Déčko přehrávač - Radio GoGen - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia Déčko přehrávač GoGen w formacie PDF.
| Typ produktu | Radio przenośne z CD/MP3/USB/Bluetooth |
| Marka | GoGen |
| Model | Déčko přehrávač |
| Wymiary (dł. x szer. x wys.) | Ok. 214 mm x 204 mm x 110 mm |
| Waga | Ok. 0,9 kg |
| Zasilanie | AC 100-240V ~ 50/60 Hz lub DC 9V (6 x 1,5 V UM-2/C baterie, nie dołączone) |
| Pobór mocy | 11 W |
| Pobór mocy w trybie czuwania | < 0,5 W |
| Pasma radiowe | FM stereo |
| Zakres strojenia FM | 87,5 – 108 MHz |
| Wersja Bluetooth | V5.0 |
| Zasięg Bluetooth | Do 10 metrów (w zasięgu wzroku) |
| Moc wyjściowa audio | 0,8 W x 2 (RMS) |
| Odtwarzanie płyt | CD, CD-R, CD-RW, MP3, WMA |
| Odtwarzanie USB | Tak (wejście USB) |
| Wejście AUX | Gniazdo 3,5 mm |
| Wejście mikrofonowe | Gniazdo 3,5 mm (do karaoke) |
| Stacje zapisane | 30 (FM) |
| Akcesoria w zestawie | Instrukcja obsługi, przewód AC, mikrofon |
| Temperatura pracy | +5 °C do +35 °C |
Często zadawane pytania - Déčko přehrávač GoGen
Pytania użytkowników dotyczące Déčko přehrávač GoGen
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Radio w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję Déčko přehrávač - GoGen i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. Déčko přehrávač marki GoGen.
INSTRUKCJA OBSŁUGI Déčko přehrávač GoGen
Dziękujemy za zakup naszego produktu. Prosimy o przeczytanie niniejszej instrukcji obsługi, aby dowiedzieć się, jak prawidłowo obsługiwać sprzęt. Po przeczytaniu instrukcji obsługi odóż ją w bezpieczne miejsce, aby móc z niej skorzystać w przyszłości.
WAŻNE ŚRODKI OSTROŻONOŚCI
UWAGA
Korzystanie z elementów sterujących lub regulujących w sposób inny niż opisany w instrukcji, a także użytkowanie urządzenia na inne niż zawarte w instrukcji sposoby, może doprowadzić do wystawienia użytkownika na niebezpieczne promieniowanie laserowe.
✗ Należy unikać ustawiania i instalacji urządzenia w następujących warunkach: Miejsca wystawione na bezpośrednie oddziaływanie promieni słonecznych lub w pobliżu urządzeń emitujących ciepło, takich jak grzejniki elektryczne. Nie ustawiać urządzenia również na innych urządzeniach, które emitują ciepło.
Miejsca słabo wentylowane i zapylone.
Miejsca, w których stale pojawiają się drgania i wibracje.
Miejsca wilgotne i mokre.
× Wszelkie przełączniki i przyciski muszą być używane zgodnie z instrukcją.
× Przed pierwszym włączeniem zasilania urządzenia, należy sprawdzić czy przewód zasilający został prawidłowo podłączony.
× Urządzenie powinno znajdować się w chłodnym miejscu, co pozwoli ochronić je przed uszkodzeniem przez ciepło.
OSTRZEŻENIA
× Wyczerpane baterie należy wyjąć z urządzenia. Baterie należy wyjąć również wówczas, gdy urządzenie nie będzie używane przez dłuższy czas.
✗ Nieprawidłowe korzystanie z baterii może spowodować wyciek elektrolitu i korozję komory baterii lub doprowadzenie do rozerwania baterii, dlatego nie należy:
Mieszać baterii różnych typów – na przykład alkalicznych i węglowo-cynkowych.
Mieszać ze sobą baterii starych i nowych – należy dokonywać wymiany wszystkich baterii.
✗ Urządzenie może być stosowane w klimacie umiarkowanym.
✗ Nie wystawiać baterii na działanie silnych źródeł ciepła, takich jak promienie słoneczne, ogień i tym podobne.
✗ Nie narażać urządzenia na zanurzanie w płynach lub zabryzganie. Nie stawiać na urządzeniu żadnych przedmiotów napełnionych wodą czy płynami, takich jak dzbanki, wazony, etc.
× Wtyczka lub złącze przewodu zasilającego urządzenia są wykorzystywane jako wyłączniki urządzenia, dlatego muszą pozostać łatwo dostępne.
NIEBEZPIECZEŃSTWO
Przy otwarciu urządzenia i nieprawidłowym działaniu lub uszkodzeniu wewnętrznej blokady może wystąpić niewidoczne promieniowanie laserowe. Należy unikać wystawiania się na promieniowanie.

Urządzenie zawiera część laserową (Klasa 1 - lasery które są bezpieczne w racjonalnych warunkach pracy). Etykieta THE CLASS 1 LASER PRODUCT znajduje się z tyłu obudowy.

- UCHWYT
- NAPED CD
- PRZYCISK ▶ / TUN+ / FOL.+
- PRZYCISK ◀/ TUN- / +10
- ŚCISZANIE VOL-
- PRZYCISK SOURCE
- PRZYCISK ▶ / P-MODE / SCAN / M.+ / PAIR
- PRZYCISK MEM. / PROG
-
PODGŁAŚNIANIE VOL+
-
GŁOŚNIKI
- WSKAŻNIK STB
- WYŚWIETLACZ LCD
- USB PORT
- ANTENA TELESKOPOWA FM
- WEJSCIE AC
- WEJŚCIE NA MIKROFON
- KOMORA NA BATERIE
- WEJŚCIE AUX
PIERWSZE KROKI
ŹRÓDŁO ZASILANIA
Urządzenie może pracować przy zasilaniu AC/DC.
× Zasilanie AC
Podłączyć mniejszą końcówkę przewodu AC do złącza AC, zaś większą wtyczkę włożyć do ściennego gniazdka prądu przemiennego. Baterie zostaną automatycznie odłączone.
× Zasilanie DC
Otworzyć klapkę komory baterii. Włożyć 6 baterii UM-2/C (R14, nie załączone) do komory. Należy zwrócić uwagę na prawidłowe (zgodne z oznaczeniami biegunowości) włożenie baterii.
Uwaga: Wyczerpane baterie należy wyjąć z urządzenia. Wyjąć baterie, jeśli urządzenie nie będzie użytkowane przez dłuższy czas. Baterie zawierają substancje chemiczne, należy je wyrzucać zgodnie z obowiązującymi przepisami.
WŁĄCZANIE I WYŁĄCZANIE URZĄDZENIA
Po podłączeniu urządzenia do zasilania naciśnij przycisk ćaby włączyć urządzenie, w celu jego wyłączenia naciśnij i przytrzymaj przycisk ć
UWAGA: W trybach CD/USB/MP3/AUX/BT, jeśli urządzenie nie będzie odtwarzać przez okres dłuższy niż 15 minut, automatycznie wyłączy się.
Wyładowania elektrostatyczne – Jeśli urządzenie nie działa poprawnie lub resetuje się w wyniku wyładowań elektrostatycznych, należy je wyłączyć i włączyć ponownie.
REGULACJA GŁOŚNOŚCI
Naciskać przyciski VOL.+/-, żeby zwiększać lub zmniejszać natężenie dźwięku.
OBSŁUGA RADIA
- Naciskać przycisk SOURCE, żeby wybrać tryb FM (urządzenie obsługuje tylko zakres FM).
- Aby wybrać żądaną stację naciskać przycisk «/TUN.- lub »/TUN.+ na urządzeniu, będzie pojawiać się częstotliwość stacji. Na przykład: FM 97,10 MHz.
- Rozciągnąć antenę teleskopową na pełną długość. Delikatnie przesuwać i obracać antenę, żeby uzyskać jak najlepszy odbiór programów FM, można też ustawić urządzenie na otwartej przestrzeni.
ZATRZYMANIE AUTOMATYCZNEGO WYSZUKIWANIA STACJI
Naciśnij i przytrzymaj przycisk «/TUN.- lub »/TUN.+ aby rozpocząć skanowanie w celu wyszukiwania stacji radiowej, skanowanie zostanie wstrzymane automatycznie po znalezieniu dostępnej stacji.
AUTOMATYCZNE WYSZUKIWANIE STACJI RADIOWYCH
Nacisnąć i przytrzymać przycisk SCAN na urządzeniu, radio będzie automatycznie skanować zakres częstotliwości, aż do momentu odnalezienia stacji z wystarczająco silnym sygnałem. Po zakończeniu wyszukiwania, urządzenie rozpocznie odtwarzanie od stacji P01.
ZAPAMIĘTYWANIE STACJI RADIOWYCH
W pamięci urządzenia można zapisać do 30 wybranych stacji (FM), tak żeby łatwo było je wybrać, bez konieczności każdorazowego wyszukiwania stacji.
- Naciskać przycisk 📋/TUN.- lub 📋/TUN.+, żeby wyszukać pierwszą żądaną stację. Nacisnąć przycisk MEM./PROG na urządzeniu, na wyświetlaczu pojawi się komunikat "P01" i „PROGRAM”.
- Przy pomocy przycisku M.+ przejść do pamięci "P", żeby wybrać żądaną sekwencję, którą chcemy zapisać, następnie nacisnąć przycisk MEM./PROG na urządzeniu, żeby zatwierdzić.
- Wyszukać kolejną stację, powtarzać kroki (1) oraz (2) aż zostaną zapisane wszystkie wybrane stacje. Można w ten sposób zapisać do 30 stacji radiowych.
- Naciskać przycisk M.+ żeby przechodzić kolejno do zapisanych stacji.
OBSŁUGA BLUETOOTH
- Naciśnij przycisk SOURCE aby przełączyć na funkcję BLUETOOTH, na wyświetlaczu LCD pojawi się migający szybko napis „bt”.
- Włącz funkcję Bluetooth w telefonie, znajdź urządzenie "DECKO PREHRAVAC" i połącz, wpisz haśło 0000 jeżeli jest wymagane, napis „bt“ będzie świecił ciągle wskazując nawiązanie połączenia.
- Wciśnij przycisk ▶ na urządzeniu, lub klawisz odtwarzania w telefonie, aby uruchomić odtwarzanie
UWAGA:Jeżeli urządzenie nie może nawiązać połączenia Bluetooth przez ponad 2 minuty, wciśnij i przytrzymaj przycisk PAIR na urządzeniu aby ponownie połączyć. - Naciśnij przyciski VOL.+/- aby ustawić pożądany poziom dźwięku.
- Naciśnij przycisk ◀/TUN- lub ▶/TUN+ na urządzeniu, aby wybrać żądany utwór.
- Aby przerwać odtwarzanie naciśnij przycisk
- Aby rozłączyć Bluetooth, naciśnij i przytrzymaj przycisk PAIR.
UWAGA: Połączenie Bluetooth działa najlepiej w odległości do 10 metrów.
OBSŁUGA USB
- Naciskać przycisk SOURCE, żeby wybrać tryb USB.
- Podłączyć pamięć USB do wejścia USB. Na wyświetlaczu LCD pojawi się łączna liczba wszystkich utworów oraz folderów zapisanych w pamięci USB. Po odczytaniu pamięci USB, odtwarzanie rozpocznie się automatycznie.
- Naciskać przycisk ▶ żeby zatrzymywać i wznawiać odtwarzanie.
- Aby zakończyć odtwarzanie naciśnij przycisk ■Po przerwaniu odtwarzania na wyświetlaczu pojawi się całkowita ilość dostępnych utworów oraz folderów.
- Operacje takie jak odtwarzanie w pętli (powtarzanie 1 – powtarzanie folderu – powtarzanie wszystkich) / odtwarzanie zaprogramowanej listy / odtwarzanie wstępów oraz operacje przechodzenia w przód i w tył odbywają się identycznie jak w przypadku odtwarzania z płyty CD / MP3 (patrz wyżej, w sekcji „Obsługa CD/MP3”).
UWAGA: Nie używać żadnych kabli przedłużających USB do podłączenia urządzeń – może to spowodować zakłócenia w odtwarzaniu.
OBSŁUGA CD/MP3
Urządzenie obsługuje (odtwarza) wszystkie cyfrowe płyty CD, MP3, WMA, zakończone płyty CD (CD-R), zakończone płyty wielokrotnego nagrywania CD (CD-RW) oraz płyty w formatach CD-DA i CD / CD-R / CD-RW.
WKŁADANIE PŁYTY
- Naciskać przycisk SOURCE na urządzeniu, żeby wybrać tryb „CD”.
- Naciskać przycisk PUSH, żeby otworzyć klapkę kieszeni CD, na wyświetlaczu pojawi się komunikat "OP".
-
Umieścić płytę audio CD w kieszeni CD, stroną zadrukowaną w góre.
-
Zamknąć klapkę kieszeni CD. Na wyświetlaczu pojawi się i zacznie migać komunikat “---”, następnie pojawi się pojawi się liczba wszystkich utworów na płycie, a urządzenie rozpocznie odtwarzanie.
- Aby wyjąć płytę CD, nacisnąć przycisk ■ żeby wyłączyć urządzenie. Nacisnąć przycisk, żeby otworzyć klapkę kieszeni CD na wyświetlaczu pojawi się komunikat "OP". Ostrożnie chwycić płytę za jej krawędzie i ostrożnie wyjąć ją z urządzenia.
UWAGA: Przed otwarciem kieszeni CD należy sprawdzić, czy płyta się zatrzymała. Jeśli w urządzeniu nie ma płyty, lub urządzenie nie może jej odczytać, na wyświetlaczu pojawi się komunikat „No disc”.
ODTWARZANIE PŁYTY
- Po włożeniu płyty i odczytaniu jej, urządzenie automatycznie rozpocznie odtwarzanie od pierwszego utworu. Na wyświetlaczu pojawi się wskaźnik „▶”. i numer aktualnego utworu
- Aby przerwać odtwarzanie, nacisnąć przycisk .▶Na wyświetlaczu pojawi się migający wskaźnik „▶“.
- Aby wznowić odtwarzanie, nacisnąć ponownie przycisk .
- Aby zakończyć odtwarzanie, nacisnąć przycisk ■, na wyświetlaczu pojawi się łączna liczba utworów na płycie.
WYBIERANIE KONKRETNEGO UTWORU / MIEJSCA NA PŁYCIE
✗ Aby wybrać konkretny utwór
W trybie stop lub podczas odtwarzania, naciskać raz po raz przycisk 📄/TUN.- lub 📋/TUN.+ aż na wyświetlaczu pojawi się numer żądanego utworu. Nacisnąć przycisk 📋zeby rozpocząć odtwarzanie.
× Wyszukiwanie konkretnego miejsca podczas odtwarzania
Nacisnąć i przytrzymać przycisk «/TUN.- lub »/TUN.+, żeby przeszukiwać przy zwiększonej prędkości aktualnie odtwarzany utwór do momentu przejścia do żądanego fragmentu (miejsca), a następnie zwolnić przycisk, żeby rozpoczęło się odtwarzanie z normalna prędkością. Odtwarzanie rozpocznie się od wskazanego punktu.
✗ Aby wybrać utwór z numerem wyższym niż 10 (tylko płyty MP3)
Aby wybrać piosenkę / utwór z pozycji wyższej niż 10, naciśnij i przytrzymaj przycisk w trybie zatrzymania lub +10. Każde naciśnięcie powoduje przeskoczenie o 10 utworów w przód lub w tył. Następnie naciskać przycisk 📄/TUN.- lub 📄/TUN.+, żeby wybrać żądany utwór.
✗ Aby wybrać żądany folder (tylko jeśli płyta MP3 zawiera więcej niż jeden folder) Aby przejść do pożądanego folderu naciśnij i przytrzymaj przycisk FOL.+ przez ok. 2 sekundy kiedy radio znajduje się w trybie STOP. Spowoduje to zmianę folderu na następny.
PROGRAMOWANIE LISTY ODTWARZANIA
Programowanie listy utworów do odtwarzania jest możliwe w trybie stop. Można zaprogramować listę 20 utworów z płyty CD i do 99 utworów z płyty MP3, ułożonych w dowolnej kolejności.
- W trybie STOP, naciśnij i przytrzymaj przycisk MEM./PROG, na wyświetlaczu pojawi się i zacznie migać komunikat „PROGRAM” oraz włączy się komunikat „P01”.
- Naciskać przycisk CD «/TUN.- lub »/TUN.+, żeby wybrać pierwszy z utworów do wstawienia na listę.
- Naciśnij i przytrzyma przycisk MEM./PROG żeby zatwierdzić. Na wyświetlaczu pojawi się komunikat „P02”.
- Powtarzać kroki 2 oraz 3, żeby zapisywać na liście wszystkie żądane utwory.
- Nacisnąć przycisk ▶, żeby rozpocząć odtwarzanie od pierwszego z utworów dodanych do listy.
- Nacisnąć przycisk ■, żeby zakończyć odtwarzanie z listy.
Są dwa sposoby wyczyszczenia zaprogramowanej listy: Nacisnąć przycisk po zatrzymaniu odtwarzania, lub otworzyć szufladę CD, co wykasuje ustawienia listy.
POWTARZANIE
✗ Powtarzanie pojedynczego utworu
Podczas odtwarzania naciśnij i przytrzymaj przycisk P-MODE, komunikat „REPEAT“ będzie migał na wyświetlaczu. Aktualnie odtwarzany utwór będzie powtarzany raz za razem, do momentu naciśnięcia przycisku ■Aby anulować powtarzanie, naciśnij i przytrzymaj przycisk P-MODE i przytrzymać, aż komunikat „REPEAT“ zniknie z wyświetlacza.
✗ Powtarzanie wszystkich utworów
Podczas odtwarzania naciśnij i przytrzymaj przycisk P-MODE aż na wyświetlaczu pojawi się komunikat „REPEAT”, urządzenie będzie odtwarzać w pętli wszystkie utwory z płyty, do momentu naciśnięcia przycisku ■Aby anulować powtarzanie, naciśnij i przytrzymaj przycisk P-MODE i przytrzymać, aż komunikat „REPEAT” zniknie z wyświetlacza.
× Powtarzanie utworów z jednego folderu (przy płytach MP3, mających ponad jeden folder) Podczas odtwarzania naciśnij i przytrzymaj przycisk P-MODE aż na wyświetlaczu pojawi się komunikat „REPEAT FOLDER” urządzenie będzie odtwarzać w pętli wszystkie utwory z bieżącego folderu, do momentu naciśnięcia przycisku ■. Aby anulować operację ponownie naciśnij i przytrzymaj przycisk P-MODE.
LOSOWE ODTWARZANIE
Kiedy radio znajduje się w trybie słuchania muzyki naciśnij i przytrzymaj przycisk P-MODE do momentu, w którym na wyświetlaczu pojawi się komenda „RAM“. Losowe odtwarzanie rozpocznie się po naciśnięciu przycisku«/TUN.- lub »/TUN.+. Po odtworzeniu ostatniego znajdującego się na liście utworu odtwarzanie zakończy się automatycznie. Aby wyjść z trybu losowego odtwarzania naciśnij i przytrzymaj przycisk P-MODE.
OBSŁUGA AUX
Urządzenie posiada złącze AUX, przez które można do niego podłączać zewnętrzne źródła sygnału audio, co pozwoli na wzmocnienie ich.
- Naciskać przycisk SOURCE, żeby wybrać tryb AUX.
- Podłączyć kabel AUX do złącza AUX IN (3,5mm) w odtwarzaczu, a jego drugi koniec do wyjścia audio w urządzeniu zewnętrznym.
- Wyregulować w urządzeniu głośność do pożądanego poziomu.
- Nacisnąć przycisk PLAY na podłączonym zewnętrznym urządzeniu (np. na odtwarzaczu MP3 player), żeby rozpocząć odtwarzanie.
OBSŁUGA MIKROFONU – KARAOKE
Obsługę funkcji karaoke zapewnia wejście 3,5 mm Jack. Podłącz mikrofon do gniazda 3,5 mm Jack a następnie go włącz. Mikrofon jest dostępny we wszystkich trybach.
POSTĘPOWANIE Z PŁYTAMI CD
- Używać wyłącznie płyt oznakowanych jak wskazano na rysunku obok.
- Wyjmując płytę z pudełka i wkładając ją do urządzenia
Nie dotykać strony płyty, która zawiera nagranie. Na nagranej powierzchni nie wolno niczego przyklejać ani pisać. Nie dopuszczać do wygięcia się płyty.

- Przechowywanie
Płyty zawsze przechowywać w przeznaczonych dla nich pudełkach. Nie narażać płyt na kontakt z bezpośrednim oddziaływaniem promieni słonecznych, wysokiej temperatury czy wilgotności, nie przechowywać w miejscach zapylonych.
- Czyszczenie płyty
Zabrudzenia, kurz i odciski palców z płyty należy usuwać za pomocą miękkiej ściereczki. Płytę należy czyścić, wykonując ruchy od jej środka do zewnętrznych krawędzi. Do czyszczenia płyty nigdy nie używać benzenu, rozcieńczalników, płynu do czyszczenia płyt gramofonowych, czy sprejów antystatycznych. Należy pamiętać, żeby zawsze zamykać pokrywę kieszeni CD, tak aby kurz nie dostawał się do soczewki lasera. Nie dotykać soczewki lasera.
SPECYFIKACJE OGÓLNE
Zasilanie AC 100 - 240V \~50/60Hz
DC 9V: 1,5V UM-2/C x 6 szt.
Pobór mocy 11 W
Pobór mocy w trybie czuwania < 0,5 W
Masa około 0,9 kg
Wymiary około 214 mm (D) x 204 mm (S) x 110 mm (W)
Zakres temperatur +5°C ÷ +35°C
RADIO
Pasmo FM ST.
Zakres częstotliwości FM: 87,5 - 108 MHz
BLUETOOTH
Wersja Bluetooth V5.0
Zasięg Bluetooth 10 m
Częstotliwość Bluetooth 2402 – 2480 MHz
EIRP 3,827 dBm
ODTWARZACZ PŁYT CD
Część optyczna Laser 3-wiązkowy
Charakterystyka częstotliwościowa 100Hz ÷ 16kHz
SPECYFIKACJE AUDIO
Moc wyjściowa 2 x 0,8 W (RMS)
Złącze AUX 3,5 mm
Złącze MIC 3,5 mm
AKCESORIA
Instrukcja obsługi, Kabel zasilający, Mikrofon
ZMIANA SPECYFIKACJI TECHNICZNEJ PRODUKTU ZASTRZEŻONA PRZEZ PRODUCENTA.
Więcej informacji dotyczących urządzenia oraz serwisu znajduje się na naszej stronie internetowej www.gogen.pl

OSTRZEŻENIE: ABY UNIKNAĆ NIEBEZPIECZEŃSTWA POŻARU LUB PORAŻENIA PRADEM ELEKTRYCZNYM, NIE WOLNO WYSTAWIAĆ SPRZĘTU NA DZIAŁANIE DESZCZU BADŹ WILGOCI. URZĄDZENIE ODBIORCZE ZAWSZE WYŁĄCZYĆ Z GNIAZDKA, KIEDY NIE JEST UŻYWANE LUB PRZED NAPRAWA. W URZĄDZENIU NIE MA ŻADNYCH CZĘŚCI, KTÓRE BY MÓGŁ ODBIORCASAMODZIELNIE NAPRAWIAĆ.NAPRAWĘ SPRZĘTU NALEŻY ZLECIĆ ODPOWIEDNIO PRZYGOTOWANEMU SERWISU AUTORYZACYJNEMU. URZĄDZENIE ZNAJDUJE SIĘ POD NIEBEZPIECZNYM NAPIĘCIEM.


NIEBEZPIECZEŃSTWO UDUSZENIA. TOREBKE Z PE POŁOŻYĆ W MIEJSCU BĘDĄCYM POZA ZASIĘGIEM DZIECI. TOREBKA NIE SŁUŻY DO ZABAWY! TEGO WORKA NIE NALEŻY UŻYWAĆ W KOŁYSKACH, ŁÓŻECZKACH, WÓZKACH LUB KOJCACH DZIECIĘCYCH.
Utylizacja zużytego sprzętu (stosowane w krajach Unii Europejskiej i w pozostałych krajach europejskich stosujących systemy zbiórki).

Ten symbol na produkcie lub jego opakowaniu oznacza, że produkt nie może być traktowany jako odpad komunalny, lecz powinno się go dostarczyć do odpowiedniego punktu zbiórki sprzętu elektrycznego i elektronicznego, w celu recyklingu. Odpowiednie zadysponowanie zużytego produktu zapobiega potencjalnym negatywnym wpływom na środowisko oraz zdrowie ludzi, jakie mogłyby wystąpić w przypadku niewłaściwego zagospodarowania
odpadów. Recykling materiałów pomaga chroni środowisko naturalne. W celu uzyskania bardziej szczegółowych informacji na temat recyklingu tego produktu, należy skontaktować się z lokalną jednostką samorządu terytorialnego, ze służbami zagospodarowywania odpadów lub ze sklepem, w którym zakupiony został ten produkt.
Niniejszym ETA a.s. oświadcza, że sprzęt radiowy typu DECKOPREHRAVACR, DECKOPREHRAVACB spełnia wymagania dyrektywy 2014/53/EU. Pełny tekst deklaracji zgodności jest dostępny pod poniższym adresem internetowym: http://www.gogen.cz/declaration_of_conformity