OPTOMA ZU850 - Projektor

ZU850 - Projektor OPTOMA - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts ZU850 OPTOMA als PDF.

📄 69 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage 10 Fragen ⚙️ Technik
Notice OPTOMA ZU850 - page 4
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.
ProdukttypDLP-Projektor
Native AuflösungWUXGA (1920 x 1200)
Helligkeit8 500 ANSI-Lumen
Kontrastverhältnis2 000:1
Display-Technologie0,67" DLP
Lampenlebensdauer2 000 Stunden (Normalmodus)
Stromversorgung100-240 VAC, 50/60 Hz
Stromverbrauch850 W (max.)
Abmessungen (L x B x H)500 x 400 x 200 mm
Gewicht20 kg
TrapezkorrekturVertikal ±20°, horizontal ±10°
Optischer Zoom1,25x
EingangsanschlüsseHDMI, DisplayPort, VGA, Composite, S-Video, USB
AusgangsanschlüsseVGA, Audio 3,5 mm, RS-232
Geräuschpegel35 dB (Normalmodus)
Betriebstemperatur5°C bis 40°C
Wartung und ReinigungRegelmäßige Reinigung des Luftfilters alle 500 Stunden
SicherheitKensington-Schloss, Einschaltpasswort
ErsatzteileErsatzlampe, Luftfilter
Garantie2 Jahre (Teile und Arbeit)

Häufig gestellte Fragen - ZU850 OPTOMA

Was ist die native Auflösung des Optoma ZU850 Projektors?
Die native Auflösung ist WUXGA (1920 x 1200) und bietet ein klares und detailliertes Bild.
Wie reinige ich den Luftfilter?
Schalten Sie den Projektor aus und ziehen Sie den Netzstecker. Entfernen Sie die Filterabdeckung, nehmen Sie den Filter heraus und saugen Sie ihn vorsichtig ab. Setzen Sie den Filter wieder ein und schließen Sie die Abdeckung. Es wird empfohlen, den Filter alle 500 Betriebsstunden zu reinigen.
Wie tausche ich die Lampe aus?
Stellen Sie sicher, dass der Projektor kalt und vom Stromnetz getrennt ist. Öffnen Sie das Lampenfach, lösen Sie die Befestigungsschrauben, entnehmen Sie die alte Lampe, setzen Sie die neue ein und ziehen Sie die Schrauben wieder an. Setzen Sie den Lampenzähler im Menü zurück. Verwenden Sie nur originale Optoma-Lampen.
Wie hoch ist die Helligkeit in Lumen?
Die maximale Helligkeit beträgt 8 500 ANSI-Lumen, ideal für große Räume und helle Umgebungen.
Welche Anschlussarten sind verfügbar?
Der Projektor verfügt über Eingänge HDMI, DisplayPort, VGA, Composite, S-Video und USB sowie Ausgänge VGA, 3,5-mm-Audio und RS-232.
Wie stelle ich die Trapezkorrektur ein?
Rufen Sie das OSD-Menü auf und wählen Sie 'Trapezkorrektur'. Verwenden Sie die Pfeiltasten, um die Vertikale (±20°) und die Horizontale (±10°) anzupassen, bis ein rechteckiges Bild entsteht.
Wie lang ist die Lampenlebensdauer?
Die Lampenlebensdauer beträgt etwa 2 000 Stunden im Normalmodus und bis zu 3 000 Stunden im Eco-Modus.
Ist der Projektor 3D-kompatibel?
Ja, er unterstützt 3D-Signale über HDMI und DisplayPort. Sie müssen kompatible aktive 3D-Brillen verwenden und den 3D-Modus im Menü aktivieren.
Wie installiere ich den Projektor an der Decke?
Verwenden Sie ein kompatibles Deckenmontage-Kit. Befestigen Sie die Halterung fest an der Decke und schrauben Sie den Projektor an der Halterung fest. Stellen Sie sicher, dass die Lüftung nicht blockiert ist. Kehren Sie das Bild im Menü um (Deckenmodus).
Wo finde ich die Bedienungsanleitung?
Die Bedienungsanleitung ist als kostenloser Download im PDF-Format auf der Website notice-facile.com verfügbar. Sie können auch den Optoma-Kundendienst kontaktieren, um eine gedruckte Version zu erhalten.

Benutzerfragen zu ZU850 OPTOMA

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Projektor kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch ZU850 - OPTOMA und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. ZU850 von der Marke OPTOMA.

BEDIENUNGSANLEITUNG ZU850 OPTOMA

Wichtige Sicherheitshinweise....4

Sicherheitsinformationen zu Laserstrahlung 5

Urheberrecht....6

Haftungsausschluss 6

Anerkennung von Marken 6

FCC 6

Konformitätserklärung für EU-Länder 7

WEEE 7

EINLEITUNG......8

Lieferumfang....8

Standardzubehör 8

Optionales Zubehör 8

Produktübersicht....9

Anschlüsse 10

Bedienfeld.... 11

Fernbedienung 12

AUFSTELLUNG UND INSTALLATION 13

Projektionsobjektiv installieren 13

Projektorposition anpassen 15

Quellen mit dem Projektor verbinden 16

Projektionsbild einstellen.... 17

Fernbedienung in Betrieb nehmen 18

PROJEKTOR VERWENDEN 20

Projektor ein-/ausschalten 20

Eine Eingangsquelle wählen 21

Menünavigation und -funktionen 22

OSD-Menübaum....23

Menü AUSGABE 30

Menü Ausg. 35

Menü Setup 39

Menü SETUP > Netzwerk: Control Settings 44

Menü Option....49

ZUSÄTZLICHE INFORMATIONEN 53

Kompatible Auflösungen.... 53

Bildgröße und Projektionsabstand.... 58

Projektorabmessungen und Deckenmontage 59

IR-Fernbedienungscodes 60

Problemlösung....63

Warnanzeige 65

Technische Daten 67

Optoma-Niederlassungen weltweit.... 68

OPTOMA ZU850 - ZUSÄTZLICHE INFORMATIONEN 53 - 1Das Blitzzeichen mit einem Pfeil am Ende in einem gleichseitigen Dreieck warnt vor nicht isolierter „gefährlicher Spannung“ innerhalb des Produkts. Diese Spannung kann elektrische Schläge verursachen.
OPTOMA ZU850 - ZUSÄTZLICHE INFORMATIONEN 53 - 2Das Ausrufezeichen in einem gleichseitigen Dreieck soll Sie darauf aufmerksam machen, dass Sie unbedingt die wichtigen Bedienungsund Wartungsanweisungen in dem dem Gerät beigelegten Dokument durchlesen müssen.

Befolgen Sie alle Warnhinweise, Vorsichtsmaßnahmen und Pflegehinweise in diesem Handbuch.

Wichtige Sicherheitshinweise

  • Blockieren Sie keine Belüftungsöffnungen. Um einen zuverlässigen Betrieb des Projektors sicherzustellen und den Projektor vor Überhitzung zu schützen, stellen Sie bitte den Projektor an eine Stelle, die eine ausreichende Belüftung erlaubt. Projektor an eine Stelle, die eine ausreichende Belüftung erlaubt. Stellen Sie das Produkt nicht auf ein Bett, Sofa, Teppich oder andere ähnliche Oberflächen, da die Entlüftungsöffnungen dabei blockiert werden können.
  • Setzen Sie den Projektor weder Regen noch Feuchtigkeit aus, um einen Brand oder Kurzschluss zu vermeiden. Installieren Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen wie z.B. Heizkörpern, Heizungen, Öfen und sonstigen Wärme erzeugenden Geräten (inklusive Verstärker).
  • Lassen Sie keine Gegenstände oder Flüssigkeiten in das Geräteinnere eindringen. Sie können dadurch mit gefährlicher Hochspannung in Berührung kommen oder einen Kurzschluss zwischen den Teilen verursachen. Ein Brand oder Stromschlag kann die Folge sein.

- Verwenden Sie das Gerät nicht unter den folgenden Umständen:

– Extreme Wärme, Kälte oder Feuchtigkeit.

(i) Stellen Sie sicher, dass die Umgebungstemperatur innerhalb des Bereichs von 5 °C bis 40 °C liegt

(ii) Die relative Luftfeuchte sollte 10 – 85 % betragen

– In besonders staubiger und schmutziger Umgebung.

– In der Nähe von Geräten, die starke Magnetfelder erzeugen.

– Unter direkter Sonneneinstrahlung.

- Verwenden Sie den Projektor nicht an Orten, an denen sich brennbare oder explosive Gase in der Luft befinden können. Die Lampe im Projektor wird während des Betriebs sehr heiß, Gase können sich entzünden und einen Brand verursachen.

- Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn es beschädigt oder unsachgemäß verwendet wurde. Als Beschädigung/unsachgemäße Verwendung zählt Folgendes (und Weiteres):

– Das Gerät ist heruntergefallen.
- Netzkabel oder Stecker wurden beschädigt.
- Flüssigkeiten wurden über dem Gerät verschüttet.
– Das Gerät war Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt.
– Gegenstände sind in das Gerät eingedrungen, oder irgendetwas innerhalb des Gerätes hat sich gelöst.

- Stellen Sie den Projektor nicht auf einen instabilen Untergrund. Der Projektor könnte umkippen und Verletzungen verursachen oder beschädigt werden.

- Blockieren Sie nicht das Licht, das im Betrieb aus dem Projektorobjektiv austritt. Das Licht erhitzt das Objekt und könnte schmelzen, Verbrennungen verursachen oder einen Brand auslösen.

- Versuchen Sie nicht den Projektor zu öffnen oder auseinander zu bauen. Es besteht die Gefahr eines Stromschlags.

- Versuchen Sie niemals den Projektor in eigener Regie zu reparieren. Durch Öffnen des Gehäuses setzen Sie sich Hochspannung und anderen Gefahren aus. Nehmen Sie bitte Kontakt mit Optoma auf, um den Service des nächstgelegenen Kundendienstzentrums zu erhalten.

- Achten Sie auf die Sicherheitshinweise auf dem Projektorgehäuse.

• Der Projektor darf nur von autorisiertem Kundendienstpersonal repariert werden.

- Verwenden Sie nur die vom Hersteller angegebenen Zubehörteile/ Zusatzgeräte.

- Blicken Sie während des Betriebs nicht direkt in der Projektorobjektiv. Das helle Licht kann Ihren Augen schaden.

- Der Projektor erkennt automatisch die Lebensdauer der Lampe.

- Lassen Sie nach dem Ausschalten des Projektors das Gebläse noch einige Minuten in Betrieb, bevor Sie die Stromverbindung trennen. Lassen Sie den Projektor mindestens 90 Sekunden lang abkühlen.

- Ausschalten des Gerätes und Ziehen des Netzsteckers vor dem Reinigen.

- Verwenden Sie zur Reinigung des Gehäuses ein weiches, trockenes Tuch mit einem milden Reinigungsmittel. Benutzen Sie zur Reinigung keine Scheuermittel, Wachse oder Lösungsmittel.

• Trennen Sie das Gerät vom Stromnetz, wenn es über einen längeren Zeitraum nicht benutzt wird.

- Stellen Sie den Projektor nicht an Orten auf, an denen sie Vibrationen oder Stößen ausgesetzt sein könnten.

- Berühren Sie das Objektiv nicht mit bloßen Händen.

- Entfernen Sie vor der Lagerung die Batterie(n) aus der Fernbedienung. Falls die Batterie(n) lange Zeit in der Fernbedienung bleibt, könnte(n) sie auslaufen.

- Verwenden oder lagern Sie den Projektor nicht an Orten, an denen sich Rauch von Öl oder Zigaretten befinden könnte, da sich dies negativ auf die Qualität der Projektorleistung auswirken kann.

- Bitte befolgen Sie die Anweisungen zur Projektorausrichtung, da eine nicht standardmäßige Installation die Projektorleistung beeinträchtigen kann.

- Verwenden Sie eine Steckdosenleiste und/oder einen Überspannungsschutz, Da Spannungsspitzen und Stromausfälle Geräte zerstören können.

Sicherheitsinformationen zu Laserstrahlung

• Dieses Produkt ist als Gerät der Klasse 3R gemäß IEC 60825-1: 2007 zertifiziert und stimmt zudem mit 21 CFR 1040.10 und 1040.11, abgesehen von Abweichungen gemäß dem Laserhinweis Nr. 50 vom 24. Juni 2007, überein.

IEC 60825-1:2014: Laserprodukt der Klasse 1 – Risikogruppe 2

• Das Etikett mit Erläuterungen zeigt alle Informationen zur Laserleistung.

LASER RADIATION AVOID DIRECT EYE EXPOSURE CLASS 3R LASER PRODUCT WAVE LENGTH: 440-455 nm MAX OUTPUT:60 mW PULSE DURATION: 1.08 ms IEC/EN 60825-1:2007 CLASS 1 LASER PRODUCT- IEC 60825-1:2014. RISK GROUP 2 : Possibly hazardous optical radiation emitted from this product. Do not stars into the beam, May be harmful to the eyes. RAYONNEMENT LASER ÉVITE L'EXPOSITION DIRECT DES YEUX AU LASER PRODUCT LASER DE 3R LONGUEUR D'ONDE: 440-455nm SORTIE MAXIMALE : 60mW DURÉE DE L'IMPULSION : 1.08ms IEC/EN 60825-1:2007 APPAREIL À LASER DE CLASSE 1 - CEI60825-1: 2014. RISQUES DE GROUPE 2 : LE PRODUIT PEUT ÉMETTRE DES RADIATIONS OPTIQUES DANGEREUSES. NE PAS RESTER DANS LA TRAJECTOIRE DU FAISCEAU, PEUT ÉTRE DANGEREUX POUR LES YEUX.

- Laserprodukt der Klasse 3R – direkte Augenexposition vermeiden.

- Laserblende vom Projektionsobjektiv, NICHT IN DAS OBJEKTIV BLICKEN.

OPTOMA ZU850 - Sicherheitsinformationen zu Laserstrahlung - 2

OPTOMA ZU850 - Sicherheitsinformationen zu Laserstrahlung - 3

• Dieser Projektor hat ein integriertes Lasermodul der Klasse 4. Demontage oder Modifikation können sehr gefährlich sein und sollten dringend unterlassen werden.

- Jegliche Bedienung oder Anpassung, die nicht spezifisch in der Bedienungsanleitung angegeben ist, birgt die Gefahr der Aussetzung gefährlicher Laserstrahlung.

- Öffnen oder demontieren Sie den Projektor nicht, da dies Schäden durch die Aussetzung von Laserstrahlung verursachen kann.

- Blicken Sie nicht in den Strahl, wenn der Projektor eingeschaltet ist. Das helle Licht kann dauerhafte Augenschäden verursachen.

- Achten Sie beim Einschalten des Projektors darauf, dass niemand innerhalb der Projektionsreichweite in das Objektiv schaut.

- Bei Nichtbeachtung der Steuerungs-, Anpassungs- oder Bedienungsanweisungen können Schäden aufgrund der Aussetzung von Laserstrahlung drohen.

• Angemessene Anweisungen zur Montage, Bedienung und Wartung, einschließlich klarer Warnhinweise zu Vorsichtsmaßnahmen zur Vermeidung möglicher Laserexposition und übermäßiger Nebenstrahlung zugänglicher Emissionsgrenzwerte in Klasse 3R.

Urheberrecht

Diese Publikation, einschließlich aller Fotos, Abbildungen und Software, ist durch internationale Urheberrechte geschützt, wobei alle Rechte vorbehalten werden. Weder diese Anleitung noch irgendwelche hierin enthaltenen Materialien dürfen ohne schriftliche Genehmigung des Urhebers reproduziert werden.

© Copyright 2016

Haftungsausschluss

Die Informationen in diesem Dokument können ohne Ankündigung geändert werden. Der Hersteller macht keine Zusicherungen oder Garantien bezüglich der Inhalte dieses Dokuments und lehnt insbesondere jegliche implizierten Garantien bezüglich der Marktgängigkeit oder Eignung für einen bestimmten Zweck ab. Der Hersteller behält sich das Recht vor, diese Publikation zu ändern und von Zeit zu Zeit Änderungen an den Inhalten vorzunehmen, ohne dass der Hersteller verpflichtet ist, jegliche Personen über derartige Änderungen zu informieren.

Anerkennung von Marken

Kensington ist eine in den USA eingetragene Marke der ACCO Brand Corporation mit ausgestellten Eintragungen und ausstehenden Anträgen in anderen Ländern weltweit.

HDMI, das HDMI-Logo und High-Definition Multimedia Interface sind Marken oder eingetragene Marken von HDMI Licensing LLC in den Vereinigten Staaten und anderen Ländern.

DLP ^® , DLP Link und das DLP-Logo sind eingetragene Marken von Texas Instruments und BrilliantColor ^™ ist eine Marke von Texas Instruments.

Alle anderen in dieser Anleitung verwendeten Produktnamen sind das Eigentum ihrer jeweiligen Inhaber und werden Anerkannt.

FCC

Dieses Gerät wurde getestet und als mit den Grenzwerten für Digitalgeräte der Klasse A gemäß Teil 15 der FCC-Regularien übereinstimmend befunden. Diese Grenzwerte wurden geschaffen, um angemessenen Schutz gegen Störungen beim Betrieb in Wohngebieten zu gewährleisten. Dieses Gerät erzeugt und verwendet Funkfrequenzenergie, die ausgestrahlt werden kann und bei unsachgemäßer, nicht der Anleitung des Herstellers entsprechender Installation und Verwendung schädliche Störungen des Rundfunkempfangs verursachen kann.

Allerdings ist nicht gewährleistet, dass es in bestimmten Installationen nicht zu Störungen kommt. Falls dieses Gerät Störungen des Radio- oder Fernsehempfangs verursachen sollte, was leicht durch Aus- und Einschalten des Gerätes herausgefunden werden kann, wird dem Anwender empfohlen, die Störung durch eine oder mehrere der folgenden Maßnahmen zu beseitigen:

- Neuausrichtung oder Neuplatzierung der Empfangsantenne(n).

- Vergrößern des Abstands zwischen Gerät und Empfänger.

• Anschluss des Gerätes an einen vom Stromkreis des Empfängers getrennten Stromkreis.

- Hinzuziehen des Händlers oder eines erfahrenen Radio-/Fernsehtechnikers.

Hinweis: Abgeschirmte Kabel

Um weiterhin die Anforderungen der FCCBestimmungen zu erfüllen, müssen abgeschirmte Kabel bei allen Verbindungen mit anderen Computergeräten verwendet werden.

Vorsicht

Durch Änderungen oder Modifi kationen, die nicht ausdrücklich von dem Hersteller genehmigt wurden, kann die von der Federal Communications Commission erteilte Projektorbetriebsbefugnis des Benutzers ungültig werden.

Betriebsbedingungen

Dieses Gerät erfüllt Teil 15 der FCC-Regularien. Der Betrieb unterliegt den folgenden beiden Voraussetzungen:

  1. Das Gerät darf keine schädlichen Interferenzen verursachen.
  2. Dieses Gerät muss jegliche empfangenen Funkstörungen hinnehmen, einschließlich Störungen, die zu unbeabsichtigtem Betrieb führen können.

Hinweis: Anwender in Kanada

Dieses Digitalgerät der Klasse A erfüllt die Richtlinien der Canadian ICES-003.

Konformitätserklärung für EU-Länder

• EMV-Richtlinie 2004/108/EG (inklusive Änderungen)
• Niederspannungsrichtlinie 2006/95/EG
• R & TTE-Richtlinie 1999/5/EG (wenn das Produkt über HF-Funktionen verfügt)

WEEE

OPTOMA ZU850 - WEEE - 1

Anweisungen zur Entsorgung

Entsorgen Sie das elektronische Gerät nicht mit dem Hausmüll zusammen. Bitte recyceln Sie das Gerät, um die Umweltbelastung zu minimieren und die Umwelt zu schützen.

EINLEITUNG

Lieferumfang

Packen Sie das Produkt vorsichtig aus und prüfen Sie, ob die unter dem Standardzubehör aufgelisteten Artikel vollständig sind. Einige der Artikel des optionalen Zubehörs sind je nach Modell, Spezifikationen und Einkaufsland möglicherweise nicht verfügbar. Bitte prüfen Sie dies mit Ihrem Händler. Einige Zubehörartikel können je nach Region variieren.

Die Garantiekarte wird nur in einigen bestimmten Regionen mitgeliefert. Detaillierte Informationen erhalten Sie von Ihrem Händler.

Standardzubehör
✓ CD mit Bedienungsanleitung ✓ Garantiekarte ✓ Grundlegende Bedienungsanleitung

Dokumentation

OPTOMA ZU850 - Lieferumfang - 2

Standardobjektivring A

OPTOMA ZU850 - Lieferumfang - 3

Hinweis: Optionales Zubehör kann je nach Modell, technischen Daten und Region variieren.

EINLEITUNG

Produktübersicht
OPTOMA ZU850 - EINLEITUNG - 1

Hinweis: Blockieren Sie keine Zu-/Abluftöffnungen des Projektors.
(*) Optionales Zubehör kann je nach Modell, technischen Daten und Region variieren.

Nr. Eintrag Nr. Eintrag
1. IR-Empfänger vorne 8. Ein-/Ausschalter
2. Objektiv 9. Netzanschluss
3. IR-Empfänger oben 10. Anschluss für KensingtonTM-Schloss
4. LED-Statusanzeigen 11. Sicherheitssperre
5. Winkelverstellfüße12. Ein-/Ausgänge
6. Belüftung (Eingang)13. Bedienfeld
7. Belüftung (Ausgang)

EINLEITUNG

Anschlüsse
2 3 7 9 4 5 6 8 1 15 14 13 10 11 12

Nr. Eintrag Nr. Eintrag

  1. 3G-SDI-Anschluss 9. HDMI-Eingang
  2. 3D-Sync-Ausgang 10. Serviceanschluss
  3. HDBaseT-Anschluss
  4. DVI-D-Anschluss
  5. LAN-Anschluss
  6. VGA-Eingang
  7. VGA-Ausgang
  8. HDMI-Ausgang

  9. USB-Anschluss (unterstützt 5 V, 0,5 A) für WLAN-Dongle

  10. Fernbedienungseingang

  11. Netzanschluss

  12. RS-232C-Anschluss

  13. Sicherheitssperre

EINLEITUNG

Bedienfeld

OPTOMA ZU850 - Bedienfeld - 1

flowchart
graph TD
    A["1"] --> B["↓"]
    C["2"] --> D["MENU"]
    E["3 4"] --> F["EXIT"]
    G["9"] --> H["LENS"]
    I["8"] --> J["FOCUS"]
    K["7"] --> L["ZOOM"]
    M["5"] --> N["ENTER"]
    O["6"] --> P["▼"]
    Q["6"] --> R["▼"]
    S["5"] --> T["▲"]
    U["7"] --> V["▼"]

Nr. Eintrag Nr. Eintrag

  1. Ein-/Austaste 6. Enter
  2. Menü 7. Zoom
  3. Verlassen 8. Fokus
  4. Quelle 9. Objektiv
  5. Vier Pfeiltasten

EINLEITUNG

Fernbedienung
ON OFF 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Info 0 Mode Auto Input Enter Menu Exit Gamma Bright Cont. PIP Lens H Focus Lens V Keystone H Zoom Keystone V Shutter (AV Mute) Hot Key Pattern Optoma

Nr.Eintrag
1.Einschalten
2.Zifferntasten
3.Info
4.Autom.
5.Enter
6.Vier Pfeiltasten
7.Menü
8.Gamma
Nr.Eintrag
9.Hell
10.H. Objektivversatz
11.V. Objektivversatz
12.H. Trapezkorrektur
13.V. Trapezkorrektur
14.Shutter (AV Mute)
15.Hot Key
16.Ausschalten
Nr.Eintrag
17.Modus
18.Quelle
19.Verlassen
20.BiB
21.Cont.
22.Fokus
23.Zoom
24.Muster

AUFSTELLUNG UND INSTALLATION

Projektionsobjektiv installieren

Installieren Sie vor Aufstellung des Projektors das Projektionsobjektiv am Projektor.

在安装或替换镜头前,关掉投影机的电源。

  • Achten Sie vor Installation des Objektivs darauf, dass der Projektor ordnungsgemäß ausgeschaltet ist.
    • Passen Sie Objektivversatz, Zoom oder Fokus während der Objektivinstallation weder über die Fernbedienung noch über das Bedienfeld des Projektors an.

Verfahren:

  1. Drehen Sie die Objektivkappe gegen den Uhrzeigersinn.

OPTOMA ZU850 - Verfahren: - 1

  1. Entfernen Sie die Objektivabdeckung.

OPTOMA ZU850 - Verfahren: - 2

AUFSTELLUNG UND INSTALLATION

  1. Installieren Sie das Objektiv am Projektor.

OPTOMA ZU850 - AUFSTELLUNG UND INSTALLATION - 1

  1. Drehen Sie das Objektiv zum Befestigen des Objektivs im Uhrzeigersinn.

OPTOMA ZU850 - AUFSTELLUNG UND INSTALLATION - 2

  1. Installieren Sie den Objektivring sicher am Objektiv.

OPTOMA ZU850 - AUFSTELLUNG UND INSTALLATION - 3

Hinweis: Die Objektivringe sind mit folgenden Objektivmodulen kompatibel: A01 (0,95 – 1,22), A06 (1,22 – 1,52), A03 (1,53 – 2,92) und A13 (2,90 – 5,50).

AUFSTELLUNG UND INSTALLATION

Projektorposition anpassen

Bei der Auswahl eines geeigneten Aufstellungsortes beziehen Sie Größe und Form der Projektionsfläche, Lage der Steckdosen und den Abstand zwischen Projektor und restlichen Geräten in Ihre Überlegungen ein. Halten Sie sich an diese allgemeine Richtlinien:

• Stellen Sie den Projektor auf einem flachen Untergrund rechtwinklig zur Leinwand auf. Der Projektor (mit Standardobjektiv) muss mindesntes 0,9 m von der Projektionsleinwand entfernt sein.
- Platzieren Sie den Projektor in der gewünschten Entfernung zur Leinwand. Die Entfernung zwischen Projektorobjektiv und Leinwand, die Zoomeinstellungen und das Videoformat bestimmen die Größe des projizierten Bildes.

- Bei dem Kurzdistanzfixobjektiv wird das Bild bei einem Standardwinkel ausgegeben. Die Objektivversatzfunktion macht den Bildversatz jedoch variabel.

- Uneingeschränkte Ausrichtung um 360 Grad

360° 360°

AUFSTELLUNG UND INSTALLATION

Quellen mit dem Projektor verbinden
OPTOMA ZU850 - AUFSTELLUNG UND INSTALLATION - 1

flowchart
graph TD
    A["摄像头"] --> B["1 2 3"]
    C["笔记本电脑"] --> D["4"]
    E["笔记本电脑"] --> F["5 6"]
    G["笔记本电脑"] --> H["8"]
    I["笔记本电脑"] --> J["9"]
    K["笔记本电脑"] --> L["10"]
    M["笔记本电脑"] --> N["11"]
    O["笔记本电脑"] --> P["12"]
    Q["笔记本电脑"] --> R["13"]
    S["笔记本电脑"] --> T["14"]
    U["笔记本电脑"] --> V["15"]
    W["笔记本电脑"] --> X["16"]
    Y["笔记本电脑"] --> Z["17"]
    AA["笔记本电脑"] --> AB["18"]
    AC["笔记本电脑"] --> AD["19"]
    AE["笔记本电脑"] --> AF["20"]

Nein Eintrag Nein Eintrag

  1. BNC-Kabel 10. HDMI-Dongle
  2. DVI-D-Kabel 11. USB-Stromkabel
  3. VGA-Eingangskabel
  4. Cinch-Komponentenkabel
  5. VGA-Ausgangskabel
  6. HDMI-Kabel
  7. CAT5e/6/6A-Kabel
  8. HDMI-Kabel
  9. USB-Kabel (Maussteuerung)

  10. WLAN-Dongle

  11. Netzkabel
  12. Fernbedienungseingangskabel (ca. 30 m)
  13. RS-232C-Kabel
  14. RJ-45-Kabel
  15. 3D-Emitter-Kabel

AUFSTELLUNG UND INSTALLATION

Projektionsbild einstellen

Bildhöhe

Der Projektor hat höhenverstellbare Füße, mit denen die Höhe des Projektionsbildes eingestellt werden kann.

  1. Machen Sie an der Unterseite des Projektors den höhenverstellbaren Fuß ausfindig, den Sie anpassen möchten.
  2. Drehen Sie zum Erhöhen/Absenken des Projektors die einstellbaren Füße im bzw. gegen den Uhrzeigersinn.

Winkelverstellfüße Winkelverstellung

OPTOMA ZU850 - Bildhöhe - 2

Warnung:

• Die Füße des Projektors sind nicht abnehmbar. Bitte drehen Sie die Füße des Projektors nicht heraus. Die einstellbare Höhe der Füße beträgt bis zu 45 mm.

Zoom und Fokus

• Passen Sie die Bildgröße an, indem Sie die Zoomtaste (A) zum Vergrößern oder Verkleinern des projizierten Bildes drücken.
- Drücken Sie zum Anpassen des Fokus die Fokustaste (B), bis das Bild scharf und gut sichtbar ist.

OPTOMA ZU850 - Zoom und Fokus - 1

flowchart
graph TD
    A["Shutter (AV Muc)"] --> B["Focus"]
    C["Hot Key"] --> D["Keystone H"]
    E["Pattern"] --> F["Keystone V"]
    G["Lens H"] --> H["Focus"]
    I["Lens V"] --> J["Focus"]
    K["Zoom"] --> L["Focus"]
    M["A"] --> N["ZOOM"]
    O["B"] --> P["Menu"]
    Q["A"] --> R["EXIT"]
    S["A"] --> T["INPUT"]

AUFSTELLUNG UND INSTALLATION

Fernbedienung in Betrieb nehmen

Batterien installieren/auswechseln

Zwei AAA-Batterien werden für die Fernbedienung mitgeliefert.

  1. Entfernen Sie die Batteriefachabdeckung an der Rückseite der Fernbedienung.
  2. Legen Sie AAA-Batterien wie abgebildet in das Batteriefach ein.
  3. Bringen Sie die Abdeckung wieder an der Fernbedienung an.

OPTOMA ZU850 - Batterien installieren/auswechseln - 1

Hinweis: Ersetzen Sie die Batterien nur durch den gleichen und einen gleichwertigen Batterietyp.

VORSICHT

Bei unsachgemäßer Handhabung können Batterien auslaufen oder explodieren. Achten Sie darauf, die nachstehenden Anweisungen zu befolgen.

- Kombinieren Sie nicht unterschiedliche Batterietypen. Verschiedene Batterietypen können unterschiedliche Eigenschaften aufweisen.

  • Kombinieren Sie nicht alte und neue Batterien. Die Kombination alter und neuer Batterien kann die Laufzeit der neuen Batterien verkürzen oder zu einem Auslaufen der alten Batterien führen.
  • Entfernen Sie die Batterien, sobald sie erschöpft sind. Chemische Flüssigkeit, die aus den Batterien ausläuft und mit Haut in Kontakt kommt, kann Reizungen verursachen. Falls Flüssigkeit ausgelaufen ist, wischen Sie diese gründlich mit einem Tuch weg.
    • Die mit dem Produkt gelieferten Batterien können aufgrund der Lagerungsbedingungen eine kürzere Laufzeit aufweisen.
  • Falls Sie die Fernbedienung längere Zeit nicht benutzen, entfernen Sie die Batterien.
  • Beim Entsorgen von Batterien müssen Sie die örtlichen Gesetze einhalten.

Effektive Reichweite

Die Infrarot- (IR) Fernbedienungssensoren befinden sich an der Vorder- und Oberseite des Projektors. Achten Sie darauf, die Fernbedienung in einem Winkel von ±30^ (horizontal oder vertikal) zum IR-Fernbedienungssensor des Projektors zu halten. Der Abstand zwischen Fernbedienung und Sensor sollte nicht mehr als 10 Meter betragen.

  • Achten Sie darauf, dass sich keine Hindernisse zwischen Fernbedienung und IR-Sensor am Projektor befinden, die den Infrarotstrahl stören könnten.
  • Stellen Sie sicher, dass der IR-Sender der Fernbedienung keinem direkten Sonnenlicht oder Neonlicht ausgesetzt ist.
  • Bitte halten Sie die Fernbedienung mindestens 2 Meter von Leuchtstofflampen fern, damit keine Fehlfunktionen auftreten.
  • Falls sich die Fernbedienung in der Nähe von Leuchtstofflampen mit Inverter befindet, kann sie von Zeit zu Zeit ausfallen.
  • Falls der Abstand zwischen Fernbedienung und Projektor zu gering ist, funktioniert die Fernbedienung möglicherweise nicht richtig.
  • Wenn Sie die Fernbedienung auf die Leinwand richten, beträgt die effektive Reichweite weniger als 5 Meter zwischen Fernbedienung und Leinwand (die IR-Strahlen werden zurück zum Projektor reflektiert). Allerdings kann die effektive Reichweite je nach Leinwand variieren.

AUFSTELLUNG UND INSTALLATION

Ca. ±30° Ca. ±30°

PROJEKTOR VERWENDEN

Projektor ein-/ausschalten

ON OFF 1 2 3 oder LENS FOCUS

Einschalten

  1. Stellen Sie sicher, dass Netzkabel und Signal-/Eingangskabel richtig verbunden sind.

  2. Bringen Sie den Netzschalter in die Ein-Position.

  3. Schalten Sie den Projektor mit „1“ an der Fernbedienung oder „0“ am Bedienfeld des Projektors ein. Die Status-LED blinkt langsam orange.

Hinweis: Wenn Sie den Projektor das erste Mal einschalten, werden Sie gebeten, die gewünschte Sprache, Projektionsausrichtung und andere Einstellungen festzulegen.

Ausschalten

  1. Schalten Sie den Projektor mit „am Bedienfeld des Projektors oder „an der Fernbedienung aus. Eine Warnmeldung erscheint auf dem angezeigten Bild.

Ausschalten... Mit Aus-Taste bestätigen

  1. Drücken Sie zum Bestätigen noch einmal „☐“ am Bedienfeld des Projektors oder „☐“ an der Fernbedienung; andernfalls verschwindet die Warnmeldung nach 10 Sekunden. Wenn Sie „☐“ am Bedienfeld des Projektors oder „☐“ an der Fernbedienung ein zweites Mal drücken, schaltet sich der Projektor aus.

  2. Bringen Sie den Netzschalter in die Aus-Position.

  3. Trennen Sie das Netzkabel von Steckdose und Projektor.

Hinweis: Wir raten davon ab, den Projektor sofort nach dem Ausschalten wieder einzuschalten.

PROJEKTOR VERWENDEN

Eine Eingangsquelle wählen

Schalten Sie die angeschlossene Quelle, wie Computer, Notebook, Videoplayer etc., ein, die Sie anzeigen lassen möchten. Der Projektor erkennt die Quelle automatisch. Falls mehrere Quellen angeschlossen sind, drücken Sie die Input-Taste am Bedienfeld des Projektors oder an der Fernbedienung zur Auswahl der gewünschten Quelle.

nfo 0 Mod Input Enter oder EXIT INPUT ITER

PROJEKTOR VERWENDEN

Menünavigation und -funktionen

Der Projektor verfügt über mehrsprachige OSD-Menüs, mit denen Sie Bildeinstellungen vornehmen und Parameter verändern können. Die Signalquelle wird automatisch erkannt.

  1. Drücken Sie zum Öffnen des OSD-Menüs die „Menu“-Taste auf der Fernbedienung oder am Projektorbedienfeld.
  2. Bewegen Sie sich bei eingeblendetem OSD mit ▲▼◀▶ durch das Menü, passen Sie die Einstellungen wie gewünscht an.
  3. Drücken Sie zum Aufrufen des Untermenüs oder zum Bestätigen der Auswahl/Einstellung „Enter“.
  4. Mit der „Exit“-Taste kehren Sie zum vorherigen Menü zurück bzw. verlassen das Menü, wenn Sie sich in der obersten Menüebene befinden.

Hauptmenü AUSGABE Ausg. Setup Option AUSGABE Anzeigemodus Helligkeit Kontrast Schärfe Farbe Farbton Phase Frequenz Horizontale Position Vertikale Position Präsentation 50 50 2 50 50 50 50 50 50 Einstellungen Untermenü

PROJEKTOR VERWENDEN

OSD-Menübaum

Hauptmenü Untermenü Untermenü 2 Untermenü 3 Untermenü 4 Werte
AUSGABEAnzeigemodusPräsentationDurch Quelle festgelegt
Film
Hell
REC709
DICOM SIM
2D-High-Speed
Drei Dimensionen
Vermischung
Benutzer
Als Ben. speich.
Helligkeit 0 ~ 100 50
Kontrast 0 ~ 100 50
Schärfe 0 ~ 4 4
Farbe 0 ~ 100 50
Farbton 0 ~ 100 50
Phase 0 ~ 100 50
Frequenz 0 ~ 100 50
Horizontale Position0 ~ 100 50
Vertikale Position 0~ 100 50
Drei Dimensionen3D FormatAutom.Autom.
Frame-Packing
Side-by-Side
Top/Bottom
Frame-Sequential
Aus
3D umkehrenAusAus
Ein
DLP LinkAusEin
Ein
FarbanpassungVFS aktivierenAusFarbverstärkung 1
Farbverstärkung 1
Farbverstärkung 2
Benutzer
Auto-TestmusterAusEin
Ein
Rot-F. 0 - 254127
Rot-S.0 - 254127
Rot-V.0 - 254127
Grün-F.0 - 254127
Grün-S.0 - 254127
Grün-V.0 - 254127
Blau-F.0 - 254127
Blau-S.0 - 254127
Blau-V.0 - 254127

PROJEKTOR VERWENDEN

Hauptmenü Untermenü Untermenü 2 Untermenü 3 Untermenü 4 Werte
AUSGABEFarbanpassungCyan-F. 0 – 254 127
Cyan-S. 0 – 254 127
Cyan-V. 0 – 254 127
Magenta-F. 0 – 254 127
Magenta-S. 0 – 254 127
Magenta-V. 0 – 254 127
Gelb-F. 0 – 254 127
Gelb-S. 0 – 254 127
Gelb-V.0 – 254 127
Weiß-R-Verstärkung0 – 254 127
Weiß-G-Verstärkung0 – 254 127
Weiß-B-Verstärkung0 – 254 127
StandardwerteNeinNein
Ja
ErweitertWeißwert0 - 100Durch Quelle festgelegt
GammaVideoDurch Quelle festgelegt
Film
Schwarze Tafel
Grafik
DICOM
Gamma 2.2
FarbtempWarmDurch Quelle festgelegt
Mittel
Kühl
Kühl
FarbraumRGBAutom.
REC709
REC601
RGB-Video
Autom.
RGB Verst./Grundein.Rotverstärkung0 ~ 10050
Grünverstärkung0 ~ 10050
Blauverstärkung0 ~ 10050
Rot-Offset0 ~ 10050
Grün-Offset0 ~ 10050
Blau-Offset0 ~ 10050
RGB-Verstärkung/-Versatzzurücksetzen
Farbrad-Geschwindigkeit2x2x
3x
FilmmodusAusAus
Ein
Extremes SchwarzAusAus
Ein
DynamicBlackAusAus
Ein

PROJEKTOR VERWENDEN

Hauptmenü Untermenü Untermenü 2 Untermenü 3 Untermenü 4 Werte
Ausg.SeitenverhältnisAutom.Autom.
4:3
16:9
16:10
Native
OverscanAusDurch Quelle festgelegtZoom
Zuschneiden
H digit.Zoom 50% ~400% 100
V digit.Zoom 50% ~400% 100
H digit.Versch. 0 ~100 50
V digit.Versch. 0 ~100 50
BildverzerrungPC-ModusAusAus
Ein
H Keystone 0 ~ 40 20
V Keystone 0 ~ 40 20
H Verzeichnung0 ~ 10050
V Verzeich.0 ~ 10050
4-EckenH-Anpassung, oben links0 - 120 (Pixel)0
V-Anpassung, oben links0 ~ 800
H-Anpassung, oben rechts0 ~ 1200
V-Anpassung, oben rechts0 ~ 800
H-Anpassung, unten links0 ~ 1200
V-Anpassung, unten links0 ~ 800
H-Anpassung, unten rechts0 ~ 1200
V-Anpassung, unten rechts0 ~ 800
BiB/BuB-EinstellungenBiB/BuB-FunktionAusAus
Ein
HauptquelleVGAVGA
HDMI
DVI-D
HDBaseT
Netzwerkanzeige
3G-SDI
TeilquelleVGA
HDMI
DVI-D
HDBaseT
Netzwerkanzeige
3G-SDI

PROJEKTOR VERWENDEN

Hauptmenü Untermenü Untermenü 2 Untermenü 3 Untermenü 4 Werte
Ausg.BiB/BuB-EinstellungenTauschen
GrößeKleinGroßMittel
Groß
LayoutBnB, links primärBnB, links primär
BnB, oben primär
BuB, rechts primär
BnB, unten primär
BiB, rechts unten
BiB, links unten
BiB, links oben
BiB, rechts oben
SetupSpracheEnglishEnglish
Français
Español
Deutsch
Italiano
Русский
简体中文
日本語
한국어
Português
bahasa indonesia
Nederlands
DeckenmontageAusAutom.Ein
Autom.
RückprojektionAusAus
Ein
Objektivein-stellungenFokusScharf gestellt – Motor schrittweise
Unscharf gestellt – Motor schrittweise
ZoomVergrößert – Motor schrittweise
Verkleinert – Motor schrittweise
LinsenversatzObjektivversatz nach oben – Motor schrittweise
Objektivversatz nach unten – Motor schrittweise
Objektivversatz nach rechts – Motor schrittweise
Objektivversatz nach links – Motor schrittweise

PROJEKTOR VERWENDEN

Hauptmenü Untermenü Untermenü 2 Untermenü 3 Untermenü 4 Werte
SetupObjektivein-stellungenObjektivkalibrierungNein
Ja
ObjektivsperreNeinNein
Ja
MenüeinstellungenMenütransparenz 0 ~ 9 0
Quellinfo ausAusAus
Ein
Tast.-LED-Einst.AusEin
Ein
SicherheitKennwortAusAus
Ein
Kennwort ändern
KommunikationLANDHCPAusdurch Einstellungen
Ein
IP-Adresse durch Einstellungen
Subnet-Maske durch Einstellungen
Gateway durch Einstellungen
MAC-Adresse durch Einstellungen
Anwenden
WLANAktivieren durch Einstellungen
Start-IP durch Einstellungen
Ende-IP durch Einstellungen
Subnet-Maske durch Einstellungen
Gateway durch Einstellungen
MAC-Adresse durch Einstellungen
SSIDdurch Einstellungen
NetzwerkProjektornamedurch Einstellungen
Neustart des Netzwerks
Netzwerkeinstlgzurücks
Baudrate Seriell960019200
14400
19200
38400
57600
115200
Serieller-Port-PfadRS232RS232
HDBaseT
Projektor-Adresse0 - 990

PROJEKTOR VERWENDEN

Hauptmenü Untermenü Untermenü 2 Untermenü 3 Untermenü 4 Werte
OptionAutomatische QuelleAusEin
Ein
Große HöheAusAus
Ein
TestmusterAusAus
Gitter
Rot
Grün
Blau
Gelb
Magenta
Cyan
Weiß
Schw.
Hintergrd.farbeLogoLogo
Blau
Schw.
Weiß
Hotkey-EinstlgLeeranzeigeLeeranzeige
Seitenverhältnis
Standbild
Overscan
Energieeinst.Standby-Modus0,5 W-Modus0,5 W-Modus
Kommunikationsmodus
Dir.Einsch.einAusAus
Ein
Auto.Einsch.ausNein20 Min.
5 Min.
10 Min.
15 Min.
20 Min.
25 Min.
30 Min.
SchlaftimerNeinNein
2 Stunden
4 Stunden
6 Stunden
Lichtq.-Einst.LichtleistungKonstante LeistungKonstante Leistung
Kons.Leuchten
Ökomodus
Kons.EnerEinst. 0 - 99 99
Kons.Lichteinst. 0 - 99 80
Projektorstunden gesamt

PROJEKTOR VERWENDEN

Hauptmenü Untermenü Untermenü 2 Untermenü 3 Untermenü 4 Werte
OptionLichtsensorLichtsensorkalibrierung
Kalibriert?(Zeigt Ja/Nein)
InformationenModellbezeichnung
Seriennummer
Native Auflösung
Firmware
Hauptquelle
- Auflösung
- Signal-Format
- Pixeluhr
- Hor. Akt.
- Vert. Akt.
Teilquelle
- Auflösung
- Signal-Format
- Pixeluhr
- Hor. Akt.
- Vert. Akt.
Lichtleistung
Projektorstunden gesamt
Standby-Modus
IP-Adresse
DHCP
Fabrikeinstellung Ja/Nein (Dialog)
Service

PROJEKTOR VERWENDEN

Menü AUSGABE

OPTOMA ZU850 - Menü AUSGABE - 1

other AUSGABE | Category | Anzeigemodus | Präsentation | |---|---|---| | Ausg. | Helligkeit | 50 | | Ausg. | Kontrast | 50 | | Ausg. | Schärfe | 4 | | Ausg. | Farbe | 50 | | Setup | Farbton | 50 | | Setup | Phase | 50 | | Setup | Frequenz | 50 | | Option | Horizontale Position | 50 | | Option | Vertikale Position | 50 |

AUSGABE (1/2)

AUSGABE 3D-Display Farbanpassung Erweitert Ausg. Setup Option AUSGABE

AUSGABE (2/2)

Anzeigemodus

Hier finden Sie einige für verschiedene Bildtypen optimal angepasste Werkeinstellungen.

  • Präsentation: Dieser Modus eignet sich zur Anzeige von PowerPoint-Präsentationen, wenn der Projektor mit dem PC verbunden ist.
    • Film: Dieser Modus eignet sich zum Ansehen von Filmen.
    • Hell: Maximale Helligkeit für PC-Eingaben.

• REC709: Dieser Farbmodus entspricht so weit wie möglich dem REC.709-Farbstandard.
• DICOM SIM: Dieser Modus ermöglicht medizinischen Ausbildern und Schulungsexperten die Anzeige medizinischer Bilder.
• 2D-High-Speed: Zeigt den Status des 2D-High-Speed-Modus an (dieser Modus sollte nicht für medizinische Diagnosen verwendet werden).

Hinweis: Wenn die Auflösung der Eingangsquelle 800 x 600 bei 120 Hz, 1024 x 768 bei 120 Hz oder 1280 x 720 bei 120 Hz beträgt, wechselt der Anzeigemodus automatisch zu 2D-High-Speed.

- Drei Dimensionen: Empfohlene Einstellung bei aktiviertem 3D-Modus. Wenn Sie Einstellungen im 3D-Modus ändern, werden die Änderungen zum weiteren Gebrauch gespeichert.

- Vermischung: Bei Verwendung mehrerer Projektoren kann dieser Modus die sichtbare Bänderung eliminieren und ein einzelnes helles, hochauflösendes Bild anzeigen.

PROJEKTOR VERWENDEN

  • Benutzer: Benutzerdefinierte Einstellungen. Jegliche Anpassung in diesem Modus wird automatisch gespeichert.
    • Als Ben. speich.: Zum Speichern der aktuellen Anzeigemoduseinstellungen im Nutzerprofil.

Helligkeit

Hiermit stellen Sie die Bildhelligkeit ein.

Kontrast

Mit der Funktion Kontrast wird der Unterschied zwischen dem hellsten und dem dunkelsten Teil des Bildes festgelegt.

Schärfe

Hier stellen Sie die Bildschärfe ein.

Farbe

Hier können Sie ein Videobild von schwarzweiß bis vollfarbig einstellen.

Farbton

Hier können Sie die Balance der Farben Rot und Grün einstellen.

Phase

Die Funktion synchronisiert die Anzeigesignalfrequenz mit der Grafikkarte. Wenn das Bild wackelt oder flimmert, können Sie mit dieser Funktion das Problem lösen.

Frequenz

Hier können Sie die Anzeigedatenfrequenz an die Frequenz Ihrer Computergrafikkarte anpassen. Wenn senkrechte flimmernde Streifen erscheinen, können Sie das Problem mit dieser Funktion lösen.

Horizontale Position

Verschiebt das Bild innerhalb des Bereichs verfügbarer Pixel nach rechts oder links.

Vertikale Position

Verschiebt das Bild innerhalb des Bereichs verfügbarer Pixel nach oben oder unten.

Drei Dimensionen

Zur Konfiguration der 3D-Anzeigeeinstellungen. Beachten Sie "3D-Menü" auf Seite 32.

Farbanpassung

Zur Konfiguration der Farbverwaltungseinstellungen. Beachten Sie "Menü Farbanpassung" auf Seite 33.

Erweitert

Konfigurieren Sie erweiterte Bildeinstellungen. Beachten Sie "Menü Erweitert" auf Seite 34.

PROJEKTOR VERWENDEN

3D-Menü

AUSGABE Ausg. Setup Option Drei Dimensionen 3D Format 3D umkehren DLP Link Aus

3D Format

Zum Einstellen des 3D-Formats. Unterstützt Mandatory-3D-Formate und Frame Sequential 3D bei 120 Hz.

• Autom.: Wenn ein 3D-Identifikationssignal erkannt wird, wird das 3D-Format automatisch ausgewählt.
- Frame-Packing: Zeigt 3D-Signale im „Frame-Packing“-Format an.
- Side-by-Side: Zeigt 3D-Signale im „Side-by-Side“-Format an.
- Top/Bottom: Zeigt 3D-Signale im „Top/Bottom“-Format an.
- Frame-Sequential: Zeigt 3D-Signale im „Frame-Sequential“-Format an.
• Aus: Zum Deaktivieren der Funktion.

3D umkehren

Zum De-/Aktivieren der Umkehrung des 3D-Sync-Signals, wenn ein einzelner Projektor genutzt wird.

  • Ein: Zur Umkehrung des linken und reichten Bildinhalts.
    • Aus: Zur Anzeige des Standardbildinhalts.

Zur Auswahl der 3D-Sync-Quelle.

  • Ein: 3D-Sync-Typ ist DLP Link.
    • Aus: 3D-Sync-Quelle vom 3D-Sync-Ausgang.

PROJEKTOR VERWENDEN

Menü Farbanpassung

AUSGABEFarbanpassung
VFS aktivierenFarbverstärkung 1
Auto-TestmusterEin
Ausg.Rot-F.127
Rot-S.127
Rot-V.127
SetupGrün-F.127
Grün-S.127
Grün-V.127
OptionBlau-F.127
Blau-S.127

VFS aktivieren

Die VSF-Anpassung hat 4 Einstellungen zur Farboptimierung: Aus, Farbverstärkung 1, Farbverstärkung 2 und Benutzer.

Nur die Benutzer-Option kann für die gewünschte Farbe angepasst werden. Andere Einstellungen haben ihre eigenen festen Farbeinstellungen.

Auto-Testmuster

Setzen Sie die Option zur Anzeige eines Testmusters für die Zielfarbe auf „Ein“ und zur Deaktivierung des automatischen Testmusters auf „Aus“.

Rot-F. / Grün-F. / Blau-F. / Cyan-F. / Magenta-F. / Gelb-F.

Zum Anpassen des Farbtons des Rot-, Grün-, Blau-, Cyan-, Magenta- oder Gelb-Bildkanals.

Rot-S. / Grün-S. / Blau-S. / Cyan-S. / Magenta-S. / Gelb-S.

Zum Anpassen der Sättigung des Rot-, Grün-, Blau-, Cyan-, Magenta- oder Gelb-Bildkanals.

Rot-V. / Grün-V. / Blau-V. / Cyan-V. / Magenta-V. / Gelb-V.

Zum Anpassen der Verstärkung des Rot-, Grün-, Blau-, Cyan-, Magenta- oder Gelb-Bildkanals.

Weiß-R-Verstärkung / Weiß-G-Verstärkung / Weiß-B-Verstärkung

Zum Anpassen des Weißabgleichs des Rot-, Grün- oder Blau-Bildkanals.

Standardwerte

Zum Zurücksetzen von Farbton, Sättigung, Verstärkung und Weißabgleich auf die Werksstandards.

PROJEKTOR VERWENDEN

Menü Erweitert

AUSGABEErweitert
Weißwert100
GammaGrafik
Ausg.FarbtempKühl
FarbraumAutom.
RGB Verst./Grundein.
SetupFarbrad-Geschwindigkeit2X
FilmmodusEin
Extremes SchwarzAus
OptionDynamicBlackAus

Weißwert

(Nur bei Videoquelle) Erhöht die Helligkeit des Weißanteils auf nahezu 100 %.

Gamma

Hier können Sie die Gammakurve einstellen. Nach der Anfangseinrichtung und Feinabstimmung können Sie mit Hilfe der Gammaeinstellung Ihre Bildausgabe optimieren.

• Video: Für Video- oder TV-Quellen.
• Film: Für Heimkino.
• Schwarze Tafel: Zur Betonung der Helligkeit.
- Grafik: Bei Computer- oder RGB-Quelle.
• DICOM: Unabhängige Gamma-Einstellung des Anzeigemodus für DICOM SIM.
• Gamma 2.2: Unabhängige Gamma-Einstellung des Anzeigemodus für Vermischung.

Farbtemp

Wählen Sie bei Farbtemperatur zwischen Warm, Mittel, Kühl und Kühl.

Farbraum

Wählen Sie einen geeigneten Farbmatrixtyp zwischen RGB, REC709, REC601, RGB-Video und Autom..

RGB Verst./Grundein.

Konfigurieren Sie Helligkeit (Verstärkung) und Kontrast (Versatz) eines Bildes.

  • Rotverstärkung/Grünverstärkung/Blauverstärkung/Rot-Offset/Grün-Offset/Blau-Offset: Zum Anheben des Rot-, Grün- oder Blauanteils des Bildes. Passt den Versatz des roten, grünen oder blauen Bildkanals an. Dies wirkt sich auf die Schwarz- und Weißdarstellung aus.
  • RGB-Verstärkung/-Versatz zurücksetzen: Zum Rücksetzen der Verstärkungs- und Versatzeinstellungen auf die werkseitigen Standardparameter.

Farbrad-Geschwindigkeit

Zum Anpassen der Farbradgeschwindigkeit.

  • 2x: Bietet geringere Geräuschemissionen und eine längere Lebensdauer.
    • 3x: Bietet bessere Farbleistung.

Filmmodus

Zur Steuerung der Filmmoduserkennung und zur Bestimmung, ob die Originalquelle des Eingangsvideos Film oder Video ist.

Hinweis: Diese Funktion ist bei Interlacing-Videosignalen verfügbar.

PROJEKTOR VERWENDEN

Extremes Schwarz

Kontrast kann erhöht werden, wenn nichts angezeigt wird (schwarzes Bild). Wählen Sie „Ein“ und der Projektor verbessert den Kontrast automatisch bzw. zur Deaktivierung dieser Funktion „Aus“.

DynamicBlack

Der Kontrast kann beim Betrachten grauer oder dunkler Inhalte dynamisch erhöht werden. Wählen Sie zur automatischen Kontrastverbesserung durch den Projektor „Ein“ bzw. zur Deaktivierung dieser Funktion „Aus“. Sie können nur eine Option wählen, Extremes Schwarz oder Dynamisches Schwarz.

Menü Ausg.

OPTOMA ZU850 - Menü Ausg. - 1

other Ausg. | Category | Count | |---|---| | Ausg. | 99 | | Setup | 50 | | Option | 50 | | Seitenverhältnis | Autom. | | Overscan | Aus | | H digit.Zoom | 99 | | V digit Zoom | 99 | | H digit.Versch. | 50 | | V digit.Versch. | 50 | | Bildverzerrung BiB/BuB-Einstellungen

Seitenverhältnis

Wählen Sie Ihr gewünschtes Seitenverhältnis.

• Autom.: Diese Funktion wählt automatisch das passende Anzeigeformat aus.
• 4:3: Dieses Format eignet sich für 4:3-Eingangsquellen.
• 16:9: Dieses Format eignet sich für 16:9-Eingangsquellen.
• 16:10: Dieses Format ist für Eingangsquellen im 16:10-Seitenverhältnis, wie z. B. HDTV und DVD, die für Breitbild-TVs vorgesehen sind, geeignet.
• Native: Dieses Format zeigt das Originalbild ohne Skalierung an.

Overscan

Zum Entfernen des Rauschens rund um das Bild.

H digit.Zoom

Ändern Sie die Größe des horizontalen Projektor-Anzeigebereiches. Falls die Größe des Anzeigebereichs durch diese Einstellung geändert wurde, kann er durch Änderung der Einstellungen „H digit.Versch.“ und „V digit.Versch.“ verschoben werden.

V digit.Zoom

Ändern Sie die Größe des vertikalen Projektor-Anzeigebereiches. Falls die Größe des Anzeigebereichs durch diese Einstellung geändert wurde, kann er durch Änderung der Einstellungen „H digit.Versch.“ und „V digit.Versch.“ verschoben werden.

H digit.Versch.

Verschieben Sie den Anzeigebereich horizontal, wenn die Größe durch die Digitalzoom-Einstellung geändert wurde.

V digit.Versch.

Verschieben Sie den Anzeigebereich vertikal, wenn die Größe durch die Digitalzoom-Einstellung geändert wurde.

PROJEKTOR VERWENDEN

Bildverzerrung

Konfigurieren Sie die Einstellungen zur Bildverzerrung. Beachten Sie "Menü Bildverzerrung" auf Seite 36.

BiB/BuB-Einstellungen

Konfigurieren Sie die BiB/BuB-Einstellungen. Beachten Sie "Menü BiB/BuB-Einstellungen" auf Seite 37.

Menü Bildverzerrung

OPTOMA ZU850 - Menü Bildverzerrung - 1

bar_stacked Bildverzerrung | Category | PC-Modus | Aus | | :--- | :--- | :--- | | AusGABE | H Keystone | 20 | | AusGABE | V Keystone | 20 | | AusGABE | H Verzeichnung | 50 | | AusGABE | V Verzeich. | 50 | | Setup | 4-Ecken | | | Option | | |

PC-Modus

Aktivieren Sie die PC-Software zur Steuerung der erweiterten Geometrie mittels Mehrpunkt-Gitteranpassung.

H Keystone

Passen Sie Bildverzerrungen horizontal an, damit das Bild möglichst rechteckig angezeigt wird. Die horizontale Trapezverzerrung dient der Korrektur eines trapezförmig verzerrten Bildes, bei dem linker und rechter Rand ungleichmäßig lang sind. Dies sollte bei horizontal-axialen Anwendungen eingesetzt werden.

OPTOMA ZU850 - H Keystone - 1

Passen Sie Bildverzerrungen vertikal an, damit das Bild möglichst rechteckig angezeigt wird. Die vertikale Trapezverzerrung dient der Korrektur eines trapezförmig verzerrten Bildes, bei dem oberer und unterer Rand ungleichmäßig lang sind. Dies sollte bei vertikal-axialen Anwendungen eingesetzt werden.

OPTOMA ZU850 - H Keystone - 2

OPTOMA ZU850 - H Keystone - 3

H Verzeichnung

Passt die Kissenentzerrung horizontal an, sodass das Bild möglichst rechteckig angezeigt wird.

OPTOMA ZU850 - H Verzeichnung - 1

Passt die Kissenentzerrung vertikal an, sodass das Bild möglichst rechteckig angezeigt wird.

OPTOMA ZU850 - H Verzeichnung - 2

Ermöglicht ein Stauchen des Bildes zur Anpassung des Bildes an einen Bereich, das durch Verschieben der X- und Y-Position der vier Ecken erreicht wird.

A B A B B A B A

Menü BiB/BuB-Einstellungen

OPTOMA ZU850 - Menü BiB/BuB-Einstellungen - 1

bar_stacked BiB/BuB-Einstellungen | Category | BiB/BuB-Funktion | Ein | | :--- | :--- | :--- | | Ausg. | Hauptquelle | DVI-D | | Ausg. | Teilquelle | HDMI | | Ausg. | Tauschen | | | Ausg. | Größe | Groß | | Setup | Layout | BnB, links primär | | Option | | |

BiB/BuB-Funktion

Schalten Sie zwischen der Anzeige von zwei Quellen gleichzeitig (Haupt- und BiB/BuB-Bilder) und der Anzeige von nur einer Quelle um.

Hauptquelle

Wählen Sie aus der Liste der aktiven Quellen den Eingang, der das Hauptbild stellen soll.

Teilquelle

Wählen Sie aus der Liste aktiver Quellen den Eingang, der das Subbild stellen soll.

Tauschen

Tauscht die Quellen von Haupt- und BiB/BuB-Fenster.

Größe

Zum Anpassen der BiB/BuB-Größe.

Layout

Legen Sie die Position des BiB/BuB-Bildes auf der Leinwand fest.

PROJEKTOR VERWENDEN

BiB/BuB-Matrix

BiB/BuB-Kompatibilitätstabelle:

BiB/BuB-Matrix HDMI Netzwerkanzeige HDBaseT 3G-SDI VGA DVI-D
HDMI———VVV
Netzwerkanzeige———VVV
HDBaseT———VVV
3G-SDIVVV———
VGAVVV———
DVI-DVVV———

Hinweis:

  1. Wenn die Bandbreite beider Eingänge zu hoch ist, können flimmernde Linien auftreten; bitte reduzieren Sie in diesem Fall die Auflösung.
  2. Tearing kann aufgrund unterschiedlicher Bildfrequenzen bei Haupt- und Subbild auftreten; bitte versuchen Sie in diesem Fall, die Bildwiederholfrequenzen beider Eingänge abzustimmen.

BiB/Bub-Layout- und Größentabelle:

BiB/BuB-LayoutBiB/BuB-Größe
Klein Mittel Groß
BnB, links primärOPTOMA ZU850 - Hinweis: - 1OPTOMA ZU850 - Hinweis: - 2OPTOMA ZU850 - Hinweis: - 3
BnB, oben primärOPTOMA ZU850 - Hinweis: - 4OPTOMA ZU850 - Hinweis: - 5OPTOMA ZU850 - Hinweis: - 6
BuB, rechts primärOPTOMA ZU850 - Hinweis: - 7OPTOMA ZU850 - Hinweis: - 8OPTOMA ZU850 - Hinweis: - 9
BnB, unten primärOPTOMA ZU850 - Hinweis: - 10OPTOMA ZU850 - Hinweis: - 11OPTOMA ZU850 - Hinweis: - 12
BiB, rechts untenOPTOMA ZU850 - Hinweis: - 13OPTOMA ZU850 - Hinweis: - 14OPTOMA ZU850 - Hinweis: - 15
BiB, links untenOPTOMA ZU850 - Hinweis: - 16OPTOMA ZU850 - Hinweis: - 17OPTOMA ZU850 - Hinweis: - 18
BiB, links obenOPTOMA ZU850 - Hinweis: - 19OPTOMA ZU850 - Hinweis: - 20OPTOMA ZU850 - Hinweis: - 21
BiB, rechts obenOPTOMA ZU850 - Hinweis: - 22OPTOMA ZU850 - Hinweis: - 23OPTOMA ZU850 - Hinweis: - 24

PROJEKTOR VERWENDEN

Menü Setup

OPTOMA ZU850 - Menü Setup - 1

Sprache

Das OSD-Menü kann in verschiedenen Sprachen angezeigt werden.

Deckenmontage

Kehrt das Bild bei einem an der Decke montierten Projektor um.

Rückprojektion

Spiegelt das Bild, sodass Sie von einem Standort hinter einer transluzenten Leinwand projizieren können.

Objektiveinstellungen

Konfigurieren Sie die Objektivfunktionseinstellungen. Beachten Sie "Menü Objektiveinstellungen" auf Seite 40.

Menüeinstellungen

Konfigurieren Sie die Einstellungen der Menüpräferenzen. Beachten Sie "Menü Menüeinstellungen" auf Seite 41.

Tast.-LED-Einst.

Schalten Sie die Hintergrundbeleuchtung des Bedienfeldes ein oder aus.

Sicherheit

Konfigurieren Sie die Sicherheitseinstellungen. Beachten Sie "Menü Sicherheit" auf Seite 41.

Kommunikation

Konfigurieren Sie die Kommunikationseinstellungen. Beachten Sie "Menü Kommunikation" auf Seite 42.

PROJEKTOR VERWENDEN

Menü Objektiveinstellungen

OPTOMA ZU850 - Menü Objektiveinstellungen - 1

bar_stacked Objektiveinstellungen | Category | Objektiveinstellungen | |---|---| | AusGABE | Fokus | | Ausg. | Zoom | | Setup | Linsenversatz | | Setup | Objektivkalibrierung | | Setup | Objektivsperre | | Setup | Nein | | Option | |

Fokus

Passen Sie die Fokusfunktion des projizierten Bildes an.

Zoom

Passen Sie die Zoomfunktion des projizierten Bildes an.

Linsenversatz

Verschieben Sie das projizierte Bildes.

Objektivkalibrierung

Zum Durchführen einer Kalibrierung und Rücksetzen des Objektivs auf die mittlere Position.

Objektivsperre

Wählen Sie diese Funktion, wenn sich sämtliche Objektivmotoren nicht bewegen sollen.

  • Nein: Der Objektivversatz kann vom Nutzer durchgeführt werden.
    • Ja: Der Objektivversatz wird gesperrt.

PROJEKTOR VERWENDEN

Menü Menüeinstellungen
Menüeinstellungen AUSGABE Menütransparenz 0 Nachricht anzeigen Aus Ausg. Setup Option

Menütransparenz

Ändert die Transparenz des OSD-Menühintergrundes.

Nachricht anzeigen

Zur Anzeige von Statusmeldungen auf der Bildfläche.

Menü Sicherheit
AUSGABE Ausg. Setup Option Sicherheit Kennwort ändern AusK

Kennwort

Mit der Sicherheitsfunktion können Sie Ihren Projektor mit einem Kennwort schützen. Sobald Sie die Sicherheitsfunktion aktiviert haben, müssen Sie das Kennwort vor der Projektion eines Bildes eingeben.

Hinweis: Der Standardkennwort ist „12345“.

Kennwort ändern

Ändern Sie das Kennwort.

PROJEKTOR VERWENDEN

Menü Kommunikation

OPTOMA ZU850 - Menü Kommunikation - 1

bar_stacked Kommunikation | Category | Value | |---|---| | AUSGABE | LAN | | Ausg. | WLAN | | Setup | Netzwerk | | Setup | Baudrate Seriell 19200 | | Setup | Serieller-Port-Pfad RS232 | | Setup | Projektor-Adresse 0 | Option | (unlabeled segment) |

LAN

Konfigurieren Sie die LAN- (Local Area Network) Einstellungen.

• DHCP: Zum De-/Aktivieren von DHCP.
- IP-Adresse: Hier wählen Sie eine IP-Adresse aus.
- Subnet-Maske: Hier stellen Sie die Subnetzmaske ein.

• Gateway: Hier wählen Sie den Standard-Gateway des Netzwerks, das mit dem Projektor verbunden ist.

- MAC-Adresse: Zeigt die Netzwerk-MAC-Adresse.

- Anwenden: Wendet Netzwerkeinstellungen an.

WLAN

Konfigurieren Sie die WLAN- (Wireless Local Area Network) Einstellungen.

  • Aktivieren: De-/aktivieren Sie WLAN.
  • Start-IP: Beginn des IP-Adresse.
  • Ende-IP: Ende der IP-Adresse.
  • Subnet-Maske: Zum Zuweisen einer Netzwerk-Subnetzmaske.
  • Gateway: Zu Zuweisen des Netzwerk-Standard-Gateways.
    • MAC-Adresse: Zeigt die Netzwerk-MAC-Adresse.
  • SSID: Weisen Sie den Network Service Set Identifier zu.

Netzwerk

Konfigurieren Sie allgemeine Netzwerkeinstellungen.

  • Projektorname: Zeigt den Projektorhostnamen für das Netzwerk.
    • Neustart des Netzwerks: Zur Durchführung eines Neustarts des Netzwerks.
  • Netzwerkeinstig zurücks: Setzt die Netzwerkeinstellungen auf die Werksvorgaben zurück. Die Einstellungen Projektorname, LAN-IP, WLAN-IP und SNMP werden rückgesetzt.

Baudrate Seriell

Zur Auswahl des seriellen Ports und der Baudrate.

Serieller-Port-Pfad

Wählen Sie den seriellen Port zwischen RS232 und HDBaseT.

PROJEKTOR VERWENDEN

Projektor-Adresse

Legen Sie die Projektoradresse fest. Der Projektor reagiert auf Infrarotfernbedienungen, die auf die Adresse des Projektors oder auf die Adresse 0 eingestellt sind.

So steuern Sie Ihren Projektor über einen Webbrowser

  1. Setzen Sie die DHCP-Option am Projektor auf „Ein“, damit ein DHCP-Server automatisch eine IP-Adresse zuweisen kann.
  2. Öffnen Sie den Webbrowser an Ihrem PC und geben Sie die IP-Adresse des Projektors ein („Setup: Kommunikation > LAN > IP-Adresse“).

Hinweis: Die Schritte in diesem Abschnitt basieren auf dem Windows-7-Betriebssystem.

Eine Direktverbindung zwischen Ihrem Computer und dem Projektor\* herstellen (Windows 7 oder aktueller)

  1. Setzen Sie die DHCP-Option am Projektor auf „Aus“.
  2. Konfigurieren Sie IP-Adresse, Subnetzmaske und Gateway am Projektor. Beachten Sie "Menü Kommunikation" auf Seite 42.
  3. Öffnen Sie die Seite Netzwerk- und Freigabecenter an Ihrem PC und weisen Sie dieselben Netzwerkparameter an Ihrem PC wie am Projektor zu. Klicken Sie zum Speichern der Parameter auf „OK“.

Hinweis: Die letzte Gruppe (bspw. 100) der IP-Adresse sollte sich von der des Projektors unterscheiden. Stellen Sie sicher, dass die Netzwerkparameter (d. h. andere Gruppen von IP-Adresse und Subnetzmaske) mit den im OSD-Menü gezeigten Parametern übereinstimmen.

OPTOMA ZU850 - Eine Direktverbindung zwischen Ihrem Computer und dem Projektor\* herstellen (Windows 7 oder aktueller) - 1

  1. Öffnen Sie den Webbrowser an Ihrem Computer und geben Sie die Projektor-IP-Adresse in das URL-Feld ein, drücken Sie dann „Enter“.

PROJEKTOR VERWENDEN

Menü SETUP > Netzwerk: Control Settings

LAN RJ45-Funktion

Zur Vereinfachung der Benutzung bietet der Projektor verschiedene Netzwerk- und Fernverwaltungsfunktionen. Die LAN/RJ45-Funktion des Projektors über ein Netzwerk, bspw. zur externen Verwaltung: Ein-/Ausschalten, Helligkeits- und Kontrasteinstellungen. Zudem können Sie Projektorstatusinformationen betrachten, wie: Videoquelle usw.

Projektor (Ethernet) ((*)

Kabel-LAN-Anschlussfunktionen

Dieser Projektor kann über einen PC (Notebook) oder ein anderes externes Gerät per LAN-Anschluss gesteuert werden und ist mit Crestron / Extron / AMX (Geräteerkennung) / PJLink kompatibel.

  • Crestron ist eine eingetragene Marke der Crestron Electronics, Inc. in den Vereinigten Staaten.
    • Extron ist eine eingetragene Marke der Extron Electronics, Inc. in den Vereinigten Staaten.

- AMX ist eine eingetragene Marke von AMX LLC in den Vereinigten Staaten.

- PJLink hat die Eintragung einer Marke und eines Logos in Japan, den Vereinigten Staaten von Amerika und anderen Ländern durch die JBMIA beantragt.

Der Projektor wird durch die angegebenen Befehle des Crestron Electronics-Controllers und der relevanten Software unterstützt, bspw. RoomView®.

http://www.crestron.com/

Dieser Projektor in konform mit der Unterstützung von Extron-Geräten zur Bezugnahme.

http://www.extron.com/

Dieser Projektor wird von AMX (Geräteerkennung) unterstützt.

http://www.amx.com/

Diese Projektor unterstützt alle Befehle von PJLink Klasse 1 (Version 1.00).

http://pjlink.jbmia.or.jp/english/

Weitere Informationen über die verschiedenen Arten externer Geräte, die am LAN/RJ45-Port angeschlossen werden und den Projektor fernsteuern können, sowie die unterstützten Befehle der jeweiligen externen Geräte erhalten Sie direkt beim Kundendienst.

PROJEKTOR VERWENDEN

LAN/RJ45 (Windows XP)

  1. Verbinden Sie ein RJ45-Kabel mit dem LAN-Anschluss an Projektor und PC (Notebook).

OPTOMA ZU850 - LAN/RJ45 (Windows XP) - 1

  1. Wählen Sie am PC (Notebook) Start > Control Panel (Systemsteuerung) > Network Connections (Netzwerkverbindungen).

OPTOMA ZU850 - LAN/RJ45 (Windows XP) - 2

  1. Rechtsklicken Sie auf Local Area Connection (LAN-Verbindung) und wählen Sie Property (Eigenschaften).

OPTOMA ZU850 - LAN/RJ45 (Windows XP) - 3

  1. Wählen Sie im Properties (Eigenschaften)-Fenster das General tab (Allgemein)-Register und wählen Sie Internet Protocol (TCP / IP) (Internetprotokoll (TCP/IP)).

OPTOMA ZU850 - LAN/RJ45 (Windows XP) - 4

  1. Klicken Sie auf „Properties“ (Eigenschaften).

OPTOMA ZU850 - LAN/RJ45 (Windows XP) - 5

  1. Geben Sie IP-Adresse und Subnetzmaske ein, klicken Sie dann auf „OK“.

OPTOMA ZU850 - LAN/RJ45 (Windows XP) - 6

  1. Drücken Sie die „Menu“-Taste an der Fernbedienung.
  2. Wählen Sie Setup > Kommunikation > LAN.
  3. Geben Sie die folgenden Verbindungsparameter ein:

  4. DHCP: Aus

  5. IP-Adresse: 10.10.10.10
  6. Subnet-Maske: 255.255.255.0
  7. Standard-Gateway: 0.0.0.0

  8. Drücken Sie zum Bestätigen der Einstellungen „Enter“.

  9. Öffnen Sie einen Webbrowser, zum Beispiel Microsoft Internet Explorer, mit Adobe Flash Player 9.0 oder aktueller.
  10. Geben Sie in die Adresszeile die IP-Adresse des Projektors ein: 10.10.10.10.

OPTOMA ZU850 - LAN/RJ45 (Windows XP) - 7

PROJEKTOR VERWENDEN

13. Drücken Sie „Enter“.

Der Projektor ist für die externe Verwaltung eingerichtet. Die LAN/RJ45-Funktion zeigt Folgendes:

Haupt-Seite
OPTOMA ZU850 - Drücken Sie „Enter“. - 1

Funktion RS232 per Telnet

Es gibt eine alternative Möglichkeit zur RS232-Befehlssteuerung (im Projektor als „RS232 per Telnet“ bezeichnet) für die LAN/RJ45-Schnittstelle.

Schnellstartanleitung für „RS232 per Telnet“

- Prüfen und beziehen Sie die IP-Adresse im OSD des Projektors.

- Stellen Sie sicher, dass der PC/das Notebook auf die Webseite des Projektors zugreifen kann.

- Stellen Sie sicher, dass die „Windows-Firewall“-Einstellung deaktiviert ist, falls die „Telnet“-Funktion vom PC/Notebook ausgefiltert wird.

OPTOMA ZU850 - Schnellstartanleitung für „RS232 per Telnet“ - 1

  1. Wählen Sie Start > All Programs (Alle Programme) > Accessories (Zubehör) > Command Prompt (Eingabeaufforderung).

Set Program Access and Defaults Windows Catalog Windows Update New Office Document Open Office Document Program Updates Accessories Games Startup Internet Explorer MSN Explorer Outlook Express Remote Assistance Windows Media Player Windows Management Accessibility Entertainment System Tools Address Book Calculator Command Prompt Notepad Font Remove Compatibility

  1. Geben Sie das Befehlsformat wie folgt ein:

- telnet ttt.xxx.yyy.zzz 3023 („Enter“-Taste)

- (ttt.xxx.yyy.zzz: IP-Adresse des Projektors)

  1. Wenn die Telnet-Verbindung bereit ist, können Sie einen RS232-Befehl eingeben; drücken Sie dann die „Enter“-Taste und der RS232-Befehl wird ausgeführt.

Spezifikationen für „RS232 per Telnet“:

  1. Telnet: TCP.

  2. Telnet-Port: 3023 (weitere Informationen erhalten Sie vom Serviceagenten oder Team).

  3. Telnet-Dienstprogramm: Windows „TELNET.exe“ (Konsolenmodus).

  4. Normale Trennung der RS232-per-Telnet-Steuerung: Schließen

  5. Das Telnet-Dienstprogramm von Windows ist direkt nach der Telnet-Verbindung bereit.

- Beschränkung 1 für Telnet-Steuerung: Die aufeinanderfolgende Netzwerklast bei der Telnet-Steuerung muss weniger als 50 Bytes betragen.

- Beschränkung 2 für Telnet-Steuerung: Ein kompletter RS232-Befehl muss bei der Telnet-Steu- erung weniger als 26 Bytes betragen.

- Beschränkung 3 für Telnet-Steuerung: Mindestverzögerung für den nächsten RS232-Befehl muss mehr als 200 (ms) betragen.

PROJEKTOR VERWENDEN

Menü Option

OPTOMA ZU850 - Menü Option - 1

other Option | Option | Value | | :--- | :--- | | Automatische Quelle | Ein | | Große Höhe | Aus | | Testmuster | Aus | | Hintergrd.farbe | Logo | | Hotkey-Einstlg | Leeranzeige | | Energieeinst. | | | Lichtq.-Einst. | | | Lichtsensor | | | Informationen | | | Fabrikeinstellung | ▼ |

Option (1/2)

AUSGABE Ausg. Setup Option Option Service

Option (2/2)

Automatische Quelle

Mit dieser Option können Sie Eingangsquellen aktivieren/deaktivieren.

  • Ein: Der Projektor sucht nach anderen Signalen, wenn das momentane Eingabesignal verloren gegangen ist.
    • Aus: Der Projektor sucht nur die aktuelle Eingangsverbindung.

Große Höhe

Wenn „Ein“ ausgewählt ist, drehen die Lüfter schneller. Diese Funktion ist besonders beim Einsatz in großen Höhen (in denen die Luft recht dünn ist) sinnvoll.

Testmuster

Zeigen Sie ein Testbild an oder wählen Sie zum Abschalten der Testbildanzeige „Aus“.

Hintergrd.farbe

Mit dieser Funktion zeigen Sie ein schwarzes, rotes, blaues, grünes oder weißes Bild („Logo“, „Blau“, „Schw.“ oder „Weiß“) an, wenn kein Signal verfügbar ist.

PROJEKTOR VERWENDEN

Hotkey-Einstlg

Sie können der Schnelltaste der Fernbedienung unterschiedliche Funktionen zuweisen, indem Sie die Funktion aus der Liste auswählen und die „Enter“-Taste drücken. Wählen Sie eine Funktion, die noch keiner Taste zugewiesen wurde; weisen Sie die Schnelltaste dieser Funktion zu. Dadurch können Sie schnell und einfach auf die entsprechende Funktion zugreifen.

Energieeinst.

Konfigurieren Sie die Leistungseinstellungen. Beachten Sie "Menü Energieeinst." auf Seite 51.

Lichtq.-Einst.

Konfigurieren Sie die Lichtquelleneinstellungen. Beachten Sie "Menü Lichtq.-Einst." auf Seite 52.

Lichtsensor

- Lichtsensorkalibrierung: Kalibrieren Sie den Lichtsensor zum Einsatz im Modus Kons.Leuchten, der eine konstante Helligkeit ermöglicht. Falls der Lichtsensor nicht kalibriert wurde, kann der Modus Kons.Leuchten nicht ausgewählt werden.

- Kalibriert:

  • Ja: Lichtsensor wurde kalibriert.
  • Nein: Lichtsensor wurde nicht kalibriert.

Informationen

Zeigt Projektorinformationen zu Quelle, Auflösung und Softwareversion an der Projektionsfläche.

Fabrikeinstellung

Setzt alle Einstellungen auf ihre Standardwerte zurück. Das Netzwerk wird nicht rückgesetzt.

Service

Nur für den Kundendienst.

PROJEKTOR VERWENDEN

Menü Energieeinst.

OPTOMA ZU850 - PROJEKTOR VERWENDEN - 1

bar_stacked Energieeinst. | Component | Value | |---|---| | AusGABE | Standby-Modus 0,5 W-Modus | | Ausg. | Dir.Einsch.ein Aus | | Setup | Auto.Einsch.aus 20 Min. | | Option | Schlaftimer Nein |

Standby-Modus

Hier legen Sie die Einstellungen des Bereitschaftsmodus fest.

  • 0,5 W-Modus: Der Projektor befindet sich im Bereitschaftsmodus, wenn er an eine AC-Stromquelle angeschlossen ist. (< 0,5 W)
  • Kommunikationsmodus: Der Projektor kann im Betriebsmodus über den LAN-Anschluss gesteuert werden.

Dir.Einsch.ein

Wählen Sie zum Aktivieren des „Direkt einschalten“-Modus „Ein“. Der Projektor schaltet sich automatisch ein, sobald er mit Strom versorgt wird; Sie müssen dazu nicht die „-Taste an der Fernbedienung oder die „-Taste am Bedienfeld des Projektors drücken.

Auto.Einsch.aus

Hier stellen Sie den Countdown-Timer ein. Der Countdown- Timer fängt an zu zählen, wenn kein Signal in den Projektor eingegeben wird. Der Projektor wird automatisch ausgeschaltet, sobald der Countdown (in Minuten) abgelaufen ist.

Schlaftimer

Hier stellen Sie den Countdown-Timer ein. Der Countdown-Timer beginnt zu laufen – unabhängig davon, ob ein Eingangssignal am Projektor anliegt. Der Projektor wird automatisch ausgeschaltet, wenn der Countdown abgelaufen ist.

Hinweis: Der Wert des Schlaftimers wird nach Abschaltung des Projektors auf Null zurückgesetzt.

PROJEKTOR VERWENDEN

Menü Lichtq.-Einst.

AUSGABELichtq.-Einst.
LichtleistungKonstante Leistung
Ausg.Kons.EnerEinst.99
Kons.Lichteinst.80
Projeklorstunden gesamt11
Setup
Option

Lichtleistung

Hier legen Sie die Einstellungen des Lichtquellemodus fest. Wenn „Ökomodus“ ausgewählt ist, stellt der Projektor die geringste Lüftergeschwindigkeit ein und setzt die Laserdiodenleistung auf den Minimalwert.

Kons.EnerEinst.

Zum Festlegen der Laserdiodenleistung.

Kons.Lichteinst.

Zum Festlegen eines Wertes für Kons.Lichteinst., um eine konstante Helligkeit beizubehalten. Der Lichtsensor überwacht die Helligkeit und wendet mehr Leistung an, wenn die Laserhelligkeit mit der Zeit nachlässt. Wenn die Lasereinstellung die Maximalleistung erreicht, bleibt diese Einstellung erhalten.

Hinweis: Der Lichtsensor beim Kons.Leuchten-Modus kalibriert werden muss, damit er richtig funktioniert.

Projektorstunden gesamt

Hier wird die Projektionsdauer angezeigt.

ZUSÄTZLICHE INFORMATIONEN

Kompatible Auflösungen

Timing-Tabelle

Signaltyp AuflösungBildwiederholfrequenz (Hz)QD881 VGA HDMI DVIHDBaseT3G-SDI
PC640x48060DMT0660 V V V V —
640x48072DMT0672 V V V V —
640x48075DMT0675 V V V V —
640x48085DMT0685 V V V V —
640x48066,6APP0667 — V V V —
720x40070IBM0770H V V V V —
800x60060DMT0860 V V V V —
800x60072DMT0872 V V V V —
800x60075DMT0875 V V V V —
800x60085DMT0885 V V V V —
800x600120CVR0812VVVV
832x624758362A75VVVV
848x48050CVT0850H — V V V —
848x48060CVT0860H — V V V —
848x48075CVT0875H — V V V —
848x48085CVT0885H — V V V —
1024x76860 DMT1060 V V V V —
1024x76875 DMT1075 V V V V —
1024x76885 DMT1085 V V V V —
1024x768120CVR1012VVVV
1152x72050CVT1150DVVV
1152x72060CVT1160DVVV
1152x72075CVT1175DVVV
1152x72085CVT1185DVVV
1152x86460CVT1160VVVV
1152x86470DMT1170VVVV
1152x86475DMT1175VVVV
1152x86485DMT1185VVVV
1152x87075APP1175VVV
1280x72050CVT1250HVVV
1280x72060CVT1260HVVVV
1280x72075CVT1275HVVVV
1280x72085CVT1285HVVVV
1280x720120VVVV
1280x76860CVT1260EVVVV
1280x76875CVT1275EVVVV
1280x76885CVT1285EVVVV
1280x80050CVT1250_VVVV
1280x80060DMT1260DVVVV
1280x80075CVT1275_VVVV
1280x80085CVT1285_VVVV
1280x96050CVT1250VVV
1280x96060CVT1260VVVV
1280x96075CVT1275VVVV
1280x96085CVT1285VVVV

ZUSÄTZLICHE INFORMATIONEN

Signaltyp AuflösungBildwiederholfrequenz (Hz)QD881 VGA HDMI DVIHDBaseT3G-SDI
PC1280x1024 50 CVT1250G — V V V —
1280x1024 60 DMT1260G V V V V —
1280x1024 75 DMT1275G V V V V —
1280x1024 85 DMT1285G V V V V —
1360x768 50 CVT1350H — V V V —
1360x768 60 DMT1360H — V V V —
1360x768 75 CVT1375H — V V V —
1360x768 85 CVT1385H — V V V —
1368x768 60 DMR1360H V V V V —
1400x1050 50 CVT1450 — V V V —
1400x1050 60 CVT1460 — V V V —
1400x1050 75 CVT1475 V V V V —
1440x900 60 CVT1460D V V V V —
1440x900 75 CVT1475D — V V V —
1600x900 60 DMR1660H — V V V —
1600x1200 60DMT1660VVVV
1680x1050 60 CVT1660D V V V V —
1920X108050 CVT1950H — V V V —
1920X108060 CVR1960H V V V V —
1920X1200RB60 CVR1960D V V V V —
1920X1200RB50CVT1950DVVV
NTSCNTSC(M, 4.43)60
PALPAL (B,G,H,I)50
PAL (N)50
PAL (M)60
SECAMSECAM (M)50
SDTV480i60VVV
576i50VVV
EDTV480p60VVV
576p50VVV
HDTV1080i25VVV
1080i29VVV
1080i30VVV
720p50VVV
720p59VVV
720p60VVV
1080p23VVV
1080p24VVV
1080p25VVV
HDTV1080p29VVV
1080p30VVV
1080p50VVV
1080p59VVV
1080p60VVV

ZUSÄTZLICHE INFORMATIONEN

Signaltyp AuflösungBildwiederholfrequenz (Hz)QD881 VGA HDMI DVIHDBaseT3G-SDI
Mandatory 3DFrame-Packing 1080p24 — V — V —
Frame-Packing 720p50 — V — V —
Frame-Packing 720p60 — V — V —
Side-by-Side 1080i50 — V — V —
Side-by-Side 1080i60 — V — V —
Top and Bottom 720p50 — V — V —
Top and Bottom 720p60 — V — V —
Top and Bottom 1080p24 — V — V —
Frame Sequential 3D800x600 120 — V — V —
1024x768 120 — V — V —
1280x720 120 — V — V —
SD-SDI480i, YcbCr422, 10 Bit59,94 — — — — V
576i, YcbCr422, 10 Bit50 — — — — V
HD-SDI720p, YcbCr422, 10 Bit50 — — — — V
59,94 — — — — V
60 — — — — V
1080i, YcbCr422, 10 Bit50 — — — — V
59,94 — — — — V
60 — — — — V
1080p, YcbCr422, 10 Bit23,98 — — — — V
24 — — — — V
25 — — — — V
29,97 — — — — V
30 — — — — V
1080sF, YcbCr422, 10 Bit25 — — — — V
29,97 — — — — V
30 — — — — V
3GA-SDI1080p, YcbCr422, 10 Bit50 — — — — V
59,94 — — — — V
60 — — — — V
3GB-SDI1080p, YcbCr422, 10 Bit mit 352M-Payload-ID50 — — — — V
59,94 — — — — V
60 — — — — V

Hinweis: „RB“ steht für „Reduced Blanking“.

ZUSÄTZLICHE INFORMATIONEN

EDID-Tabelle

OPTOMA WUXGA EDID-Tabelle
Analog
Etabliertes Timing: Standard-Timing: Detail-Timing:
720 x 400 bei 70 Hz 1440 x 900 bei 75 Hz 1920 x 1200 bei 60 Hz
720 x 400 bei 88 Hz 1280 x 800 bei 75 Hz 1920 x 1080 bei 60 Hz
640 x 480 bei 60 Hz 1280 x 1024 bei 60 Hz
640 x 480 bei 67 Hz 1360 x 765 bei 60 Hz
640 x 480 bei 72 Hz 1440 x 900 bei 60 Hz
640 x 480 bei 75 Hz 1400 x 1050 bei 60 Hz
800 x 600 bei 56 Hz 1600 x 1200 bei 60 Hz
800 x 600 bei 60 Hz 1680 x 1050 bei 60 Hz
800 x 600 bei 72 Hz
800 x 600 bei 75 Hz
832 x 624 bei 75 Hz
1024 x 768 bei 60 Hz
1024 x 768 bei 70 Hz
1024 x 768 bei 75 Hz
1280 x 1024 bei 75 Hz
1152 x 864 bei 75 Hz
Digital
Etabliertes Timing: Standard-Timing: Detail-Timing:
720 x 400 bei 70 Hz 1440 x 900 bei 75 Hz 1920 x 1200 bei 60 Hz
720 x 400 bei 88 Hz 1280 x 800 bei 15 Hz 1920 x 1080 bei 60 Hz
640 x 480 bei 60 Hz 1280 x 1024 bei 60 Hz
640 x 480 bei 67 Hz 1360 x 765 bei 60 Hz
640 x 480 bei72 Hz 1440 x 900 bei 60 Hz
640 x 480 bei 75 Hz 1400 x 1050 bei 60 Hz
800 x 600 bei 56 Hz 1600 x 1200 bei 60 Hz
800 x 600bei 60 Hz 1680 x 1050 bei 60 Hz
800 x 600 bei 72 Hz
800 x 600 bei 75 Hz
832 x 624 bei 75 Hz
1024 x 768 bei 60 Hz
1280 x 1024 bei 75 Hz
1152 x 864 bei 75 Hz

ZUSÄTZLICHE INFORMATIONEN

OPTOMA WUXGA EDID-Tabelle
Digitales 3D
Etabliertes Timing: Standard-Timing: Detail-Timing:
720 x 400 bei 70 Hz 1024 x 768 bei 120 Hz 1920 x 1200 bei 60 Hz
720 x 400 bei 88 Hz 1280 x 800 bei 75 Hz 1920 x 1080 bei 60 Hz
640 x 480 bei 60 Hz 1280 x 1024 bei 60 Hz
640 x 480 bei 67 Hz 1360 x 765 bei 60 Hz
640 x 480 bei 72 Hz 800 x 600 bei 120 Hz
640 x 480 bei 75 Hz 1400 x 1050 bei 60 Hz
800 x 600 bei 56 Hz 1600 x 1200 bei 60 Hz
800 x 600 bei 60 Hz 1680 x 1050 bei 60 Hz
800 x 600 bei 72 Hz
800 x 600 bei 75 Hz
832 x 624 bei 75 Hz
1024 x 768 bei 60 Hz
1024 x 768 bei 70 Hz
1024 x 768 bei 75 Hz
1280 x 1024 bei 75 Hz
1152 x 864 bei 75 Hz

ZUSÄTZLICHE INFORMATIONEN

Bildgröße und Projektionsabstand

Plattform WUXGA (16:10)
DMD 0,67"
ProjektionsobjektivA01 A06 A03 A13 A15
Wide-Zoom StandardLangdistanz, ZoomUltra-Long-ZoomShort-Throw
Throw-Verhältnis 0,95-1,22 1,22-1,52 1,53-2,92 2,90-5,50 0,75-0,95
Zoomverhältnis 1,28-fach 1,25-fach 1,9-fach 1,9-fach 1,26-fach
Throw-Abstand 1,03 - 7,88 m 1,32 - 9,82 m 1,65 - 18,86 m 3,13 - 35,53 m 0,81 - 6,14 m
Größe der ProjektionsflächeProjektionsentfernung (m)
Throw-Verhältnis0,951,221,221,521,532,922,95,50,750,95
Diagonale (Zoll)Höhe (m)Breite (m)Min. (m)Max. (m)Min. (m)Max. (m)Min. (m)Max. (m)Min. (m)Max. (m)Min. (m)Max. (m)
500,671,081,031,321,321,641,653,153,135,940,811,03
600,811,291,231,571,571,961,973,773,747,100,971,23
700,941,511,431,841,842,302,314,414,388,311,131,43
801,081,721,632,102,102,612,635,024,999,461,291,63
901,211,941,842,372,372,952,975,665,6310,671,461,84
1001,352,152,042,622,623,273,296,286,2411,831,612,04
1101,482,372,252,892,893,603,636,926,8713,041,782,25
1201,622,582,453,153,153,923,957,537,4814,191,942,45
1301,752,82,663,423,424,264,288,188,1215,402,102,66
1401,883,022,873,683,684,594,628,828,7616,612,272,87
1502,023,233,073,943,944,914,949,439,3717,772,423,07
1602,153,453,284,214,215,245,2810,0710,0118,982,593,28
1702,293,663,484,474,475,565,6010,6910,6120,132,753,48
1802,423,883,694,734,735,905,9411,3311,2521,342,913,69
1902,564,093,894,994,996,226,2611,9411,8622,503,073,89
2002,694,314,095,265,266,556,5912,5912,5023,713,234,09
2503,375,385,116,566,568,188,2315,7115,6029,594,045,11
3004,046,466,147,887,889,829,8818,8618,7335,534,856,14

projiziertes Bild V Höhe des projizierten Bildes H Breite des projizierten Bildes A06/A15 25% x V 50% x V H:16 V:10 25% x V 50% x V 1/3 x H/A19 2.05 x H/A02 1/3 x H/A18 2.5 x H/A02

□projiziertes Bild V Höhe des projizierten Bildes H Breite des projizierten Bildes A01/A03/A13
50% x V H:16 15% x H V:10 15% x H 50% x V

ZUSÄTZLICHE INFORMATIONEN

Projektorabmessungen und Deckenmontage

  1. Bitte verwenden Sie unser Deckenmontageset zur Installation, um Schäden an dem Projektor zu vermeiden.
  2. Wenn Sie ein Deckenmontageset von einem anderen Anbieter verwenden möchten, achten Sie bitte darauf, dass die Befestigungsschrauben den folgenden Angaben entsprechen:

• Schraubentyp: M6 x 4

• Mindestschraubenlänge: 20mm

Objektiv 195,0 206,3 484,0 140,0 140,0 529,0 509,0 310,0 Einheit: mm

Hinweis: Bitte beachten Sie, dass die Garantie keine Schäden durch falsche Installation abdeckt.

OPTOMA ZU850 - Projektorabmessungen und Deckenmontage - 2

Warnung:

- Wenn Sie Deckenmontagevorrichtungen von anderen Anbietern erwerben, stellen Sie bitte sicher, dass Sie die richtige Schraubengröße verwenden. Die Schraubengröße kann je nach Dicke der Montageplatte variieren.

  • Achten Sie darauf, dass ein Abstand von mindestens 30 mm (3 cm) zwischen der Decke und dem Boden des Projektors besteht.
  • Installieren Sie den Projektor nicht in der Nähe einer Wärmequelle.

ZUSÄTZLICHE INFORMATIONEN

IR-Fernbedienungscodes
ON OFF 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Info 0 Mode Auto Input Enter Menu Exit Gamma Bright Cont. PIP Lens H Focus Lens V Keystone H Zoom Keystone V Shutter (AV Mute) Hot Key Pattern Optoma

TastenlegendeTasten-positionWiederholungs-formatAdresseDatenBeschreibung
Byte 1Byte 2Byte 3Byte 4
ON (●)1F132CD02FDZum Einschalten des Projektors drücken.
OFF (●)2F132CD2ED1Zum Ausschalten des Projektors drücken.
13F132CD728DAls Zifferntasten „1“ nutzen.
24F132CD738CAls Zifferntasten „2“ nutzen.
35F132CD748BAls Zifferntasten „3“ nutzen.
46F132CD758AAls Zifferntasten „4“ nutzen.
57F132CD7788Als Zifferntasten „5“ nutzen.

ZUSÄTZLICHE INFORMATIONEN

TastenlegendeTasten-positionWiederholungs-formatAdresse DatenBeschreibung
Byte 1Byte 2Byte 3Byte 4
6 8 F1 32 CD 78 87 Als Zifferntasten „6“ nutzen.
7 9 F1 32 CD 79 86 Als Zifferntasten „7“ nutzen.
8 10 F1 32 CD 80 7F Als Zifferntasten „8“ nutzen.
911F132CD817EAls Zifferntasten „9“ nutzen.
Info12 F132 CD 82 7DZur Anzeige von Informationen zum Eingangsbild drücken.
013F132CD25DAAls Zifferntasten „0“ nutzen.
Modus14 F132 CD 05 FAZur Auswahl des voreingestellten Anzeigemodus drücken.
Autom.15 F132 CD 04 FBZum automatischen Synchronisieren des Projektors mit der Eingangsquelle drücken.
Quelle16 F132 CD 18 E7Zur Auswahl eines Eingangssignals drücken.
Aufwärts (▲) 17 F1 32 CD 0F F0Zur Auswahl von Elementen oder zur Anpassung Ihres ausgewählten Elements drücken.
Links (◀)18F132CD11EEZur Auswahl von Elementen oder zur Anpassung Ihres ausgewählten Elements drücken.
Enter19 F132 CD 14 EBZum Bestätigen Ihres ausgewählten Elements drücken.
Rechts (▶)20 F132 CD 10 EFZur Auswahl von Elementen oder zur Anpassung Ihres ausgewählten Elements drücken.
Abwärts (▼)21 F132 CD 12 EDZur Auswahl von Elementen oder zur Anpassung Ihres ausgewählten Elements drücken.
Menü22F132CD0EF1Zum Einblenden des OSD-Menüs Ihres Projektors drücken.
Verlassen23F132CD2AD5Zum Zurückkehren zur vorherigen Menüebene bzw. zum Verlassen des Menüs auf der höchsten Menüebene drücken.
Gamma24 F132 CD 2B D4Zum Anpassen der Mittelstufen drücken.
Hell25 F132 CD 28 D7Zum Anpassen der Helligkeit des Bildes drücken.
Cont.26 F132 CD 29 D6Zum Anpassen des Unterschieds zwischen hellen und dunklen Bildteilen drücken.
PIP27F132CD43BCZum Ein-/Ausschalten der BiB/BuB-Funktion drücken.
Lens H◀28 F132 CD 41 BEZum Anpassen der horizontalen Bildposition drücken.
Lens H ▶29F132CD42BDZum Verbessern der Bildklarheit durch Anpassen des Fokus drücken.
Focus ▲30 F132 CD 86 79Zum Anpassen der vertikalen Bildposition drücken.
Lens V ▲31 F132 CD 34 CB

ZUSÄTZLICHE INFORMATIONEN

TastenlegendeTasten-positionWiederholungs-formatAdresse DatenBeschreibung
Byte 1Byte 2Byte 3Byte 4
Lens V ▼ 32F1 32 CD32 CDZum Anpassen der vertikalen Bildposition drücken.
Focus ▼ 33F1 32 CD26 D9Zum Verbessern der Bildklarheit durch Anpassen des Fokus drücken.
Kissenverzerrung □34 F132 CD 87 78Zur Anpassung der vertikalen Trapezkorrektur drücken.
Kissenverzerrung □35 F132 CD 51 AEZur Anpassung der vertikalen Trapezkorrektur drücken.
Zoom ▲36 F132 CD 52 ADZur Erzielung der gewünschten Bildgröße durch Anpassung des Zooms drücken.
Kissenverzerrung □37 F132 CD 53 ACZur Anpassung der horizontalen Trapezkorrektur drücken.
Kissenverzerrung □38 F132 CD 54 ABZur Anpassung der horizontalen Trapezkorrektur drücken.
Zoom ▼ 39F1 32 CD55 AAZur Erzielung der gewünschten Bildgröße durch Anpassung des Zooms drücken.
Shutter (AV Mute)40 F132 CD 56 A9Zum Ein-/Ausblenden des Bildes drücken.
Hot Key41 F132 CD 57 A8Zur schnellen Auswahl Ihrer voreingestellten Taste drücken.
Muster42 F132 CD 58 A7Zur Anzeige eines Testbildes drücken.

ZUSÄTZLICHE INFORMATIONEN

Problemlösung

Falls Probleme mit dem Projektor auftreten, beziehen Sie sich bitte auf folgende Information. Wenden Sie sich bitte an Ihren Händler oder das nächstgelegene Kundendienstzentrum, wenn ein Problem sich nicht beseitigen lässt.

Bildprobleme

Es wird kein Bild angezeigt

  • Überprüfen Sie, ob alle Kabel und Stromverbindungen, wie im Abschnitt "Installation" beschrieben, richtig und fest angeschlossen wurden.
    • Überprüfen Sie, ob die Kontaktstifte der Anschlüsse verbogen oder abgebrochen sind.
  • Überprüfen Sie, ob die AV-Stummschaltung aktiviert wurde.

? Das Bild ist unscharf

• Passen Sie mit den Tasten Fokus ▲ / Fokus ▼ an der Fernbedienung den Zoom an, bis das Bild klar und deutlich angezeigt wird.
- Achten Sie darauf, dass sich die Leinwand in der richtigen Entfernung zum Projektor befindet. (Bitte beachten Sie dazu page 58).

? Das Bild ist bei einer 16:10-DVD-Wiedergabe zu sehr gestreckt

  • Wenn eine anamorph aufgezeichnete DVD oder 16:10 DVD wiedergegeben wird, zeigt der Projektor das beste Bild im 16:10-Format an.
  • Wenn Sie einen DVD-Titel im 4:3-Format wiedergeben, ändern Sie bitte über das OSD-Menü des Projektors das Format in 4:3.
  • Bitte stellen Sie an Ihrem DVD-Player das Anzeigeformat auf 16:10 (Breitbild) ein.

? Bild zu klein oder zu groß

• Vergrößern oder verkleinern Sie mit Zoom ▲ / Zoom ▼ an der Fernbedienung das projizierte Bild.
- Rücken Sie den Projektor näher an die Leinwand oder weiter von der Leinwand weg.
- Drücken Sie die „Menu“-Taste am Bedienfeld des Projektors und wählen Sie anschließend „Ausg. --> Seitenverhältnis“. Probieren Sie es mit verschiedenen Einstellungen.

? Das Bild hat schräge Seiten

  • Ändern Sie, wenn möglich, die Position des Projektors, so dass er in der Mitte und unterhalb der Leinwand steht.
  • Ändern Sie die Einstellung der Funktion „Ausg. --> Bildverzerrung --> V Keystone“ im OSD-Menü.

? Das Bild ist falsch herum.

- Wählen Sie zum Umkehren des Bildes „Setup --> Rückprojektion --> Ein“ aus dem OSD, damit Sie von einer Position hinter einer durchscheinenden Leinwand projizieren können.

ZUSÄTZLICHE INFORMATIONEN

Sonstige Probleme

OPTOMA ZU850 - Sonstige Probleme - 1

Der Projektor reagiert auf keine Steuerung

• Schalten Sie, wenn möglich, den Projektor aus, ziehen das Netzkabel heraus und warten für mindestens 20 Sekunden, bevor Sie das Netzkabel wieder anschließen.

Fernbedienungsprobleme

OPTOMA ZU850 - Fernbedienungsprobleme - 1

Die Fernbedienung funktioniert nicht

  • Achten Sie darauf, dass die Fernbedienung sowohl horizontal als auch vertikal innerhalb eines Winkels von ±30° auf den IR-Empfänger am Gerät gerichtet ist, wenn Sie die Fernbedienung verwenden.
  • Achten Sie darauf, dass es keine Hindernisse zwischen der Fernbedienung und dem Projektor gibt. Achten Sie darauf, dass die Fernbedienung nicht weiter als 10 m von dem Projektor entfernt ist.

- Achten Sie darauf, dass die Batterien richtig eingelegt sind.

- Wechseln Sie die Batterien aus, wenn sie aufgebraucht sind.

ZUSÄTZLICHE INFORMATIONEN

Warnanzeige

LED-Statusanzeigen

Die LED-Statusanzeigen befinden sich an der Rückseite des Projektors. Jede LED wird nachstehend beschrieben.

MeldungLampen-LED Status-LEDAV-Stummschaltung-LED
Grün Orange Rot Grün Orange Rot Grün Orange
Bereitschaftsmodus (Anzeige an Ein-/Austaste)————
Eingeschaltet (Aufwärmen)——Blinkend——
Gerät und Laserdiode eingeschaltetLeuchtetLeuchtetLeuchtet
Ausgeschaltet (Abkühlen)——Blinkend——
AV-Stummschaltung ist ausgeschaltet (Bild wird angezeigt)LeuchtetLeuchtetLeuchtet
AV-Stummschaltung ist eingeschaltet (Bild ist schwarz)LeuchtetLeuchtet——Leuchtet
Projektorkommunikation LeuchtetBlinkendLeuchtet
Firmware-Aktualisierung——BlinkendBlinkend——
Laserdiodenzeit abgelaufenLeuchtet————
Gerät hat über 60 % der Anfangsleuchtkraft eingebüßtBlinkend————
Fehler (Überhitzung)————Leuchtet
Fehler (Lüfter versagt)————Blinkend

Hinweis: Bedienfeld-LED (Ein-/Austaste) blinkt beim Bereitschaftsmodus orange.

- Ausschalten:

Ausschalten...

Mit Aus-Taste bestätigen

- Lichtleistung aufgrund hoher Umgebungstemperaturen beeinträchtigt.

- DMD-Lebenszeit aufgrund hoher Umgebungstemperaturen beeinträchtigt.

LAN-Steuerungseinstellungen:

LAN-Steuerung Port
AMX 9131
Crestron 41794
PJ-Link 4352
Telnet 23
Http 80

ZUSÄTZLICHE INFORMATIONEN

Technische Daten

Optisch Beschreibung
Auflösung WUXGA (1920 x 1200)
Objektiv Motorisierter Zoom/Fokus
Laserdiode 35 W bei 3 A (Normalmodus)
Bildgröße (diagonal) 50~300”
ProjektionsentfernungBitte beachten Sie die Tabelle „Bildgröße und Projektionsabstand“ auf page 58
Elektrisch Beschreibung
Eingänge1 x HDMI (Version 1.4) (mit Verriegelungsschraube)1 x DVI-D (unterstützt nur digitale Signale)1 x VGA-Eingang (D-Sub, 15-polig) (Computereingang)1 x HDBaseT
Ausgänge1 x HDMI (Version 1.4) (mit Verriegelungsschraube)1 x VGA-Ausgang (unterstützt VGA-Durchschleifen an den Monitor) (Monitorausgang)1 x 3D-Sync-Ausgang1 x 3G-SDI
Kontrollanschluss1 x RS232 (D-Sub, 9-polig) (PC-Steuerung)1 x Fernbedienungseingang (3,5-mm-Klinke)1 x USB, Typ A (für WLAN-Dongle)1 x Mini-USB (nur für FW-Aufrüstung per LAN) (Kundendienst)1 x RJ45 (LAN)
Stromversorgungsanforderungen 100 – 240 V Wechselspannung, 50/60 Hz
Eingangsstrom 6,5 A – 2,5 A
Mechanisch Beschreibung
Installationsausrichtung Tischfläche, Deckenmontage, Hochformat (360-Grad-Ausrichtung)
Abmessungen 484 (B) x 509 (T) x 185 (H) mm (ohne Objektiv, ohne höhenverstellbare Füße)
Gewicht 18,5 kg
UmgebungsbedingungenIm Betrieb: 5 – 40 °C (>35 °C, automatische Verdunkelung auf 75 % des Normalmodus), 10 – 85 % relative Luftfeuchte, nicht kondensierend

Hinweis: Alle technischen Daten können ohne Ankündigung geändert werden.

ZUSÄTZLICHE INFORMATIONEN

Optoma-Niederlassungen weltweit

Bitte wenden Sie sich für Service und Kundendienst an Ihre örtliche Niederlassung.

USA

3178 Laurelview Ct. 888-289-6786

Fremont, CA 94538, USA 510-897-8601

www.optomausa.com services@optoma.com

Kanada

3178 Laurelview Ct. 888-289-6786

Fremont, CA 94538, USA 510-897-8601

www.optomausa.com services@optoma.com

Latin America

3178 Laurelview Ct. 888-289-6786

Fremont, CA 94538, USA 510-897-8601

www.optomausa.com services@optoma.com

Europa

Deutschland info@optoma.de

Skandinavien

Lerpeveien 25 +47 32 98 89 90

3040 Drammen +47 32 98 89 99

Norway info@optoma.no

PO.BOX 9515

3038 Drammen

Norway

Korea

WOOMI TECH.CO.,LTD. +82+2+34430004

4F, Minu Bldg.33-14, Kangnam-Ku, +82+2+34430005

Seoul, 135-815, KOREA

korea.optoma.com

Japan

東京都足立区綾瀬3-25-18

株式会社オーエス

Inhaltsverzeichnis Klicken Sie auf einen Titel, um darauf zuzugreifen
Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : OPTOMA

Modell : ZU850

Kategorie : Projektor