.

- Legen Sie ein Tuch oder einen Umhang um Hals und Nacken, um zu vermeiden, dass Haarreste in den Kragen fallen.

- Kämmen Sie das Haar gut durch.

- Beginnen Sie immer zuerst mit einer längeren Schnittlänge und reduzieren Sie die Schnittlängen im Verlauf nach Bedarf.

- Beginnen Sie den Haarschnitt im Nacken oder an den Seiten und schneiden Sie Richtung Kopfmitte. Schneiden Sie danach die vordere Haarpartie in Richtung Kopfmitte.

- Schneiden Sie möglichst gegen die Wuchsrichtung des Haares.

- Fahren Sie mehrmals mit dem Gerät durch eine Haarpartie, um alle Haare zu erfassen.

- Kämmen Sie die Haare immer wieder gut durch.

- Verwenden Sie nach Bedarf den Schieberegler (10) zur Einstellung der Präzisionslänge (Stufe 1: ca. 1,8 mm, Stufe 2: ca 1,3 mm, Stufe 3: ca. 0,8 mm).

- Führen Sie das Gerät bei Schnittlängen über 12 mm mehrmals von unterschiedlichen Richtungen durch das Haar, um eine gerade Schnittlinie zu erzielen.

Schnittlänge verändern

Bei Verwendung der Kammaufsätze (2):

- Ändern Sie die Schnittlänge durch Verwendung der einzelnen Kammaufsätze (2) mit ihren unterschiedlichen Schnittlängen.

Bei Verwendung des Kammaufsatzes (3):

  • Drehen Sie das Einstellrad entgegen dem Uhrzeigersinn, um die Schnittlänge zu verkürzen (siehe Abb. D).
  • Drehen Sie das Einstellrad im Uhrzeigersinn, um die Schnittlänge zu verlängern.

Gerät am Kopf ansetzen

Bei Verwendung der Kammaufsätze (2):

- Halten Sie das Gerät so, dass der Kammaufsatz möglichst flach am Kopf aufliegt und führen Sie das Gerät gleichmäßig durch das Haar.

Bei Verwendung des Kammaufsatzes (3):

- Halten Sie das Gerät so, dass die Fläche über dem Einstellrad am Kopf aufliegt (siehe Abb. E).

8.4 Bart schneiden

HINWEIS: Sie verwenden den Bartschneideaufsatz (4) mit dem einstellbaren Kammaufsatz (1).

- Beachten Sie, dass die entsprechenden Schnittlängen nur dann zustande kommen, wenn der Schieberegler (10) auf Position 1 steht und das Gerät im rechten Winkel (90°) zur Hautoberfläche gehalten wird.

- Kämmen Sie den Bart in Wuchsrichtung.

- Schneiden Sie den Bart vom Ohr zum Kinn nach unten hin, zuerst auf der einen und dann auf der anderen Gesichtshälfte.

- Verstellen Sie den Schieber am Kammaufsatz (1), um die Schnittlänge einzustellen. Die eingestellte Schnittlänge lesen Sie anhand der Markierung (3, 4, 5, 6 mm) seitlich am Kammaufsatz ab (siehe Abb. F).

- Kürzen Sie Ihren Bart nun stufenweise.

- Benutzen Sie den Bartschneideauf-satz (4) ohne Kammaufsatz (1), um den Bart sehr kurz oder Schnurrbart und Konturen zu schneiden.

  • Verwenden Sie nach Bedarf den Schieberegler (10) zur Einstellung der Präzisionslänge (Stufe 1: ca. 1,8 mm, Stufe 2: ca 1,3 mm, Stufe 3: ca. 0,8 mm).
  • Um Ihren Schnurrbart zu schneiden, verwenden Sie den Bartschneideaufsatz (4) oder den Präzisionstrimmeraufsatz (7). Kämmen Sie den Schnurbart zunächst gerade nach unten. Beginnen Sie in der Mitte über dem Mund und schneiden Sie erst die eine und dann die andere Seite.

8.5 Haaransatz trimmen

HINWEIS: Sie verwenden den Präzisionstrimmeraufsatz (7) zum Kürzen und Formen von Schnurrbart, Backenbärten, Koteletten oder Augenbrauen.

  • Halten Sie das Gerät im 45°-Winkel (siehe Abb. G).
  • Legen Sie die Kante des Präzisionstrimmeraufsatzes (7) an der gewünschten Höhe des Haaransatzes an und bewegen Sie das Gerät nach unten.

8.6 Rasieren (Konturen)

HINWEIS: Sie verwenden den Rasierauf- satz (8).

  • Ihre Haut muss sauber und trocken sein.
  • Der Rasieraufsatz (8) ist nur für das Rasieren von Konturen geeignet.

HINWEIS: Um eine Beschädigung der Scherfolie zu vermeiden, üben Sie keinen zu starken Druck auf die Scherfolie des Rasieraufsatzes aus.

  • Halten Sie das Gerät im rechten Winkel zur Hautoberfläche und führen Sie es sanft über Ihr Gesicht.
  • Rasieren Sie gegen die Bartwuchsrichtung.
  • An komplizierten Stellen, wie z. B. am Kinn, straffen Sie die Haut, um ein besseres Ergebnis zu erhalten.

8.7 Nasen- und Ohrhaare schneiden

HINWEIS: Sie verwenden den Nasen-/Ohrhaartrimmeraufsatz (6).

  • Führen Sie nur die Metallspitze langsam in ein Nasenloch oder ein Ohr ein.
  • Bewegen Sie das Gerät langsam kreisförmig, um die Haare zu schneiden.

9 Reinigung und Pflege

⚠️ WARNING! Stromschlaggefahr!

Bei unsachgemäßer Reinigung können Sie einen Stromschlag erleiden.

- Trennen Sie das Gerät vor der Reinigung von der Stromversorgung.

⚠ VORSICHT! Verletzungsgefahr!

Wenn Sie das Gerät unbeabsichtigt einschalten, während Sie daran hantieren, können Sie sich verletzen.

- Schalten Sie das Gerät aus, bevor Sie Reinigungs- oder Pflegearbeiten daran vornehmen.

HINWEIS: Verwenden Sie zur Reinigung keine scharfen oder scheuernden Reinigungsmittel sowie keine kratzenden Gegenstände, um Beschädigungen der Geräteoberfläche zu vermeiden.

HINWEIS: Reinigen und ölen Sie das Gerät nach jedem Gebrauch.

9.1 Motoreinheit reinigen

- Wischen Sie die Motoreinheit (9) mit einem leicht angefeuchteten Tuch ab.

9.2 Kammaufsätze reinigen

  1. Nehmen Sie den Kammaufsatz (1)/(2)/(3) zur Reinigung vom Gerät ab (siehe „Kammaufsätzeaufstecken/abnehmen“).
  2. Spülen Sie den Kammaufsatz (1)/(2)/(3) mit Wasser ab.
  3. Lassen Sie den Kammaufsatz (1)/(2)/(3) vollständig trocknen, bevor Sie ihn wieder auf das Gerät aufstecken.

9.3 Bartschneide-, Haarschneide- und Präzisionstrimmeraufsatz reinigen

  1. Nehmen Sie den Schneideaufsatz (4)/(5)/(7) zur Reinigung von der Motor-einheit (9) ab (siehe „Schneideaufsätze aufstecken/abnehmen“).
  2. Entfernen Sie Haarreste mit dem Reinigungspinsel (siehe „Lieferumfang“) vom Schneideaufsatz (4) / (5) / (7).
  3. Tragen Sie wenige Tropfen Scheröl (siehe „Lieferumfang“) auf die Schnittkante des Schneideaufsatzes (4)/(5)/(7) auf.
  4. Wischen Sie ggf. überschüssiges Öl mit einem weichen Tuch ab.

HINWEIS: Verwenden Sie nur säurefreies Öl, wie z. B. Nähmaschinenöl.

9.4 Nasen-/Ohrhaartrimmer-aufsatz reinigen

  1. Nehmen Sie den Nasen-Ohrhaartrimmeraufsatz (6) zur Reinigung von der Motoreinheit (9) ab (siehe „Schneideaufsätzeaufstecken/abnehmen“).
  2. Spülen Sieden Nasen-/ Ohrhaartrimmeraufsatz (6) mit Wasser ab.

  3. Lassen Sie Nasen-/ Ohrhaartrimmeraufsatz (6) vollständig trocknen, bevor Sie ihn wieder auf die Motoreinheit (9) aufstecken.

9.5 Rasieraufsatz reinigen

HINWEIS: Um eine Beschädigung der Scherfolie zu vermeiden, bauen Sie die Scherfolie nicht aus dem Scherfolienrahmen aus und reinigen Sie die Scherfolie nicht mit dem Reinigungspinsel.

  1. Nehmen Sie den Rasieraufsatz (8) zur Reinigung von der Motoreinheit (9) ab (siehe „Schneideaufsätzeaufstecken/abnehmen“).
  2. Drücken Sie auf die seitlich angebrachten Knöpfe des Rasieraufsatzes (8) und ziehen Sie den Scherfolienrahmen ab.
    Halten Sie den Scherfolienrahmen dabei nur seitlich und drücken Sie nicht auf die Scherfolie.
  3. Reinigen Sie das Schermesser mit dem Reinigungspinsel (siehe „Lieferumfang“).
  4. Reinigen Sie die Scherfolie im Scherfolienrahmen unter fließendem Wasser.
  5. Lassen Sie die Scherfolie und den Scherfolienrahmen vollständig trocknen, bevor Sie den Scherfolienrahmen wieder auf den Rasieraufsatz (8) setzen.
  6. Setzen Sie den Scherfolienrahmen wieder auf den Rasieraufsatz (8).
    Achten Sie beim Aufsetzen darauf, dass die Befestigungslaschen am Scherfolienrahmen in die entsprechenden Aussparungen am Rasieraufsatz (8) passen, und drücken Sie den Scherfolienrahmen leicht herunter, bis er hörbar einrastet.

HINWEIS: Ölen Sie das Schermesser von Zeit zu Zeit wie im Folgenden beschrieben.

  1. Geben Sie einige Tropfen säurefreies Öl (z. B. Nähmaschinenöl) auf das Schermesser.

  2. Setzen Sie den Rasieraufsatz (8) auf die Motoreinheit (9).

  3. Lassen Sie das Gerät einige Sekunden laufen, ohne es zu verwenden.
  4. Wischen Sie ggf. überschüssiges Öl mit einem weichen Tuch ab.

10 Aufbewahrung

- Verwenden Sie den Aufbewahrungsbeutel (siehe „Lieferumfang“), um das Gerät und die Zubehörteile vor Staub und Verschmutzungen zu schützen.

11 Zubehör nachbestellen

HINWEIS: Zubehörteile für den Haar- und Bartschneider 5in1 können Sie online unter shop.hoyerhandel.com nachbestellen.

  1. Halten Sie für die Nachbestellung die Artikelnummer (IAN) sowie das Modell bereit (siehe „Technische Daten“).
  2. Scannen Sie den folgenden QR-Code mit Ihrem Smartphone/Tablet.
    So gelangen Sie direkt auf die Webseite (shop.hoyerhandel.com), über die Sie die Nachbestellung vornehmen.

SILVERCREST SHBS 3.7 E6 - Zubehör nachbestellen - 1

12.1 Gerät entsorgen

SILVERCREST SHBS 3.7 E6 - Gerät entsorgen - 1

Der in diesem Gerät integrierte Akku darf nicht in den Hausmüll!

Das Gerät muss mit dem eingebauten Akku fachgerecht entsorgt werden. Bei der Entsorgung des Gerätes ist an der zuständigen Entsorgungsstelle darauf hinzuweisen, dass das Gerät einen integrierten Akku enthält. Der verwendete Akku ist ein Lithium-Ionen-Akku.

SILVERCREST SHBS 3.7 E6 - Der in diesem Gerät integrierte Akku darf nicht in den Hausmüll! - 1

Dieses Produkt unterliegt der europäischen Richtlinie 2012/19/EU. Das Symbol der durchgestrichenen Abfalltonne auf Rädern bedeutet, dass das Produkt in der Europäischen Union einer getrennten Müllsammlung zugeführt werden muss. Dies gilt für das Produkt und alle mit diesem Symbol gekennzeichneten Zubehörteile. Gekennzeichnete Produkte dürfen nicht über den normalen Hausmüll entsorgt werden, sondern müssen an einer Annahmestelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden.

SILVERCREST SHBS 3.7 E6 - Der in diesem Gerät integrierte Akku darf nicht in den Hausmüll! - 2

Dieses Recycling-Symbol markiert Gegenstände oder Materialteile als für die Rückgewinnung wertvoll. Recycling hilft, den Verbrauch von Rohstoffen zu reduzieren und die Umwelt zu entlasten.

Informationen zur Entsorgung und der Lage des nächsten Recyclinghofes erhalten Sie z. B. bei Ihrer Stadtreinigung oder Gemeinde.

Sie haben das Recht, Ihr Elektrogerät kostenlos zu entsorgen. Händler und Vertreiber sind nach § 17 ElektroG zur kostenlosen Rücknahme verpflichtet. Je nach Größe des Elektrogerätes und des Handelsplatzes gibt es dazu unterschiedliche Regeln. Sie können z. B. Geräte im Handel abgeben (Menge und Größe beschränkt), bei der Lieferung neuer Geräte die Altgeräte zurückgeben oder Altgeräte kostenfrei einsenden.

Des Weiteren können Sie Elektrogeräte auch kostenlos bei den Wertstoffhöfen abgeben.

Die genauen Regeln erfragen Sie bei Ihrem Händler (Einzelhandel oder Online-Shop) oder Sie lesen die Verbraucherinformationen zu dem Thema auf der Lidl-Webseite.

12.2 Verpackung entsorgen

- Beachten Sie zur Entsorgung der Verpackung die entsprechenden Umweltvorschriften in Ihrem Land.

13 Fehlersuche

Sollte Ihr Gerät einmal nicht wie gewünscht funktionieren, gehen Sie zunächst die folgende Checkliste durch. Vielleicht ist es nur ein kleines Problem, das Sie selbst beheben können.

Fehler Mögliche Ursache und Abhilfe
Das Gerät zeigt keine FunktionDer Akku ist leer.Laden Sie den Akku auf.
Die Schneideaufsätze laufen schwer.Die Schneideaufsätze sind verdreckt oder nicht geölt.Reinigen und ölen Sie die Schneideaufsätze.

14 Garantie der HOYER Handel GmbH

Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Im Falle von Mängeln dieses Produkts stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts gesetzliche Rechte zu.

Diese gesetzlichen Rechte werden durch unsere im Folgenden dargestellte Garantie nicht eingeschränkt.

Garantiebedingungen

Die Garantiefrist beginnt mit dem Kaufdatum. Bitte bewahren Sie den Original-Kassenbon gut auf. Diese Unterlage wird als Nachweis für den Kauf benötigt.

Tritt innerhalb von drei Jahren ab dem Kaufdatum dieses Produkts ein Material- oder Fabrikationsfehler auf, wird das Produkt von uns – nach unserer Wahl – für Sie kostenlos repariert oder ersetzt. Diese Garantieleistung setzt voraus, dass innerhalb der Dreijahresfrist das defekte Gerät und der Kaufbeleg (Kassenbon) vorgelegt und schriftlich kurz beschrieben wird, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist.

Wenn der Defekt von unserer Garantie gedeckt ist, erhalten Sie das reparierte oder ein neues Produkt zurück. Mit Reparatur oder Austausch des Produkts beginnt kein neuer Garantiezeitraum.

Garantiezeit und gesetzliche Mängelansprüche

Die Garantiezeit wird durch die Gewährleistung nicht verlängert. Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile. Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden. Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig.

Garantieumfang

Das Gerät wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien sorgfältig produziert und vor Auslieferung gewissenhaft geprüft.

Die Garantieleistung gilt für Material- oder Fabrikationsfehler.

Von der Garantie ausgeschlossen sind Verschleißteile, die normaler Abnutzung ausgesetzt sind und Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen, z. B. Schalter, Leuchtmittel oder andere Teile, die aus Glas gefertigt sind.

Diese Garantie verfällt, wenn das Produkt beschädigt, nicht sachgemäß benutzt oder gewartet wurde. Für eine sachgemäße Benutzung des Produkts sind alle in der Bedienungsanleitung aufgeführten Anweisungen genau einzuhalten. Verwendungszwecke und Handlungen, von denen in der Bedienungsanleitung abgeraten oder vor denen gewarnt wird, sind unbedingt zu vermeiden.

Das Produkt ist lediglich für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwendung und bei Eingriffen, die nicht von unserem autorisierten Service-Center vorgenommen wurden, erlischt die Garantie.

Abwicklung im Garantiefall

Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Anliegens zu gewährleisten, folgen Sie bitte den folgenden Hinweisen:

- Bitte halten Sie für alle Anfragen die Artikelnummer (IAN 426130_2301) und den Kassenbon als Nachweis für den Kauf bereit.

- Die Artikelnummer finden Sie auf dem Typenschild, einer Gravur, auf dem Titelblatt Ihrer Anleitung (unten links) oder als Aufkleber auf der Rück- oder Unterseite des Gerätes.

- Sollten Funktionsfehler oder sonstige Mängel auftreten, kontaktieren Sie zunächst das nachfolgend benannte Service-Center telefonisch oder per E-Mail.

- Ein als defekt erfasstes Produkt können Sie dann unter Beifügung des Kaufbelegs (Kassenbon) und der Angabe, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist, für Sie portofrei an die Ihnen mitgeteilte Service-Anschrift übersenden.

Auf www.lidl-service.com können Sie diese und viele weitere Handbücher, Produktvideos und Installationssoftware herunterladen.

PDF ONLINE www.lidl-service.com

Mit diesem QR-Code gelangen Sie direkt auf die Lidl-Service-Seite (www.lidl-service.com) und können mittels der Eingabe der Artikelnummer (IAN 426130_2301) Ihre Bedienungsanleitung öffnen.

Service-Center

©z Servis Česko

Tel.: 800143873

Teknihall Elektronik GmbH

Breitefeld 15

64839 Münster

GERMANY

Tel.: 06800 21225

Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist. Kontaktieren Sie zunächst das genannte Service-Center.

HOYER Handel GmbH

Kühnehöfe 12

22761 Hamburg

DEUTSCHLAND

HOYER HANDEL GMBH

Kühnehöfe 12

22761 Hamburg

GERMANY

SHBS 3.7 E6

Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : SILVERCREST

Modell : SHBS 3.7 E6

Kategorie : Unkategorisiert