Déčko přehrávač - Radio GoGen - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Déčko přehrávač GoGen als PDF.
| Produkttyp | Tragbares Radio mit CD/MP3/USB/Bluetooth |
| Marke | GoGen |
| Modell | Déčko přehrávač |
| Abmessungen (L x B x H) | Ca. 214 mm x 204 mm x 110 mm |
| Gewicht | Ca. 0,9 kg |
| Stromversorgung | AC 100-240V ~ 50/60 Hz oder DC 9V (6 x 1,5V UM-2/C-Batterien, nicht im Lieferumfang) |
| Stromverbrauch | 11 Watt |
| Standby-Stromverbrauch | < 0,5 Watt |
| Radiofrequenzbänder | FM Stereo |
| FM-Empfangsbereich | 87,5 – 108 MHz |
| Bluetooth-Version | V5.0 |
| Bluetooth-Reichweite | Bis zu 10 Metern (Sichtlinie) |
| Audio-Ausgangsleistung | 0,8 Watt x 2 (RMS) |
| Disc-Wiedergabe | CD, CD-R, CD-RW, MP3, WMA |
| USB-Wiedergabe | Ja (USB-Eingang) |
| AUX-Eingang | 3,5 mm Klinke |
| Mikrofoneingang | 3,5 mm Klinke (für Karaoke) |
| Speicherplätze | 30 (FM) |
| Mitgeliefertes Zubehör | Bedienungsanleitung, Netzkabel, Mikrofon |
| Betriebstemperatur | +5 °C bis +35 °C |
Häufig gestellte Fragen - Déčko přehrávač GoGen
Benutzerfragen zu Déčko přehrávač GoGen
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Radio kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Déčko přehrávač - GoGen und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Déčko přehrávač von der Marke GoGen.
BEDIENUNGSANLEITUNG Déčko přehrávač GoGen
Wir danken Ihnen für den Kauf dieses Produkts. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung, um zu erfahren, wie Sie das Gerät richtig verwenden. Nachdem Sie die Bedienungsanleitung gelesen haben, speichern Sie sie bitte an einem sicheren Ort zur späteren Verwendung aufbewahren.
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
VORSICHT
Die Verwendung von Bedienelementen oder Einstellungen oder die Anwendung von Verfahren, die nicht in diesem Handbuch beschrieben sind, kann zu einer gefährlichen Exposition führen.
× Installieren Sie das Gerät nicht an den unten aufgeführten Orten:
Stellen Sie das Gerät nicht an Orten auf, die direkter Sonneneinstrahlung ausgesetzt sind, oder in der Nähe von wärmeabgebenden Geräten wie z. B. Elektroheizungen, oder stellen Sie das Gerät nicht auf andere Audiogeräte, die übermäßig viel Wärme abgeben.
Orte, die ständigen Vibrationen ausgesetzt sind.
Unbelüftete oder staubige Orte.
Feuchte oder nasse Standorte.
× Verwenden Sie die Tasten und Schalter gemäß den Anweisungen im Handbuch.
× Vergewissern Sie sich vor dem ersten Einschalten, dass das Netzkabel richtig angeschlossen und der Spannungsschalter richtig eingestellt ist.
× Bewahren Sie CDs an einem kühlen Ort auf, um Hitzeschäden zu vermeiden.
HINWEIS:
× Wenn die Batterien schwach sind oder Sie sie für längere Zeit nicht benutzen, nehmen Sie sie aus dem Gerät.
× Unsachgemäße Verwendung der Batterien kann zum Auslaufen des Elektrolyts und zur Korrosion des Batteriefachs oder zum Bersten der Batterien führen. Deshalb: Kombinieren Sie keine unterschiedlichen Batterietypen, z. B. Alkali- und Zink-Kohle-Batterien.
Wenn Sie neue Batterien einlegen, ersetzen Sie alle Batterien auf einmal.
Das Gerät ist für den Einsatz in gemäßigten Klimazonen ausgelegt.
× Setzen Sie die Batterien nicht übermäßiger Hitze wie Sonnenlicht, Feuer usw. aus.
× Setzen Sie das Gerät keinem tropfenden oder fließenden Wasser aus und stellen Sie keine mit Flüssigkeit gefüllten Gegenstände, wie z. B. Vasen, auf das Gerät.
× Der Netzstecker dient als Trennvorrichtung und muss als solche frei zugänglich sein.
GEFAHR
Wenn das Gerät geöffnet wird und die Sicherheitssperren versagen oder außer Kraft gesetzt werden, besteht die Gefahr, einem unsichtbaren Laserstrahl ausgesetzt zu werden. Achten Sie darauf, dass Sie sich nicht direkt dem Lichtstrahl aussetzen.

Dieser Compact Disc Player ist als LASERPRODUKT DER KLASSE 1 eingestuft.
Das Etikett CLASS 1 LASER PRODUCT befindet sich außen auf der Rückseite.

- HANDGRIFF
- RAUM FÜR CD
- SKIP VORWÄRTS ▶ / TUN+ / FOL.+
- SKIP ZURÜCK / TUN- / +10
- VOLUMENREDUZIERUNG VOL-
- HAUPTSCHALTER ✅SOURCE
- WIEDERGABE/PAUSE 📋P-MODE / SCAN / M.+ / PAIR
- STOP MEM. / PROG
-
VOLUMENZUNAHME VOL+
-
SPRECHER
- NETZKONTROLLLEUCHTE
- DISPLAY LCD
- USB-EINGANG
- TELESKOPANTENNE
- NETZSTECKDOSE
- MIKROFONANSCHLUSS
- BATTERIEFACH
- AUX-IN-EINGANG
ERSTE SCHRITTE
STROMQUELLEN
Dieses Gerät ist für den Wechsel- und Gleichstrombetrieb ausgelegt.
× AC-Betrieb
Stecken Sie das schmalere Ende des Netzkabels in die Netzsteckdose des Geräts und stecken Sie den Stecker in eine Netzsteckdose. Die Batterie wird automatisch abgeklemmt.
× DC-Betrieb
Öffnen Sie die Abdeckung des Batteriefachs. Legen Sie 6 Batterien der Größe UM-2/C (nicht mitgeliefert) in das Batteriefach ein. Achten Sie auf die richtige Polarität entsprechend der Kennzeichnung.
WARNUNG: Wenn die Batterien schwach sind oder über einen längeren Zeitraum nicht benutzt werden, nehmen Sie sie aus dem Gerät. Batterien enthalten Chemikalien und müssen ordnungsgemäß entsorgt werden.
EINSCHALTEN DES GERÄTS
Drücken Sie die Taste um das Gerät einzuschalten. Halten Sie die Taste gedrückt, um das Gerät auszuschalten.
HINWEIS: Wenn Sie das Gerät 15 Minuten lang nicht im CD/MP3/USB/AUX/BT-Modus betreiben, schaltet es automatisch in den Standby-Modus.
Hinweis zur elektrostatischen Entladung - Das Produkt kann aufgrund elektrostatischer Entladung nicht mehr funktionieren. Schalten Sie es einfach aus und wieder ein.
LAUTSTÄRKEANPASSUNG
Verwenden Sie die Tasten VOL. +/-, um die Lautstärke zu erhöhen oder zu verringern.
VERWENDUNG DES RADIOS
- Drücken Sie die SOURCE-Taste, um das UKW-Band auszuwählen (dieses Gerät ist NUR für das UKW-Band geeignet).
- Verwenden Sie die Tasten ◀/TUN- oder ▶/TUN+ am Gerät, um den gewünschten Sender einzustellen. Auf dem Display wird die Frequenz des Bandes angezeigt, z. B. FM 97,10 MHz.
- Ziehen Sie die UKW-Antenne auf ihre volle Länge aus und bewegen Sie das Gerät hin und her, um den besten Empfang zu erzielen, oder stellen Sie das Gerät in einem offenen Bereich auf.
AUTOMATISCHE EINSTELLUNG
Halten Sie die Taste «TUN- oder »/TUN+ gedrückt, um den Sender automatisch abzustimmen. Sobald der Sender eingestellt ist, wird der automatische Suchlauf beendet.
AUTOMATISCHE SENDERSUCHE
Halten Sie die SCAN-Taste am Gerät gedrückt. Das Gerät startet eine automatische Suche, bis es ein starkes Signal findet. Wenn die Suche abgeschlossen ist, spielt das Gerät den Sender an der Position P01 ab.
VERWENDUNG VON SPEICHERN FÜR RADIOSENDER
30 Radiosender (FM) können nach Ihren Vorlieben gespeichert werden, so dass Sie direkt und schnell den gewünschten Sender hören können, ohne ihn neu einstellen und suchen zu müssen.
- Verwenden Sie die Abstimmtasten «/TUN- und »/TUN+, um den ersten gewünschten Sender einzustellen. Drücken Sie dann die MEM./PROG-Taste am Gerät. Auf dem Display blinken "P01" und "PROGRAM".
- Wählen Sie mit der Taste M.+ die Speicherposition, wählen Sie den Sender, den Sie speichern möchten, und bestätigen Sie durch Drücken der Taste MEM./PROG am Gerät.
- Suchen Sie den nächsten Sender, wiederholen Sie die Schritte (1) und (2), bis alle gewünschten Sender gespeichert sind. Es können bis zu 30 Stationen programmiert werden.
- Verwenden Sie die M.+ Tasten, um direkt zwischen den Sendeern zu wechseln.
VERWENDUNG VON BLUETOOTH
- Drücken Sie die SOURCE-Taste, um den BLUETOOTH-Modus auszuwählen; auf dem Display erscheint ein schnell blinkendes "bt".
- Aktivieren Sie die Bluetooth-Funktion auf Ihrem Handy, suchen Sie nach dem Gerätenamen "DECKO PREHRAVAC" und schließen Sie ihn dann an. Wenn Sie aufgefordert werden, einen Passcode einzugeben, geben Sie 0000 ein. Nach erfolgreichem Pairing zeigt das Display "bt" an.
- Drücken Sie die Taste ▶ oder die Wiedergabetaste auf dem angeschlossenen Gerät, um die Wiedergabe zu starten.
HINWEIS: Wenn die Verbindung fehlgeschlagen ist, halten Sie die PAIR-Taste gedrückt und versuchen Sie erneut, die beiden Geräte zu koppeln.
- Drücken Sie die Tasten VOL.+/-, um die Lautstärke einzustellen.
- Drücken Sie die Tasten ◀/TUN- oder ▶/TUN+, um den gewünschten Titel zu wählen.
- Drücken Sie die Taste ▶lum die Wiedergabe anzuhalten/fortzusetzen.
- Um die Verbindung zum angeschlossenen Gerät zu trennen, halten Sie die PAIR-Taste gedrückt.
HINWEIS: Die Bluetooth-Reichweite beträgt etwa 10 Meter.
VERWENDUNG VON USB
- Die SOURCE-Taste drücken, um den Modus „USB“ auszuwählen.
- Schließen Sie ein USB-Gerät an den USB-Eingang an. Auf der LCD-Anzeige wird die Gesamtzahl der auf dem USB-Gerät gespeicherten Titel angezeigt. Wenn das USB-Gerät geladen ist, startet das Gerät automatisch die Wiedergabe.
- Um die Wiedergabe anzuhalten und fortzusetzen, drücken Sie die ▶
- Um die Wiedergabe zu beenden, drücken Sie die Taste ■ . Auf dem Display wird die Gesamtzahl der Titel und Ordner angezeigt und die Wiedergabe wird gestoppt.
- Sie können mit der wiederholten Wiedergabe (Titel wiederholen - Ordner wiederholen - Alles wiederholen), der programmierten Wiedergabe oder dem Überspringen von Titeln fortfahren, wie unter „BENUTZUNG VON CD/MP3“ beschrieben.
WARNUNG: Verwenden Sie keine USB-Verlängerungskabel zum Anschluss von USB-Geräten an das Gerät, um schädliche Störungen zu vermeiden.
VERWENDUNG CD/MP3
Dieses Gerät kann alle digitalen Audio-CDs, MP3 und WMA, finalisierte digital beschreibbare Audio-Discs (CD-R), finalisierte digital wiederbeschreibbare Audio-Discs (CD-RW) und als CD-DA formatierte digitale Audio-Discs CD, CD-R und CD-RW abspielen.
DISK EINLEGEN
- Drücken Sie die SOURCE-Taste, um den CD-Modus auszuwählen.
- Öffnen Sie den CD-Teller, indem Sie die Taste PUSH TO OPEN drücken. Auf dem Display wird "OP" (Open) angezeigt.
- Legen Sie die CD mit der bedruckten Seite nach oben auf den Plattenteller.
- Schließen Sie den CD-Teller. Auf dem Display erscheint ein blinkendes “---”, dann die Gesamtzahl der Titel und die Wiedergabe beginnt mit dem ersten Titel.
- Um die CD zu entnehmen, drücken Sie die Taste ■ zum Ausschalten des Geräts. Öffnen Sie den CD-Teller, indem Sie die Taste PUSH TO OPEN drücken. Fassen Sie die CD an den Rändern und nehmen Sie sie vorsichtig heraus.
HINWEIS: Um eine gute Systemleistung zu gewährleisten, warten Sie, bis das Gerät die Festplatte vollständig geladen hat, bevor Sie fortfahren. Wenn keine Disc eingelegt ist oder nicht geladen werden kann, wird auf dem Display „NO DISC“ angezeigt.
DISC-WIEDERGABE
- Wenn der Ladevorgang abgeschlossen ist, beginnt das Gerät mit der Wiedergabe von Titel 1. Auf dem Display erscheint die Anzeige “▶” und der aktuelle Titel.
- Um die Wiedergabe zu unterbrechen, drücken Sie die ▶Die Anzeige blinkt auf dem Display “▶”.
- Um die Wiedergabe fortzusetzen, drücken Sie die
- Um die Wiedergabe zu stoppen, drücken Sie die ■ . Das Display zeigt die Gesamtzahl der Titel an.
AUSWAHL DER GEWÜNSCHTEN STRECKE/PASSAGE
✗ Auswählen des gewünschten Titels
Drücken Sie im Stoppmodus oder während der Wiedergabe wiederholt 📋/TUN- oder 🖼/TUN+, bis der gewünschte Titel auf dem Display erscheint. Drücken Sie die Taste 🖼, um die Wiedergabe zu starten.
× Suchen einer Passage während der Wiedergabe (Hochgeschwindigkeits-Titelsuche) Halten Sie «/TUN- oder »/TUN+ gedrückt, um den aktuell wiedergegebenen Titel mit hoher Geschwindigkeit zu durchsuchen, bis Sie die gewünschte Passage gefunden haben. Lassen Sie dann die Taste los. Die Wiedergabe beginnt von diesem Punkt an erneut.
× Auswählen eines Titels, dessen Titelnummer größer als 10 ist
Um einen Song/Track auszuwählen, dessen Nummer höher als 10 ist, springen Sie bei jedem Drücken und Halten der Taste +10 um 10 Tracks vor oder zurück. Verwenden Sie dann die Tasten ◀◀/TUN- oder ▶▶/TUN+, um den gewünschten Titel auszuwählen. Beispiel: Wenn Sie Spur 17 auswählen möchten und sich in Spur 1 befinden, drücken Sie die Taste +10 und gleich danach die Taste ▶▶/TUN+.
× Auswahl des gewünschten Ordners (nur bei MP3-Discs - wenn die MP3-Disc mehr als einen Ordner enthält)
Um zum gewünschten Ordner zu springen, halten Sie die FOL.+-Taste im STOP-Modus etwa 2 Sekunden lang gedrückt, um zum nächsten Ordner zu springen.
PROGRAMMIERUNG STOPPEN
Die Programmierung von Titeln auf der Disc ist möglich, wenn die Wiedergabe gestoppt ist. Bis zu 20 CD-Titel können in beliebiger Reihenfolge im Speicher abgelegt werden.
- Halten Sie im Stoppmodus die MEM/PROG-Taste gedrückt. Auf dem Display blinkt "PROGRAM" und die Anzeige "P01" leuchtet auf.
- Verwenden Sie die «TUN- oder »/TUN+, Taste, um den ersten zu programmierenden Titel auszuwählen.
- Bestätigen Sie, indem Sie die MEM./PROG-Taste gedrückt halten. Auf dem Display wird "P02" angezeigt.
-
Wiederholen Sie die Schritte 2 und 3, um weitere Titel zu speichern, bis Sie alle gewünschten Titel programmiert haben.
-
Drücken Sie die Taste ▶ um die Wiedergabe ab dem ersten programmierten Titel zu starten.
- Um die programmierte Wiedergabe zu stoppen, drücken Sie die
Um ein Programm zu löschen, gibt es zwei Möglichkeiten: Drücken Sie die Taste ■, wenn die Disc angehalten wird, oder öffnen Sie den CD-Teller, um das Programm zu löschen.
WIEDERHOLUNG
Sie können einen Titel oder alle Titel auf der Disc wiedergeben.
× Wiederholung eines Titels
Halten Sie die Taste P-MODE im Wiedergabemodus gedrückt. Auf dem Display blinkt "REPEAT". Der aktuelle Titel wird so lange wiederholt, bis Sie die Taste ■ drücken. Um die Wiederholungsfunktion abzubrechen, halten Sie die Taste P-MODE gedrückt, bis die Anzeige "REPEAT" verschwindet.
× Wiederholung aller Titel
Halten Sie die Taste P-MODE gedrückt, bis "REPEAT" kontinuierlich auf dem Display erscheint. Alle Titel auf der Disc werden wiederholt abgespielt, bis Sie die Taste ■. Um die Wiederholfunktion zu deaktivieren, halten Sie die Taste P-MODE gedrückt, bis die Anzeige "REPEAT" erlischt.
× Wiederholen des aktuellen Ordners (nur bei MP3s, die mehr als einen Ordner enthalten) Halten Sie die Taste P-MODE gedrückt, bis auf dem Display kontinuierlich "REPEAT FOLDER". Der aktuelle Ordner wird wiederholt abgespielt, bis Sie die Taste ■. Um die Wiederholungsfunktion zu deaktivieren, halten Sie die Taste P-MODE gedrückt, bis die Anzeige "REPEAT FOLDER" erlischt.
WIEDERGABE IN ZUFÄLLIGER REIHENFOLGE
Halten Sie die Taste P-MODE im Wiedergabemodus gedrückt, bis auf dem Display dauerhaft Wenn "RAM" angezeigt wird, wird die Zufallswiedergabe durch Drücken der Tasten «/TUN- oder »/TUN+ gestartet, bis alle Titel abgespielt wurden, und dann gestoppt. Halten Sie die Taste P-MODE einmal gedrückt, um den Vorgang abzubrechen.
VERWENDUNG DES EXTERNEN AUX-IN-EINGANGS
Das Gerät verfügt über einen speziellen externen AUX IN-Eingang, an den Sie andere Audioquellen anschließen und verstärken können.
- Drücken Sie die SOURCE-Taste, um den Modus „AUX“ (Externer Eingang) zu wählen.
- Stecken Sie das Audiokabel in den externen AUX IN-Anschluss und stecken Sie das andere Ende in den Audioausgang der externen Audioquelle.
- Stellen Sie die Lautstärke des Hauptgeräts auf den gewünschten Wert ein.
- Drücken Sie die PLAY-Taste des externen Geräts (z. B. MP3-Player), um die Wiedergabe zu starten.
VERWENDUNG DES MIKROFONS - KARAOKE
Das Gerät ist mit einem Mikrofonanschluss ausgestattet. Schließen Sie das Mikrofon an den Mikrofonanschluss an und schalten Sie es ein. Das Mikrofon kann in allen Modi verwendet werden.
CD-WARTUNGE
- Verwenden Sie immer CD, die wie abgebildet gekennzeichnet sind.
- Hinweise zu CDs
Wenn Sie die Disc aus ihrer Hülle nehmen und in den Player einlegen, berühren Sie nicht die glänzende Oberfläche der Disc, die die Aufnahme

enthält. Die Oberfläche der Disc darf nicht beklebt oder beschrieben werden. Verbiegen Sie die Scheibe nicht.
3. Lagerung
Bewahren Sie die Disc in ihrer Verpackung auf. Setzen Sie die Discs nicht direktem Sonnenlicht, hohen Temperaturen, hoher Luftfeuchtigkeit oder Staub aus.
4. Reinigung von CD
Wenn die Disc verschmutzt ist, wischen Sie Staub, Schmutz und Fingerabdrücke mit einem weichen Tuch ab. Die Scheibe sollte von der Mitte bis zu den Rändern gereinigt werden. Verwenden Sie niemals Benzol, Lösungsmittel, Flüssigkeiten oder antistatische Sprays. Achten Sie darauf, dass die Klappe des CD-Fachs immer geschlossen ist, damit das Objektiv nicht durch Staub verunreinigt wird. Berühren Sie das Objektiv nicht.
TECHNISCHE ANGABEN
GENERAL
Leistungsbedarf AC 100 - 240V\~ 50/60 Hz 6 Batterien UM-2/C 1,5 V
Leistungsaufnahme 11 W
Stromverbrauch im Standby-Modus < 0,5 W
Weight Approx. 0,9 kg
Frequenzbereich FM: 87,5 - 108 MHz
BLUETOOTH-BEREICH
Version Bluetooth V5.0
Bluetooth-Reichweite 10 Meter (Entfernung ohne Hindernisse)
Bluetooth-Frequenz 2402 – 2480 MHz
EIRP 3,827 dBm
COMPACT-DISC-BEREICH
Optischer Sensor 3-Strahl-Laser
Frequenzgang 100 Hz bis zu 16 kHz
TONABSCHNITT
Leistung 2 x 0,8 W (RMS)
Externer Eingangsanschluss 3,5 mm
Mikrofonanschluss 3,5 mm
ZUBEHÖR
Bedienungsanleitung, Netzkabel, Mikrofon
ÄNDERUNG DER TECHNISCHEN SPEZIFIKATIONEN DES PRODUKTS, DIE SICH DER HERSTELLER VORBEHÄLT.

WARNUNG: SETZEN SIE DAS GERÄT KEINEM REGEN ODER FEUCHTIGKEIT AUS, UM EINEN BRAND ODER STROMSCHLAG ZU VERMEIDEN. ZIEHEN SIE IMMER DEN STECKER AUS DER STECKDOSE, WENN SIE DAS GERÄT NICHT BENUTZEN ODER BEVOR SIE ES REPARIEREN. DAS GERÄT ENTHÄLT KEINE VOM VERBRAUCHER REPARIERBAREN TEILE. WENDEN SIE SICH IMMER AN EIN QUALIFIZIERTES, AUTORISIERTES SERVICEZENTRUM. DAS GERÄT STEHT UNTER GEFÄHRLICHER SPANNUNG.


ERSTICKUNGSGEFAHR. BEWAHREN SIE DEN PE-BEUTEL AUSSERHALB DER REICHWEITE VON KINDERN AUF. DIE TASCHE IST NICHT ZUM SPIELEN GEEIGNET. VERWENDEN SIE DIESE TASCHE NICHT IN KINDERBETTEN, KINDERWAGEN ODER LAUFSTÄLLEN.
Entsorgung von Elektro- und Elektronikaltgeräten
(Gilt für die Europäische Union und europäische Länder mit getrennten)

Sammelsystemen) Dieses Symbol, das auf dem Produkt oder seiner Verpackung angebracht ist, weist darauf hin, dass das Produkt am Ende seiner Lebensdauer nicht als normaler Haushaltsabfall behandelt werden darf. Es muss zu einer Sammelstelle für das Recycling von Elektro- und Elektronikgeräten gebracht werden. Indem Sie sicherstellen, dass dieses Produkt ordnungsgemäß entsorgt wird, tragen Sie dazu bei, negative Auswirkungen auf die Umwelt und den Menschen zu vermeiden.
Durch die Wiederverwertung der Materialien, aus denen es hergestellt wurde, tragen Sie zum Schutz der natürlichen Ressourcen bei. Weitere Informationen zum Recycling dieses Produktes erhalten Sie bei Ihrer Gemeinde, Ihrem Entsorgungsunternehmen oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben.
Hiermit wird ETA a.s. erklärt, dass der Typ der Funkanlage DECKOPREHRAVACR, DECKOPREHRAVACB der Richtlinie entspricht 2014/53 / EU. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter folgender Internetadresse abrufbar:
http://www.gogen.cz/declaration_of_conformity
