HYUNDAI RC 100 B - Reiskocher

RC 100 B - Reiskocher HYUNDAI - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts RC 100 B HYUNDAI als PDF.

📄 40 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage 10 Fragen ⚙️ Technik
Notice HYUNDAI RC 100 B - page 30
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.
Produkttyp Reiskocher
Marke Hyundai
Modell RC 100 B
Fassungsvermögen 1,0 L (ca. 5 Tassen gekochter Reis)
Leistung 400 W
Spannung 220-240 V, 50/60 Hz
Maße (B x T x H) 22 cm x 22 cm x 20 cm
Gewicht 1,2 kg
Material Edelstahlgehäuse, antihaftbeschichteter Innentopf
Funktionen Kochen, Warmhalten, Automatisches Warmhalten
Kontrollleuchten Betriebs- und Warmhalteanzeige
Bedienungsart Mechanischer Schalter (Kochen/Warmhalten)
Automatisches Warmhalten Ja, nach dem Kochvorgang
Innentopf Antihaftbeschichtung, herausnehmbar
Deckel Deckel aus gehärtetem Glas mit Dampföffnung
Mitgeliefertes Zubehör Messbecher, Reislöffel, Anleitung
Reinigung Außenseite mit feuchtem Tuch abwischen; Innentopf mit mildem Reinigungsmittel waschen
Sicherheitsmerkmale Automatische Abschaltung, Überhitzungsschutz
Verfügbarkeit von Ersatzteilen Innentopf und Deckel bei autorisierten Händlern erhältlich
Reparierbarkeit Nur durch qualifizierte Techniker wartbar

Häufig gestellte Fragen - RC 100 B HYUNDAI

Wie reinige ich den Hyundai RC 100 B Reiskocher?
Netzstecker ziehen und abkühlen lassen. Außenseite mit einem feuchten Tuch abwischen. Innentopf mit mildem Reinigungsmittel und einem weichen Schwamm waschen. Die Basis nicht in Wasser tauchen.
Welches Reis-Wasser-Verhältnis gilt für den RC 100 B?
Für weißen Reis verwenden Sie 1 Tasse Reis auf 1,5 Tassen Wasser. Für braunen Reis verwenden Sie 1 Tasse Reis auf 2 Tassen Wasser. Verwenden Sie den mitgelieferten Messbecher.
Wie lange dauert das Kochen von Reis?
Normalerweise 20-30 Minuten für weißen Reis, je nach Menge. Der Reiskocher schaltet automatisch auf Warmhalten um.
Kann ich andere Getreidesorten im RC 100 B kochen?
Ja, Sie können Quinoa, Haferflocken, Gerste und andere Getreidesorten kochen. Passen Sie das Wasser-Verhältnis und die Kochzeit entsprechend an.
Warum schaltet sich mein Reiskocher nicht ein?
Überprüfen Sie, ob das Netzkabel fest eingesteckt ist. Stellen Sie sicher, dass der Kochen/Warmhalten-Schalter gedrückt ist. Wenn es immer noch nicht funktioniert, kontaktieren Sie den Hyundai Kundendienst.
Wie verhindere ich, dass Reis am Boden festklebt?
Verwenden Sie den antihaftbeschichteten Innentopf richtig. Spülen Sie den Reis vor dem Kochen und vermeiden Sie es, den Reis über längere Zeit im Warmhalten-Modus zu lassen.
Kann ich Metallutensilien im Topf verwenden?
Nein, Metallutensilien können die Antihaftbeschichtung zerkratzen. Verwenden Sie nur Plastik- oder Holzutensilien.
Welches Fassungsvermögen hat der RC 100 B?
Der Topf fasst bis zu 1,0 Liter, was etwa 5 Tassen gekochten Reis ergibt.
Wie reinige ich den Glasdeckel?
Entfernen Sie den Deckel (falls abnehmbar) und waschen Sie ihn mit warmem Seifenwasser. Wischen Sie die Dampföffnung vorsichtig ab. Vor dem Wiedereinsetzen gründlich trocknen.
Wo finde ich Ersatzteile für meinen Hyundai Reiskocher?
Kontaktieren Sie den Hyundai Kundendienst oder besuchen Sie autorisierte Händler. Häufige Ersatzteile sind der Innentopf und der Deckel.

Benutzerfragen zu RC 100 B HYUNDAI

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Reiskocher kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch RC 100 B - HYUNDAI und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. RC 100 B von der Marke HYUNDAI.

BEDIENUNGSANLEITUNG RC 100 B HYUNDAI

I. SICHERHEITSHINWEISE 30
II. BESCHREIBUNG DES GERÄTS 32
III. VORBEREITUNG UND BENUTZUNG 33
IV. WARTUNG 34
V. UMWELTSCHUTZ 34
VI. TECHNISCHE DATEN 35

NÁVOD K OBSLUZE

Sehr geehrter Kunde, wir danken Ihnen für den Kauf unseres Produktes. Bewahren Sie diese Anleitung gemeinsam mit dem Garantieschein, dem Kassenbeleg und nach Möglichkeit, mit der Verpackung gut auf.

I. SICHERHEITSHINWEISE

HYUNDAI RC 100 B - SICHERHEITSHINWEISE - 1

  • Betrachten Sie die Instruktionen der Anleitung als Bestandteil des Gerätes und geben Sie sie jeden weiteren Benutzer des Geräts weiter.
  • Kontrollieren Sie, ob die Angabe auf dem Typenschild der Spannung Ihrer Steckdose entspricht. Der Stecker der Anschlussleitung darf nur an eine elektrische Steckdose angeschlossen werden, die den entsprechenden Normen entspricht.
  • Dieses Gerät kann von Kindern ab dem Alter von 8 Jahren und von Menschen mit verminderten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mit Mangel an Erfahrung und Wissen bedient werden, wenn sie während der Gerätenutzung beaufsichtigt werden oder unterwiesen wurden, wie das Gerät in einer sicheren Weise zu nutzen ist und wenn sie die möglichen Gefahren verstehen. Die Reinigung und Wartung darf von unbeaufsichtigten Kindern nicht durchgeführt werden. Kinder unter 8 Jahren müssen von dem Gerät und seiner Anschlussleitung ferngehalten werden.
  • Kinder dürfen mit dem Gerät nicht spielen.
  • Vor dem Austausch des Zubehörs oder der zugänglichen Teile, vor der Montage und Demontage, vor Reinigung oder Wartung ist das Gerät auszuschalten und vom elektrischen Netz durch Ziehen des Steckers aus der elektrischen. Steckdose zu trennen!
  • Wenn die Anschlussleitung beschädigt ist, ist das Gerät sofort vom elektrischen Netz zu trennen. Die Anschlussleitung muss durch den Hersteller, dessen Servicewerkstatt oder durch eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden.
  • Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn es nicht richtig arbeitet, auf den Boden oder ins Wasser gefallen oder anderweitig beschädigt ist. Lassen Sie das Gerät in solchen Fällen von einer autorisierten Fachwerkstatt auf Sicherheit und die ordnungsgemäße Funktion überprüfen.
  • ACHTUNG: Das Gerät ist nicht zum Betrieb mittels eines externen Zeitschalters, einer Fernbedienung oder einer anderen Komponente bestimmt, die das jeweilige Gerät automatisch ein- und aus schaltet. Es besteht Brandgefahr, wenn das Gerät zum Zeitpunkt der Inbetriebnahme nicht sicher steht oder abgedeckt ist.
  • Das Gerät ist immer vom Stromnetz zu trennen, wenn es unbeaufsichtigt ist.
  • Nach dem Ende der Arbeit ist das Gerät immer auszuschalten und vom elektrischen Netz durch Ziehen des Steckers aus der Steckdose zu trennen.
  • Stecken Sie den Stecker der Anschlussleitung nicht mit nassen Händen in die elektrische Steckdose und ziehen Sie ihn nicht an der Anschlussleitung aus der elektrischen Steckdose!

- Während der Inbetriebnahme des Gerätes ist der Kontakt zwischen dem Gerät und Haustieren, Pflanzen und Insekten mit dem Gerät zu vermeiden.

- Das Gerät ist nur zur Verwendung in Haushalten und für ähnliche Zwecke bestimmt! Es ist nicht für die gewerbliche Nutzung bestimmt!

- Dieses Gerät ist nicht für die Verwendung im Freien bestimmt.

- Ausgenommen von den im Kapitel Wartung genannten Teilen darf das Gerät nicht ins Wasser eingetaucht oder unter einem Wasserstrahl gereinigt werden!

- Betreiben Sie das Gerät nicht ohne Aufsicht und kontrollieren Sie es über den gesamten Zeitraum der Lebensmittelzubereitung!

- Schalten Sie den Reiskocher nicht ohne eingelegtes Gefäß oder eingelegte Rohstoffe im Gefäß ein.

- Kochen Sie nie trockene Hülsenfrüchte (z.B. Bohnen und Linsen). Diese sind vorher für ungefähr zehn Stunden in Wasser einzuweichen (siehe Anweisungen auf der Verpackung). In den Innenraum des Gerätes, d.h. zwischen das innere und äußere Gefäß, darf kein Wasser, sowie andere Flüssigkeit eindringen.

- Benutzen Sie das innere Gefäß nicht selbständig ohne den Topf (z.B. zur Zubereitung von Lebensmitteln auf Herden oder auf offenem Feuer oder in einem Heißluft-/Mikrowellen-/Dampfofen).

- Schalten Sie den Reiskocher nicht ohne genügende Wassermenge im Gefäß ein.

- Benutzen Sie den Topf nicht ohne Deckel, aus dem Gerät könnte heißes Wasser spritzen.

- Das innere Gefäß nicht benutzen, wenn es geplatzt, irgendwie beschädigt ist, oder zur langzeitigen Aufbewahrung von Lebensmitteln (z.B. in der Gefriertruhe).

- Lassen Sie in dem inneren Gefäß kein Wasser oder im Wasser enthaltene Lebensmittel einfrieren. Es könnte zur Gefäßbeschädigung kommen (Bersten).

- Geben Sie das innere Gefäß nicht, wenn dieses heiß ist, auf einen Holztisch, lackierte Fläche oder eine andere Art empfindliche Oberfläche, die durch Wärme beschädigt werden kann.

- Zum Mischen und Aufnehmen von Gerichten benutzen Sie Küchenwerkzeuge aus Kunststoff oder Holz, Metallwerkzeuge könnten die Oberfläche des inneren Gefäßes beschädigen.

- Das Gerät ist mit einer irreversiblen Wärmesicherung ausgestattet, die die Stromzufuhr im Falle der Wasserverdampfung oder der Inbetriebsetzung des leeren Topfes unterbricht. Falls es dazu kommt und das Produkt nicht erneut eingeschaltet werden kann, ist das Gerät vom elektrischen Netz zu trennen, und nach der Abkühlung in einer Servicewerkstatt auf Sicherheit und ordnungsgemäße Funktion zu überprüfen.

- Füllen Sie den Topf nicht mit kaltem Wasser zum Zwecke einer schnellen Abkühlung, damit sich die Lebensdauer des Heizkörpers nicht verringert.

- Benutzen Sie das jeweilige Gerät nicht in einer durch explosive oder brennbare Dämpfe gesättigten Umgebung.

- Stellen Sie das Gerät nicht auf instabile, zerbrechliche und brennbare Unterlagen (z.B. Glas-, Papier-, Kunststoffplatten, lackierte Holzplatten und verschiedene Gewebe / Tischtücher).

- Legen Sie das Gerät nicht in die Nähe von Gegenständen oder unter Gegenstände, die durch Dampf beschädigt werden können, z.B. Wände, Schränke, Bilder und Vorhänge. Der austretende Dampf könnte diese Gegenstände beschädigen.

- Benutzen Sie das Gerät so, dass es nicht umkippen kann und in einem ausreichenden Abstand von Wärmequellen (z.B. Ofen, Herd, Kocher usw.) und feuchten Oberflächen (Waschbecken, Spülbecken usw.) steht.

  • Die Öffnung, die ein Teil des Deckels ist und die den Dampfaustritt ermöglicht, ist immer sauber zu halten. Die Öffnung ist regelmäßig auf Verstopfungen (z.B. durch Lebensmittelreste) zu kontrollieren.
  • Berühren Sie beim Kochen nicht die Stellen, wo heißer Dampf austritt, es droht Verbrennungs- und Verbrühungsgefahr.
  • Beim Umgang mit dem Gefäß B und Deckel C benutzen Sie Topfhandschuhe oder ähnliches - während der Benutzung und nach dem Ende sind sie heiß!
  • Während des Betriebes lassen Sie auf dem Deckel des Topfes keine Gegenstände (z.B., Schutzhandschuhe, Wischtücher) liegen, die den Dampfaustritt verhindern könnten.
  • Bewegen Sie das Gerät nicht im heißen Zustand, bei einem eventuellen Umkippen besteht Unfallgefahr durch Verbrennung und Verbrühung.
  • Zum Tragen des Gerätes sind die Handgriffe zu benutzen!
  • Gehen Sie beim Anheben des Deckels vorsichtig vor, entfernen Sie den Deckel immer weit vom Körper entfernt und vermeiden Sie Verletzungen.
  • Benutzen Sie den Topf nur mit der Anschlussleitung, die mitgeliefert wurde! Falls es zur Beschädigung der Anschlussleitung kommt, wechseln Sie diese nie gegen eine Anschlussleitung eines anderen Typs.
  • Die Anschlussleitung darf nicht durch scharfkantige oder heiße Gegenstände, offenes Feuer beschädigt werden und darf nicht ins Wasser eingetaucht werden.
  • Legen Sie die Anschlussleitung nie auf heiße Oberflächen, lassen Sie diese nicht über den Rand des Tisches oder der Arbeitsplatte hängen. Durch Hängenbleiben oder Ziehen an der Anschlussleitung z.B. durch Kinder kann es zum Umkippen oder Herunterfallen des Gerätes und nachfolgend zu einer ernsthaften Verletzung kommen!
  • Überprüfen Sie regelmäßig den Zustand der Anschlussleitung des Gerätes.
  • Bei Verwendung eines Verlängerungskabels ist es notwendig, dass dieses nicht beschädigt ist und den gültigen Normen entspricht.
    • Das Gerät ist vor Wartung und Aufbewahrung abzukühlen.
  • Benutzen Sie das Gerät nur für den Zweck, für den es bestimmt ist und wie es in dieser Bedienungsanleitung beschrieben ist. Das Gerät darf zu keinem anderen Zweck genutzt werden.
  • WARNUNG: Bei einem nicht bestimmungsgemäßen Gebrauch des Gerätes besteht Verletzungsgefahr.
  • Eventuelle Texte in Fremdsprache und die auf den Verpackungen oder Produkt angeführten Texte sind übersetzt und am Ende dieser Sprachenversion erklärt.
  • Das Gerät ist nur mit dem Originalzubehör des Herstellers zu benutzen.
  • Der Hersteller haftet nicht für solche Schäden und Verletzungen, die durch nicht bestimmungsgemäße Verwendung des Gerätes und des Zubehörs verursacht wurden (z.B. ungeeignete Lebensmittel, Verletzung, Verbrennung, Verbrühung, Brand). Bei Nichteinhaltung der oben genannten Sicherheitshinweise kann keine Garantie gewährt werden.

II. BESCHREIBUNG DES GERÄTES

A – Topfmantel

A1 – Kontrolllampe (= Kochablauf)

A4 - Taste O/I (EIN/AUS)

A2 – Kontrolllampe (= Erwärmung)

A5 – Handgriff

A3 – Schalter A6 – Anschlussleitung

B – Inneres Gefäß

C - Deckel

C1 – Handgriff des Deckels

D – Schöpflöffel (Löffel) E – Messglas (160 ml)

III. GEBRAUCHSANWEISUNG

Vor der ersten Benutzung des Gerätes waschen Sie die Teile, die mit den Lebensmitteln in Kontakt kommen, im warmen Wasser mit Spülmittel, spülen Sie diese mit reinem Wasser ab, wischen Sie sie trocken, bzw. lassen Sie sie trocknen. Nutzen Sie einen freien Raum für gute Lüftung. Den Stecker stecken Sie in die el. Steckdose ein. Durch Umschalten der Taste A4 in die Lage (I) schalten Sie das Gerät ein. Die Kontrolllampe A2 leuchtet auf.

Zusammenbauen von einzelnen Teilen

Das innere Gefäß B legen Sie in den Mantel A ein. Drehen Sie langsam so lange mit dem Gefäß, bis dieses gut auf dem Heizkörper sitzt. Das Gefäß ist mit dem Deckel zu verschließen. Mit einer geeigneten Textilie oder einem Papiertuch wischen Sie den oberen Rand des inneren Gefäßes B und eventuell alle anderen Teile ab, die während der Füllung des inneren Gefäßes durch Lebensmittel verschmutzt wurden (z.B. Außenboden). Vergewissern Sie sich, dass sich auf dem Heizkörper keine Lebensmittelrückstände befinden. In umgekehrter Weise können Sie alle Teile wieder herausnehmen.

Reiszubereitung

Schütten Sie den abgespülten Reis in das Innere Gefäß ein und gießen Sie die erforderliche Wassermenge hinzu (z.B.: bei der Zubereitung von 3 Messgläsern trockenem Reis gießen Sie das Wasser bis zu Ziffer 3 auf der rechten Seite von Skala innerhalb des Gefäßes nach). Der Reis ist nach Bedarf zu salzen, bzw. abzuschmecken. Bauen Sie den Topf zusammen, siehe Text oben. Die Gefäßaußenseite B muss immer trocken sein! Falls diese Oberfläche nass oder auch feucht ist, kann es beim Kochen zu Geräuschen kommen. Zur Einschaltung der Funktion Erwärmung drücken Sie die Taste A3. Ihr Drücken aktiviert die das Kochen signalisierende Kontrolllampe A1 (Kochablauf). Sobald der Reis gekocht ist, schaltet das Gerät in den Modus (Erwärmung) um und es leuchtet die Kontrolllampe A2 (Erwärmung). Zur Erreichung eines besseren Ergebnisses lassen Sie den Reis noch ca. 15 Minuten ruhen (Reis wird im Dampf nachgekocht). Entnehmen Sie den Deckel C, lassen Sie den Dampf austreten und rühren Sie den Reis (z.B. mit beigelegtem Schöpflöffel) um. Nach Ende der Zubereitung schaltet der Topf automatisch in den Modus „Erwärmung“ um. Halten Sie den Reis nicht länger als 5 Stunden warm. Die Speise könnte verderben. Zur Zubereitung von Kartoffeln, Hülsenfrüchten, Suppen, Cerealien usw. lassen Sie sich in Kochbüchern und frei verfügbaren Rezepten inspirieren. Das Gerät arbeitet bei einer Temperatur von ca. 95-99 °C, die Funktion der Temperaturerhaltung bei einer Temperatur von ca. 70-80 °C.

Bemerkung

  • Das Gerät reagiert auf die Temperatur im Innenteil des Reiskochers - es erkennt, wann die im Voraus definierte Wassermenge verdampft wurde und schaltet dann auf Warmhaltung um.
    – Die Zubereitungszeiten sind individuell und vor allem von Art und Volumen der Lebensmittel abhängig.

VORSICHT

- Bei der Erstinbetriebnahme kann eventuell kurz etwas Rauch auftreten. Dies ist jedoch kein Mangel und stellt keinen Grund zur Reklamation des Gerätes dar.

– Vor dem Essen überprüfen Sie das Gericht.
Falls die zubereiteten Gerichte nicht genügend gekocht sind, setzen Sie das Kochen fort und füllen eventuell noch benötigtes Wasser nach.
– Zum Rühren benutzen Sie Schöpflöffel D.

IV. REINIGUNG UND WARTUNG

Den Topf reinigen Sie erst nach seiner Abkühlung! Die Reinigung ist nach jedem Gebrauch regelmäßig durchzuführen! Benutzen Sie keine rauen und aggressiven Reinigungsmittel (z.B. scharfkantige Gegenstände, Kratzer, chemische Lösungsmittel, Verdünner, Ätzmittel zur Rohrreinigung oder andere Lösungsmittel)! Nach jedem Gebrauch wischen Sie die Außenflächen mit einem weichen feuchten Tuch ab. Das Zubehör (B, C, D, E) ist sofort nach Gebrauch im Heißwasser mit Spülmittel-Zusatz zu waschen. Anschließend spülen Sie es mit klarem Wasser ab und lassen es vollkommen austrocknen (für C, D und E können Sie Geschirrspüler benutzen). Vor dem weiteren Gebrauch sind alle Teile und die opfoberfläche ordentlich abzutrocknen (z.B. vom kondensierten Dampf). Einige Zusätze können das jeweilige Zubehör verfärben. Dies hat jedoch auf die Funktion des Gerätes keinen Einfluss und diese Einfärbung verschwindet gewöhnlich nach einiger Zeit. Wenn die Anschlussleitung verschmutzt ist, wischen Sie diese mit feuchtem Tuch ab. Im Laufe der Zeit ändert sich die Farbe von Oberflächen. Diese Änderung beeinträchtigt nicht die Oberflächeneigenschaften und stellt keinen Grund zur Reklamation des Gerätes dar!

Aufbewahrung

Vor der Aufbewahrung vergewissern Sie sich, dass der Topf und alle seiner Bestandteile kühl sind. Bewahren Sie den Topf sicher und trocken, außerhalb der Reichweite von Kindern und rechtsunfähigen Personen auf.

Jeder Austausch von Teilen der Eingriffe in die Elektroteile des Gerätes mit sich bringt, muss von einer Fachwerkstatt durchgeführt werden! Ein Verstoß gegen diese Anweisungen des Hersteller zieht den Verlust der Garantie nach sich!

V. UMWELTSCHUTZ

HYUNDAI RC 100 B - UMWELTSCHUTZ - 1

WARNUNG: SETZEN SIE DAS GERÄT NICHT DEM REGEN ODER DER FEUCHTIGKEIT AUS, UM EINEN BRAND ODER STROMSCHLAG ZU VERMEIDEN. ZIEHEN SIE IMMER DEN STECKER AUS DER STECKDOSE, WENN SIE DAS GERÄT NICHT BENUTZEN ODER BEVOR SIE ES

REPARIEREN. DAS GERÄT ENTHÄLT KEINE VOM VERBRAUCHER REPARIERBAREN TEILE. WENDEN SIE SICH IMMER AN EIN QUALIFIZIERTES, AUTORISIERTES SERVICEZENTRUM. DAS GERÄT UNTER GEFÄHRLICHER SPANNUNG STEHT.

Entsorgung von Elektroaltgeräten, Altbatterien und Altakkumulatoren (Gilt für die Europäische Union und europäische Länder mit getrennten Sammelsystemen)

HYUNDAI RC 100 B - UMWELTSCHUTZ - 2

Dieses Symbol auf dem Produkt, seinem Zubehör oder seiner Verpackung zeigt an, dass das Produkt nicht als Hausmüll behandelt werden darf. Bringen Sie das Produkt oder den Akku (falls enthalten) am Ende seiner Nutzungsdauer zu einer entsprechenden Rücknahmestelle für das Recycling dieser Elektrogeräte und Akkus. In der Europäischen Union und in anderen europäischen Ländern gibt es Sammelstellen für Elektro-Altgeräte. Indem Sie sicherstellen, dass das

Produkt ordnungsgemäß entsorgt wird, können Sie mögliche negative Folgen für die Umwelt und die menschliche Gesundheit vermeiden, die sich aus einer unsachgemäßen Handhabung des Produkts oder der Batterie bzw. des Akkus ergeben können. Recycling

von Materialien trägt zur Erhaltung der natürlichen Ressourcen bei. Bitte entsorgen Sie daher ausgediente Elektrogeräte und Batterien/Akkus nicht im Hausmüll.

VI. TECHNISCHE DATEN

Spannung (V) / Leistungsaufnahme (W)auf dem Typschild des Geräts aufgeführt
Gewicht (kg) ca 1,7
Volumen des Gefäß (l) 1
Verbraucher der Schutzklasse l.
Leistungsaufnahme im ausgeschalteten Zustand0 W
Abmessungen (ca. Länge x Tiefe x Höhe), (cm)272 x 227 x 234

Änderungen im Sinne des technischen Fortschrittes behalten wir uns vor.

WARNZEICHEN UND SYMBOLE, DIE AUF VERBRAUCHER, VERPACKUNGEN ODER IN DER BEDIENUNGSANLEITUNG VERWENDET WERDEN:

HOUSEHOLD USE ONLY. DO NOT IMMERSE IN WATER OR OTHER LIQUIDS.

Nur für den Hausgebrauch bestimmt. Nicht ins Wasser oder andere Flüssigkeiten tauchen.

HYUNDAI RC 100 B - TECHNISCHE DATEN - 1

HYUNDAI RC 100 B - TECHNISCHE DATEN - 2

HYUNDAI RC 100 B - TECHNISCHE DATEN - 3

HYUNDAI RC 100 B - TECHNISCHE DATEN - 4

TO AVOID DANGER OF SUFFOCATION, KEEP THIS PLASTIC BAG AWAY FROM BABIES AND CHILDREN. DO NOT USE THIS BAG IN CRIBS, BEDS, ARRIAGES OR PLAYPENS. THIS BAG IS NOT A TOY.

Erstickungsgefahr. Verwenden Sie diesen Beutel nicht in Wiegen, Kinderbetten, Kinderwagen oder Kindergittern. Legen Sie den PE-Beutel außerhalb der Reichweite von Kindern ab. Der Beutel ist kein Spielzeug.

Das Symbol bedeutet HINWEIS

Während der ganzen Zubereitungszeit tritt aus der Öffnung im Deckel Dampf aus, Verletzungsgefahr

Service: Omega electric GmbH, Servicezentrale, Industriering 2, D-04626 Schmölln. Bei Fragen zu Reparaturen und Bestellung von Ersatzteilen wenden Sie sich bitte an unsere deutsche Servicezentrale: Tel.: 034491/58860, Fax: 034491/5886189, Email: info@eta-hausgeraete.de

ZÁRUČNÍ PODMÍNKY

Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : HYUNDAI

Modell : RC 100 B

Kategorie : Reiskocher