GoGen Déčko přehrávač - Radio

Déčko přehrávač - Radio GoGen - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia Déčko přehrávač GoGen w formacie PDF.

📄 52 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI 10 pytania ⚙️ Dane tech.
Notice GoGen Déčko přehrávač - page 21
Zobacz instrukcję : Čeština CS Deutsch DE English EN Magyar HU Polski PL Slovenčina SK
Prosze wybrac swoj jezyk i podac email: wyslemy specjalnie przetlumaczona wersje.
Typ produktu Radio przenośne z CD/MP3/USB/Bluetooth
Marka GoGen
Model Déčko přehrávač
Wymiary (dł. x szer. x wys.) Ok. 214 mm x 204 mm x 110 mm
Waga Ok. 0,9 kg
Zasilanie AC 100-240V ~ 50/60 Hz lub DC 9V (6 x 1,5 V UM-2/C baterie, nie dołączone)
Pobór mocy 11 W
Pobór mocy w trybie czuwania < 0,5 W
Pasma radiowe FM stereo
Zakres strojenia FM 87,5 – 108 MHz
Wersja Bluetooth V5.0
Zasięg Bluetooth Do 10 metrów (w zasięgu wzroku)
Moc wyjściowa audio 0,8 W x 2 (RMS)
Odtwarzanie płyt CD, CD-R, CD-RW, MP3, WMA
Odtwarzanie USB Tak (wejście USB)
Wejście AUX Gniazdo 3,5 mm
Wejście mikrofonowe Gniazdo 3,5 mm (do karaoke)
Stacje zapisane 30 (FM)
Akcesoria w zestawie Instrukcja obsługi, przewód AC, mikrofon
Temperatura pracy +5 °C do +35 °C

Często zadawane pytania - Déčko přehrávač GoGen

Jak włączyć i wyłączyć urządzenie?
Naciśnij przycisk, aby włączyć urządzenie. Naciśnij i przytrzymaj ten sam przycisk, aby je wyłączyć.
Jak przełączać się między różnymi trybami (Radio, CD, Bluetooth itp.)?
Wielokrotnie naciskaj przycisk SOURCE, aby przechodzić przez tryby FM, CD, USB, Bluetooth i AUX.
Jak ustawić zegar?
Instrukcja nie wspomina o funkcji zegara. To urządzenie prawdopodobnie nie ma zegara.
Czy mogę odtwarzać muzykę z telefonu przez Bluetooth?
Tak. Naciśnij SOURCE, aby wybrać tryb Bluetooth, na wyświetlaczu pojawi się migające 'bt'. Włącz Bluetooth w telefonie, wyszukaj 'DECKO PREHRAVAC' i połącz. Jeśli zostaniesz poproszony, wprowadź hasło 0000.
Jak zaprogramować stacje radiowe?
Dostrój się do żądanej stacji, a następnie naciśnij MEM./PROG. 'P01' zacznie migać. Użyj M.+, aby wybrać numer zapisu (1-30) i ponownie naciśnij MEM./PROG, aby zapisać.
Jakie rodzaje płyt mogę odtwarzać?
Urządzenie może odtwarzać płyty CD, CD-R, CD-RW w formatach CD-DA, MP3 i WMA. Upewnij się, że płyta jest sfinalizowana.
Moja płyta CD nie odtwarza się. Co powinienem sprawdzić?
Upewnij się, że płyta jest włożona etykietą do góry i że jest czysta i nieporysowana. Jeśli na wyświetlaczu pojawi się 'NO DISC', płyta może być odwrotnie lub brudna. Sprawdź również, czy drzwiczki CD są całkowicie zamknięte.
Jak używać mikrofonu?
Podłącz mikrofon 3,5 mm do GNIAZDA MIC w urządzeniu. Mikrofon działa we wszystkich trybach do karaoke. Włącz mikrofon i dostosuj głośność według uznania.
Czy mogę podłączyć zewnętrzne źródło dźwięku?
Tak, użyj gniazda AUX IN (3,5 mm) z przodu. Podłącz źródło dźwięku (np. odtwarzacz MP3) i wybierz tryb AUX za pomocą przycisku SOURCE.
Jakich baterii używa urządzenie i jak długo działają?
Używa 6 baterii rozmiaru UM-2/C (nie dołączone). Żywotność baterii zależy od użytkowania; instrukcja nie określa czasu.

Pytania użytkowników dotyczące Déčko přehrávač GoGen

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

E-mail pozostaje prywatny: służy tylko do powiadamiania Cię, jeśli ktoś odpowie na Twoje pytanie.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Radio w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję Déčko přehrávač - GoGen i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. Déčko přehrávač marki GoGen.

INSTRUKCJA OBSŁUGI Déčko přehrávač GoGen

Dziękujemy za zakup naszego produktu. Prosimy o przeczytanie niniejszej instrukcji obsługi, aby dowiedzieć się, jak prawidłowo obsługiwać sprzęt. Po przeczytaniu instrukcji obsługi odóż ją w bezpieczne miejsce, aby móc z niej skorzystać w przyszłości.

WAŻNE ŚRODKI OSTROŻONOŚCI

UWAGA

Korzystanie z elementów sterujących lub regulujących w sposób inny niż opisany w instrukcji, a także użytkowanie urządzenia na inne niż zawarte w instrukcji sposoby, może doprowadzić do wystawienia użytkownika na niebezpieczne promieniowanie laserowe.

✗ Należy unikać ustawiania i instalacji urządzenia w następujących warunkach: Miejsca wystawione na bezpośrednie oddziaływanie promieni słonecznych lub w pobliżu urządzeń emitujących ciepło, takich jak grzejniki elektryczne. Nie ustawiać urządzenia również na innych urządzeniach, które emitują ciepło.

Miejsca słabo wentylowane i zapylone.

Miejsca, w których stale pojawiają się drgania i wibracje.

Miejsca wilgotne i mokre.

× Wszelkie przełączniki i przyciski muszą być używane zgodnie z instrukcją.
× Przed pierwszym włączeniem zasilania urządzenia, należy sprawdzić czy przewód zasilający został prawidłowo podłączony.
× Urządzenie powinno znajdować się w chłodnym miejscu, co pozwoli ochronić je przed uszkodzeniem przez ciepło.

OSTRZEŻENIA

× Wyczerpane baterie należy wyjąć z urządzenia. Baterie należy wyjąć również wówczas, gdy urządzenie nie będzie używane przez dłuższy czas.
✗ Nieprawidłowe korzystanie z baterii może spowodować wyciek elektrolitu i korozję komory baterii lub doprowadzenie do rozerwania baterii, dlatego nie należy:

Mieszać baterii różnych typów – na przykład alkalicznych i węglowo-cynkowych.

Mieszać ze sobą baterii starych i nowych – należy dokonywać wymiany wszystkich baterii.

✗ Urządzenie może być stosowane w klimacie umiarkowanym.

✗ Nie wystawiać baterii na działanie silnych źródeł ciepła, takich jak promienie słoneczne, ogień i tym podobne.
✗ Nie narażać urządzenia na zanurzanie w płynach lub zabryzganie. Nie stawiać na urządzeniu żadnych przedmiotów napełnionych wodą czy płynami, takich jak dzbanki, wazony, etc.
× Wtyczka lub złącze przewodu zasilającego urządzenia są wykorzystywane jako wyłączniki urządzenia, dlatego muszą pozostać łatwo dostępne.

NIEBEZPIECZEŃSTWO

Przy otwarciu urządzenia i nieprawidłowym działaniu lub uszkodzeniu wewnętrznej blokady może wystąpić niewidoczne promieniowanie laserowe. Należy unikać wystawiania się na promieniowanie.

CLASS 1 LASER PRODUCT LUOKAN 1 LASERLAITE KLASS 1 LASERAPPARAT

Urządzenie zawiera część laserową (Klasa 1 - lasery które są bezpieczne w racjonalnych warunkach pracy). Etykieta THE CLASS 1 LASER PRODUCT znajduje się z tyłu obudowy.

GoGen Déčko přehrávač - NIEBEZPIECZEŃSTWO - 2

  1. UCHWYT
  2. NAPED CD
  3. PRZYCISK ▶ / TUN+ / FOL.+
  4. PRZYCISK ◀/ TUN- / +10
  5. ŚCISZANIE VOL-
  6. PRZYCISK SOURCE
  7. PRZYCISK ▶ / P-MODE / SCAN / M.+ / PAIR
  8. PRZYCISK MEM. / PROG
  9. PODGŁAŚNIANIE VOL+

  10. GŁOŚNIKI

  11. WSKAŻNIK STB
  12. WYŚWIETLACZ LCD
  13. USB PORT
  14. ANTENA TELESKOPOWA FM
  15. WEJSCIE AC
  16. WEJŚCIE NA MIKROFON
  17. KOMORA NA BATERIE
  18. WEJŚCIE AUX

PIERWSZE KROKI

ŹRÓDŁO ZASILANIA

Urządzenie może pracować przy zasilaniu AC/DC.

× Zasilanie AC

Podłączyć mniejszą końcówkę przewodu AC do złącza AC, zaś większą wtyczkę włożyć do ściennego gniazdka prądu przemiennego. Baterie zostaną automatycznie odłączone.

× Zasilanie DC

Otworzyć klapkę komory baterii. Włożyć 6 baterii UM-2/C (R14, nie załączone) do komory. Należy zwrócić uwagę na prawidłowe (zgodne z oznaczeniami biegunowości) włożenie baterii.

Uwaga: Wyczerpane baterie należy wyjąć z urządzenia. Wyjąć baterie, jeśli urządzenie nie będzie użytkowane przez dłuższy czas. Baterie zawierają substancje chemiczne, należy je wyrzucać zgodnie z obowiązującymi przepisami.

WŁĄCZANIE I WYŁĄCZANIE URZĄDZENIA

Po podłączeniu urządzenia do zasilania naciśnij przycisk ćaby włączyć urządzenie, w celu jego wyłączenia naciśnij i przytrzymaj przycisk ć

UWAGA: W trybach CD/USB/MP3/AUX/BT, jeśli urządzenie nie będzie odtwarzać przez okres dłuższy niż 15 minut, automatycznie wyłączy się.

Wyładowania elektrostatyczne – Jeśli urządzenie nie działa poprawnie lub resetuje się w wyniku wyładowań elektrostatycznych, należy je wyłączyć i włączyć ponownie.

REGULACJA GŁOŚNOŚCI

Naciskać przyciski VOL.+/-, żeby zwiększać lub zmniejszać natężenie dźwięku.

OBSŁUGA RADIA

  1. Naciskać przycisk SOURCE, żeby wybrać tryb FM (urządzenie obsługuje tylko zakres FM).
  2. Aby wybrać żądaną stację naciskać przycisk «/TUN.- lub »/TUN.+ na urządzeniu, będzie pojawiać się częstotliwość stacji. Na przykład: FM 97,10 MHz.
  3. Rozciągnąć antenę teleskopową na pełną długość. Delikatnie przesuwać i obracać antenę, żeby uzyskać jak najlepszy odbiór programów FM, można też ustawić urządzenie na otwartej przestrzeni.

ZATRZYMANIE AUTOMATYCZNEGO WYSZUKIWANIA STACJI

Naciśnij i przytrzymaj przycisk «/TUN.- lub »/TUN.+ aby rozpocząć skanowanie w celu wyszukiwania stacji radiowej, skanowanie zostanie wstrzymane automatycznie po znalezieniu dostępnej stacji.

AUTOMATYCZNE WYSZUKIWANIE STACJI RADIOWYCH

Nacisnąć i przytrzymać przycisk SCAN na urządzeniu, radio będzie automatycznie skanować zakres częstotliwości, aż do momentu odnalezienia stacji z wystarczająco silnym sygnałem. Po zakończeniu wyszukiwania, urządzenie rozpocznie odtwarzanie od stacji P01.

ZAPAMIĘTYWANIE STACJI RADIOWYCH

W pamięci urządzenia można zapisać do 30 wybranych stacji (FM), tak żeby łatwo było je wybrać, bez konieczności każdorazowego wyszukiwania stacji.

  1. Naciskać przycisk 📋/TUN.- lub 📋/TUN.+, żeby wyszukać pierwszą żądaną stację. Nacisnąć przycisk MEM./PROG na urządzeniu, na wyświetlaczu pojawi się komunikat "P01" i „PROGRAM”.
  2. Przy pomocy przycisku M.+ przejść do pamięci "P", żeby wybrać żądaną sekwencję, którą chcemy zapisać, następnie nacisnąć przycisk MEM./PROG na urządzeniu, żeby zatwierdzić.
  3. Wyszukać kolejną stację, powtarzać kroki (1) oraz (2) aż zostaną zapisane wszystkie wybrane stacje. Można w ten sposób zapisać do 30 stacji radiowych.
  4. Naciskać przycisk M.+ żeby przechodzić kolejno do zapisanych stacji.

OBSŁUGA BLUETOOTH

  1. Naciśnij przycisk SOURCE aby przełączyć na funkcję BLUETOOTH, na wyświetlaczu LCD pojawi się migający szybko napis „bt”.
  2. Włącz funkcję Bluetooth w telefonie, znajdź urządzenie "DECKO PREHRAVAC" i połącz, wpisz haśło 0000 jeżeli jest wymagane, napis „bt“ będzie świecił ciągle wskazując nawiązanie połączenia.
  3. Wciśnij przycisk ▶ na urządzeniu, lub klawisz odtwarzania w telefonie, aby uruchomić odtwarzanie
    UWAGA:Jeżeli urządzenie nie może nawiązać połączenia Bluetooth przez ponad 2 minuty, wciśnij i przytrzymaj przycisk PAIR na urządzeniu aby ponownie połączyć.
  4. Naciśnij przyciski VOL.+/- aby ustawić pożądany poziom dźwięku.
  5. Naciśnij przycisk ◀/TUN- lub ▶/TUN+ na urządzeniu, aby wybrać żądany utwór.
  6. Aby przerwać odtwarzanie naciśnij przycisk
  7. Aby rozłączyć Bluetooth, naciśnij i przytrzymaj przycisk PAIR.
    UWAGA: Połączenie Bluetooth działa najlepiej w odległości do 10 metrów.

OBSŁUGA USB

  1. Naciskać przycisk SOURCE, żeby wybrać tryb USB.
  2. Podłączyć pamięć USB do wejścia USB. Na wyświetlaczu LCD pojawi się łączna liczba wszystkich utworów oraz folderów zapisanych w pamięci USB. Po odczytaniu pamięci USB, odtwarzanie rozpocznie się automatycznie.
  3. Naciskać przycisk ▶ żeby zatrzymywać i wznawiać odtwarzanie.
  4. Aby zakończyć odtwarzanie naciśnij przycisk ■Po przerwaniu odtwarzania na wyświetlaczu pojawi się całkowita ilość dostępnych utworów oraz folderów.
  5. Operacje takie jak odtwarzanie w pętli (powtarzanie 1 – powtarzanie folderu – powtarzanie wszystkich) / odtwarzanie zaprogramowanej listy / odtwarzanie wstępów oraz operacje przechodzenia w przód i w tył odbywają się identycznie jak w przypadku odtwarzania z płyty CD / MP3 (patrz wyżej, w sekcji „Obsługa CD/MP3”).

UWAGA: Nie używać żadnych kabli przedłużających USB do podłączenia urządzeń – może to spowodować zakłócenia w odtwarzaniu.

OBSŁUGA CD/MP3

Urządzenie obsługuje (odtwarza) wszystkie cyfrowe płyty CD, MP3, WMA, zakończone płyty CD (CD-R), zakończone płyty wielokrotnego nagrywania CD (CD-RW) oraz płyty w formatach CD-DA i CD / CD-R / CD-RW.

WKŁADANIE PŁYTY

  1. Naciskać przycisk SOURCE na urządzeniu, żeby wybrać tryb „CD”.
  2. Naciskać przycisk PUSH, żeby otworzyć klapkę kieszeni CD, na wyświetlaczu pojawi się komunikat "OP".
  3. Umieścić płytę audio CD w kieszeni CD, stroną zadrukowaną w góre.

  4. Zamknąć klapkę kieszeni CD. Na wyświetlaczu pojawi się i zacznie migać komunikat “---”, następnie pojawi się pojawi się liczba wszystkich utworów na płycie, a urządzenie rozpocznie odtwarzanie.

  5. Aby wyjąć płytę CD, nacisnąć przycisk ■ żeby wyłączyć urządzenie. Nacisnąć przycisk, żeby otworzyć klapkę kieszeni CD na wyświetlaczu pojawi się komunikat "OP". Ostrożnie chwycić płytę za jej krawędzie i ostrożnie wyjąć ją z urządzenia.

UWAGA: Przed otwarciem kieszeni CD należy sprawdzić, czy płyta się zatrzymała. Jeśli w urządzeniu nie ma płyty, lub urządzenie nie może jej odczytać, na wyświetlaczu pojawi się komunikat „No disc”.

ODTWARZANIE PŁYTY

  1. Po włożeniu płyty i odczytaniu jej, urządzenie automatycznie rozpocznie odtwarzanie od pierwszego utworu. Na wyświetlaczu pojawi się wskaźnik „▶”. i numer aktualnego utworu
  2. Aby przerwać odtwarzanie, nacisnąć przycisk .▶Na wyświetlaczu pojawi się migający wskaźnik „▶“.
  3. Aby wznowić odtwarzanie, nacisnąć ponownie przycisk .
  4. Aby zakończyć odtwarzanie, nacisnąć przycisk ■, na wyświetlaczu pojawi się łączna liczba utworów na płycie.

WYBIERANIE KONKRETNEGO UTWORU / MIEJSCA NA PŁYCIE

✗ Aby wybrać konkretny utwór

W trybie stop lub podczas odtwarzania, naciskać raz po raz przycisk 📄/TUN.- lub 📋/TUN.+ aż na wyświetlaczu pojawi się numer żądanego utworu. Nacisnąć przycisk 📋zeby rozpocząć odtwarzanie.

× Wyszukiwanie konkretnego miejsca podczas odtwarzania

Nacisnąć i przytrzymać przycisk «/TUN.- lub »/TUN.+, żeby przeszukiwać przy zwiększonej prędkości aktualnie odtwarzany utwór do momentu przejścia do żądanego fragmentu (miejsca), a następnie zwolnić przycisk, żeby rozpoczęło się odtwarzanie z normalna prędkością. Odtwarzanie rozpocznie się od wskazanego punktu.

✗ Aby wybrać utwór z numerem wyższym niż 10 (tylko płyty MP3)

Aby wybrać piosenkę / utwór z pozycji wyższej niż 10, naciśnij i przytrzymaj przycisk w trybie zatrzymania lub +10. Każde naciśnięcie powoduje przeskoczenie o 10 utworów w przód lub w tył. Następnie naciskać przycisk 📄/TUN.- lub 📄/TUN.+, żeby wybrać żądany utwór.

✗ Aby wybrać żądany folder (tylko jeśli płyta MP3 zawiera więcej niż jeden folder) Aby przejść do pożądanego folderu naciśnij i przytrzymaj przycisk FOL.+ przez ok. 2 sekundy kiedy radio znajduje się w trybie STOP. Spowoduje to zmianę folderu na następny.

PROGRAMOWANIE LISTY ODTWARZANIA

Programowanie listy utworów do odtwarzania jest możliwe w trybie stop. Można zaprogramować listę 20 utworów z płyty CD i do 99 utworów z płyty MP3, ułożonych w dowolnej kolejności.

  1. W trybie STOP, naciśnij i przytrzymaj przycisk MEM./PROG, na wyświetlaczu pojawi się i zacznie migać komunikat „PROGRAM” oraz włączy się komunikat „P01”.
  2. Naciskać przycisk CD «/TUN.- lub »/TUN.+, żeby wybrać pierwszy z utworów do wstawienia na listę.
  3. Naciśnij i przytrzyma przycisk MEM./PROG żeby zatwierdzić. Na wyświetlaczu pojawi się komunikat „P02”.
  4. Powtarzać kroki 2 oraz 3, żeby zapisywać na liście wszystkie żądane utwory.
  5. Nacisnąć przycisk ▶, żeby rozpocząć odtwarzanie od pierwszego z utworów dodanych do listy.
  6. Nacisnąć przycisk ■, żeby zakończyć odtwarzanie z listy.

Są dwa sposoby wyczyszczenia zaprogramowanej listy: Nacisnąć przycisk po zatrzymaniu odtwarzania, lub otworzyć szufladę CD, co wykasuje ustawienia listy.

POWTARZANIE

✗ Powtarzanie pojedynczego utworu

Podczas odtwarzania naciśnij i przytrzymaj przycisk P-MODE, komunikat „REPEAT“ będzie migał na wyświetlaczu. Aktualnie odtwarzany utwór będzie powtarzany raz za razem, do momentu naciśnięcia przycisku ■Aby anulować powtarzanie, naciśnij i przytrzymaj przycisk P-MODE i przytrzymać, aż komunikat „REPEAT“ zniknie z wyświetlacza.

✗ Powtarzanie wszystkich utworów

Podczas odtwarzania naciśnij i przytrzymaj przycisk P-MODE aż na wyświetlaczu pojawi się komunikat „REPEAT”, urządzenie będzie odtwarzać w pętli wszystkie utwory z płyty, do momentu naciśnięcia przycisku ■Aby anulować powtarzanie, naciśnij i przytrzymaj przycisk P-MODE i przytrzymać, aż komunikat „REPEAT” zniknie z wyświetlacza.

× Powtarzanie utworów z jednego folderu (przy płytach MP3, mających ponad jeden folder) Podczas odtwarzania naciśnij i przytrzymaj przycisk P-MODE aż na wyświetlaczu pojawi się komunikat „REPEAT FOLDER” urządzenie będzie odtwarzać w pętli wszystkie utwory z bieżącego folderu, do momentu naciśnięcia przycisku ■. Aby anulować operację ponownie naciśnij i przytrzymaj przycisk P-MODE.

LOSOWE ODTWARZANIE

Kiedy radio znajduje się w trybie słuchania muzyki naciśnij i przytrzymaj przycisk P-MODE do momentu, w którym na wyświetlaczu pojawi się komenda „RAM“. Losowe odtwarzanie rozpocznie się po naciśnięciu przycisku«/TUN.- lub »/TUN.+. Po odtworzeniu ostatniego znajdującego się na liście utworu odtwarzanie zakończy się automatycznie. Aby wyjść z trybu losowego odtwarzania naciśnij i przytrzymaj przycisk P-MODE.

OBSŁUGA AUX

Urządzenie posiada złącze AUX, przez które można do niego podłączać zewnętrzne źródła sygnału audio, co pozwoli na wzmocnienie ich.

  1. Naciskać przycisk SOURCE, żeby wybrać tryb AUX.
  2. Podłączyć kabel AUX do złącza AUX IN (3,5mm) w odtwarzaczu, a jego drugi koniec do wyjścia audio w urządzeniu zewnętrznym.
  3. Wyregulować w urządzeniu głośność do pożądanego poziomu.
  4. Nacisnąć przycisk PLAY na podłączonym zewnętrznym urządzeniu (np. na odtwarzaczu MP3 player), żeby rozpocząć odtwarzanie.

OBSŁUGA MIKROFONU – KARAOKE

Obsługę funkcji karaoke zapewnia wejście 3,5 mm Jack. Podłącz mikrofon do gniazda 3,5 mm Jack a następnie go włącz. Mikrofon jest dostępny we wszystkich trybach.

POSTĘPOWANIE Z PŁYTAMI CD

  1. Używać wyłącznie płyt oznakowanych jak wskazano na rysunku obok.
  2. Wyjmując płytę z pudełka i wkładając ją do urządzenia

Nie dotykać strony płyty, która zawiera nagranie. Na nagranej powierzchni nie wolno niczego przyklejać ani pisać. Nie dopuszczać do wygięcia się płyty.

GoGen Déčko přehrávač - POSTĘPOWANIE Z PŁYTAMI CD - 1

  1. Przechowywanie

Płyty zawsze przechowywać w przeznaczonych dla nich pudełkach. Nie narażać płyt na kontakt z bezpośrednim oddziaływaniem promieni słonecznych, wysokiej temperatury czy wilgotności, nie przechowywać w miejscach zapylonych.

  1. Czyszczenie płyty

Zabrudzenia, kurz i odciski palców z płyty należy usuwać za pomocą miękkiej ściereczki. Płytę należy czyścić, wykonując ruchy od jej środka do zewnętrznych krawędzi. Do czyszczenia płyty nigdy nie używać benzenu, rozcieńczalników, płynu do czyszczenia płyt gramofonowych, czy sprejów antystatycznych. Należy pamiętać, żeby zawsze zamykać pokrywę kieszeni CD, tak aby kurz nie dostawał się do soczewki lasera. Nie dotykać soczewki lasera.

SPECYFIKACJE OGÓLNE

Zasilanie AC 100 - 240V \~50/60Hz

DC 9V: 1,5V UM-2/C x 6 szt.

Pobór mocy 11 W

Pobór mocy w trybie czuwania < 0,5 W

Masa około 0,9 kg

Wymiary około 214 mm (D) x 204 mm (S) x 110 mm (W)

Zakres temperatur +5°C ÷ +35°C

RADIO

Pasmo FM ST.

Zakres częstotliwości FM: 87,5 - 108 MHz

BLUETOOTH

Wersja Bluetooth V5.0

Zasięg Bluetooth 10 m

Częstotliwość Bluetooth 2402 – 2480 MHz

EIRP 3,827 dBm

ODTWARZACZ PŁYT CD

Część optyczna Laser 3-wiązkowy

Charakterystyka częstotliwościowa 100Hz ÷ 16kHz

SPECYFIKACJE AUDIO

Moc wyjściowa 2 x 0,8 W (RMS)

Złącze AUX 3,5 mm

Złącze MIC 3,5 mm

AKCESORIA

Instrukcja obsługi, Kabel zasilający, Mikrofon

ZMIANA SPECYFIKACJI TECHNICZNEJ PRODUKTU ZASTRZEŻONA PRZEZ PRODUCENTA.

Więcej informacji dotyczących urządzenia oraz serwisu znajduje się na naszej stronie internetowej www.gogen.pl

GoGen Déčko přehrávač - AKCESORIA - 1

OSTRZEŻENIE: ABY UNIKNAĆ NIEBEZPIECZEŃSTWA POŻARU LUB PORAŻENIA PRADEM ELEKTRYCZNYM, NIE WOLNO WYSTAWIAĆ SPRZĘTU NA DZIAŁANIE DESZCZU BADŹ WILGOCI. URZĄDZENIE ODBIORCZE ZAWSZE WYŁĄCZYĆ Z GNIAZDKA, KIEDY NIE JEST UŻYWANE LUB PRZED NAPRAWA. W URZĄDZENIU NIE MA ŻADNYCH CZĘŚCI, KTÓRE BY MÓGŁ ODBIORCASAMODZIELNIE NAPRAWIAĆ.NAPRAWĘ SPRZĘTU NALEŻY ZLECIĆ ODPOWIEDNIO PRZYGOTOWANEMU SERWISU AUTORYZACYJNEMU. URZĄDZENIE ZNAJDUJE SIĘ POD NIEBEZPIECZNYM NAPIĘCIEM.

GoGen Déčko přehrávač - AKCESORIA - 2

GoGen Déčko přehrávač - AKCESORIA - 3

NIEBEZPIECZEŃSTWO UDUSZENIA. TOREBKE Z PE POŁOŻYĆ W MIEJSCU BĘDĄCYM POZA ZASIĘGIEM DZIECI. TOREBKA NIE SŁUŻY DO ZABAWY! TEGO WORKA NIE NALEŻY UŻYWAĆ W KOŁYSKACH, ŁÓŻECZKACH, WÓZKACH LUB KOJCACH DZIECIĘCYCH.

Utylizacja zużytego sprzętu (stosowane w krajach Unii Europejskiej i w pozostałych krajach europejskich stosujących systemy zbiórki).

GoGen Déčko přehrávač - AKCESORIA - 4

Ten symbol na produkcie lub jego opakowaniu oznacza, że produkt nie może być traktowany jako odpad komunalny, lecz powinno się go dostarczyć do odpowiedniego punktu zbiórki sprzętu elektrycznego i elektronicznego, w celu recyklingu. Odpowiednie zadysponowanie zużytego produktu zapobiega potencjalnym negatywnym wpływom na środowisko oraz zdrowie ludzi, jakie mogłyby wystąpić w przypadku niewłaściwego zagospodarowania

odpadów. Recykling materiałów pomaga chroni środowisko naturalne. W celu uzyskania bardziej szczegółowych informacji na temat recyklingu tego produktu, należy skontaktować się z lokalną jednostką samorządu terytorialnego, ze służbami zagospodarowywania odpadów lub ze sklepem, w którym zakupiony został ten produkt.

Niniejszym ETA a.s. oświadcza, że sprzęt radiowy typu DECKOPREHRAVACR, DECKOPREHRAVACB spełnia wymagania dyrektywy 2014/53/EU. Pełny tekst deklaracji zgodności jest dostępny pod poniższym adresem internetowym: http://www.gogen.cz/declaration_of_conformity

BEVEZETÉS

Asystent instrukcji
Zasilane przez Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : GoGen

Model : Déčko přehrávač

Kategoria : Radio