C-2020 ZOOM - Digitalkamera OLYMPUS - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts C-2020 ZOOM OLYMPUS als PDF.
Benutzerfragen zu C-2020 ZOOM OLYMPUS
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Digitalkamera kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch C-2020 ZOOM - OLYMPUS und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. C-2020 ZOOM von der Marke OLYMPUS.
BEDIENUNGSANLEITUNG C-2020 ZOOM OLYMPUS
Beschreibung der Bedienungselemente
KAMERA
① Zoomhebel
② Riemenöse
③ Blitz
④ LCD-Feld
⑤ Selbstauslöser/Fernauslöser-LED
⑥ Fernauslöser-Sensor
⑦ Dioptrienausgleichsregler
⑧ Anschlußbuchsenabdeckung
⑨ Blitzsynchronbuchse
⑩ Objektiv
⑪ Kartenfachabdeckung
⑫ Anschlußbuchse für Netzteil
⑬ Video-Ausgangsbuchse (PAL)
⑭ Computeranschlußbuchse (RS-232C)
⑮ Sucher
⑯ Spot-/Nahaufnahmetaste/Infotaste
⑰ OK-Taste
⑱ LCD-Monitor
⑲ Menütaste
⑳ Blitzprogrammtaste/Löschtaste
⑳Jogregler
⑳ Programmwählscheibe
②3 Auslöser
⑳ LCD-Monitor ON/OFF-Taste
⑳ Schreibanzeige-LED
②6 Stativgewinde
⑳ Batteriefachdeckel (Unterseite)
LCD-FELD
⑳ Blitzprogramme
⑲Manuelle Scharfstellung
③0 Serienbildfunktion
③1 Kartenfehler
③2 Nahaufnahmen
③3 Blitzsynchronisation
③4 Manueller Weißabgleich
③5 Zusatzblitz
③6 Aufzeichnen
③7 ISO
③8 Belichtungseinstellung
⑲ Auto Bracket
④0 Bildzählwerk (Restbilder)
④1 Spotmessung
④2 Aufnahmemodus
④3 Batterieprüfung
④4 Selbstauslöser/Fernauslöser
SUCHERANZEIGEN
④5 Autofocus-Markierung/Markierung für die Gegenlichtkorrektur
④6 Orange LED (Blitz)
④7 Grüne LED (Scharfstellung)
LCD MONITOR
(Wiedergabemodus)
④8 Batterieprüfung
④9 Vorauswahl zum Drucken
⑤0 Löschschutz
⑤1 Aufnahmemodus
⑤2 Digitalfilm
⑤3 Bildnummer
⑤4 Uhrzeit
⑤5 Datum
(Aufnahmemodus)
⑤6 Blende
⑤7 Verschlußzeit
⑤8 Belichtungseinstellung
⑤9 Bildzählwerk (Restbilder)
⑥0 Bildspeicherblöcke

Bedienungsanleitung/ Bedienungsanleitung für Fernauslöser
Objektivdeckel

Serielles (RS-232C) Anschlußkabel für PC

4 AA-Alkali-Batterien (Mignon)

Anschlußkabel für Apple Macintosh Computer

SmartMedia-Karte (SSFDC-8MB)

Videokabel

Antistatische Hülle

Etikettaufkleber (2 Stück)

Fernauslöser

Schreibschutzauf- kleber (4 Stück)

Software-CD-ROM

Bedienungsanleitung für SmartMedia
Sonderzubehör
- Fotodrucker für Olympus Digital-Kameras
-
Netzteil
• Leder-Kameratasche
• SmartMedia-Karte (8/16/32/64 MB)
• Ledertasche für SmartMedia-Karten -
SmartMedia Funktionskarten Rahmen-Funktionskarte (4 MB) Kalender-Funktionskarte (4 MB) Titel-Funktionskarte (4 MB)
- FlashPath-Diskettenadapter
- PC-Kartenadapter
- NiMH-Batterien
• Ladegerät für NiMH-Batterien - SmartMedia-Lese-/Schreibgerät
Den Trageriemen an den Riemenösen anbringen.

Einlegen der Batterien
Vier AA-(Mignon)-Batterien, Nickelhydrid-, Lithium-, Alkali- oder Nickel-Cadmium-Batterien einlegen.
Bei Verwendung von Alkali-Batterien, insbesonders unter niedrigen Temperaturen, treten Leistungseinbußen auf. Die Verwendung von Nickelhydrid-Batterien wird empfohlen.
Mangan-Batterien dürfen nicht verwendet werden, da sie sich leicht überhitzen und die Kamera zerstören können.

Verwendung des Netzteils (Sonderzubehör)
Nur ein 220 Volt-Wechselstromnetzteil verwenden.

text_image
OFF POWER/DE ON Netzsteckdose Anschlußbuchse für Netzteil NetzteilÜberprüfen der Karte
Wird die Kamera nach dem Einschalten auf den Aufnahmemodus geschaltet, erfolgt automatisch eine Überprüfung der SmartMedia-Karte.

Wenn sich keine Karte in der Kamera befindet oder die Karte schreibgeschützt ist:
Die Kartenfehleranzeige auf dem LCD-Feld und die grüne LED blinken.
Wenn die Karte formatiert werden muß:
Die Kartenfehleranzeige auf dem LCD-Feld leuchtet und die Kamera wechselt automatisch auf die Formatierfunktion.
Einsetzen der SmartMedia-Karte
Hinweis:
- Ausschließlich 3 (3,3)-Volt-Karten verwenden. 5-Volt-Karten sind ungeeignet.
- Die Verwendung einer (bereits formatierten) Olympus Speicherkarte wird empfohlen. Eine Speicherkarte eines anderen Herstellers muß in der Kamera formatiert werden.
• Die Rahmen-Funktionskarten (Sonderzubehör) in gleicher Weise einsetzen.
Vorsicht:
- Während des Kamerabetriebs NIEMALS die Kartenfachabdeckung öffnen, die Karte auswerfen, die Batterien herausnehmen oder den Stecker herausziehen, da ansonsten die Daten auf der Karte gelöscht werden könnten.
• Die Karte ist ein Präzisionsinstrument. Sorgfältig handhaben und heftige Stöße vermeiden. - Niemals den Kontaktbereich der Karte berühren.

text_image
SmartM Karte eSmartMedia- Karte einsetzen.
Kartenformatierung
Die Menütaste drücken und dann mit dem oberen/unteren Jogregler-Pfeil CARD SETUP wählen. Mit dem rechten Jogregler-Pfeil wählen und mit der OK-Taste die Anzeige YES NO aufrufen. Zur Kartenformatierung bei gewählter Anzeige YES nochmals die OK-Taste drücken.
Hinweis:
- Das Formatieren der Karte löscht alle vorhandenen Daten einschließlich der Aufnahmen, die durch die Kamera schreibgeschützt wurden. Berücksichtigen Sie dies, um die versehentliche Löschung wichtiger Daten zu vermeiden.
Datum und Uhrzeit einstellen
Die Menütaste drücken und dann mit dem oberen/unteren Jogregler-Pfeil MODE SETUP wählen. Die OK-Taste drücken. Den rechten Jogregler-Pfeil drücken und dann mit dem oberen/unteren Jogregler-Pfeil wählen. Den rechten Jogregler-Pfeil und dann die OK-Taste drücken. Die OK-Taste drücken. Die Datumsreihenfolge wählen und dann Datum und Uhrzeit mit dem Jogregler eingeben. Die OK-Taste drücken. Die OK-Taste zweimal drücken.
- Bei auf ▶ gestellter Programmwählscheibe muß die Karte Bilddaten enthalten. Andernfalls unterbleibt die Menüanzeige.
LCD-Monitor-Helligkeit
Die Menütaste drücken und dann mit dem oberen/unteren Jogregler-Pfeil MODE SETUP wählen. Die OK-Taste drücken. Den rechten Jogregler-Pfeil drücken und dann mit dem oberen/unteren Jogregler-Pfeil ⚠️ wählen. Den rechten Jogregler-Pfeil und dann die OK-Taste drücken. Die Helligkeit mit dem Jogregler eingeben. Die OK-Taste zweimal drücken.
Warnton
Die Menütaste drücken und dann mit dem oberen/unteren Jogregler-Pfeil MODE SETUP wählen. Die OK-Taste drücken. Den rechten Jogregler-Pfeil drücken und dann mit dem oberen/unteren Jogregler-Pfeil wählen. Den rechten Jogregler-Pfeil drücken und dann die Einstellung mit dem oberen/unteren Jogregler-Pfeil vornehmen. Die Eingabe durch Drücken des linken Jogregler-Pfeils bestätigen. Die OK-Taste zweimal drücken.
AUFNAHMEFUNKTIONEN
Verwendung der Programmwählscheibe

text_image
Programmautomatik mit Blendenvorwahl Programmautomatik mit Verschlußzeitvorwahl Manueller Modus Programmautomatik Kamera-Ausschaltung Movie-Modus Wiedergabemodus• P oder A/S/M (Fotoaufnahme)
• (Movie-Aufnahme)
• OFF (Kamera-Ausschaltung)
• ▶ (Wiedergabemodus)
Dioptrieneinstellung

text_image
Dioptrienregler- Den Dioptrienregler drehen, bis die Autofocus-Markierung einwandfrei scharf erkennbar ist.

text_image
Sucher Autofocus-MarkierungRichtiges Auslösen
Den Auslöser halb hinunterdrücken, so daß Entfernungs- und Belichtungswerte abgespeichert werden.

• Die grüne LED neben dem Sucher leuchtet auf.
- Wenn die grüne LED blinkt, sind Entfernungseinstellung und Belichtung nicht abgespeichert. Den Aufnahmebereich überprüfen.
Zum Aufnehmen den Auslöser ganz hinunterdrücken.

- Nach dem Auslösen gibt die Kamera ein Tonsignal ab.
• Die Schreibanzeige-LED blinkt während der Aufnahme.
Den Auslöser halb hinunterdrücken, so daß Entfernungs- und Belichtungseinstellung gespeichert werden. Zum Aufnehmen den Auslöser vollständig hinunterdrücken. Wenn die grüne Sucher-LED nicht mehr blinkt (nach ca. 2 bis 43 Sekunden), ist die Kamera erneut aufnahmebereit.
Schnellwiedergabe
P A/S/M
Um vom Aufnahmemodus direkt auf den Wiedergabemodus zu schalten, die LCD-Monitor-ON/OFF-Taste zweimal kurz drücken. Zur Zurückschaltung auf den Aufnahmemodus die LCD-Monitor-ON/OFF-Taste oder den Auslöser drücken.
Movie-Aufnahmen

Den Auslöser halb hinunterdrücken, so daß Entfernungs- und Belichtungseinstellung gespeichert werden. Während der Aufnahme werden die gespeicherten Entfernungs- und Belichtungseinstellung beibehalten. Zum Aufnehmen den Auslöser vollständig hinunterdrücken. Zum Aufnahmestop nochmals den Auslöser vollständig hinunterdrücken.
Verwendung des Menüs
P A/S/M
Die Menütaste drücken und dann mit dem oberen/unteren Jogregler-Pfeil den Einstellparameter wählen. Mit dem rechten Jogregler-Pfeil weitere Einstellpositionen aufrufen. Zur Einstellung den oberen/unteren Jogregler-Pfeil verwenden. Die Eingabe durch Drücken des linken Jogregler-Pfeils bestätigen und dann die OK-Taste drücken.
Überprüfen des Batteriezustandes
P A/S/M
Bei eingeschalteter Kamera wird der Batterie-Ladezustand auf dem LCD-Feld angezeigt.

Die Anzeige leuchtet und erlischt automatisch.
Batterien sind für den Aufnahmebetrieb ausreichend geladen.

Die Anzeige blinkt, alle weiteren LCD-Feld-Anzeigen werden normal ezeigt.
Die Batterien sind schwach, Ersatzbatterien bereithalten.

Die Anzeige blinkt, alle weiteren LCD-Feld-Anzeigen erlöschen.
Die Batterien sind leer. Sofort auswechseln.
Hinweis:
- Wenn im Batteriebetrieb der Kamera die Batterieleistung nachläßt, gibt die Kamera nach der Aufnahme oder bei Einschaltung mehrere kurze Tonsignale ab und das Bildzählwerk auf dem LCD-Feld blinkt. Dies bedeutet, daß diese Aufnahme nicht ordnungsgemäß verarbeitet werden konnte. Batterien auswechseln und die Aufnahme wiederholen.
Bei Kamera-Einschaltung wird im Aufnahmemodus die Anzahl der noch verfügbaren Aufnahmen auf dem LCD-Feld angezeigt. (Für Movie-Bilder wird die verbleibende Aufnahmezeit in Sekunden angezeigt.)

HQ

Bildzählwerk (Restbilder)
Anzahl der verbleibenden Aufnahmen (Annäherungswert)
| Aufnahme-modus | SQ | HQ | SHQ | ||||
| Anzahl der Bildpunkte | 640x480 | 1024x768 | 1600x1200 | ||||
| Normal | Hoch | Normal | Hoch | ||||
| DateiSpeicher-kapazität | JPEG (Hohe Kompres-sion) | JPEG (Geringe Kompres-sion) | JPEG (Hohe Kompres-sion) | JPEG (Geringe Kompres-sion) | JPEG (Hohe Kompres-sion) | JPEG (Geringe Kompres-sion) | TIFF (Ohne Kompres-sion) |
| 2MB | 21 | 8 | 9 | 3 | 4 | 1 | 0 |
| 4MB | 40 | 16 | 18 | 6 | 8 | 2 | 0 |
| 8MB | 82 | 32 | 38 | 13 | 16 | 5 | 1 |
| 16MB | 165 | 66 | 76 | 26 | 31 | 11 | 2 |
| 32MB | 331 | 132 | 153 | 53 | 64 | 22 | 5 |
| 64MB | 664 | 265 | 306 | 107 | 128 | 45 | 11 |
Ist keine Aufnahme mehr möglich (Anzeige 0), blinkt die grüne LED und die Meldung CARD FULL ("Karte voll") erscheint auf dem LCD-Monitor.

CARD FULL
Aufnahme ist nicht möglich. Der Kartenspeicher ist voll (0 Restaufnahmen). Eine neue SmartMedia-Karte einsetzen, nicht benötigte Aufnahmen löschen oder Aufnahmedaten auf einen Computer übertragen und dann freie Speicherkapazität auf der SmartMedia-Karte herstellen.
Aufnahmebereich

| Nahaufnahmen | 0,2 m ~ 0,8 m |
| Normale Aufnahmen | 0,8 m ~ ∞ |
Bei Einstellstatus ON werden die Einstellungen für die folgenden Einstellparameter annuliert und rückgestellt, wenn die Kamera ausgeschaltet wird.
| Zoomen | Blitzaufnahmen mit langer |
| Belichtungskorrektur | Synchronisation |
| Blitzprogramme | Digital-Telezoom |
| Spotmessung | Weißabgleich |
| Nahaufnahmen | Filmempfindlichkeit (ISO) |
| Nahaufnahme + Spotmessung | Bildeffekte |
| Manuelle Scharfstellung | Aufnahmemodus |
| Serienaufnahme | A/S/M-Einstellungen |
| Selbstauslöser/Fernauslöser | Bilddaten |
| Auto Bracket | Datumsausdruck (Karte) |
| Zusatzblitz | Index-Print (Karte) |
| Direktausdruck |
Dateinumerierung Ⓓ A/S/M
Die Menütaste drücken und dann mit dem oberen/unteren Jogregler-Pfeil MODE SETUP wählen. Die OK-Taste drücken. Den rechten Jogregler-Pfeil drücken und dann mit dem oberen/unteren Jogregler-Pfeil FILE NAME wählen. Den rechten Jogregler-Pfeil und dann die Einstellung mit dem oberen/unteren Jogregler-Pfeil vornehmen. Die Eingabe durch Drücken des linken Jogregler-Pfeils bestätigen. Die OK-Taste zweimal drücken.
Datei- und Ordnernummern
Datei- und Ordnernummern werden wie folgt zugewiesen.

text_image
Ordner-Nr. Datei-Nr. \ D C I M \ * * * O L Y M P \ P m d d * * * . j p g 100~999 Monat (1~C) 0001~9999 Tag (01~31)*Monat: Jan. — Sep. = 1 — 9, Okt. = A, Nov. = B, Dez. = C
Datei- und Ordner-Nr. in Abhängigkeit vom Numerierungsmodus
• NAMENSRÜCKSTELLUNG (NAME RESET)
Bei Vorwahl NAME RESET werden Datei- und Ordnernummern bei jedem Kartenwechsel rückgestellt.
• AUTOMATISCHE NUMERIERUNG (AUTO FILE)
Bei Vorwahl AUTO FILE werden Nummern so zugewiesen, daß bei gleicher Ordnernummer die neue Dateinummer auf die letzte Dateinummer der zuletzt benutzten Karte folgt. Werden mehrere Aufnahmen hergestellt und auf verschiedenen Karten abgespeichert, wird vermieden, daß die gleiche Dateinummer mehrfach auftritt.
Die Menütaste drücken und mit dem oberen/unteren Jogregler-Pfeil A/S/M MODE wählen. Den rechten Jogregler-Pfeil drücken und dann mit dem oberen/unteren Jogregler-Pfeil A (Blendenvorwahl), S (Verschlußzeitvorwahl) oder M (Manuell) wählen. Den linken Jogregler-Pfeil drücken, um die Einstellung zu bestätigen. Wird hierauf aufgenommen, ohne die OK-Taste zu drücken, gilt die vorliegende Einstellung, bis das Menü geschlossen wird.
WIEDERGABEFUNKTIONEN

Wiedergabe von Aufnahmen
Die Programmwählscheibe auf ▶ stellen. Zur Wiedergabe der nachfolgenden Aufnahmen den rechten Jogregler-Pfeil drücken. Zur Wiedergabe der vorhergehenden Aufnahmen den linken Jogregler-Pfeil drücken.
[Bildsprung (in 10-Bild-Schritten) mit dem Jogregler]
- Wird der untere Jogregler-Pfeil gedrückt, wird die Wiedergabe um 10 Bilder vorversetzt.
- Wird der obere Jogregler-Pfeil gedrückt, wird die Wiedergabe um 10 Bilder zurückversetzt.
Movie-Wiedergabe
Ein Movie-Bild mit dem Jogregler (Symbol 🎨) auf dem LCD-Monitor wiedergeben. Die Menütaste drücken und dann mit dem oberen/unteren Jogregler-Pfeil 🎨 PLAY wählen. Dann den rechten Jogregler-Pfeil drücken. Die OK-Taste drücken, um die Movie-Wiedergabe zu starten. Die Movie-Wiedergabe kann durch Drücken der OK-Taste unterbrochen (Pause) und fortgesetzt werden. Die Menütaste drücken, um die Movie-Wiedergabe vorzeitig abzubrechen.
Bildinformation
Die Infotaste drücken, um die Bilddaten des Wiedergabebildes für fünf Sekunden einzublenden.
Index-Bildwiedergabe
Den Zoomregler in Richtung W drücken, um eine Bildgruppe auf dem Monitor wiederzugeben. Mit dem rechten Jogregler-Pfeil nachfolgende Bilder anwählen. Mit dem linken Jogregler-Pfeil vorhergehende Bilder anwählen. Mit dem unteren Jogregler-Pfeil die nachfolgende Bildgruppe anwählen. Mit dem oberen Jogregler-Pfeil die vorhergehende Bildgruppe anwählen. Den Zoomregler in Richtung T drücken, um das gegenwärtig angewählte Bild als Einzelbild wiederzugeben.
Ausschnittsvergrößerung
Den Zoomregler wiederholt in Richtung T drücken, um das Bild 1,5X, 2X, 2,5X und 3X zu vergrößern. Durch Drücken des Zoomreglers in Richtung W wird erneut Einstellung "1X" gewählt. Mit dem Jogregler den Bildausschnitt anwählen. Zur Wiedergabe eines anderen Bildes auf 1X schalten und dann den Jogregler verwenden.
Diashow-Wiedergabe
Die Menütaste drücken und dann mit dem oberen/unteren Jogregler-Pfeil wählen. Dann den rechten Jogregler-Pfeil drücken. Zum Diashow-Start die OK-Taste drücken.
Anschluß an ein Fernsehgerät
Aufnahmen können auf dem Bildschirm eines angeschlossenen TV-Geräts gezeigt werden (nur PAL). Sicherstellen, daß vor dem Anschließen das Fernsehgerät und die Kamera ausgeschaltet sind.
Das Kabel zunächst in die Videoausgangsbuchse der Kamera und dann in die Eingangsbuchse des Fernsehgerätes stecken. Das Fernsehgerät einschalten. Die Programmwählscheibe auf ▶ stellen. Mit dem Jogregler ein Bild aufrufen.

text_image
Videokabel Video- AusgangsbuchseSchreibschutz
Die OK-Taste drücken, um das zu diesem Zeitpunkt gezeigte Bild mit Schreibschutz zu versehen.
Einzellöschung von Bildern
Das zu löschende Bild aufrufen und die Löschtaste drücken. Zur Bildlöschung bei gewählter Anzeige YES die OK-Taste drücken.
Gesamtlöschung
Die Menütaste drücken und dann mit dem oberen/unteren Jogregler-Pfeil CARD SETUP wählen. Mit dem rechten Jogregler-Pfeil wählen und mit der OK-Taste die Anzeige YES NO aufrufen. Zur Gesamtlöschung aller Bilder der Karte bei gewählter Anzeige YES nochmals die OK-Taste drücken.
WEITERFÜHRENDE FUNKTIONEN
Autofocus
P A/S/M
In bestimmten Aufnahmesituationen kann mit dem Autofocus ggf. keine korrekte Scharfstellung erzielt werden, selbst wenn die leuchtende grüne LED bei halb hinuntergedrücktem Auslöser Aufnahmebereitschaft anzeigt. In diesem Fall die folgenden Abhilfermaßnahmen berücksichtigen oder manuell scharfstellen.
① Motiv mit zu geringem Kontrast
Zunächst auf einen Bildbereich scharfstellen, der sich in der gleichen Entfernung befindet, und dann mittels Schärfespeicher zur Aufnahme auf das gewünschte Motiv schwenken.
② Motiv ohne senkrechte Linien
Die Kamera im Hochformat halten und die Entfernung speichern (Schärfespeicher). Zur Aufnahme die Kamera in die Waagerechte drehen.
③ Motive in extrem hellem Licht
Zunächst auf einen Bildbereich scharfstellen, der sich in der gleichen Entfernung befindet, und dann mittels Schärfespeicher zur Aufnahme auf das gewünschte Motiv schwenken.
④ Zwei Motive in unterschiedlichen Entfernungen
Zunächst auf einen Bildbereich, der sich in der gleichen Entfernung befindet, scharfstellen. Zur Aufnahme mittels Schärfespeicher auf das gewünschte Motiv schwenken.
⑤ Schnell bewegte Motive in kurzer Entfernung
Zunächst auf einen Bildbereich, der sich in der gleichen Entfernung befindet, scharfstellen. Zur Aufnahme mittels Schärfespeicher auf das gewünschte Motiv schwenken.

Mit der Autofocus-Markierung das bildwichtige Motiv anvisieren und den Auslöser halb hinunterdrücken. Den Auslöser halb gedrückt halten und auf den gewünschten Bildausschnitt zurückschwenken. Zur Aufnahme den Auslöser ganz hinunterdrücken.
Manuelle Scharfstellung
P A/S/M
Die OK-Taste drücken, um den LCD-Monitor einzuschalten. Mit dem rechten Jogregler-Pfeil auf manuelle Scharfstellung schalten. Unter Bezugnahme auf den LCD-Monitor mit dem oberen/unteren Jogregler-Pfeil die gewünschte Entfernung einstellen. Wird der Cursor auf den Bereich unter 0,8 m gesetzt, wechselt die Anzeige auf den Nahaufnahmebereich. Die gewählte Einstellung mit der OK-Taste abspeichern.
Den Zoomhebel in Richtung T bewegen, um auf Telezoom zu schalten. Den Zoomhebel in Richtung W bewegen, um auf Weitwinkelzoom zu schalten.
Digitalzoom-Modus Ⓓ A/S/M
Die Menütaste drücken und mit dem oberen/unteren Jogregler-Pfeil DIGITAL TELE wählen. Den rechten Jogregler-Pfeil drücken und dann mit dem oberen/unteren Jogregler-Pfeil den Vergrößerungsfaktor wählen. Den linken Jogregler-Pfeil drücken, um die Einstellung zu bestätigen. Wird hierauf aufgenommen, ohne die OK-Taste zu drücken, gilt die vorliegende Einstellung, bis das Menü geschlossen wird.
Hinweis:
- Nicht verfügbar im TIFF-Aufnahmemodus.
- Bei Ausschaltung des LCD-Monitors wird die Einstellung automatisch annuliert und auf 1X rückgestellt.
- In diesem Modus kann die Aufnahmequalität körnig ausfallen.
Spotmessung/Nahaufnahmen/Nahaufnahme + Spotmessung
P A/S/M
Die Spot-/Nahaufnahmemodi können durch wiederholtes Antippen der Spot-/Nahaufnahmetaste wie hierunter gezeigt nacheinander aufgerufen werden.

flowchart
graph TD
A["Digital ESP-Messung/Autofocus"] --> B["Spotmessung"]
B --> C["Nahaufnahmen"]
C --> D["Nahaufnahmebereich: Ca. 0,2 bis 0,8m"]
D --> E["Nahaufnahmen + Spotmessung"]
Serienaufnahmen
P A/S/M
Die Menütaste drücken und mit dem oberen/unteren Jogregler-Pfeil DRIVE wählen. Dann den rechten Jogregler-Pfeil drücken und mit dem oberen/unteren Jogregler-Pfeil ☐ oder AF ☐ wählen. Den linken Jogregler-Pfeil drücken, um die Einstellung zu bestätigen. Wird hierauf aufgenommen, ohne die OK-Taste zu drücken, gilt die vorliegende Einstellung, bis das Menü geschlossen wird.
Die Menütaste drücken und mit dem oberen/unteren Jogregler-Pfeil DRIVE wählen. Dann den rechten Jogregler-Pfeil drücken und mit dem oberen/unteren Jogregler-Pfeil wählen. Den linken Jogregler-Pfeil drücken, um die Einstellung zu bestätigen. Wird hierauf aufgenommen, ohne die OK-Taste zu drücken, gilt die vorliegende Einstellung, bis das Menü geschlossen wird.
Fotografieren mit Selbstauslöser
Nach Drücken des Auslösers leuchtet die Selbstauslöser-/Fernauslöser-LED für ca. 10 Sekunden und wechselt ca. 2 Sekunden vor der Aufnahme auf ein Blinksignal. Soll der Selbstauslösermodus nach Drücken des Auslösers vorzeitig abgebrochen werden, die Menütaste drücken.
Aufnahme mit dem Fernauslöser
Die Bildkomposition bestimmen, den Fernauslöser auf den Fernauslöser-Sensor der Kamera ausrichten und dann zur Aufnahme den Auslöser drücken.
Panorama-Aufnahmen Ⓓ
Den LCD-Monitor einschalten. Die Menütaste drücken und mit dem oberen/unteren Jogregler-Pfeil □ wählen. Dann den rechten Jogregler-Pfeil drücken. Die OK-Taste drücken. Die Anschlußrichtung (rechts, links, oben, unten) mit dem Jogregler eingeben. Die Aufnahmen durchführen, wobei sich die Bildränder in Anschlußrichtung überlappen müssen. Zum Annulieren des Panora-mamodus und Schließen des Menüs die Menütaste drücken.
Belichtungseinstellung Ⓓ A/S/M
Im Aufnahmemodus den LCD-Monitor einschalten. Zum Aufblenden (+) den rechten Jogregler-Pfeil, zum Abblenden (−) den linken Jogregler-Pfeil drücken.
Weißabgleich Ⓓ A/S/M
Die Menütaste drücken und mit dem oberen/unteren Jogregler-Pfeil WB wählen. Den rechten Jogregler-Pfeil drücken und dann mit dem oberen/unteren Jogregler-Pfeil AUTO, ⚙️ (Tageslicht, sonnig), ⚙️ (Tageslicht, bewölkt), ⚙️ (Kunstlicht, Glühlampe) oder ⚙️ (Kunstlicht, Fluoreszenzlampe) wählen. Den linken Jogregler-Pfeil drücken, um die Einstellung zu bestätigen. Wird hierauf aufgenommen, ohne die OK-Taste zu drücken, gilt die vorliegende Einstellung, bis das Menü geschlossen wird.
ISO P A/S/M
Die Menütaste drücken und mit dem oberen/unteren Jogregler-Pfeil ISO wählen. Den rechten Jogregler-Pfeil drücken und dann mit dem oberen/unteren Jogregler-Pfeil die Filmempfindlichkeit wählen. Den linken Jogregler-Pfeil drücken, um die Einstellung zu bestätigen. Wird hierauf aufgenommen, ohne die OK-Taste zu drücken, gilt die vorliegende Einstellung, bis das Menü geschlossen wird.
Die Menütaste drücken und mit dem oberen/unteren Jogregler-Pfeil wählen. Den rechten Jogregler-Pfeil drücken und dann mit dem oberen/unteren Jogregler-Pfeil den Aufnahmemodus wählen. Den linken Jogregler-Pfeil drücken, um die Einstellung zu bestätigen. Wird hierauf aufgenommen, ohne die OK-Taste zu drücken, gilt die vorliegende Einstellung, bis das Menü geschlossen wird.
SHQ-Einstellung
P A/S/M
Die Menütaste drücken und dann mit dem oberen/unteren Jogregler-Pfeil MODE SETUP wählen. Die OK-Taste drücken. Den rechten Jogregler-Pfeil drücken und dann mit dem oberen/unteren Jogregler-Pfeil SHQ SETUP wählen. Den rechten Jogregler-Pfeil drücken und dann die Einstellung mit dem oberen/unteren Jogregler-Pfeil vornehmen. Die Eingabe durch Drücken des linken Jogregler-Pfeils bestätigen. Die OK-Taste zweimal drücken.
SQ-Einstellung
P A/S/M
Die Menütaste drücken und dann mit dem oberen/unteren Jogregler-Pfeil MODE SETUP wählen. Die OK-Taste drücken. Den rechten Jogregler-Pfeil drücken und dann mit dem oberen/unteren Jogregler-Pfeil SQ SETUP wählen. Den rechten Jogregler-Pfeil drücken und dann die Einstellung mit dem oberen/unteren Jogregler-Pfeil vornehmen. Die Eingabe durch Drücken des linken Jogregler-Pfeils bestätigen. Die OK-Taste zweimal drücken.
Wiedergabe nach Aufnahme (Rec View)
P A/S/M
Die Menütaste drücken und dann mit dem oberen/unteren Jogregler-Pfeil MODE SETUP wählen. Die OK-Taste drücken. Den rechten Jogregler-Pfeil drücken und dann mit dem oberen/unteren Jogregler-Pfeil REC VIEW wählen. Den rechten Jogregler-Pfeil drücken und dann die Einstellung mit dem oberen/unteren Jogregler-Pfeil vornehmen. Die Eingabe durch Drücken des linken Jogregler-Pfeils bestätigen. Die OK-Taste zweimal drücken.
Indexbild-Einstellung
▶
Die Menütaste drücken und dann mit dem oberen/unteren Jogregler-Pfeil MODE SETUP wählen. Die OK-Taste drücken. Den rechten Jogregler-Pfeil drücken und dann mit dem oberen/unteren Jogregler-Pfeil ☐ wählen. Den rechten Jogregler-Pfeil drücken und dann mit dem oberen/unteren Jogregler-Pfeil den Einstellstatus (Anzahl der Indexbilder) wählen. Die Eingabe durch Drücken des linken Jogregler-Pfeils bestätigen. Die OK-Taste zweimal drücken.
Die Menütaste drücken und dann mit dem oberen/unteren Jogregler-Pfeil FUNCTION wählen. Den rechten Jogregler-Pfeil drücken und dann mit dem oberen/unteren Jogregler-Pfeil den Bildeffekt wählen. Den linken Jogregler-Pfeil drücken, um die Einstellung zu bestätigen. Wird hierauf aufgenommen, ohne die OK-Taste zu drücken, gilt die vorliegende Einstellung, bis das Menü geschlossen wird.
Schärfe
P A/S/M
Die Menütaste drücken und dann mit dem oberen/unteren Jogregler-Pfeil MODE SETUP wählen. Die OK-Taste drücken. Den rechten Jogregler-Pfeil drücken und dann mit dem oberen/unteren Jogregler-Pfeil wählen. Den rechten Jogregler-Pfeil drücken und dann die Einstellung mit dem oberen/unteren Jogregler-Pfeil vornehmen. Die Eingabe durch Drücken des linken Jogregler-Pfeils bestätigen. Die OK-Taste zweimal drücken.
Maßeinheitwahl
P A/S/M
Die Menütaste drücken und dann mit dem oberen/unteren Jogregler-Pfeil MODE SETUP wählen. Die OK-Taste drücken. Den rechten Jogregler-Pfeil drücken und dann mit dem oberen/unteren Jogregler-Pfeil m/ft wählen. Den rechten Jogregler-Pfeil drücken und dann die Einstellung mit dem oberen/unteren Jogregler-Pfeil vornehmen. Die Eingabe durch Drücken des linken Jogregler-Pfeils bestätigen. Die OK-Taste zweimal drücken.
Fotografieren mit Blitz
P A/S/M
Blitzbereich:
| Weitwinkelzoom | Telezoom |
| Ca. 0,8 ~ 5,6 m | Ca. 0,2 ~ 3,8 m |
Automatische Blitzzuschaltung
In diesem Blitzprogramm wird der Blitz bei geringer Helligkeit und bei Gegenlicht automatisch zugeschaltet. Zur Auslösung des Blitzes bei Gegenlicht die Markierung für Gegenlichtkorrektur auf das bildwichtige Motiv ausrichten.
Blitzprogramm zur Reduktion des "Rote-Augen-Effekts"
Der bei Blitzaufnahmen störende "Rote-Augen-Effekt" kann weitgehend verringert werden.
Aufhellblitz
Bei diesem Blitzprogramm arbeitet der Blitz unabhängig von den Lichtverhältnissen. So kann z.B. bei starkem Gegenlicht ein abgeschattetes Gesicht o.ä. im Vordergrund aufgehellt werden. Außerdem kann dadurch ein durch künstliches Licht (z.B. Neonlicht) erzeugtes unnatürliches Farbspektrum korrigiert werden.
Ohne Blitz (Blitz ausgeschaltet)
In dieser Einstellung wird der Blitz selbst bei schwacher Beleuchtung nicht gezündet. Diese Einstellung empfiehlt sich, wenn Blitzaufnahmen stören würden oder verboten sind, sowie bei Zwielicht oder bei erleuchteten Nachtszenen.
Wahl des Blitzprogrammes
Durch mehrfaches Betätigen der Blitztaste kann das gewünschte Blitzprogramm in der Reihenfolge Auto, Ⓞ (Blitz mit Vorblitz), ♦ (Aufhellblitz) und ⚙ (Blitzausschaltung) gewählt werden. Wenn die orange Sucher-LED bei halb hinuntergedrücktem Auslöser leuchtet, ist die Kamera blitzbereit.
Blitzaufnahmen mit langer Synchronisationszeit
P A/S/M
Die Menütaste drücken und dann mit dem oberen/unteren Jogregler-Pfeil §SLOW wählen. Den rechten Jogregler-Pfeil drücken und dann mit dem oberen/unteren Jogregler-Pfeil 1 oder 2 wählen. Bei Vorwahl 1 wird das Motiv am Anfang der Aufnahme aufgehellt. So gehen z.B. die Rücklichter eines fahrenden Autos dem Auto voraus. Bei Vorwahl 2 wird das Motiv am Ende der Aufnahme aufgehellt. So werden z.B. die Rücklichter eines fahrenden Autos nachgezogen. Bei Vorwahl 2 gibt der Hauptblitz vor dem normalen Blitz einen Vorblitz ab. Den linken Jogregler-Pfeil drücken, um die Einstellung zu bestätigen. Wird hierauf aufgenommen, ohne die OK-Taste zu drücken, gilt die vorliegende Einstellung, bis das Menü geschlossen wird.
Zusatzblitz
A/S/M
Den Zusatzblitz wie gezeigt anbringen. Die Programmwählscheibe auf A/S/M stellen und den Zusatzblitz einschalten. Die Programmautomatik mit Blendenvorwahl oder den manuellen Modus verwenden. Die Menütaste drücken und mit dem oberen/unteren Jogregler-Pfeil wählen. Den rechten Jogregler-Pfeil drücken und dann mit dem oberen/unteren Jogregler-Pfeil AUTO oder wählen. Ist die Kamera auf das Auto-Blitzprogramm eingestellt, wird der Blitz wie erforderlich gezündet. Ist die Kamera auf das Aufhell-Blitzprogramm (✗) eingestellt, wird der Blitz bei jeder Aufnahme gezündet. Den linken Jogregler-Pfeil drücken, um die Einstellung zu bestätigen. Wird hierauf aufgenommen, ohne die OK-Taste zu drücken, gilt die vorliegende Einstellung, bis das Menü geschlossen wird.
Hinweis:
- Nur verfügbar bei Programmautomatik mit Blendenvorwahl oder im manuellen Modus.
- Der Zusatzblitz kann je nach Einsatzbedingungen ggf. zufällig ausgelöst werden.
• Die automatische Belichtung ist auf den Hauptblitz abgeglichen und arbeitet ggf. nicht einwandfrei in Verbindung mit dem Zusatzblitz. - Die Belichtungskorrektur beeinflußt ausschließlich die Belichtung für den Hauptblitz.
- Bei geringem Motivabstand wird die Zusatzblitzverwendung nicht empfohlen, um Überbelichtung zu vermeiden.
• Die lange Blitzsynchronisationszeit kann verwendet werden.

text_image
BlitzsynchronbuchseAUSDRUCKEN

Druckvorauswahl (Karte)
Das auszudruckende Bild wiedergeben und dann den Auslöser drücken. Mit dem rechten/linken Jogregler-Pfeil die Anzahl der Ausdrucke wählen. Die OK-Taste drücken. Diese Schritte wiederholen, um alle gewünschten Bilder vorzuwählen.
Gesamtausdruck (Karte)
Die Menütaste drücken und dann mit dem oberen/unteren Jogregler-Pfeil wählen. Den rechten Jogregler-Pfeil drücken und dann mit dem oberen/unteren Jogregler-Pfeil ON wählen. Den linken Jogregler-Pfeil drücken, um die Einstellung zu bestätigen. Die OK-Taste drücken, um die Einstellung abzuspeichern und das Menü zu löschen. Bei Einstellung auf werden alle vorgemerkten Ausdruck-Daten (Karte) gelöscht.
Datumsausdruck (Karte)
Die Menütaste drücken und dann mit dem oberen/unteren Jogregler-Pfeil wählen. Den rechten Jogregler-Pfeil drücken und dann mit dem oberen/unteren Jogregler-Pfeil TIME oder DATE wählen. Den linken Jogregler-Pfeil drücken, um die Einstellung zu bestätigen. Die OK-Taste drücken, um die Einstellung abzuspeichern und das Menü zu löschen.
Index-Print (Karte)
Die Menütaste drücken und dann mit dem oberen/unteren Jogregler-Pfeil CARD INDEX wählen. Den rechten Jogregler-Pfeil drücken und dann mit dem oberen/unteren Jogregler-Pfeil ON wählen. Den linken Jogregler-Pfeil drücken, um die Einstellung zu bestätigen. Die OK-Taste drücken, um die Einstellung abzuspeichern und das Menü zu löschen.
Druckbetrieb mit P-300E/P-150E
Durch den Anschluß der Kamera an den P-300E/P-150E-Drucker mit dem speziellen Kabel können Bilder direkt von der Kamera aus ausgedruckt werden. Die Computeranschlußbuchse mit dem RS-232C-Kabel und Macintosh-Adapterkabel (beide mitgeliefert) an den seriellen Eingang des Druckers anschließen. Den Drucker einschalten. Die Anzahl der gewünschten Ausdrucke am Drucker eingeben (nur P-300E) und dann zum Druckbeginn die DIREKT-PRINT-Taste drücken.

text_image
P-300E Schnittstelle ComputeranschlußbuchseIndex-Print (P-300E/P-150E)
Auf den Indexwiedergabe-Modus schalten. Die Anzahl der gewünschten Ausdrucke am Drucker eingeben (nur P-300E) und dann zum Drucken am Drucker die DIRECT PRINT-Taste drücken.
Ausdruck einer Ausschnittsvergrösserung (P-300E/P-150E)
Auf den Ausschnittsvergrößerungs-Modus schalten. Die Anzahl der gewünschten Ausdrucke am Drucker eingeben (nur P-300E) und dann zum Drucken am Drucker die DIRECT PRINT-Taste drücken.
Vorauswahl zum Drucken (P-300E)
Das auszudruckende Bild wiedergeben und dann den Auslöser drücken. Diese Schritte wiederholen, um alle gewünschten Bilder vorzuwählen. Die Anzahl der gewünschten Ausdrucke am Drucker eingeben und dann zum Druckstart die DIRECT PRINT-Taste drücken.
Gesamtausdruck (P-300E)
Die Menütaste drücken und dann mit dem oberen/unteren Jogregler-Pfeil wählen. Den rechten Jogregler-Pfeil drücken und dann mit dem oberen/unteren Jogregler-Pfeil ON wählen. Die Anzahl der gewünschten Ausdrucke am Drucker eingeben und dann zum Drucken die DIRECT PRINT-Taste drücken.
Mehrfachbild-Ausdruck (P-300E/P-150E)
Das auszudruckende Bild wiedergeben. Mit der Menütaste das Menü aufrufen. Mit dem oberen/unteren Jogregler-Pfeil ^4 oder ^16 wählen. Die Anzahl der gewünschten Ausdrucke am Drucker (nur P-300E) eingeben und dann zum Drucken die DIRECT PRINT-Taste drücken.
Ausdruck als Spiegelbild (P-300E/P-150E)
Das auszudruckende Bild wiedergeben. Mit der Menütaste das Menü aufrufen. Mit dem oberen/unteren Jogregler-Pfeil ⚙️ wählen. Die Anzahl der gewünschten Ausdrucke am Drucker (nur P-300E) eingeben und dann zum Drucken die DIRECT PRINT-Taste drücken.
Mit der Menütaste das Menü aufrufen. Mit dem oberen/unteren Jogregler-Pfeil ☒ wählen. Den rechten Jogregler-Pfeil drücken und dann mit dem oberen/unteren Jogregler-Pfeil ON wählen. Die Anzahl der gewünschten Ausdrucke am Drucker (nur P-300E) eingeben und dann zum Drucken die DIRECT PRINT-Taste drücken.
EINSATZ EINES COMPUTERS
Computer-Systemerfordernisse
IBM PC/AT und Kompatible
| Prozessor | : Pentium oder höher |
| Betriebssystem | : Windows 98/95/NT 4.0 |
| Freie Festplatte | : Mindestens 30 MB für Installation |
| Hauptspeicher | : Mindestens 16 MB (Windows 98/95)Mindestens 24 MB (Windows NT 4.0) |
| Schnittstelle | : RS-232C, D-SUB 9-pol. |
| Monitor | : Mindestens 256 Farben, mindestens 640 x 480Pixel (Mindestens 32.000 Farben empfohlen) |
Apple Macintosh
| Prozessor | : Power Macintosh |
| Betriebssystem | : MAC OS 7.6.1 — 8.6 |
| Freie Festplatte | : Mindestens 30 MB für Installation |
| Hauptspeicher | : Mindestens 32 MB (mindestens 8 MB für Anwendungssoftware) |
| Schnittstelle | : Seriell, 8-pol. Mini-DIN |
| Monitor | : Mindestens 256 Farben, mindestens 640 x 480 Pixel (Mindestens 32.000 Farben empfohlen) |
Anschluß an einen Computer
Den für das Computersystem geeigneten Anschlußstecker bzw. -adapter verwenden.
- IBM PC/AT und kompatible Geräte
Das mitgelieferte RS-232C-Kabel mit der seriellen Schnittstelle des Computers (D-SUB 9-Pin COM 1 oder COM 2) verbinden.

text_image
DOS/V Serielle Schnittstelle (9-pol. D-SUB) Computeranschlußbuchse RS-232C-Kabel- Apple Macintosh und kompatible Geräte
Den mitgelieferten Kabeladapter mit der seriellen Schnittstelle (Drucker- oder Modembuchse) des Computers verbinden. Dann das mitgelieferte RS-232C-Kabel anschließen. (Bei Belegung des Printer-Ports AppleTalk deaktivieren.)
Der mitgelieferte Kabeladapter ermöglicht den Anschluß der Kamera an einem Macintosh Computer. Es dient nicht der Anschlußverbindung zwischen Macintosh Computer und Drucker!

flowchart
graph LR
A["Macintosh"] --> B["Serials Schnittstelle"]
B --> C["Macintosh-Kabeladapter"]
C --> D["RS-232C-Kabel"]
D --> E["Computeranschlußbuchse"]
Einsatz eines Computers
- Sicherstellen, daß Kamera und Computer ausgeschaltet sind.
- Das RS-232C-Kabel an der seriellen Anschlußbuchse des Computers anschließen.
- Die Objektivschutzkappe abnehmen und das Kabel an der Kamerabuchse anschließen.
- Die Programmwählscheibe auf ▶ stellen.
- Auf dem Computer die CAMEDIA Master-Software öffnen.
Installieren der mitgelieferten Software
Nach Installieren der mitgelieferten Software (CAMEDIA Master) lassen sich Bilddaten über das serielle Kabel auf einen Computer herunterladen und die folgenden Funktionen verwenden.
Angaben zum Installieren und Betreiben finden Sie in der Software-Online-Benutzerdokumentation.
• Herunterladen von Bilddaten
Die Bilddatenübertragung erfolgt über das RS-232C-Kabel. Zudem werden die folgenden Funktionen unterstützt: Schreibschutz hinzufügen/widerrufen, Bild löschen, Datum einstellen etc.
• Wiedergabe der Aufnahmen
Einzel- und Index-Wiedergabe, Diashow sowie einfaches Anlegen von Bilderdateien.
- Formataustausch
Bilddrehung, Formataustausch und Neubenennung von Dateien sind unter Bezugnahme auf das Indexfenster möglich.
- Bildbearbeitung
Drehung (90° im und gegen den Uhrzeigersinn, 180° sowie benutzerdefiniert), Farbtiefeneinstellung, Vergrößerung/Verkleinerung, Texteinfügung und Filterfunktionen (Helligkeit, Kontrast, Weißabgleich, Schärfe).
- Unterstütze Sonderfunktionen
[Panoramaformat]: Aneinanderfügung von im Panoramaformat hergestellten Aufnahmen.
[Rahmenfunktionen]: Verbindung von Bilddaten mit Original-Rahmeneffekten.
- Ausdruck
Einzelaufnahme, Datum, Index, Layout-Print (3/4/6 Aufnahmen).
Direktübertragung von der SmartMedia-Karte
PC-Kartenadapter
Bei Verwendung des als Sonderzubehör erhältlichen PC-Kartenadapters können die auf der SmartMedia-Karte enthaltenen Bilddaten direkt auf einen Computer heruntergeladen werden, wenn dieser über einen PC-Karten-Einschub (PCMCIA) oder ein externes PC-Karten-Modul verfügt.

Bei Verwendung des als Sonderzubehör erhältlichen FlashPath-Diskettenadapters können die auf der SmartMedia-Karte enthaltenen Bilddaten direkt auf einen Computer heruntergeladen werden, wenn dieser über ein Laufwerk für 3,5"-Disketten verfügt.

SmartMedia-Lese-/Schreibgerät
Die Daten einer SmartMedia-Karte können bei Verwendung des SmartMedia-Lese-/Schreibgeräts direkt auf einen Personal Computer (Windows 98/Mac OS 8.6) mit USB-Anschluß übertragen werden.
| LCD-Monitor | Fehler |
| NO CARD | Keine Karte in der Kamera. Eine SmartMedia-Karte einsetzen. |
| CARD FULL | Aufnahme ist nicht möglich. Der Kartenspeicher ist voll (0 Restaufnahmen). Eine neue SmartMedia-Karte einsetzen, nicht benötigte Aufnahmen löschen oder Aufnahmedaten auf einen Computer übertragen und dann freie Speicherkapazität auf der SmartMedia-Karte herstellen. |
| WRITE-PROTECT | Schreibschutzsiegel an der Karte oder Karte ist ausschließlich für Wiedergabe vorgesehen. Aufnahme, Löschen oder Kartenformatierung sind bei dieser Karte nicht möglich. |
| CARD ERROR | Kamera kann nicht auf Aufnahme, Wiedergabe oder Löschen geschaltet werden. Sollte weder die Reinigung der Kontakte wirken noch die Umschaltung auf Kartenformatierung möglich sein, kann diese Karte nicht verwendet werden und/oder beschädigt sein. |
Technische Fragen
Wie lange halten die Batterien?
→ Die Batterie-Lebensdauer hängt grundsätzlich von der Einsatzhäufigkeit des LCD-Monitors, der Blitzzuschaltung, vom Batterietyp und von der Umgebungstemperatur ab. Bei nur gelegentlichem Gebrauch des LCD-Monitors kann die Batterie-Lebensdauer deutlich verlängert werden. Die Verwendung des als Sonderzubehör erhältlichen Netzteils wird empfohlen.
Wie kann ich die Uhr der Kamera für die Datumsaufzeichnung einstellen?
→ Das Datum ist nicht ab Werk eingestellt. Die Datumseinstellung ist sowohl mittels Kamera als auch über einen angeschlossenen Computer möglich.
Wie sollte die Kamera aufbewahrt werden?
→ Staub, Feuchtigkeit und salzhaltige Luft können Schäden an der Kamera verursachen. Die Kamera vor der Lagerung sorgfältig säubern und trockenwischen. Bei Gebrauch am Meer die Kamera mit einem mit klarem Wasser befeuchteten Tuch abreiben. Die Kamera niemals zusammen mit Mottenkugeln aufbewahren. Die Batterien aus der Kamera herausnehmen, falls diese für längere Zeit nicht verwendet werden soll.
Warum erscheinen die Augen von fotografierten Personen manchmal rot?
→ Bei Blitzaufnahmen wird der "Rote Augen-Effekt" durch die Reflexion des Blitzlichtes von der Netzhaut bewirkt. Die Stärke dieses Effektes hängt von verschiedenen Faktoren (Blickrichtung der aufgenommenen Person, Umgebungshelligkeit etc.) ab, kann jedoch durch das Blitzprogramm zur Reduzierung des "Rote-Augen-Effekts" deutlich verringert werden.
Kann ich eine Vorsatzlinse oder ein Filter verwenden?
→ Von Olympus ist kein Zubehör dieser Art erhältlich.
Kann ich ein Zusatz-Blitzgerät verwenden?
→ Ja. Bitte informieren Sie sich auf unserer Internet Home Page: http://www.olympus-europa.com
Vorsichtsmaßregeln
Warnhinweise für den Blitzbetrieb
- Bei Nahaufnahmen mit Blitzlicht die folgenden Vorsichtsmaßregeln beachten.
- Bei Porträt-Blitzaufnahmen stets auf ausreichenden Abstand achten (insbesondere bei Kleinkindern). Wird der Blitz bei einem zu geringen Abstand ausgelöst, können Schäden an den Augen verursacht werden. Insbesondere beim Fotografieren von Kleinkindern einen Mindestabstand von 1 m einhalten!
Vorsichtsmaßregeln beim Fotografieren
- Beim Fotografieren Körperhaltung und Ort so wählen, daß Sie nicht aus dem Gleichgewicht geraten. Andernfalls besteht Verletzungsgefahr.
- Darauf achten, daß keine Fremdkörper oder Flüssigkeit (Sand, Regen etc.) in das Geräteinnere gelangen. Dies gilt insbesondere, wenn der Batteriefachdeckel oder der Objektivschutzschieber geöffnet ist. Andernfalls können Schäden auftreten.
- Die Kamera niemals fallenlassen oder sonstigen heftigen Erschütterungen bzw. Vibrationen aussetzen.
- Diese Kamera ist nicht wasserfest! Die Kamera niemals in Wasser eintauchen oder Spritzwasser (Regen, Meerwasser etc.) aussetzen.
• Die Kamera niemals bei Gewitter benutzen! - Bei Batteriewechsel muß die Kamera ausgeschaltet sein. Wenn der Batteriewechsel bei eingeschalteter Kamera erfolgt, können interne Schaltkreise beschädigt werden.
Lagerungsbedingungen
- Zur Vermeidung von Schäden bei der Lagerung der Kamera eine Umgebungstemperatur zwischen -20^ C und 60^ C und eine Umgebungsluftfeuchtigkeit zwischen 10 % und 90 % einhalten.
- Nicht an Orten mit hoher Luftfeuchtigkeit aufbewahren, da sich sonst durch die Kondensation Niederschlag bilden kann, der Schäden an der Kamera verursachen kann.
• Die Kamera so aufbewahren, daß Kindern der Zugriff nicht möglich ist.
Umgebungsbedingungen für den Gebrausch
- Die Kamera niemals in der Nähe von entflammbaren Dämpfen oder Gasen verwenden. Andernfalls besteht Explosionsgefahr.
- Bei Gebrauch sollte die Umgebungstemperatur im Bereich zwischen 0° C und 40° C, die Umgebungsluftfeuchtigkeit im Bereich zwischen 30 % und 90 % liegen.
- Die Kamera niemals einem heftigen Temperaturwechsel aussetzen. Andernfalls kann sich im Inneren des Gerätes Kondenswasser bilden, das zu Schäden führen kann. Zur Vermeidung von Kondenswasserbildung die Kamera in einem wasserdichten Beutel etc. aufbewahren und vor der Entnahme warten, bis sich die Kamera der Umgebungstemperatur angeglichen hat.
- Bei niedrigen Umgebungstemperaturen verkürzt sich die Batterie-Nutzungsdauer.
Vor dem Kameragebrauch bitte beachten
- Vor der Herstellung wichtiger Aufnahmen und/oder nach längerem Nichtgebrauch der Kamera sollten Sie eine vollständige Überprüfung auf einwandfreie Funktion vornehmen oder von Ihrem autorisierten Service Center durchführen lassen.
- Wir können keinerlei Verantwortung für Datenverlust, Ausfallzeiten, Einkommenseinbußen oder sonstige direkte oder indirekte Schäden und Ansprüche übernehmen, die aus dem Gebrauch dieser Kamera herrühren.
Sicherheitshinweise bei der Batterie-Handhabung
Die folgenden Angaben sorgfältig beachten, um ein Auslaufen, Feuergefahr oder sonstige Schäden zu vermeiden.
- Batterien niemals erhitzen oder verbrennen.
- Batterien niemals zerlegen, umbauen oder an etwas anlöten.
- Batterien niemals mit umgekehrter Polarität (+/−) einlegen.
- Die Batteriepole niemals mit Metallteilen in Berührung bringen. Batterien niemals lose zusammen mit metallischen Gegenständen (z.B. Haarspangen, Schmuck etc.) aufbewahren oder befördern.
- Niemals gleichzeitig neue und gebrauchte Batterien oder Batterien unterschiedlicher Ausführung verwenden.
- Batterien stets an einem trockenen Ort aufbewahren. Andernfalls können die Batterien oxidieren.
- Batterien niemals bei Betriebsstörungen verwenden.
-
Batterien niemals verwenden, wenn ausgelaufene Batterieflüssigkeit, Ausbeulungen, Erhitzungen oder sonstige Abnormalitäten festgestellt werden.
-
Wenn neue Batterien beim ersten Gebrauch Anzeichen von Rost oder übermäßiger Erwärmung aufweisen, sollten diese Batterien ausgetauscht werden.
- NIEMALS Batterien verwenden, die keinen oder einen beschädigten Schutzmantel vorweisen. Andernfalls kann Batterieflüssigkeit austreten und es besteht Feuer- und Verletzungsgefahr.
Bei ausgelaufener Batterieflüssigkeit
- Falls Batterieflüssigkeit in die Augen gelangt, niemals die Augen reiben. Die Augen mit klarem Wasser ausspülen, und umgehend einen Facharzt aufsuchen.
- Ist Batterieflüssigkeit mit der Haut oder Bekleidung in Berührung gekommen, die betreffende Stelle mit klarem Wasser abspülen.
- Ist Batterieflüssigkeit in das Batteriefach gelangt, dieses vor dem Einlegen neuer Batterien mit einem feuchten Tuch sauberwischen.
Leere Batterien aus der Kamera herausnehmen
- Alte bzw. verbrauchte Batterien, die in der Kamera verbleiben, können auslaufen. Soll die Kamera für längere Zeit gelagert bzw. nicht benutzt werden, die Batterien herausnehmen.
Nicht in einem Vakuumbehälter verwenden
- Andernfalls können die Batterien auslaufen und evtl. die Kamera beschädigen.
Alkali- oder Lithium-Batterien niemals aufladen
- Batterien dieses Typs sind nicht aufladbar. Der Versuch, sie aufzuladen, kann zum Auslaufen bzw. zu Beschädigungen an der Kamera führen.
Batterien nicht bei hohen Temperaturen aufbewahren (z.B. im Inneren eines Fahrzeugs bei starker Sonneneinstrahlung)
- Die Nutzungsdauer der Batterien kann dadurch merklich herabgesetzt werden. Batterien an einem kühlen, trockenen Ort aufbewahren und vor direktem Sonnenlicht schützen.
Außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren
- Sicherstellen, daß Kinder die Batterien beim Gebrauch der Kamera nicht herausnehmen. Kinder sollten, wenn sie diese Kamera benutzen, in ihre Bedienung entsprechend dieser Anleitung eingewiesen werden. - Beim Entsorgen verbrauchter Batterien bitte unbedingt die örtlich geltenden Abfall- und Umweltvorschriften beachten.
Sicherheitshinweise zum Gebrauch von Zubehör
- Ausschließlich das mitgelieferte oder vom Hersteller empfohlene Zubehör verwenden. Falls Fragen zur Eignung und Anwendung bestehen, wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler. Andernfalls besteht die Gefahr von schweren Schäden (mit Feuergefahr) und Verletzungen.
- Das Netzteil nur bei Kameragebrauch anschließen und nach dem Kameragebrauch stets wieder abtrennen. Andernfalls können Fehlfunktionen, Schäden und Unfälle verursacht werden.
- Aus Sicherheitsgründen das Netzteil niemals mit nassen Händen bedienen.
- Niemals das Netzteil-Netzkabel knicken, dehnen, verdrehen oder anderweitigen mechanischen Belastungen sowie hohen Temperaturen aussetzen. Niemals ein beschädigtes Netzkabel verwenden und keinerlei Umbauten am Netzteil/Netzkabel vornehmen. Andernfalls besteht Stromschlag- und Feuergefahr.
Hinweise zum LCD-Feld/LCD-Monitor
- Das für das LCD-Feld und den LCD-Monitor eingesetzte Display hat eine begrenzte Lebensdauer. Beim Auftreten von Abdunkelungen oder Flackereffekten ein Servicecenter zu Rate ziehen.
- Bei niedrigen Umgebungstemperaturen kann sich das Display ggf. verzögert einschalten und/oder plötzliche Farbverschiebungen aufweisen. Diese Beeinträchtigungen entfallen, sobald wieder normale Umgebungstemperaturen vorherrschen.
- Bei Wechsel der LCD-Bildinformation können vereinzelt Bildpunkte infolge von Bildpunktumschaltfehlern ausfallen. Bildbeeinträchtigungen dieser Art fallen innerhalb der Fertigungstoleranzen eines LCD-Farbmonitors. Zudem kann die LCD-Bildschirmhelligkeit je nach Bild unterschiedlich ausfallen. Dies ist konstruktionsbedingt und keine Fehlfunktion.
Systemübersicht
Beim Anschluß an die externen Komponenten können vielseitige Möglichkeiten der Datenübertragung- und -bearbeitung genutzt werden.

flowchart
graph TD
A["Drucker (P-330NE/P-330E)"] --> B["Fernsehgerät"]
A --> C["SmartMedia"]
C --> D["PC-Kartenadapter"]
D --> E["SmartMedia-Lese-/Schreibgerät"]
E --> F["Kamera"]
F --> G["Modem"]
G --> H["Personal-Computer"]
H --> I["Modem"]
I --> J["Personal-Computer"]
J --> K["Modem"]
K --> L["Drucker (P-300E/P-150E)"]
L --> M["Modem"]
M --> N["Personal-Computer"]
N --> O["Modem"]
O --> P["Drucker (P-300E/P-150E)"]
P --> Q["Modem"]
Q --> R["Personal-Computer"]
R --> S["Modem"]
S --> T["Drucker (P-300E/P-150E)"]
T --> U["Modem"]
U --> V["Personal-Computer"]
V --> W["Modem"]
W --> X["Drucker (P-300E/P-150E)"]
X --> Y["Modem"]
Y --> Z["Personal-Computer"]
Z --> AA["Modem"]
AA --> AB["Drucker (P-300E/P-150E)"]
AB --> AC["Modem"]
AC --> AD["Personal-Computer"]
AD --> AE["Modem"]
AE --> AF["Drucker (P-300E/P-150E)"]
AF --> AG["Modem"]
AG --> AH["Personal-Computer"]
AH --> AI["Modem"]
AI --> AJ["Drucker (P-300E/P-150E)"]
AJ --> AK["Modem"]
AK --> AL["Personal-Computer"]
AL --> AM["Modem"]
AM --> AN["Drucker (P-300E/P-150E)"]
AN --> AO["Modem"]
AO --> AP["Personal-Computer"]
AP --> AQ["Modem"]
AQ --> AR["Drucker (P-300E/P-150E)"]
AR --> AS["Modem"]
AS --> AT["Personal-Computer"]
AT --> AU["Modem"]
AU --> AV["Drucker (P-300E/P-150E)"]
AV --> AW["Modem"]
AW --> AX["Personal-Computer"]
AX --> AY["Modem"]
AY --> AZ["Drucker (P-300E/P-150E)"]
AZ --> BA["Modem"]
BA --> BB["Personal-Computer"]
BB --> BC["Modem"]
BC --> BD["Drucker (P-300E/P-150E)"]
BD --> BE["Modem"]
BE --> BF["Personal-Computer"]
BF --> BG["Modem"]
BG --> BH["Drucker (P-300E/P-150E)"]
BH --> BI["Modem"]
BI --> BJ["Personal-Computer"]
Kompatibilität der Bilddaten
- Mit dieser Kamera hergestellte Aufnahmen können über eine andere Olympus Digitalkamera ggf. nicht einwandfrei wiedergegeben oder ausgedruckt werden.
- Mit einer anderen Olympus Digitalkamera hergestellte Aufnahmen können über diese Kamera ggf. nicht einwandfrei wiedergegeben oder ausgedruckt werden.
Aufnahme mit C-2020ZOOM und Wiedergabe/Ausdruck mit anderen Modellen
| Modelle | Wiedergabe | Direktausdruck *4 |
| C-2500L | × | |
| C-21 | ||
| C-920ZOOM | ||
| C-2000ZOOM | ||
| C-900ZOOM | × | × |
| C-830L | × | × |
| C-840L | × | × |
| C-820L | × | × |
| C-420L | × | × |
| C-1400XL | × | × |
| C-1400L | × | × |
| C-1000L | × | × |
Aufnahme mit anderen Modellen und Wiedergabe/Ausdruck mit C-2020ZOOM
*1: Es können ausschließlich im SQ-Modus erstellte Bilder gezeigt werden. Die Ausschnittsvergrößerung ist nicht verfügbar.
*2: Es können ausschließlich im SQ-Modus erstellte Bilder ausgedruckt werden.
*3: Im TIFF-Format hergestellte Aufnahmen können nicht ausgedruckt werden.
*4: Bei Anschluß an Drucker P-300E/P-150E.
Wichtige Hinweise
Garantieausschluß
Olympus gibt keinerlei Versicherung oder Garantie ab, weder ausdrücklich noch einbegriffen, mit dem oder unter Bezug auf den Inhalt dieser schriftlichen Angaben oder der Software, und ist in keiner Weise verantwortlich für jedwede stillschweigend angenommene Garantie der Marktfähigkeit oder Eignung für jedweden Zweck sowie jedweden nachfolgenden, zugehörigen oder indirekten Schaden (einschließlich doch nicht begrenzt auf Gewinnverlust, Geschäftsausfall und Verlust von Geschäftsinformationen), der aus dem Gebrauch oder der Unfähigkeit zum Gebrauch dieser schriftlichen Angaben oder der Software herrührt. In einigen Ländern/Bundesländern ist dieser Garantieausschluß für nachfolgende und zugehörige Schäden nicht zulässig. In diesem Fall trifft dieser Garantieausschluß nicht zu.
Urheberrechtshinweis
Alle Rechte vorbehalten. Die schriftlichen Angaben und Software-Inhalte dürfen, auch auszugsweise, ohne ausdrückliche schriftliche Genehmigung der Firma Olympus in keiner Form vervielfältigt oder verwendet werden. Dies gilt für alle Verfahren, mechanisch oder elektronisch, einschließlich Fotokopien und magnetischer Aufzeichnung, sowie jede Art von Informationsspeicherung und -abruf. Olympus übernimmt keinerlei Verantwortung für den Gebrauch dieser schriftlichen Informationen und Software-Inhalte oder für Schäden, die aus dem Gebrauch dieser schriftlichen Informationen und Software-Inhalte herrühren. Olympus behält sich das Recht vor, die Ausführung und Inhalte dieser Anleitung und der Software jederzeit ohne Vorankündigung zu ändern.
ACHTUNG:
Fotografieren ohne Ermächtigung oder die Verwendung von urhebergeschütztem Material kann gegen das Urheberrecht verstoßen. Olympus übernimmt keinerlei Verantwortung für Aufnahmen, die ohne Ermächtigung hergestellt werden, oder sonstige Handlungen, die zu Urheberrechtsverletzungen führen können.
- IBM ist ein eingetragenes Warenzeichen der International Business Machines Corporation.
- Microsoft und Windows sind eingetragene Warenzeichen der Microsoft Corporation.
• Macintosh ist ein Warenzeichen der Apple Computer Inc. - Alle weiteren Firmen- und Produkteigennamen sind eingetragene Warenzeichen/Warenzeichen der Warenzeicheninhaber.
Technische Daten
| Typ | : Digital-Kamera (Bildaufzeichnung und -wiedergabe) | |
| Aufnahmesystem | ||
| Bild | : Digitale Aufnahme (JPEG/TIFF mit “Design rule for Camera File system”-Unterstützung) | |
| Movie-Bild | : QuickTime Motion JPEG-Unterstützung | |
| Speicher | : 3 (3,3)-Volt-SmartMedia 2MB, 4MB, 8MB, 16MB, 32MB, 64MB | |
| Bildspeicherkapazität | : Ca. 1 Aufnahme (TIFF, 8MB) | |
| : Ca. 5 Aufnahmen (SHQ, 8MB) | ||
| : Ca. 16 Aufnahmen (HQ, 8MB) | ||
| : Ca. 13 Aufnahmen (XGA-HIGH, 8MB) | ||
| : Ca. 38 Aufnahmen (XGA-NORMAL, 8MB) | ||
| : Ca. 32 Aufnahmen (VGA-HIGH, 8MB) | ||
| : Ca. 82 Aufnahmen (VGA-NORMAL, 8MB) | ||
| Löschfunktion | : Einzelne Aufnahmen / Gesamtspeicher | |
| Bildwandler | : 1/2-Zoll-CCD-Chip | |
| : 2.110.000 Bildpunkte (brutto) | ||
| Bildauflösung bei | : 1600 x 1200 Bildpunkte (HQ/SHQ/TIFF) | |
| Aufnahme | : 640 x 480 Bildpunkte (SQ/VGA) | |
| : 1024 x 768 Bildpunkte (SQ/XGA) | ||
| Weißabgleich | : Vollautomatisch TTL, Manuell (Tageslicht (sonnig), Tageslicht (bewölkt)), Wolframlicht, Fluoreszenzlicht) | |
| Objektiv | : F2,0 — F2,8/6,5 — 19,5 mm-Olympus-Objektiv, 8 Elemente in 6 Gruppen (entspricht einem 35 ~ 105-mm-Objektiv bei einer Kleinbildkamera), mit asphärischer Glaslinse. | |
| Belichtungsmessung | : Digitale ESP-Messung, Spotmessung | |
| Belichtungssteuerung | : Programmautomatik, mit Blendenvorgabe, mit Verschlußzeitenvorgabe, manuell | |
| Blende | : W : F2,0 - 11,0 | |
| : T : F2,8 - 11,0 | ||
| Verschlußzeiten | : Verwendung für mechanischen Verschluß (automatische ISO-Einstellung) | |
| Bild | : 1 ~ 1/800 Sek. (16 ~ 1/800 Sek. bei manueller Einstellung) | |
| Movie-Bild | : 1/30 ~ 1/10000 Sek. | |
| Aufnahmebereich | : 0,2 m - 0,8 m (Nahaufnahme) | |
| 0,8 m - ∞ (normal) | ||
| Sucher | : Realbildsucher (mit Autofocus-Markierung und Markierung für Gegenlichtkorrektur), LCD-Monitor | |
| LCD-Monitor | : 4,5-cm-TFT-LCD-Farbmonitor | |
| Bildpunkte | : Ca. 114.000 | |
| LCD-Anzeigen | : Datum und Uhrzeit , Bildnummer,Schreibschutzzeichen, Aufnahmemodus, Einzel-/Gesamtlöschzeichen, Batteriezustand,Information, Menü, Vorauswahl zum Drucken etc. | |
| Blitzladezeit | : Ca. 6 Sek. (bei normaler Umgebungstemperatur mit neuen Batterien). | |
| Blitzreichweite | : W : Ca. 0,8 m – 5,6 m | |
| : T : Ca. 0,2 m – 3,8 m | ||
| Blitzprogramme | : Automatik (automatische Zuschaltung bei schwachem Licht und Gegenlicht), Reduktion des “Rote-Augen-Effekts”, ohne Blitz, Aufhellblitz (Blitz wird immer zugeschaltet). | |
| Autofocus | : TTL Autofocus-System, Kontrastvergleichssystem | |
| Scharfstellbereich | : Von 0,2 m bis | |
| Selbstauslöser | : Elektronisch mit 12 Sek. Auslöseverzögerung | |
| Anschlußbuchsen | : Gleichspannungseingang, Dateneingang/Ausgang (RS-232C), Videoausgangsbuchse (PAL) | |
| Datum und Zeit | : Aufzeichnung zusammen mit Bilddaten. | |
| Automatischer Kalender | : Bis zum Jahre 2030. | |
| Direktausdruck(Direkter Ausdruck möglich mit speziellem Drucker (nicht mitgeliefert)) | ||
| : Normaler Ausdruck, Index-Print, Ausdruck einer Ausschnittsvergrößerung, Druckvorauswahl,Mehrfachbild-Ausdruck, spiegelverkehrterAusdruck, Datumsausdruck, Gesamtausdruck | ||
| Umgebungsbedingungen | ||
| Temperatur | : 0° – 40° C (Betrieb)– 20° – 60° C (Lagerung) | |
| Luftfeuchtigkeit | : 30 % – 90 % (Betrieb)10% – 90 % (Lagerung). | |
| Spannungsversorgung | : Vier AA-(Mignon)-Batterien, Nickelhydrid-, Lithium-, Alkali- oder Nickel-Cadmium-Batterien.AA-Mangan-Batterien können nicht verwendet werden.Netzteil (Sonderzubehör) | |
| Abmessungen | : 107,5 (B) x 73,8 (H) x 66,4 (T) mm | |
| Gewicht | : 305 g (ohne Batterien/ohne Karte) | |
www.olympus-europa.com