GORENJE GT15U - Chauffe-eau instantané et chauffe-eau

GT15U - Chauffe-eau instantané et chauffe-eau GORENJE - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts GT15U GORENJE als PDF.

📄 48 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage 10 Fragen ⚙️ Technik
Notice GORENJE GT15U - page 16
Handbuch anzeigen : Deutsch DE English EN Македонски MK Slovenščina SL Shqip SQ
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.
Product TypeElectric water heater (under-sink)
ModelGT15U
BrandGorenje
MountingUnder sink
Volume14.9 L
Rated Pressure0.6 / 0.9 / 1.0 MPa (6/9/10 bar)
Power2000 W
Voltage230 V~
Protection ClassI
IP RatingIP24
Energy Efficiency ClassA
Daily Electricity Consumption2.465 kWh
Heating Time (10°C to 65°C)29 min
Thermostat Temperature SettingsApprox. 35°C to 75°C (positions C, B, A, O)
Anticorrosion ProtectionEnamelled tank with magnesium anode
Weight (empty)11 kg
Weight (filled)26 kg
Dimensions (H x W x D)500 x 350 x 310 mm
Connection ThreadG1/2
Safety FeaturesSafety valve required, thermal cut-off at 130°C, frost protection mode
MaintenancePeriodic inspection of anode and limescale removal every 36 months

Häufig gestellte Fragen - GT15U GORENJE

How do I set the water temperature?
Turn the thermostat knob on the front of the protective cover. You can set it between the '*' frost protection position and the '●' position (approx. 75°C). For optimal economy, use position 'e' (approx. 35°C for GT15). To adjust the maximum temperature, insert a screwdriver into slot 1, remove the button cover, and set the limiter to the desired value: C=35°C, B=45°C, A=55°C, O=75°C. Then replace the cover.
What is the frost protection mode?
Set the thermostat to the '*' position and do not disconnect the power. The heater will maintain water temperature at about 9°C to prevent freezing. If you disconnect the power, you must drain the water heater completely.
How do I install the safety valve?
In a closed pressurized system, install a safety valve on the inlet pipe with a rated pressure matching the heater's label (0.6, 0.9, or 1.0 MPa). The outlet opening must face downward and be in a non-freezing area. Do not install any shut-off valve between the heater and the safety valve. Regularly check the valve for limescale and ensure it is not blocked.
Can I install the heater myself?
No. Installation must be carried out by qualified staff according to valid regulations and manufacturer instructions. All repairs and internal maintenance must be performed by an authorized service provider.
What maintenance is required?
Regular preventive inspections every 36 months by an authorized service provider. They will check the protective anticorrosion anode and remove any limescale buildup. The anode wear and limescale depend on water quality, quantity, and temperature.
How do I drain the water heater?
To drain, disconnect the power and water supply. Open the hot water tap to allow air in. Water will drain through the inlet/outlet pipes. Drain completely if freezing is expected and the heater is not in use with power on.
Why is water dripping from the safety valve?
Dripping is normal in a closed pressurized system because water expands when heated and cannot return to the supply. The safety valve releases pressure. To reduce dripping, install an expansion tank (at least 5% of heater volume) on the inlet pipe. Do not tighten the valve further; that may damage it.
Can I use the heater with a pressurized water system?
Yes. The heater can be connected in a closed-circuit pressure system enabling multiple points of use. You must install a safety valve on the inlet pipe and use pressurized mixer taps. Alternatively, an open-circuit gravity system is possible for a single point of use with a non-return valve and instantaneous mixing tap.
What should I do if the heater is not heating?
First check that the power supply is connected and the thermostat is set above the '*' position. If the indicator light is off, the heater may have reached the set temperature. If it remains cold, contact an authorized service provider. Do not attempt repairs yourself.
How do I clean the exterior?
Use a mild detergent solution with a soft cloth. Do not use solvents, abrasive cleaners, or harsh chemicals.

Benutzerfragen zu GT15U GORENJE

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Chauffe-eau instantané et chauffe-eau kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch GT15U - GORENJE und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. GT15U von der Marke GORENJE.

BEDIENUNGSANLEITUNG GT15U GORENJE

Gebrauchsanweisung 16

GORENJE GT15U - 1

Upute za upotrebu 23

GORENJE GT15U - 2

Uputstva za upotrebu 29

GORENJE GT15U - 3

Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit begrenzten physischen, sinnlichen und psychischen Fähigkeiten oder mit ungenügend Erfahrungen bzw. Kenntnis benutzt werden, falls sie dabei kontrolliert werden oder über die sichere Anwendung des Gerätes belehrt worden sind und dass sie die eventuelle damit verbundene Gefahr verstehen.
⚠️ Kinder dürfen mit dem Gerät nicht spielen.
⚠️ Kinder dürfen das Gerät nicht reinigen oder warten, wenn sie dabei nicht von einer befähigten Person kontrolliert werden.
Die Installation ist nach den gültigen Vorschriften und nach Anweisungen des Herstellers auszuführen. Die Installation darf nur ein fachlich ausgebildeter Installateur ausführen.
Bei geschlossenem Druckanschlusssystem ist am Zuflussrohr des Warmwasserspeichers unbedingt ein Sicherheitsventil mit Nenndruck von 0,6 MPa (6 bar), 0,9 MPa (9 bar) oder 1,0 MPa (10 bar) (siehe das Typenschild) anzuschließen, damit der Nenndruck im Kessel nicht um mehr als 0,1 MPa (1 bar) übersteigen kann.
⚠ Wasser kann aus der Auslassöffnung des Sicherheitsventils tropfen, d.h. die Auslassöffnung ist auf Atmosphärendruck zu öffnen.
⚠️ Der nach unten gerichtete Auslass des Sicherheitsventils darf in keiner Frostumgebung installiert werden.
Um einen störungsfreien Betrieb zu gewährleisten, ist das Sicherheitsventil regelmäßig auf Funktion und Leckage zu überprüfen und bei Bedarf ist der Kalk zu entfernen.
Zwischen dem Warmwasserbereiter und dem Sicherheitsventil darf kein Absperrventil eingebaut werden, da sonst die Funktion des Rückschlagventils verhindert ist!
⚠️ Bevor Sie den Warmwasserbereiter ans Stromnetz anschließen, ist er unbedingt mit Wasser zu füllen!
Der Warmwasserbereiter ist mit einer zusätzlichen Thermosicherung versehen. Bei nicht funktionierendem Arbeitsthermostat kann die Wassertemperatur im Warmwasserbereiter im Einklang mit den Sicherheitsnormen bis zu 130 °C steigen. Bei den Wasserleitunginstallationen sind deshalb die eventuell aufkommenden Temperaturüberlastungen unbedingt zu beachten.
Sollten Sie den Warmwasserbereiter vom Stromnetz trennen, müssen Sie im bei Frostgefahr das Wasser aus dem Kessel entleeren.
Bitte versuchen Sie nicht, eventuelle Fehler am Gerät selbst zu beseitigen, wenden Sie sich lieber an den nächsten bevollmächtigten Kundendienst.

GORENJE GT15U - 4

Unsere Produkte bestehen aus den umgebungs- und gesundheitsfreundlichen Bauteilen. Die entsprechende Bauweise der Produkte ermöglicht, dass sie am Ende der Lebensdauer einfach demontiert und rezykliert werden können.

Durch die Rezyklierung der Materialien werden die Menge der Abfälle und der Bedarf an der Produktion der Grundstoffe (z.B. Metalle) mit enormem Energieverbrauch und erheblicher Emission der Schadstoffe vermindert.

Folglich werden auch die natürlichen Ressourcen bewahrt, denn die Abfallteile aus Kunststoff und Metall können in den verschiedenen Produktionsverfahren wieder verwendet werden.

Für mehr Informationen über das System der Abfallbeseitigung fragen Sie Ihr Zentrum zur Entsorgung von Abfällen oder den Verkäufer, bei welchem Sie das Produkt gekauft haben.

Sehr geehrter Kunde, wir danken Ihnen, dass Sie unser Produkt erworben haben.

Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanweisung aufmerksam durch, bevor Sie den Warmwasserbereiter installieren und in Betrieb nehmen.

Der Warmwasserbereiter ist im Einklang mit den gültigen Standards hergestellt und amtlich getestet worden. Ebenso wurde auch das Sicherheitszertifikat und das Zertifikat EMV (elektromagnetische Verträglichkeit) ausgestellt. Die technischen Eigenschaften sind auf dem Typenschild angegeben, welches sich am Boden des Kessels in der Nähe der Anschlussrohre befindet. Der Warmwasserbereiter darf nur von einem Fachmann an die Wasserleitung und an das Stromnetz angeschlossen werden. Die Eingriffe ins Geräteinnere aufgrund einer Reparatur oder der Kalkbeseitigung sowie auch wegen der Prüfung oder des Austausches der Antikorrosions-Schutzanode dürfen nur vom bevollmächtigten Kundendienst erfolgen.

INSTALLATION

Der Einbau des Geräts sollte in einem frostfreien Raum und so nahe wie möglich an der Abnahmestelle erfolgen. Er ist mittels Wandschrauben mit Nominaldurchmesser von mindestens 5 mm an der Wand zu befestigen.

Je nach Bedarf können Sie zwischen Typen für oberhalb (GT 5 O; GT 10 O; GT 15 O) und unterhalb des Waschbeckens (GT 5 U; GT 10 U; GT 15 U) wählen.

Anschluss- und Montageabmessungen des Geräts [mm]

GORENJE GT15U - INSTALLATION - 1

Oberhalb des Waschbeckens Unterhalb des Waschbeckens

ABCDE
GT 5 O396270256260
GT 5 U396144256260
GT 10 O500398350265
GT 10 U500122350265
GT 15 O500398350310
GT 15 U500122350310

WASSERANSCHLUSS

Die Wasserinstallation muss gemäß DIN1988 durchgeführt werden. Die Anschlüsse des Warmwasserspeichers sind farblich gekennzeichnet, der Kaltwasserzulauf ist blau und der Warmwasserzulauf ist rot gekennzeichnet.

Der Anschluss des Warmwasserbereiters kann auf zweierlei Arten erfolgen. Das geschlossene System (druckfestes System) des Anschlusses ermöglicht die Wasserabnahme an mehreren Abnahmestellen, während das offene System (druckloses System) nur eine Abnahmestelle ermöglicht. Je nach ausgewähltem System sind auch entsprechende Mischbatterien zu installieren.

Bei einem geschlossenen System (druckfestes System) des Anschlusses müssen an den Abnahmestellen Druckmischbatterien verwendet werden. Am Zulaufstutzen ist wegen der Funktionssicherheit unbedingt ein Sicherheitsventil oder eine Sicherheitsgruppe einzubauen, die das Erhöhen des Drucks im Kessel um mehr als 0,1 MPa (1 bar) über den Nominalwert verhindert. Die Auslassdüse am Sicherheitsventil muss unbedingt über einen Auslass für den Luftdruck verfügen. Bei der Aufheizung des Wassers wird der Druck im Kessel erhöht bis er den am Sicherheitsventil eingestellten Wert erreicht. Da die Rückleitung des Wassers zurück in die Wasserleitung verhindert ist, kann es zum Abtropfen des Wassers aus der Auslassöffnung des Sicherheitsventils kommen. Das abtropfende Wasser kann durch den Auffangansatz, den Sie unter dem Sicherheitsventil anbringen, in den Ablauf abgeleitet werden. Das Ablaufrohr unter dem Auslass des Sicherheitsventils muss in

der Richtung gerade nach unten und in einer frostfreien Umgebung angebracht werden.

Das Abtropfen aus dem Sicherheitsventil kann verhindert werden, u.z. montieren Sie das Ausdehnungsgefäß mit mindestens 5% Volumen des Warmwasserbereiters auf das Zuflußrohr des Warmwasserbereiters.

Um einen störungsfreien Betrieb zu gewährleisten, ist das Sicherheitsventil regelmäßig auf Funktion und Leckage zu überprüfen und bei Bedarf ist der Kalk zu entfernen.

Bei einer Prüfung ist durch Verschiebung des Hebels oder durch Lösen der Ventilmutter (je nach Ventiltyp) der Auslauf aus dem Sicherheitsventil zu öffnen. Dabei muss aus der Auslaufdüse des Ventils das Wasser ausfließen, was die einwandfreie Funktion des Ventils bestätigt.

Bei einem offenen System (druckloses System) muss am Wasserzulauf des Warmwasserbereiters ein Rückschlagventil eingebaut werden, welches das Auslaufen des Wassers aus dem Kessel verhindert, wenn kein Wasser in der Wasserleitung vorhanden ist. In diesem System des Anschlusses darf nur eine Überlaufmischbatterie eingebaut werden. Wird das im Gerät befindliche Wasser erwärmt, so dehnt sich dessen Volumen aus. Dies hat zur Folge, dass das Auslaufrohr der Armatur zu tropfen beginnt. Starkes Festdrehen der Armatur kann bzw. darf dieses Ausdehnen und Tropfen nicht verhindern, sondern führt möglicherweise zu einer Beschädigung der Armatur.

Offenes System (druckloses System)
GORENJE GT15U - WASSERANSCHLUSS - 1

Montage oberhalb des Waschbeckens

7a 2 5

Montage unterhalb des Waschbeckens

Geschlossenes System (druckfestes System)
GORENJE GT15U - WASSERANSCHLUSS - 3

flowchart
graph TD
    A["Component 1"] --> B["Flow Line"]
    B --> C["Component 2"]
    C --> D["Component 3"]
    D --> E["Component 4"]
    E --> F["Component 5"]
    F --> G["Component 6"]
    G --> H["Component 7"]
    H --> I["T"]
    style A fill:#f9f,stroke:#333
    style B fill:#ccf,stroke:#333
    style C fill:#cfc,stroke:#333
    style D fill:#fcc,stroke:#333
    style E fill:#cff,stroke:#333
    style F fill:#ffc,stroke:#333
    style G fill:#cfc,stroke:#333
    style H fill:#fcc,stroke:#333
    style I fill:#fff,stroke:#333

Montage oberhalb des Waschbeckens

T 1 6 H 8 3 2 4 5

Montage unterhalb des Waschbeckens

Legende:

1 - Sicherheitsventil
2 - Rückflussstopp
3 - Prüfventil
4 - Druckminderer
5 - Absperrventil
6 - Prüfstutzen
7 - Mischbatterie (über dem

Waschbecken)

7a - Mischbatterie (unter dem

Waschbecken)

8 - Ablaufsiphon

H - Kaltwasser

T - Warmwasser

Zwischen dem Warmwasserbereiter und dem Sicherheitsventil darf kein Absperrventil eingebaut werden, da sonst die Funktion des Rückschlagventils verhindert ist! Der Warmwasserbereiter kann an die Haushaltswasserleitung ohne Reduzierventil angeschlossen werden, wenn der Druck in der Leitung niedriger als der Nenndruck ist. Falls der Druck in der Leitung über dem Nenndruck liegt, ist unbedingt ein Reduzierventil einzubauen.

Bevor Sie das Gerät an das Stromnetz anschließen, ist es unbedingt mit Wasser zu füllen. Bei erster Befüllung ist der Warmwasserhebel an der Mischbatterie zu öffnen. Der Warmwasserbereiter ist voll, wenn das Wasser durch das Ausflussrohr der Mischbatterie ausfliest.

ELEKTRISCHER ANSCHLUSS

Der Anschluss des Warmwasserbereiters an das Elektronetz erfolgt über ein Anschlusskabel mit Stecker. Wenn für den Anschluss an das Elektronetz ein neues, längeres Kabel verwendet wird, so ist das Kabel in der Kabeleinführung zu befestigen und die Drähte an die Anschlussklemme anzuschrauben. Dabei muss das Gerät vom Elektronetz getrennt sein.

Der Anschluss des Warmwasserbereiters an das Stromnetz hat in Übereinstimmung mit den gültigen Normen zu erfolgen. Dem Gerät muss eine allpolige Trennvorrichtung vorgeschaltet werden, der sämtliche Speisepole laut nationalen Installationsvorschriften unterbricht.

Legende:

1 - Thermostat
2 - Heizsicherung
3 - Heizstab
4 - Kontrolllampe
5 - Anschlussklemme

L - Phasenleiter

N - Neutralleiter

± - Schutzleiter

L N - 5 2 1 v> 3 4 230 V~

Elektroschaltbild

HINWEIS: Vor jedem Eingriff ist der Warmwasserspeicher spannungsfrei zu

schalten! Das darf nur von einem qualifizierten Fachmann ausgeführt werden!

GEBRAUCH UND WARTUNG

Nachdem Sie den Warmwasserbereiter an die Wasserleitung und das Elektronetz angeschlossen haben, ist das Gerät betriebsbereit.

Durch Drehen des auf der Frontseite des Schutzdeckels angebrachten Thermostatknopfes wählen Sie die gewünschte Wassertemperatur zwischen. "* " Einfrierschutz und Position " ●75 °C,. Wir empfehlen die Einstellung des Knopfes auf dir Position "e"; dies ist die sparsamste Einstellung, bei der die Wassertemperatur ungefähr 35 °C (GT 10, GT 15) bzw. 41 °C (GT 5) beträgt, Verkalkung und Wärmeverlust sind dabei geringer als bei höheren Temperaturen. Aus Sicherheitsgründen ist lediglich die Einstellung einer beliebig maximalen Wassertemperatur im Warmwasserbereiter nach folgendem Verfahren möglich:

GORENJE GT15U - GEBRAUCH UND WARTUNG - 1

a) Schraubenzieher in die Spalte 1 einstecken und den Schaltknopfdeckel 2 entfernen,

b) Den Schaltknopfbegrenzer 3 beliebig auf die gewünschte Temperatur einstellen:

C: 35 °C

B: 45 °C

A: 55 °C

O: 75 °C

c) Den Schaltknopfdeckel 2 wieder auf das Schaltknopfgehäuse anbringen.

Der Betrieb des Warmwasserbereiters wird durch eine Kontrolllampe angezeigt, die solange leuchtet, bis das Wasser im Gerät die gewünschte Temperatur erreicht hat oder der Warmwasserbereiter abgeschaltet wird. Sollte der Warmwasserbereiter längere Zeit nicht in Betrieb sein, schützen Sie den Inhalt vor dem Einfrieren, indem Sie den Thermostatknopf auf die Position " * " stellen. Bei dieser Einstellung hält der Warmwasserbereiter die Wassertemperatur bei ungefähr 9 °C. Sollten Sie den Warmwasserbereiter ausschalten, müssen Sie bei Frostgefahr das Wasser ablassen. Das Wasser wird aus dem Warmwasserspeicher durch das Zu-/Abflussrohr des Warmwasserspeichers abgelassen.

Die Außenoberfläche des Warmwassers wird mit milden flüssigen Reinigungsmitteln gereinigt. Verwenden Sie keine Lösungsmittel und keine scharfen oder scheuernden Reinigungsmitteln.

Durch regelmäßige Serviceinspektionen sorgen Sie für den einwandfreien Betrieb und für die lange Lebensdauer des Warmwasserbereiters. Die Durchrostunggarantie für den Kessel gilt nur im Falle, dass die Schutzanode regelmäßig und vorschriftsgemäß auf Verschleiß kontrolliert wurde. Die einzelnen regelmäßigen Kontrollen sind innerhalb von mindestens 36 Monaten auszuführen. Die Kontrollen sind vom bevollmächtigten Installateur vorzunehmen und im Garantieschein des Produktes zu vermerken. Bei der Kontrolle wird der Verschleiß (Abnahme der Materialstärke) der Schutzanode geprüft und nach Bedarf der im Inneren des Warmwasserbereiters gebildete Wasserstein beseitigt. Die Kalkablagerung hängt von der Qualität, Menge und Temperatur des verbrauchten Wassers ab. Der Servicedienst wird Ihnen auf Grund des bei der Prüfung festgestellten Zustandes

des Warmwasserbereiters das Datum der nächsten Kontrolle vorschlagen.

Wir bitten Sie, eventuelle Störungen des Warmwasserbereiters nicht selber zu beheben, sondern den nächstgelegenen beauftragten Kundendienst zu informieren.

TECHNISCHE CHARAKTERISTIKEN

TypGT 5 OGT 5 UGT 10 OGT 10 UGT 15 OGT 15 U
Angegebenes LastprofilXXSXXSXXSXXSXXSXXS
Energieeffizienzklasse 1)AAAAAA
Warmwasserbereitungs-Energieeffizienz (ηwh) 1)[%]35,935,236,335,236,135,3
Jährlicher Stromverbrauch 1)[kWh]514525508524510523
Täglicher Stromverbrauch 1)[kWh]2,4102,4802,3772,4612,3912,465
Temperatureinstellung des Thermostatse
Wert "smart"000000
Volumen[l]6,26,69,89,914,814,9
Nenndruck[[MPa(bar)]0,6 (6) / 0,9 (9) / 1,0 (10)
Gewicht / voll[kg]6,8 / 11,88 / 1811 / 26
Korrosionsschutz des Kesselsemailliert / Mg-Schutzanode
Anschlussleistung[W]2000
Anschlussspannung[V~]230
SchutzklasseI
Schutzart (Schutzstufe)IP24
Aufwärmezeit von 10 °C bis 65 °C[min]112029
Maße der Verpackung[mm]300x300x440300x400x530350x400x530

1) Verordnung der Kommission EU 812/2013; EN 50440
2) EN 50440

WIR BEHALTEN UNS DAS RECHT FÜR ÄNDERUNGEN VOR, DIE DIE FUNKTIONALITÄT DES GERÄTES NICHT BEEINTRÄCHTIGEN.

Die Gebrauchsanweisungen finden Sie auch auf unseren Webseiten http://www.gorenje.com.

UPOZORENJA!

Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : GORENJE

Modell : GT15U

Kategorie : Chauffe-eau instantané et chauffe-eau