5FS300SE0 - Kühlschrank BLAUPUNKT - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts 5FS300SE0 BLAUPUNKT als PDF.
| Gerätetyp | Kühlschrank mit Gefrierfach |
| Marke | Blaupunkt |
| Modell | 5FS300SE0 |
| Abmessungen (H x B x T) | 1033 mm x 540 mm x 545 mm |
| Temperaturbereich Kühlkammer | 2 °C bis 8 °C (Standard 5 °C) |
| Temperaturbereich Gefrierkammer | -24 °C bis -16 °C (Standard -18 °C) |
| Kühlsystem | Luftkühlung (automatisches Abtauen) |
| Abtauen | Automatisches Abtauen; manuelle Option für saisonales Eis |
| Displaytyp | Digitales LED-Display mit Touch-Tasten |
| Beleuchtung | LED-Innenbeleuchtung |
| Türanschlag wechselbar | Ja (von rechts nach links wechselbar) |
| Nivellierfüße | Einstellbare vordere Füße |
| Kältemittel | Brennbar (R600a oder ähnlich) |
| Schnellkühlmodus | Ja (stellt Kühlschrank auf 2 °C) |
| Schnellgefriermodus | Ja (stellt Gefrierschrank auf -24 °C) |
| Urlaubsmodus | Ja (Kühlschrank aus, Gefrierschrank bei -18 °C) |
| Kindersicherung | Ja (Touchpad-Sperre mit 3-Sekunden-Haltefunktion) |
| Türöffnungsalarm | Summer nach 2 Minuten, stoppt bei Tastendruck |
| Sicherheitsmerkmale | Warnhinweise für brennbare Materialien, Kindersicherung gegen Einschluss, elektrische Sicherheit |
| Reinigung | Weiches Tuch mit Seifenwasser oder Backpulverlösung; keine Scheuermittel |
| Installationsanforderungen | Abstand oben >30 cm, hinten >10 cm, gut belüftet, ebener Boden |
| Stromversorgung | Standard-Haushalt (220-240 V, Frequenz 50/60 Hz angenommen) |
| Kühlfach | Vorhanden (für kurzzeitiges frisches Fleisch/Fisch) |
Häufig gestellte Fragen - 5FS300SE0 BLAUPUNKT
Benutzerfragen zu 5FS300SE0 BLAUPUNKT
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Kühlschrank kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch 5FS300SE0 - BLAUPUNKT und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. 5FS300SE0 von der Marke BLAUPUNKT.
BEDIENUNGSANLEITUNG 5FS300SE0 BLAUPUNKT
5FS300SE0
Enjoy it.
Freistehende Kühl-/Gefrierkombinationen Free-standing refrigerator / freezer combination Vrijstaande koel- / vriescombinatie Réfrigérateur-congélateur combiné pose libre Combinación frigorífico-congelador independiente cx|Fristående kyl-/fryskombination Frigorifero congelatore indipendente
INHALTSVERZEICHNIS
1) Sicherheitshinweise
1.1 Warnungen 3-4
1.2 Bedeutung der Warnsymbole.... 5
1.3 Elektrizitätsbezogene Hinweise.... 5
1.4 Hinweise für die Nutzung 6
1. 5 Hinweise für die Aufstellung 6-7
1.6 Hinweise für den Betrieb 7
1.7 Hinweise für die Entsorgung.... 7
2) Richtiger Gebrauch des Kühlgeräts
2.1 Aufstellung.... 8
2.2 Türgriffmontage 9
2.3 Nivellierfüße 10
2.4 Türanschlagswechsel rechts-links 10-12
2.5 Inbetriebnahme 13
2.6 Energiespartipps.... 13
3 Aufbau und Funktionen
3.1 Hauptkomponenten 14
3.1 Funktionen 15-16
4 Wartung und Pflege des Kühl- und Gefriergeräts
4.1 Allgemeine Reinigung 17
4.2 Reinigung der Fachböden aus Glas 17
4.3 Abtauen 17
4.4 Außer Betrieb 18
5 Fehlerbehebung
5.1 Fehlerbehebung 19
6 Garantiebedingungen / Kundendienst....131
1 Sicherheitshinweise
1.1 Warnung

Warnung :Brandgefahr / brennbare Stoffe
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Verwenden Sie dieses Gerät,
■ nur zum Kühlen und Gefrieren von Lebensmitteln und zur Eisbereitung.
■ nur im Privathaushalt und im häuslichen Umfeld.
■ nur gemäß dieser Gebrauchsanleitung.
Dieses Gerät ist für eine Nutzung bis zu einer Höhe von maximal 2000 Metern über dem Meeresspiegel bestimmt.
Ist das Netzkabel beschädigt, muss es vom Hersteller, seinem Servicepartner oder ähnlich qualifizierten Personen ausgetauscht werden, um eine Gefährdung zu vermeiden.
Keine explosiven Stoffe wie z. B. Aerosoldosen mit einem brennbaren Treibmittel in diesem Gerät lagern.
Das Gerät muss nach Gebrauch und vor Durchführung von Wartungsarbeiten am Gerät vom Netz getrennt werden.
WARNUNG: Lüftungsöffnungen im Gerätegehäuse oder in der Einbaustruktur frei von Hindernissen halten.
WARNUNG: Verwenden Sie keine mechanischen Geräte oder andere Mittel, um den Abtauvorgang zu beschleunigen, außer den vom Hersteller empfohlenen.
WARNUNG: Nicht den Kältemittelkreislauf beschädigen.
WARNUNG: Keine Elektrogeräte in den Staufächern des Geräts verwenden, es sei denn, sie gehören zu dem vom Hersteller empfohlenen Typ.
WARNUNG: Die Kühl-/Gefrierkombination gemäß den örtlichen Vorschriften entsorgen, da er brennbares Treibgas und Kältemittel verwendet.
WARNUNG: Bei der Aufstellung des Gerätes darauf achten, dass das Netzkabel nicht eingeklemmt oder beschädigt wird.
WARNUNG: Keine tragbaren Steckdosen oder tragbaren Netzteile auf der Rückseite des Geräts positionieren.
Keine Verlängerungskabel oder ungeerdete Adapter (mit zwei Zinken) verwenden.
GEFAHR: Einklemmgefahr für Kinder. Bevor Sie Ihren alten Kühl- oder Gefrierschrank wegwerfen:
- Türen abbauen.
- Lassen Sie die Einlegeböden vor Ort, damit keine Kinder in das Gerät klettern können.
Vor der Installation des Zubehörs muss die Kühl-/Gefrierkombination von der Stromquelle getrennt werden.
Das Kältemittel und der Cyclopentan-Schaumstoff in der Kühl-/Gefrierkombination sind entflammbar. Daher ist die Kühl-/Gefrierkombination bei der Verschrottung von Feuerquellen fernzuhalten und von einem speziellen Entsorgungsunternehmen mit entsprechender Qualifikation zu entsorgen (nicht durch Verbrennung), um Umweltschäden oder andere Schäden zu vermeiden.
Für EN-Norm: Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und von Personen mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangelnden Erfahrungen und Kenntnissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt werden oder eine Anweisung zum sicheren Gebrauch des Gerätes erhalten haben und die damit verbundenen Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Kinder dürfen dieses Gerät nur unter Aufsicht reinigen und warten. Kinder im Alter von 3 bis 8 Jahren dürfen Kühlgeräte be- und entladen.
Für IEC-Norm: Dieses Gerät darf nicht von Personen (einschließlich Kindern) mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangelnden Erfahrungen und Kenntnissen benutzt werden, außer wenn sie beaufsichtigt werden oder eine Anweisung zum sicheren Gebrauch des Gerätes erhalten haben und die damit verbundenen Gefahren verstehen.
Kinder sollten beaufsichtigt werden, damit sie nicht mit dem Gerät spielen.
Die Anweisungen müssen den Inhalt der folgenden Punkte enthalten: Um eine Kontamination von Lebensmitteln zu vermeiden, beachten Sie bitte die folgenden Anweisungen:
- Ein längeres Öffnen der Tür kann zu einem deutlichen Temperaturanstieg in den Fächern des Gerätes führen.
- Reinigen Sie Oberflächen, die mit Lebensmitteln in Berührung kommen können, und zugängliche Ablaufsysteme regelmäßig.
- Lagern Sie rohes Fleisch und Fisch in geeigneten Behältern in der Kühl-/Gefrierkombination, damit sie nicht mit anderen Lebensmitteln in Berührung kommen oder auf diese tropfen.
- Zwei-Sterne-Tiefkühlfächer ☐eignen sich für die Lagerung von vorgefrorenen Lebensmitteln, die Lagerung oder Herstellung von Eiscreme und die Herstellung von Eiswürfeln. (Hinweis 1)
- Ein- *, Zwei- und Drei-Sterne-Fächer sind nicht für das Einfrieren von frischen Lebensmitteln geeignet.(Hinweis 2)
- Wenn das Kühlgerät über einen längeren Zeitraum leer bleibt, schalten Sie es aus, tauen Sie ab, reinigen Sie es, trocknen Sie es und lassen Sie die Tür offen, um Schimmelbildung innerhalb des Gerätes zu vermeiden.
Hinweis 1, 2: Bitte überprüfen Sie, ob dies entsprechend Ihrem Produktfachtyp zutrifft.
1.2 Bedeutung der Warnsymbole
![]() | Dies ist ein Verbotszeichen. Jede Nichteinhaltung einer mit diesem Symbol gekennzeichneten Anweisungen kann zu Schäden am Produkt führen oder die persönliche Sicherheit des Benutzers gefährden. |
| Verbotszeichen | |
![]() | Dies ist ein Warnzeichen. Es ist erforderlich, die mit diesem Symbol gekennzeichneten Anweisungen strikt einzuhalten. Ansonsten besteht die Gefahr von Beschädigungen oder Verletzungen. |
| Warnzeichen | |
![]() | Dies ist ein Hinweiszeichen.Die mit diesem Symbol gekennzeichneten Anweisungen bedürfen der besonderen Aufmerksamkeit. Unzureichende Vorsicht kann zu leichten oder mäßigen Verletzungen oder Schäden am Produkt führen. |
| Hinweiszeichen |
Dieses Handbuch enthält viele wichtige Sicherheitsinformationen, die von den Benutzern zu beachten sind.
1.3 Elektrizitätsbezogene Hinweise

- Ziehen Sie nicht am Anschlusskabel, wenn Sie den Kühlschrank ausstecken. Bitte fassen Sie den Stecker und ziehen Sie ihn direkt aus der Steckdose.
- Um einen sicheren Betrieb zu gewährleisten, darf das Netzkabel nicht benutzt werden, wenn es beschädigt oder verschlissen ist.
- Bitte verwenden Sie eine speziell für den Kühlschrank bestimmte Steckdose, die nicht mit anderen Geräten geteilt wird. Der Netzstecker muss sicher mit der Steckdose verbunden sein, sonst kann ein Brand verursacht werden.
- Bitte stellen Sie sicher, dass der Erdungskontakt der Steckdose mit einer zuverlässigen Erdungsleitung versehen ist.
- Sollte brennbares Gas austreten, drehen Sie das Ventil der leckenden Leitung zu und öffnen Sie Türen und Fenster. Stecken Sie den Kühlschrank oder andere Geräte nicht aus, da der Funke eine Explosion verursachen könnte.
- Verwenden Sie keine elektrischen Geräte auf dem Gerät, es sei denn, sie sind vom Typ, wie vom Hersteller empfohlen.
1.4 Hinweise für die Nutzung

- Zerlegen Sie den Kühlschrank nicht willkürlich oder bauen ihn um. Manipulieren Sie den Kältemittelkreislauf nicht. Die Wartung des Geräts muss von einem Fachmann durchgeführt werden.
- Ein beschädigtes Netzkabel muss durch den Hersteller, seine Wartungsabteilung oder Fachfirmen ersetzt werden, um Gefahren zu vermeiden.

- Die Spaltmaße zwischen den Kühlschranktüren und zwischen Kühlschranktür und Gehäuse sind klein. Halten Sie Ihre Hände von diesen Bereichen fern, damit keine Finger eingeklemmt werden. Schließen Sie die Kühlschranktüren sanft, damit keine Artikel herunterfallen.
- Entnehmen Sie Gefriergut oder Behälter nicht mit nassen Händen aus dem Gefrierabtei vermeiden.

- Lassen Sie keine Kinder in den Kühlschrank hineinsteigen oder auf ihn hinaufklettern. Es besteht Erstickungsgefahr und es drohen Sturzverletzungen.

- Stellen Sie keine schweren Gegenstände auf den Kühlschrank. Sie können beim Zufallen oder Öffnen der Kühlschranktür herunterfallen und Verletzungen verursachen.
- Ziehen Sie bitte den Stecker bei Stromausfall oder Reinigung des Kühlschranks. Wenn Sie den Kühl- und Gefrierschrank vom Stromnetz trennen, warten Sie fünf Minuten, bevor Sie ihn wieder einstecken, um Beschädigungen des Kompressors durch aufeinanderfolgende Anläufe zu vermeiden.
1.5 Hinweise für das Befüllgut

- Lagern Sie keine Produkte im Kühlschrank, die brennbar, explosiv, flüchtig oder hochkorrosiv sind, um Schäden am Gerät sowie Feuer zu vermeiden.
- Stätten Sie auch keine entzündlichen Produkte in die Nähe des Kühlschranks, um Brände zu vermeiden.
- Der Kühlschrank ist für den Hausgebrauch bestimmt, also für die Lagerung von Lebensmitteln. Er darf nicht für andere Zwecke verwendet werden, wie z. B. für die Lagerung von Blut, Medikamenten oder biologischen Produkten etc.

● Lagern Sie kein Bier, Getränke oder andere Flüssigkeiten in Flaschen oder fest verschlossenen Behältern im Tiefkühlabteil. Die Flaschen, Dosen etc. können beim Einfrieren bersten und Schäden verursachen.
1.6 Hinweise für den Betrieb
Hinweise für den Betrieb
1) Der Kühlschrank darf nicht über einen längeren Zeitraum hindurch unterhalb der unteren Einsatztemperaturgrenze betrieben werden, für die das Gerät ausgelegt ist (Gefahr, dass die Temperatur im Tiefkühlabteil zu stark ansteigt und das Gefriergut auftaut).
2) Lagern Sie keine kohlensäurehaltigen Getränke im Tiefkühlabteil oder in den Kühlschrankfächern für Niedertemperatur.
3) Achten Sie bei allen Nahrungsmitteln auf die von den Lebensmittelherstellern empfohlene maximale Lagerzeit, insbesondere bei der handelsüblichen Tiefkühlkost im Tiefkühlabteil.
4) Treffen Sie die notwendigen Vorkehrungen beim Abtauen des Kühl- und Gefriergeräts, um einen unzulässigen Anstieg der Temperatur der Tiefkühlkost zu verhindern, wie etwa durch Einwickeln der Tiefkühlkost in mehrere Schichten Zeitungspapier.
5) Ein zu starkes Ansteigen der Temperatur des Gefrierguts beim manuellen Abtauen oder bei Wartungs- oder Reinigungsarbeiten verkürzt die maximale Lagerzeit der Ware.
6) Die Notwendigkeit, dass für Türen oder Klappen mit Schlössern und Schlüsseln die Schlüssel außerhalb der Reichweite von Kindern und nicht in der Nähe des Kühlgerätes aufbewahrt werden, damit Kinder nicht darin eingesperrt werden.
1.7 Hinweise für die Entsorgung

Das Kältemittel und der Cyclopentan-Schaumstoff im Kühlschrank sind entflammbar. Wenn das Kühlgerät verschrottet wird, muss es von Brandquellen ferngehalten werden. Die Entsorgung muss durch eine spezielle Entsorgungsfirma mit entsprechender Qualifikation erfolgen, um eine Schädigung der Umwelt oder sonstige Schäden zu vermeiden.

Wenn das Kühl- und Gefriergerät verschrottet werden soll, entfernen Sie die Türen u nd die Einlegeböden aus Glas und verwahren diese sicher, damit sich kein Kind im Gerät einsperren oder verletzen kann.

Korrekte Entsorgung des Geräts:
Dieses Zeichen zeigt an, dass dieses Produkt in der gesamten EU nicht über den normalen Hausmüll entsorgt werden darf. Um mögliche Schäden an der Umwelt oder der menschlichen Gesundheit durch eine unkontrollierte Entsorgung zu vermeiden, lassen Sie das Gerät vorantwortungsvoll recyclen und fördern Sie dadurch die nachhaltige Wiederverwendung der Materialien. Bitte nutzen Sie die lokalen Rücknahme- und Sammelsysteme oder kontaktieren Sie den Händler, bei dem Sie das Produkt gekauft haben. Sie kümmern sich um ein umweltfreundliches Recycling des Produkts.
2 Richtiger Gebrauch des Kühl- und Gefriergeräts
2.1 Aufstellung

- Vor der Verwendung entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial einschließlich Kantenschutz, Schaumstoffelemente und Klebebänder im Inneren des Kühlgeräts; ziehen Sie die Schutzfolie von den Türen und dem Kühlschrankgehäuse ab.

- Stellen Sie den Kühlschrank abseits von Wärmequellen und direkter Sonneneinstrahlung auf. Meiden Sie Wassereinfluss und feuchte Umgebungen, um Rost oder die Reduzierung der Isolierwirkung zu vermeiden.
- Besprühen oder waschen Sie den Kühlschrank nicht; stellen Sie ihn nicht an feuchte Orte, die leicht mit Wasser bespritzt werden können, um die elektrische Isolierung des Kühlschranks nicht zu beeinträchtigen.

- Der freie Raum über dem Kühlschrank sollte mehr als 30 cm betragen. Der Abstand der Rückseite zur Wand sollte zumindest 10 cm sein, um die korrekte Wärmeabfuhr zu gewährleisten.

- Der freie Raum über dem Kühlschrank sollte mehr als 30 cm betragen. Der Abstand der Rückseite zur Wand sollte zumindest 10 cm sein, um die korrekte Wärmeabfuhr zu gewährleisten.
Vorsichtsmaßnahmen vor der Installation:
Vor der Montage oder Justierung des Zubehörs ist darauf zu achten, dass der Kühlschrank vom Stromnetz getrennt ist.
Vorsichtsmaßnahmen sollen ein Abfallen das Handgriffs verhindern und so Verletzungen vermeiden.
2.2 Türgriffmontage
Vorsichtsmaßnahmen sollen ein Abfallen das Handgriffs verhindern und so Verletzungen vermeiden.
| Werkzeuge, die vom Nutzer bereitgestellt werden müssen | |
| Kreuzschlitz-schraubendreher | |

(Das Bild oben ist nur eine Referenz. Die tatsächliche Ausführung hängt vom physischen Produkt ab)
Montageschritte
a. Schrauben Sie die Schrauben ② mit einem Kreuzschlitzschraubendreher fest in Loch ①.
b. Setzen Sie die Schraubenlochabdeckungen ③ auf das Schraubloch des Handgriffs.
c. Zur Demontage führen Sie die Schritte in umgekehrter Reihenfolge aus.
2.3 Nivellierfüße
Schematische Darstellung zum Einstellen der Nivellierfüße

(Das Bild oben ist nur eine Referenz. Die tatsächliche Ausführung hängt vom physischen Produkt oder der Aussage des Händlers ab)
Einstellvorgang:
a. Drehen Sie den Stellfuß im Uhrzeigersinn, um den Kühlschrank anzuheben.
b. Drehen Sie den Stellfuß gegen den Uhrzeigersinn, um den Kühlschrank abzusenken.
c. Passen Sie den rechten und linken Stellfuß entsprechend an, um eine horizontale Nivellierung zu erreichen.
2.4 Türanschlagswechsel rechts-links
| Werkzeuge, die vom Nutzer bereitgestellt werden müssen | |||
![]() | Kreuzschlitz-schraubendreher | ![]() | Spachtel schlanker Schraubendreher |
![]() | 5/16" Nuss und Ratsche | ![]() | Abklebeband |
1) Schalten Sie das Gerät bitte vor diesen Arbeiten aus Entnehmen Sie alle Lebensmittel aus den Türfächern. Befestigen Sie die Tür mit Klebeband.

2) Demontieren Sie die Abdeckung des oberen Scharniers, die Schrauben und das obere Scharnier und entfernen die Lochabdeckung von der anderen Seite, ziehen Sie den Stiftverbinder rechts oben am Kühlschrank heraus (①,③Stiftverbinder).

3) Nehmen Sie die Tür das Kühlschrankfachs sowie das mittlere Scharnier und die Lochabdeckung ab

4) Nehmen Sie die Tür das Gefrierschrankfachs ab und demontieren das untere Scharnier und die Lochabdeckungen.
Setzen Sie den Schaft des unteren Scharniers an der anderen Seite ein und montieren das untere Scharnier an der anderen Seite des Bodens.

5)a) Entfernen Sie die obere Abdeckung der Kühlabteiltür, montieren die Türsignalleitung der Hülse des oberen Scharniers auf der anderen Seite und setzen die obere Türabdeckung auf, Demontieren Sie den Anschlag und die Rohrhülse rechts unten von der Tür des Gefrierabteils, nehmen einen weiteren Ersatz-Anschlag (für wechselbaren Türanschlag) und montieren Rohrhülse und Ersatz-Anschlag links unten an der Tür durch Anschrauben der oberen Scharnierhülse, montieren die Türsignalleitung an der anderen Seite setzen die obere Türabdeckung auf.
Demontieren Sie den Anschlag und die Rohrhülse rechts unten von der Tür des Gefrierabteils, nehmen einen weiteren Ersatz-Anschlag (für wechselbaren Türanschlag) und montieren Rohrhülse und Ersatz-Anschlag links unten an der Tür durch Anschrauben. Nehmen Sie die Rohrhülse und Lochabdeckungen von der Tür des Gefrierabteils ab und montieren diese auf der anderen Seite.

6) Setzen Sie die Gefrierabteiltür auf das untere Scharnier und montieren das mittlere Scharnier sowie die Lochabdeckungen

7) Nehmen Sie das linke obere Scharnier und die Abdeckung für das linke obere Scharnier aus der Zubehörpackung heraus. Setzen Sie die Kühlabteiltür auf das mittlere Scharnier, montieren das obere Scharnier, verbinden den Signalleitungsanschluss ④ mit der Signalleitungsanschluss①, verbinden Signalleitungsanschluss ② mit Signalleitungsanschluss ③; montieren die Abdeckung des oberen Scharniers und die Lochabdeckung. Zur Montage des Handgriffs sehen Sie in Kapitel 2.2 nach.

2. 5 Inbetriebnahme

- Vor der Inbetriebnahme, lassen Sie den Kühl- und Gefrierschrank zwei Stunden lang in Ruhe stehen, bevor Sie ihn an die Stromversorgung anschließen.
- Vor dem Einlegen von frischen oder gefrorenen Lebensmitteln muss der Kühlschrank bereits 2-3 Stunden in Betrieb sein, im Sommer, wenn die Umgebungstemperatur hoch ist, auch 4 Stunden oder länger.

- Sorgen Sie für ausreichend Raum, damit sich die Türen und Schubladen korrekt öffnen lassen.
2.6 Energiespartipps
- Das Gerät sollte im kühlsten Bereich des Raums aufgestellt werden, fern von Geräten oder Rohrleitungen, die Wärme erzeugen, und ohne direkte Sonneneinstrahlung.
- Lassen Sie heiße Lebensmittel auf Raumtemperatur abkühlen, bevor Sie sie ins Gerät geben. Geben Sie nicht zu große Mengen auf einmal in den Kühlschrank, dadurch muss der Kompressor länger laufen. Lebensmittel, die zu langsam einfrieren, können an Qualität verlieren oder verderben.
- Achten Sie darauf, die Lebensmittel ordnungsgemäß zu verpacken, und wischen Sie die Behälter trocken, bevor Sie sie in das Gerät stellen. Dies verringert den Eisaufbau im Gerät.
- Die Schubladen und Fächer nicht mit Aluminiumfolie, Wachspapier oder Papierhandtüchern auskleiden. Dies unterbindet die Luftzirkulation und das Gerät arbeitet weniger effizient.
- Organisieren und beschriften Sie die Lebensmittel, um die Anzahl der Türöffnungen und ausgedehntes Suchen zu reduzieren. Entnehmen Sie alle benötigten Nahrungsmittel auf einmal, und schließen Sie die Tür so schnell wie möglich.
3 Aufbau und Funktionen
3.1 Hauptkomponenten

(Das Bild oben ist nur eine Referenz.)
Kühlschrankabteil
- Das Kühlschrankabteil dient zum Lagern von Obst, Gemüse, Getränken und anderen Lebensmitteln, die für den kurzfristigen Gebrauch bestimmt sind.
- Heiße Speisen sollten nicht in das Kühlschrankabteil gegeben werden, bevor sie nicht auf Raumtemperatur abgekühlt sind.
- Es wird empfohlen, die Lebensmittel luftdicht zu versiegeln, bevor sie in den Kühlschrank gegeben werden.
- Die Fachböden aus Glas können je nach Bedarf in der Höhe angepasst werden.
Gefrierschrankabteil
- Das Gefrierschrankabteil dient zum Einfrieren von Lebensmittel für längere Zeit, zum Eis machen und zum Aufbewahren von Tiefkühlwaren.
- Das Gefrierschrankabteil eignet sich zur Lagerung von Fleisch, Fisch, Gemüse und Fertiggerichten, die nicht sofort konsumiert werden sollen.
- Fleischstücke sollten vorzugsweise vor dem Einfrieren gebrauchsgerecht zerkleinert werden. Bitte achten Sie darauf, dass die Nahrungsmittel innerhalb der empfohlenen Aufbrauchsfrist konsumiert werden.
Kühlschubfach
Geeignet zur kurzzeitigen Aufbewahrung (1-3 Tage) vom frischem Fisch, Fleisch, Lebensmitteln usw. Nahe an Boden und Rückseite des Schubfachs können Lebensmittel gefrieren. Lebensmittel, die die gefrieren sollen, können nicht hierin gelegt werden. Eine Lebensmittelklassifizierung und dichte Verpackung wird empfohlen.
3.2 Funktionen

(Das Bild oben ist nur eine Referenz.)
Anzeige
① Kühlschrankabteil Temperaturanzeigebereich ② Gefrierschrankabteil Temperaturanzeigebereich
③ Symbol Schnellkühlen ④ Symbol Schnellkühlen ⑤ Symbol Urlaub ⑥ Sperrsymbol
Bedienungstasten
A. Temperatureinstelltaste für das Kühlabteil B. Temperatureinstelltaste für das Gefrierabteil C. Urlaubs-/Sperr-Taste
Anzeige
Beim ersten Einschalten des Kühlschranks leuchtet das gesamte Display 3 Sekunden lang, bevor es zur normalen Anzeige wechselt. Bei der ersten Verwendung des Kühlschranks sind die voreingestellten Temperaturen des Kühlabteils und des Gefrierabteils 5°C sowie -18°C.
Wenn ein Fehler auftritt, zeigt das Display den Fehlercode an (siehe nächste Seite); im normalen Betrieb zeigt das Display die eingestellte Temperatur von Kühlabteil und Gefrierabteil an.
Wenn im normalen Betrieb keine Bedienung oder Türöffnung innerhalb von 30s erfolgt, wird das Display gesperrt und die Beleuchtung des Displays geht aus, 📄 nachdem es 30s im gesperrten Zustand ist.
Sperren/Entsperren
Im ungesperrten Zustand drücken Sie die Sperrtaste Vacation 3 Sekunden lang zum Sperren. Das Symbol leuchtet auf und ein Piepton quittiert, dass das Display zu diesem Zeitpunkt gesperrt ist und keine Tastenbedienung möglich ist; Im gesperrten Zustand drücken Sie die Sperrtaste Vacation 3 Sekunden lang zum Entsperren,
Symbol ☐ geht aus und der Piepton quittiert, dass das Display zu diesem Zeitpunkt entsperrt ist und wieder Tastenbedienung möglich ist;
Temperatureinstellung des Kühlschrankabteils
Mit der Taste Fridge Fridge ändern Sie die eingestellte Temperatur des Kühlabteils und jeder Druck auf die Einstelltaste des Kühlabteils vermindert die vorgegebene Temperatur um 1°C;
Der Temperatureinstellbereich des Kühlabteils ist 2\~8°C. Wenn die eingestellte Temperatur 2°C ist, bewirkt der nächste Tastendruck die Änderung der eingestellten Temperatur für das Kühlabteil auf 8°C.
Temperatureinstellung des Gefrierabteils
Mit der Taste ändern Sie die eingestellte Temperatur des Gefrierabteils und jeder Druck auf die Einstelltaste vermindert die vorgegebene Temperatur um 1°C; Der Temperatureinstellbereich des Gefrierabteils ist -24\~ -16°C. Wenn die eingestellte Temperatur -24°C ist, bewirkt der nächste Tastendruck die Änderung der eingestellten Temperatur des Gefrierabteils auf -16 °C.
Betriebsarteinstellung
Modus Schnellkühlen
Langes Drücken der Taste Power Cool für 3s aktiviert den Schnellkühlmodus. Das Symbol ✱ leuchtet. Die Temperaturanzeige des Kühlabteils zeigt 2°C beim Start des Schnellkühlmodus.
Wenn Sie im Schnellkühlmodus länger auf die Taste Fridge als 3s drücken, geht das Symbol ✱ aus und der Schnellkühlmodus endet. Die eingestellte Temperatur des Kühlabteils geht automatisch zurück zu jener Temperatur vor dem Start des Schnellkühlmodus. Das Aktivieren des Urlaubsbetriebs beendet den Schnellkühlmodus.
Modus Schnellgefrieren
Langes Drücken der Taste für 3s aktiviert den Schnellgefriermodus. Das Symbol leuchtet. Die Temperaturanzeige des Gefrierabteils zeigt -24°C beim Start des Schnellgefriermodus.
Wenn Sie im Schnellgefriermodus länger auf die Taste Freezer (Papier-Forstel) als 3s drücken, geht das Symbol ✉ aus. ext. Modus Schnellgefrieren Die eingestellte Temperatur des Gefrierabteils geht automatisch zurück zu jener Temperatur vor dem Start des Schnellgefriermodus. Das Aktivieren des Urlaubsbetriebs beendet den Schnellgefriermodus.
Urlaubsmodus
Mit der Taste aktivieren Sie den Urlaubsbetrieb. Das Symbol leuchtet.

Die Temperaturanzeige des Kühlabteils geht aus und die Temperatur des Gefrierabteils zeigt -18°C im Urlaubsbetrieb.
Im Urlaubsbetrieb drücken Sie wieder Taste vacation. Das Symbol geht aus und der Urlaubsbetrieb endet. Die eingestellten Temperaturen des Kühlabteils und des Gefrierabteils gehen automatisch zurück zu jenen Temperaturen vor dem Start des Urlaubsbetriebs.
Das Einschalten das Schnellkühlmodus oder des Schnellgefriermodus beendet den Urlaubsbetrieb.
Warnsignale bei offener Tür und Alarmsteuerung
Beim Öffnen der Kühlschranktür wird die Musik des Öffnens gespielt. Ist die Türe länger als zwei Minuten offen, ertönt der Alarm-Summer jede Minute einmal, bis die Türe geschlossen wird. Sie können jede beliebige Schaltfläche drücken, um den Alarm-Summer auszuschalten.
Fehleranzeige
Bei Fehlfunktionen der Kühl- und Gefriereinheit erscheinen auf der Anzeige die folgenden Fehleranzeigen. Auch wenn die Kühlfunktion des Kühl- und Gefrierschranks mit den folgenden Fehleranzeigen immer noch gegeben sein kann, sollte der Nutzer den Wartungsdienst kontaktieren, um den optimalen Betrieb des Geräts sicherzustellen.
| Fehlercode | Fehlerbeschreibung |
| E1 | Fehler des Temperatursensors im Kühlabteil |
| E2 | Fehler des Temperatursensors im Gefrierabteil |
| E3 | Fehler des Temperatursensors im Kühlschubfach |
| E5 | Fehler im Erfassungskreis des Abtausensors |
| E6 | Kommunikationsfehler |
| E7 | Fehler des Raumtemperatursensors |
4. Wartung und Pflege des Kühl- und Gefriergeräts
4.1 Allgemeine Reinigung
- Entfernen Sie Staub hinter der Kühl-/Gefrierkombination und am Boden rechtzeitig, um die Kühlwirkung zu verbessern und Energie zu sparen.
- Überprüfen Sie die Türdichtung regelmäßig, damit sich dort keine Verschmutzungen ansammeln. Reinigen Sie die Türdichtung mit einem weichen Tuch, das mit Seifenwasser oder verdünntem Reinigungsmittel befeuchtet wurde.
- Der Innenraum der Kühl-/Gefrierkombination sollte regelmäßig gereinigt werden, um eine Geruchsbildung zu vermeiden.
- Schalten Sie das Gerät vor der Innenreinigung aus, entfernen Sie alle Lebensmittel, Getränke, Einlegeböden, Fächer usw.
- Verwenden Sie ein weiches Tuch oder einen weichen Schwamm und reinigen Sie den Innenraum der Kühl-/Gefrierkombination mit einem Gemisch aus zwei Esslöffeln Backpulver und einem Viertel warmem Wasser. Wischen Sie die Flächen dann mit einem wassergetränkten Tuch ab. Öffnen Sie nach der Reinigung die Tür und lassen Sie den Innenraum an der Luft trocknen, bevor Sie das Gerät wieder einschalten.
- Schwer zugängliche Bereiche der Kühl-/Gefrierkombination (z. B. enge Spalten oder Ecken) sollten regelmäßig mit einem weichen Lappen, einer weichen Bürste o.ä. und bei Bedarf mit Hilfswerkzeugen (z. B. dünnen Stäbchen) abgewischt werden, damit sich dort keine Verunreinigungen oder Bakterien ansammeln.
- Verwenden Sie keine Seife, Reinigungsmittel, Scheuermilch, Sprühreiniger usw., da diese im Inneren der Kühl-/Gefrierkombination Gerüche oder eine Verunreinigung der Lebensmittel verursachen können.
- Reinigen Sie die Flaschenhalterung, die Einlegeböden und Fächer mit einem weichen Tuch, das mit Seifenwasser oder verdünntem Reinigungsmittel befeuchtet wurde. Wischen Sie sie mit einem weichen Tuch trocken oder lassen Sie sie an der Luft trocknen.
- Wischen Sie die Außenfläche der Kühl-/Gefrierkombination mit einem weichen Tuch ab, das mit Seifenwasser, Reinigungsmittel usw. befeuchtet ist, und wischen Sie sie dann trocken.
- Verwenden Sie keine harten Bürsten, Stahlwolle, Drahtbürsten, Schleifmittel (z. B. Zahnpasta), organische Lösungsmittel (z. B. Alkohol, Aceton usw.), kochendes Wasser, Säuren oder Laugen, da diese die Oberfläche und den Innenraum der Kühl-/Gefrierkombination beschädigen können. Kochendes Wasser und organische Lösungsmittel wie Benzol können Kunststoffteile verformen oder beschädigen.
- Spülen Sie während der Reinigung nicht direkt mit Wasser oder anderen Flüssigkeiten, um Kurzschlüsse zu vermeiden und die elektrische Isolation nicht zu beschädigen.
Bitte ziehen Sie den Netzstecker der (Kühl-/Gefrierkombination zum Auftauen und Reinigen.
4. 2 Reinigung der Fachböden aus Glas
● Entnehmen Sie den Schubkasten vom Glasablageboden;
- Heben Sie die Vorderseite des Glasbodens an (etwa 60°) und ziehen ihn heraus;
● Entnehmen Sie den Glasboden und reinigen ihn nach Bedarf;
- In umgekehrter Reihenfolge setzen Sie den Glasboden wieder ein.

- Das Kühl- und Gefriergerät basiert auf dem Luftkühlprinzip und verfügt über eine automatische Abtaufunktion. Das Eis, das durch Temperaturwechsel und die eingebrachte Feuchtigkeit entsteht, kann jederzeit auch manuell abgetaut werden, indem das Gerät durch Ausstecken vom Stromnetz getrennt wird.
4.4 Außer Betrieb
- Stromausfall: Im Falle eines Stromausfalls, können die Lebensmittel auch im Sommer für mehrere Stunden im Gerät verbleiben und kühl gehalten werden. Während des Stromausfalls sollte man die Anzahl der Türöffnung möglichst reduzieren, und es dürfen keine frischen Lebensmittel in das Gerät gegeben werden.
- Längere Nichtbenutzung: Das Gerät ist auszustecken und zu reinigen. Anschließend sollten die Türen einen Spalt offen bleiben, um Geruchsbildung zu vermeiden.
- Umstellen des Geräts: Bevor der Kühlschrank bewegt wird, entfernen Sie das gesamte Kühl- und Gefriergut, fixieren Sie alle Fachböden, Gemüsefächer, Schubladen etc. mit Klebeband, schrauben Sie die Nivellierfüße ganz ein, schließen Sie die Türen und sichern Sie sie mit Klebeband. Während der Beförderung sollte das Gerät nicht horizontal hingelegt oder starken Vibrationen ausgesetzt werden. Der Neigungswinkel während des Transports sollte 45° nicht überschreiten.

Nach der Inbetriebnahme sollte das Gerät möglichst im Dauerbetrieb laufen. Der Betrieb sollte grundsätzlich nicht allzu häufig unterbrochen werden, sonst könnte die Lebensdauer beeinträchtigt werden.
5 Fehlerbehebung
5.1 Sie können versuchen, die folgenden einfachen Probleme selbst zu beheben. Sollte eine Störung nicht behoben werden können, kontaktieren Sie bitte die Service-Abteilung.
| Betriebsstörung | Überprüfen Sie, ob das Gerät eingesteckt ist und ob der Stecker in der Steckdose richtig kontaktiert.Überprüfen Sie, ob die Netzspannung zu niedrig ist.Überprüfen Sie, ob ein Stromausfall vorliegt, oder die Sicherung gefallen ist. |
| Gerüche | Stark riechende Lebensmittel sollten sorgfältig verpackt werden.Überprüfen Sie, ob irgendein Lebensmittel verdorben ist.Reinigen Sie den Innenraum des Kühlschranks. |
| Dauerlauf des Kompressors | Ein häufiger und langer Betrieb des Kompressors ist im Sommer bei hoher Außentemperatur normal.Es ist nicht zu empfehlen, in kurzer Zeit zu viele Lebensmittel in das Gerät zu geben . Speisen sollten abkühlen, bevor sie in das Gerät gegeben werdenWurden die Türen zu häufig geöffnet? |
| Die Kühlschrank-beleuchtung funktioniert nicht | Überprüfen Sie, ob der Kühlschrank mit Strom versorgt ist und ob die Beleuchtung beschädigt ist.Lassen Sie die Beleuchtung durch einen Fachmann ersetzen. |
| Türen schließen nicht richtig. | Die Tür wird durch die Waren im Kühlschrank behindert. Es sind zu viele Lebensmittel im Kühlschrank. Der Kühlschrank steht schief. |
| Laute Geräusche | Überprüfen Sie, ob der Boden eben ist, und der Kühlschrank stabil steht.Überprüfen Sie, ob das Zubehör korrekt eingesetzt ist. |
| Die Türdichtung ist nicht dicht | Entfernen Sie eventuelle Fremdkörper von der Türdichtung.Erwärmen Sie die Türdichtung und lassen Sie sie wieder abkühlen (verwenden Sie einen Föhn oder heiße Tücher zum Erwärmen). |
| Die Wasserwanne läuft über | Es sind zu viele Lebensmittel oder Lebensmittel mit viel Feuchtigkeit eingelagert, wodurch es zu einem häufigen Abtauen kommt.Die Türen sind nicht richtig geschlossen, dadurch kommt es zu einem Luftaustausch und starker Wasserbildung beim Abtauen. |
| Heißes Gehäuse | Wärmeverteilung des eingebauten Kondensors über das Gehäuse ist normalWenn eine hohe Kühlleistung durch hohe Umgebungstemperaturen oder zu viele Lebensmittel die Temperatur ansteigen lässt, sorgen Sie dafür, dass die Belüftungsöffnungen am Gerät frei sind, um die Wärmeabfuhr zu erleichtern. |
| Oberflächen-kondensation | Eine Kondensation am Gehäuse und den Türdichtungen ist normal, wenn die Luftfeuchtigkeit zu hoch ist. Wischen Sie die Feuchtigkeit einfach mit einem sauberen Tuch ab. |
| Ungewöhnliche Geräusche | Brummen: Der Kompressor erzeugt ein Brummen während des Betriebs, das beim Starten und Stoppen des Kompressors besonders laut ist. Das ist normal.Knackgeräusche: Der Fluss des Kältemittels verursacht gelegentlich Knack-oder Knarrgeräusche, das ist normal. |
Aufkleber "OK"
(nicht bei allen Modellen)
Mit der "OK"-Temperaturkontrolle
können Temperaturen unter +4 °C
ermittelt werden. Stellen Sie die Temperatur
stufenweise kälter, falls der Aufkleber nicht "OK" anzeigt.
Hinweis
Bei Inbetriebnahme des Gerätes kann es bis zu 12 Stunden dauern, bis die Temperatur erreicht ist.

Korrekte Einstellung
CONTENTS
1 Safety warnings
www.blaupunkt-einbaugeraete.com
Deutschland/Germany
service.DE@blaupunkt-einbaugeraete.com
Österreich/Austria
service.AT@blaupunkt-einbaugeraete.com
Niederlande/Netherlands
service.NL@blaupunkt-einbaugeraete.com
Belgien/Belgium
service.BE@blaupunkt-einbaugeraete.com
Schweden/Sweden
service.SE@blaupunkt-einbaugeraete.com
Frankreich/France
service.FR@blaupunkt-einbaugeraete.com

00 800 32 289 000
Luxemburg/Luxembourg
service.LU@blaupunkt-einbaugeraete.com
Schweiz/Switzerland
service.CH@blaupunkt-einbaugeraete.com
Italien/Italy
service.IT@blaupunkt-einbaugeraete.com
Spanien/Spain
service.ES@blaupunkt-einbaugeraete.com
Großbritannien/Great Britain
service.GB@blaupunkt-einbaugeraete.com
Malta/Malta
service.MT@blaupunkt-einbaugeraete.com

1800 252 878 658

1800 209 2096






