LL-T15S1 - Monitor SHARP - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts LL-T15S1 SHARP als PDF.
Benutzerfragen zu LL-T15S1 SHARP
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Monitor kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch LL-T15S1 - SHARP und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. LL-T15S1 von der Marke SHARP.
BEDIENUNGSANLEITUNG LL-T15S1 SHARP
Dieses Gerät entspricht den Anforderungen der EG-Richtlinien 89/336/EWG und 73/23/EWG mit Änderung 93/68/EWG.
H-Sync (TTL level: +/-), V-Sync (TTL level: +/-)
Computer signal input terminal
15 pin mini D-sub connector
Plug & Play
VESA DDC1/DDC2B
Power management
VESA DPMS based
Microphone terminal
Mini stereo jack
Headphone terminal
Mini stereo jack
Audio input terminal
Mini stereo jack
Microphone output terminal
Mini stereo jack
Screen tilt
Upward 0-25°, Downward 0-3°
Hinweis für Benutzer in den USA 26
TCO'99 27
Hinweis für Benutzer in Europa 29
Hinweis für Benutzer in GB 30
Hinweis für Benutzer in Australien 30
Tips und Sicherheitsvorkehrungen.... 31
Produktbeschreibung 32
Anschließen des Monitors und Ein- und Ausschalten des Monitors 34
Verbinden des Monitors mit einem Computer (PC usw.) 34
Verbinden des Monitors mit einem Kopfhörer und Mikrofon 34
Anschließen des Monitors an eine Stromquelle 34
Einschalten des Monitors 35
Ausschalten des Monitors 35
Einstellen der Bildschirmanzeige und der Lautsprecher-Lautstärke 37
Einstellen der Bildschirmanzeige 37
Automatische Bildschirmeinstellung 37
Einstellen der Hintergrundbeleuchtung 38
Manuelle Bildschirmeinstellung 39
Einstellen der Lautsprecher-Lautstärke 41
Pflege des Monitors und Reparaturen 42
Pflege des Monitors.... 42
Lagerung 42
Fehlersuche 42
Technische Daten 43
Anweisungen zum Installieren eines VESA-kompatiblen Arms 46
FCC-Hinweis
ACHTUNG – Änderungen oder Modifikationen an diesem Gerät, die nicht ausdrücklich vom Hersteller genehmigt wurden, können laut FCC-Richtlinie zum Erlöschen der Betriebsberechtigung führen.
Hinweis: Dieses Gerät wurde geprüft und entspricht den Grenzwerten für digitale Geräte der Klasse B gemäß Teil 15 der FCC-Richtlinien.
Diese Grenzwerte dienen dem ausreichenden Schutz gegen Störungen bei einer Installation in Wohnbereichen. Dieses Gerät erzeugt Funkfrequenzenergie, arbeitet damit und kann diese abstrahlen. Falls bei der Installation die Anweisungen in der Anleitung keine Beachtung finden, können schwerwiegende Störungen beim Funkverkehr hervorgerufen werden. Es kann jedoch keine Garantie gegeben werden, daß in bestimmten Installationen nicht doch Störungen auftreten. Sollte das Gerät Störungen beim Radio- oder Fernsehempfang hervorrufen, die durch Ein- und Ausschalten des Gerätes festgestellt werden können, sollte der Anwender versuchen, die Störung durch eine der folgenden Maßnahmen zu beheben.
- Die Empfangsantenne neu ausrichten oder deren Standort ändern.
- Den Abstand zwischen dem Gerät und dem Empfänger vergrößern.
- Das Gerät an eine andere Steckdose anschließen, die nicht zum Stromkreis des Empfängers gehört.
- Den Händler oder einen erfahrenen Rundfunk-/Fernsehtechniker zu Rate ziehen.
Nur die mitgelieferten Kabel und das Netzkabel verwenden, um eine Einhaltung der FCC-Richtlinien für Computer-Geräte der Klasse B sicherzustellen.
Konformitätserklärung
SHARP LCD -Farbmonitor LL-T15S1
Dieses Gerät entspricht Teil 15 der FCC-Richtlinien. Um dieses Gerät in Betrieb nehmen zu dürfen, müssen folgende Bedingungen eingehalten werden: (1) Dieses Gerät darf keine Störungen hervorrufen, und (2) dieses Gerät darf nicht anfällig für Störungen sein, darunter Störungen, die zu einer Verkleinerung des Anzeigeformats führen können.
Verantwortlicher Hersteller:
* Als ENERGY STAR-Partner bestätigt SHARP, daß dieses Produkt die Richtlinien des ENERGY STAR für sparsamen Verbrauch einhält.
In diesem Produkt wird bleihaltiger Lötzinn und eine Leuchtstofflampe mit einem geringen Quecksilberanteil verwendet. Die Entsorgung dieser Materialien unterliegt möglicherweise bestimmten Umweltrichtlinien. Informationen zur Entsorgung bzw. zum Recycling können von den örtlichen Behörden oder von der Electronics Industries Alliance unter www.eiae.org angefordert werden

Herzlichen Glückwunsch!
Sie haben gerade ein Gerät mit TCO'99-Zulassung und entsprechender Kennzeichnung erworben! Damit haben Sie sich für ein Produkt entschieden, das für professionelle Anwendungen konzipiert ist. Mit Ihrem Kauf leisten Sie auch einen Beitrag zum Umweltschutz und zur Weiterentwicklung von umweltfreundlichen Elektronikprodukten.
Warum verkaufen wir Computer mit Umweltkennzeichnung?
In vielen Ländern dient die Kennzeichnung mit Umweltzeichen als Anreiz für die Fertigung und Bereitstellung umweltverträglicher Konsumgüter und Dienste. Das Hauptproblem im Zusammenhang mit Computern und anderen elektronischen Geräten besteht darin, daß umweltschädliche Stoffe in den Produkten enthalten sind und auch während der Fertigung eingesetzt werden. Da es bis jetzt noch nicht möglich ist, den Großteil der elektronischen Geräte hinlänglich zu recyceln, gelangen fast alle dieser möglicherweise schädigenden Substanzen früher oder später in den Naturkreislauf.
Weitere Eigenschaften eines Computers, beispielsweise sein Energieverbrauch, sind aus Sicht der Arbeitsumgebung (intern) und natürlichen Umgebung (extern) ebenfalls von Bedeutung. Da alle Verfahren zur Stromerzeugung negative Auswirkungen auf die Umwelt haben (beispielsweise saurer Regen, klimabeeinflussende Emissionen, radioaktiver Abfall), kommt es darauf an, möglichst Energie zu sparen. Elektronische Geräte in Büros sind oft durchgehend eingeschaltet und verbrauchen deshalb viel Strom.
Welche Bedeutung hat die Kennzeichnung?
Dieses Produkt entspricht den Anforderungen der TCO'99-Verordnung, die sich mit internationalen Kennzeichnungen und Umweltzeichen für PCs befaßt. Die Kennzeichnungen wurden gemeinsam von der TCO (Schwedische Zentralorganisation für Angestellte und Beamte), Svenska Naturskyddsforeningen (Schwedische Gesellschaft für Naturschutz) und Statens Energimyndighet (Schwedische Nationale Energiebehörde) entwickelt.
Zulassungsanforderungen beschäftigen sich mit den unterschiedlichsten Belangen: Umwelt, Ergonomie, Nutzbarkeit, Emission elektrischer und magnetischer Felder, Energieverbrauch und elektrische Sicherheit sowie Brandschutz.
Die Umweltanforderungen beschränken u.a. das Vorkommen und die Verwendung von Schwermetallen, brom- und chlorhaltigen Flammschutzmitteln, FCKW (Freon) und Chlorlösungsmitteln. Das Produkt muß recyclingfähig sein, und der Hersteller muß einen Umweltplan ausgearbeitet haben, der in allen Ländern, in denen das Unternehmen seine Betriebsstrategie realisiert, eingehalten werden muß.
Die Energieanforderungen beinhalten die Forderung, daß der Computer und/oder sein Anzeigegerät nach einer bestimmten Zeit der Inaktivität die Leistungsaufnahme in einer oder mehreren Stufen verringern muß. Die Reaktivierungszeit des Computers muß für den Benutzer in einem vernünftigen Rahmen liegen.
Gekennzeichnete Produkte müssen strenge Umweltanforderungen einhalten, beispielsweise hinsichtlich der Verringerung elektrischer und magnetischer Felder, physikalischer und visueller Ergonomie und guter Nutzbarkeit.
Nachfolgend finden Sie eine kurze Zusammenfassung der Umweltanforderungen, die von diesem Produkt eingehalten werden. Ein Dokument mit allen Umweltkriterien können Sie unter folgender Adresse anfordern:
TCO Development
SE-114 94 Stockholm, Sweden
Fax: +46 8 782 92 07
Email (Internet): development@tco.se
Aktuelle Informationen zu Produkten mit TCO'99-Zulassung und -Kennzeichnung erhalten Sie auch im Internet unter folgender Adresse: http://www.tco-info.com/
Umweltanforderungen
Flammschutzmittel
Flammschutzmittel kommen in Platinen, Kabeln, Drähten, Verkleidungen und Gehäusen vor. Sie sollen die Ausbreitung eines Brandes verhindern oder zumindest verzögern. Bis zu 30 % der Kunststoffteile in einem Computergehäuse können aus Flammschutzsubstanzen bestehen. Die meisten Flammschutzmittel enthalten Brom oder Chlorid und lassen sich in chemischer Hinsicht mit einer anderen Gruppe umweltschädigender Stoffe, den PCBs, in Verbindung bringen. Brom- und chlorhaltige Flammschutzmittel und die PCBs stehen im Verdacht, schwere gesundheitliche Störungen hervorzurufen, darunter aufgrund des bioakkumulativen* Prozesses reproduktive Schädigungen von fischfressenden Vögeln und Säugetieren. Flammschutzmittel wurden bereits im menschlichen Blut nachgewiesen. Forscher fürchten, daß es zu einer Schädigung der Fötusentwicklung kommen kann.
Die relevanten Anforderungen der TCO'99 verlangen, daß Kunststoffbauteile mit einem Gewicht von über 25 g keine Flammschutzmittel mit organisch gebundenem Brom oder Chlor enthalten dürfen.
Flammschutzmittel bei Platinen sind zulässig, da keine alternativen Lösungen zur Verfügung stehen.
Cadmium\*\*
Cadmium kommt in Akkus und in den farberzeugenden Schichten bestimmter Computerbildschirme vor. Cadmium schädigt das Nervensystem und ist in hoher Dosierung giftig. Die relevante TCO'99-Anforderung verlangt, daß Batterien, die farberzeugenden Schichten von Anzeigebildschirmen und elektrische oder elektronische Komponenten kein Cadmium enthalten dürfen.
Quecksilber\*\*
Quecksilber kommt manchmal in Batterien, Relais und Schaltern vor. Es schädigt das Nervensystem und ist in hoher Dosierung giftig. Die relevante TCO'99-Anforderung verlangt, daß Batterien kein Quecksilber enthalten dürfen. Außerdem verlangt sie, daß Quecksilber weder in elektrischen noch elektronischen Komponenten vorkommen darf, die zu gekennzeichneten Einheiten gehören. Dabei gibt es jedoch eine Ausnahme. Im Augenblick ist der Einsatz von Quecksilber in der Hintergrundbeleuchtung von Flachbildschirmen zulässig, da es derzeit noch keine wirtschaftliche Alternative gibt. Die TCO bemüht sich um eine Abschaffung dieser Ausnahme, sobald eine quecksilberfreie Alternative zur Verfügung steht.
FCKW (Freon)
Die relevante TCO'99-Anforderung verlangt, daß weder FCKW noch HFCKW während der Fertigung und beim Zusammenbau des Produkts verwendet werden darf. FCKW (Freon) wird manchmal zum Waschen von Platinen eingesetzt. FCKW zerstört Ozon und schädigt dadurch die Ozonschicht in der Stratosphäre. Die Folge sind höhere ultraviolette Strahlenbelastungen auf der Erde, was beispielsweise das Hautkrebsrisiko (Malignes Melanom) erhöht.
Blei\*\*
Blei findet man in Bildröhren, Anzeigebildschirmen, Lötverbindungen und Kondensatoren. Blei schädigt das Nervensystem und führt in höherer Dosierung zu einer Bleivergiftung. Die relevante TCO'99-Anforderung gestattet die Verwendung von Blei, da noch keine Ersatzstoffe entwickelt wurden.
* Bioakkumulativ definiert man als Substanzen, die sich in lebenden Organismen ansammeln.
** Blei, Cadmium und Quecksilber sind bioakkumulative Schwermetalle.
Hinweis für Benutzer in Europa
Dieses Gerät entspricht den Anforderungen der EG-Richtlinien 89/336/EWG und 73/23/EWG mit Änderung 93/68/EWG.
Die Drähte in diesem Netzkabel sind nach folgendem Code farbig gekennzeichnet:
| GRÜN/GELB | : Masse |
| BLAU | : Nulleiter |
| BRAUN | : Stromführend |
Da die Farben der Drähte im Netzkabel dieses Gerätes möglicherweise nicht den
Farbkennzeichnungen der Anschlüsse in Ihrem Stecker entsprechen, müssen Sie folgendermaßen vorgehen. Der GRÜN/GELB gekennzeichnete Draht muß im Stecker mit dem Anschluß verbunden werden, der mit dem Buchstaben EE oder mit der Sicherheitserdung 12 gekennzeichnet ist oder grün oder grün/gelb ist.
Der BLAUE Draht muß mit dem Anschluß verbunden werden, der mit dem Buchstaben N gekennzeichnet oder schwarz ist.
Der BRAUNE Draht muß mit dem Anschluß verbunden werden, der mit dem Buchstaben L gekennzeichnet oder rot ist.
Ein ordnungsgemäßer Anschluß des Gerätes muß sichergestellt werden. Im Zweifelsfall wenden Sie sich an einen Elektrofachmann.
Hinweis für Benutzer in Australien
Serviceanfragen
Wenden Sie sich an Ihren Händler, falls Reparaturen anfallen, oder setzen Sie sich mit Sharp Corporation of Australia unter 1 300 13 50 22 in Verbindung, um die Adresse des nächstgelegenen autorisierten Sharp-Kundendienstzentrums zu erfragen.
Tips und Sicherheitsvorkehrungen
- Unter bestimmten Anzeigebedingungen können kleine Flecken oder Punkte sichtbar sein. Dies ist normal bei LCD-Monitoren und es handelt sich um keine Funktionsstörung.
- Das LCD-Panel wurde unter Einsatz hochentwickelter Technologie gefertigt. 99,99 % der Bildpunkte werden einwandfrei angezeigt. Es kann jedoch vorkommen, daß max. 0,01% der Bildpunkte fehlen oder heller als normal angezeigt werden.
- Die Bildschirmanzeige sollte nicht über lange Zeiträume hinweg stehenbleiben, da dies einen Einbrenneffekt zur Folge haben könnte.
- Wenn die Helligkeit auf die Mindesteinstellung gesetzt wird, ist der Bildschirm eventuell schlecht lesbar.
- Die Qualität des Computersignals kann die Anzeigequalität beeinträchtigen. Wir empfehlen den Einsatz eines Computers, der Videosignale hoher Qualität aussenden kann.
- Der Monitor darf niemals mit harten Gegenständen abgerieben oder berührt werden.
- Wir bitten um Ihr Verständnis, daß Sharp Corporation über die gesetzlich anerkannte Leistungshaftung hinaus keine Haftung für Fehler übernimmt, die sich aus der Verwendung durch den Kunden oder einen Dritten ergeben, und auch nicht für sonstige Funktionsstörungen oder Schäden, die während der Verwendung am Gerät entstehen.
- Eine Aktualisierung dieses Monitors und seines Zubehörs ist vorbehalten.
Aufstellort
- Verwenden Sie den Monitor nicht an schlecht belüfteten Orten mit hoher Staubentwicklung, hoher Luftfeuchtigkeit oder an Orten, an denen der Monitor mit Öl oder Dampf in Kontakt kommen könnte, da dies ein Brandrisiko birgt.
- Achten Sie darauf, daß der Monitor nicht mit Wasser oder anderen Flüssigkeiten in Berührung kommt. Achten Sie darauf, daß keinerlei Gegenstände, beispielsweise Büroklammern oder sonstige spitze Gegenstände, in den Monitor gesteckt werden. Die Folge könnte ein Brand oder Stromschlag sein.
- Stellen Sie den Monitor nicht auf wacklige Unterlagen oder auf unsichere Stellen. Setzen Sie den Monitor keinen starken Stößen oder Erschütterungen aus. Wenn der Monitor herunterfällt oder umkippt, könnte er Schaden nehmen.
- Stellen Sie den Monitor nicht an Stellen auf, die direkter Sonneneinstrahlung ausgesetzt sind, und nicht in der Nähe von Heizungen oder an anderen Stellen, an denen hohe Temperaturen auftreten, da dies zu einer übermäßig starken Erhitzung mit der Folge eines Brandes führen könnte.
Das Netzkabel
- Beschädigen Sie das Netzkabel nicht, stellen Sie keine schweren Gegenstände darauf, und überdehnen oder knicken Sie es nicht. Verwenden Sie keine Verlängerungskabel. Ein beschädigtes Kabel kann einen Brand oder Stromschlag verursachen.
- Verwenden Sie nur den im Lieferumfang des Monitors enthaltenen Netzadapter. Die Verwendung eines anderen Netzadapters kann einen Brand verursachen.
- Stecken Sie den Netzstecker direkt in die Netzsteckdose. Die Verwendung eines Verlängerungskabels kann aufgrund von Überhitzung zu einem Brand führen.
Checkliste für Monitor und Zubehör
- Prüfen Sie den Kartoninhalt auf Vollständigkeit.
- LCD Farbmonitor(1)
- Netzadapter (1)
- Audiokabel (2)
- Utility Disk (für Windows/Macintosh) (1)
- Bedienungshandbuch(1)
Hinweise:
- Bewahren Sie den Karton für einen eventuellen Transport des Monitors auf.
- Die Urheberrechte am Programm auf der Monitor-Einstelldiskette sind Sharp Corporation vorbehalten. Eine Reproduktion ist ohne Genehmigung nicht zulässig.
Verwendung des Netzadapters
- Der Netzadapter darf nur für das angegebene Gerät verwendet werden.
- Stecken Sie den Netzadapter aus, wenn Sie ihn längere Zeit nicht benutzen.
- Stellen Sie keine Gegenstände auf dem Netzadapter ab.
- Verwenden Sie den Netzadapter nicht im Freien.
- Führen Sie keine Reparaturversuche an einem beschädigten oder nicht funktionstüchtigen Netzadapter aus. Überlassen Sie Reparaturarbeiten dem Kundendienst.
- Öffnen Sie den Netzadapter nicht.
- Reinigen Sie den Netzadapter nicht mit Wasser oder einem nassen Tuch.
Inhalt des Handbuchs
- In diesem Handbuch wird Microsoft Windows 2000 als [Windows 2000] bezeichnet, Microsoft Windows Millennium als [Windows Me], Microsoft Windows 98 als [Windows 98], Microsoft Windows 95 als [Windows 95] und Microsoft Windows Version 3.1 als [Windows 3.1]. Falls keine Unterscheidung zwischen den Programmen erforderlich ist, wird der Begriff [Windows] verwendet.
- Microsoft und Windows sind eingetragene Warenzeichen der Microsoft Corp. U.S. in den USA und in anderen Ländern.
- Macintosh ist ein eingetragenes Warenzeichen der Apple Computer, Inc.
Vorderansicht

text_image
1 2 3 4 5 6 7 8Linke Seite

text_image
9 10Rückansicht

text_image
15 11 12 13 14- Taste MENU ....... Mit dieser Taste öffnen, wählen und schließen Sie das OSD-Menü.
- Taste SELECT ...... Wenn das OSD-Menü (On Screen Display) angezeigt wird, wählen Sie die Menüoption aus, die Sie einstellen möchten.
- Tasten ◀▶...... Wenn das OSD-Menü angezeigt wird:
Sie können die Einstellwerte ändern oder einstellen, indem Sie zwischen den OSD-Optionen umschalten.
Wenn der Einstellbalken für die Hintergrundbeleuchtung angezeigt wird:
Die Helligkeit der Hintergrundbeleuchtung kann eingestellt werden.
Wenn kein OSD-Menü/Einstellbalken für die Hintergrundbeleuchtung angezeigt wird: Die Lautsprecherlautstärke läßt sich einstellen. - Taste BRIGHT ...... Wenn das OSD-Menü angezeigt wird:
Das OSD-Menü wird ausgeblendet.
Wenn kein OSD-Menü angezeigt wird:
Ein- [ON] und Ausschalten [OFF] der automatischen Helligkeitseinstellfunktion. - Betriebsanzeige ...... Diese LED leuchtet im Betrieb grün und im Energiesparmodus orange.
- Netzschalter .... Mit diesem Schalter wird der Monitor eingeschaltet. (Nach dem Einschalten des Monitors kann es kurze Zeit dauern, bis auf dem Bildschirm etwas angezeigt wird.) Schalten Sie den Monitor über den Netzschalter wieder aus.
- Lautsprecher...... Töne, die über den Monitor und das an den Monitor angeschlossene externe Gerät eingehen, sind hörbar.
- Helligkeitssensor...... Mißt die Helligkeit der Umgebung.
- Mikrofonanschluß ...... Hier kann ein (separat erhältliches) Mikrofon angeschlossen werden.
- Kopfhöreranschluß ...... Hier können (separat erhältliche) Kopfhörer angeschlossen werden.
- Audioanschluß...... Hier kann ein Audioausgangsanschluß des Computers angeschlossen werden. (Das mitgelieferte Audiokabel muß verwendet werden.)
- Mikrofonanschluß ...... Hier kann ein Mikrofonanschluß des Computers angeschlossen werden. (Das mitgelieferte Audiokabel muß verwendet werden.)
- Netzanschluß ...... Schließen Sie hier den (mitgelieferten) Netzadapter an.
- RGB-Signalkabel...... Wird an den analogen RGB-Ausgangsanschluß des Computers angeschlossen.
- Belüftungsöffnungen ..... Hinweis: Decken Sie nie die Belüftungsöffnungen ab, da sich das Monitorinnere sonst zu stark erwärmen würde und dies Funktionsstörungen zur Folge hätte.
Aufstellen und Justieren des Monitors
Aufstellen des Monitors
Drücken Sie auf den Fuß, und heben Sie den oberen Teil des Monitors an.

Einstellen des Monitors
Halten Sie beide Seiten des Monitors fest, und stellen Sie den Monitor auf einen angenehmen Blickwinkel ein.

text_image
25° 3°Zusammenklappen des Monitors (zum Einpacken)
- Klappen Sie den Monitor nur für Transportzwecke zusammen. Ein unnötiges Zusammen- und Aufklappen des Monitors kann Funktionsstörungen hervorrufen.
- Trennen Sie das Netzteil ab.
- Wenn Sie Einstellungen am Monitor vornehmen, stellen Sie ihn aufrecht hin.
- Drücken Sie die hintere Entriegelungstaste ①, und klappen Sie den Monitor dabei vorsichtig zusammen ②.

text_image
(1) (2)Anschließen des Monitors und Ein- und Ausschalten des Monitors
Verbinden des Monitors mit einem Computer (PC usw.)
Bevor Sie den Monitor anschließen, müssen Sie den Monitor und den Computer ausschalten.
Hinweis:
- Überdehnen Sie das Kabel nicht, und schließen Sie kein Verlängerungskabel an, da dies Funktionsstörungen hervorrufen kann.

text_image
Stecken Sie den analogen RGB-Ausgangsanschluß (Mini D-Sub 15polig mit 3 Reihen) fest ein, und ziehen Sie die Schrauben auf beiden Seiten fest. RGB-KabelBeim Anschluß eines 15poligen, 2reihigen D-Sub Apple Power Macintosh befestigen Sie am RGB-Signalkabel einen Macintosh Umwandlungsadapter (separat erhältlich).
Macintosh-Umwandlungsadapter

text_image
UmwandlungsadapterRGB-Signalkabel
Nach dem Anschluß des Adapters ziehen Sie die Schrauben auf beiden Seiten fest.
Über das mitgelieferte Audiokabel kann der Audioausgangsanschluß des Computers oder ein Mikrofonanschluß angeschlossen werden.
Audioanschluß
Mikrofonanschluß

text_image
243 504Audiokabel
Hinweis:
- Schließen Sie am LL-T15S1 nur Kabel mit einer Länge von höchstens 3 m an.
Verbinden des Monitors mit einem Kopfhörer und Mikrofon
Hier können Kopfhörer oder ein Mikrofon (beide separat erhältlich) angeschlossen werden.
Hinweis:
- Überdehnen Sie das Kabel nicht, und schließen Sie kein Verlängerungskabel an, da dies Funktionsstörungen hervorrufen kann.

text_image
Mikrofonanschluß Kopfhöreranschluß Mikrofon KopfhörerHinweis:
- Schließen Sie am LL-T15S1 nur Kabel mit einer Länge von höchstens 3 m an.
- Wenn Kopfhörer angeschlossen sind, ertönt aus den Lautsprechern des Monitors kein Klang.
Anschließen des Monitors an eine Stromquelle
Vor dem Anschließen schalten Sie zuerst den Hauptschalter des Monitors aus.
Hinweis:
- Überdehnen Sie das Kabel nicht, und schließen Sie kein Verlängerungskabel an, da dies Funktionsstörungen hervorrufen kann.
- Schließen Sie den Netzadapter am Netzanschluß des Monitors an.

text_image
Netzanschluß Netzadapter- Stecken Sie das Netzkabel im Netzadapter und den Netzstecker in die Steckdose ein.

text_image
NetzkabelAnschließen des Monitors und Ein- und Ausschalten des Monitors
Einschalten des Monitors
- Schalten Sie den Computer ein.
- Drücken Sie den Netzschalter am Monitor. Die Betriebsanzeige leuchtet grün, und auf dem Bild- schirm wird ein Bild angezeigt.

Betriebsanzeige
Netzschalter
Hinweis:
- Wenn Sie den Monitor zum ersten Mal einrichten oder eine Komponente des bestehenden Systems geändert haben, führen Sie vor der Verwendung eine automatische Bildschirmeinstellung (S. 37) durch.
Ausschalten des Monitors
- Schalten Sie den Computer aus.
- Drücken Sie den Netzschalter am Monitor. Die Betriebsanzeige erlischt.
Installieren der Setup-Informationen
Je nach dem verwendeten Computer oder Betriebssystem muß die Installation der Monitor-Setup-Informationen usw. eventuell über den Computer erfolgen. Führen Sie in diesem Fall die unten beschriebenen Schritte zum Installieren der Monitor-Setup-Informationen aus. (Je nach dem verwendeten Computertyp oder Betriebs-system können die Befehlsnamen und Verfahren von den hier beschriebenen abweichen. Lesen Sie auch das Benutzerhandbuch Ihres Computers.)
Für Windows 95
Installieren der Monitor-Setup-Informationen unter Windows 95. Die in den nachstehenden Bedienungshinweisen erwähnten Windows-Meldungen basieren auf der englischen Windows-Version.
Bei dieser Beschreibung wird als Laufwerksbuchstabe für das Diskettenlaufwerk "Laufwerk A" angenommen.
- Legen Sie die (mitgelieferte) Utility Disk in Laufwerk A des Computers ein.
- Klicken Sie auf die Schaltfläche [Start]. Wählen Sie unter [Settings] die Option [Control Panel].
- Doppelklicken Sie auf [Display].
- Klicken Sie auf [Settings], [Advanced Properties] und [Monitor] und dann auf [Change].
- Klicken Sie auf [Have disk], bestätigen Sie, daß neben [Copy manufacturer's files from:] [A:] angezeigt wird, und klicken Sie dann auf [OK].
- Bestätigen Sie, daß die Monitordetails ausgewählt sind, und klicken Sie auf [OK].
-
Prüfen Sie, ob der Monitor angezeigt wird, und klicken Sie dann auf [Apply].
-
Klicken Sie auf [OK], und schließen Sie das Fenster.
- Entnehmen Sie die Utility Disk aus Laufwerk A.
Für Windows 98
Installieren der Monitor-Setup-Informationen unter Windows 98 und Festlegen des Monitor-ICC-Profils als vorbestimmter Wert. Die in den nachstehenden Bedienungshinweisen erwähnten Windows-Meldungen basieren auf der englischen Windows-Version.
Bei dieser Beschreibung wird als Laufwerksbuchstabe für das Diskettenlaufwerk "Laufwerk A" angenommen.
Wenn der "Add new Hardware Wizard" angezeigt wird:
- Legen Sie die (mitgelieferte) Utility Disk in Laufwerk A des Computers ein.
- Klicken Sie auf [Next].
- Aktivieren Sie [Display a list of all the drivers in a specific location, so you can select the driver you want], und klicken Sie auf [Next].
- Wenn [Models] angezeigt wird, klicken Sie auf [Have disk], bestätigen Sie, daß neben [Copy manufacturer's files from:] [A:] angezeigt wird, und klicken Sie dann auf [OK].
- Bestätigen Sie, daß die Monitordetails ausgewählt sind, klicken Sie dann auf [Next], [Next] und auf [Finish]. Wenn der "Add new Hardware Wizard" angezeigt wird, wiederholen Sie die Installationsschritte ab Schritt 2.
- Entnehmen Sie die Utility Disk aus Laufwerk A.
Wenn der "Add new Hardware Wizard" nicht angezeigt wird:
- Legen Sie die Utility Disk in Laufwerk A des Computers ein.
- Klicken Sie auf die Schaltfläche [Start]. Wählen Sie unter [Settings] die Option [Control Panel].
- Doppelklicken Sie auf [Display].
- Klicken Sie auf [Settings], [Advanced] und [Monitor].
- Aktiveren Sie unter [Options] [Automatically detect Plug & Play monitors], und klicken Sie auf [Change].
-
Klicken Sie auf [Next].
-
Klicken Sie auf [Display a list of all the drivers in a specific location, so you can select the driver you want.] und dann auf [Next].
-
Wenn [Models] angezeigt wird, klicken Sie auf [Have disk], bestätigen Sie, daß neben [Copy manufacturer's files from:] [A:] angezeigt wird, und klicken Sie dann auf [OK].
-
Bestätigen Sie, daß die Monitordetails ausgewählt sind, klicken Sie dann auf [Next], [Next] und auf [Finish].
-
Prüfen Sie, ob der Monitor angezeigt wird, und klicken Sie dann auf [Apply].
-
Klicken Sie auf [OK], und schließen Sie das Fenster.
-
Entnehmen Sie die Utility Disk aus Laufwerk A.
Anschließen des Monitors und Ein- und Ausschalten des Monitors
Für Windows 2000
Installieren der Monitor-Setup-Informationen unter Windows 2000 und Festlegen des Monitor-ICC-Profils als vorbestimmter Wert. Die in den nachstehenden Bedienungshinweisen erwähnten Windows-Meldungen basieren auf der englischen Windows-Version.
Bei dieser Beschreibung wird als Laufwerksbuchstabe für das Diskettenlaufwerk "Laufwerk A" angenommen.
- Legen Sie die (mitgelieferte) Utility Disk in Laufwerk A des Computers ein.
- Klicken Sie auf die Schaltfläche [Start]. Wählen Sie unter [Settings] die Option [Control Panel].
- Doppelklicken Sie auf [Display].
- Klicken Sie auf [Settings], [Advanced] und [Monitor].
- Klicken Sie auf [Properties], [Driver] und [Update Driver].
- Wenn [Upgrade Device Driver Wizard] angezeigt wird, klicken Sie auf [Next].
- Aktivieren Sie [Display a list of the known drivers for this device so that I can choose a specific driver], und klicken Sie auf [Next].
- Wenn [Models] angezeigt wird, klicken Sie auf [Have disk], bestätigen Sie, daß neben [Copy manufacturer's files from:] [A:] angezeigt wird, und klicken Sie dann auf [OK].
- Wählen Sie den Monitor aus der angezeigten Liste aus, und klicken Sie auf [Next].
- Klicken Sie auf [Next], vergewissern Sie sich, daß der Name des Monitors angezeigt wird, und klicken Sie auf [Finish]. Wenn [The Digital Signature Not Found] angezeigt wird, klicken Sie auf [Yes].
- Klicken Sie auf [Close].
- Klicken Sie auf [OK], und schließen Sie das Fenster.
- Entnehmen Sie die Utility Disk aus Laufwerk A.
Für Windows Me
Installieren der Monitor-Setup-Informationen unter Windows Me und Festlegen des Monitor-ICC-Profils als vorbestimmter Wert. Die in den nachstehenden Bedienungshinweisen erwähnten Windows-Meldungen basieren auf der englischen Windows-Version.
Bei dieser Beschreibung wird als Laufwerksbuchstabe für das Diskettenlaufwerk "Laufwerk A" angenommen.
Wenn der "Add new Hardware Wizard" angezeigt wird:
- Legen Sie die (mitgelieferte) Utility Disk in Laufwerk A des Computers ein.
- Aktivieren Sie [Specify the location of the driver [Advanced]], und klicken Sie auf [Next].
- Aktivieren Sie [Display a list of all the drivers in a specific location, so you can select the driver you want.], und klicken Sie auf [Next].
- Wenn [Models] angezeigt wird, klicken Sie auf [Have disk], bestätigen Sie, daß neben [Copy manufacturer's files from:] [A:] angezeigt wird, und klicken Sie dann auf [OK].
- Wählen Sie die Monitordetails aus der Liste aus, klicken Sie dann auf [Next], [Next] und auf [Finish]. Wenn der "Add new Hardware Wizard" angezeigt wird, wiederholen Sie die Installationsschritte ab Schritt 2.
- Entnehmen Sie die Utility Disk aus Laufwerk A.
Wenn der "Add new Hardware Wizard" nicht angezeigt wird:
- Legen Sie die Utility Disk in Laufwerk A des Computers ein.
- Klicken Sie auf die Schaltfläche [Start]. Wählen Sie unter [Settings] die Option [Control Panel].
- Doppelklicken Sie auf [Display].
- Klicken Sie auf [Settings], [Advanced] und [Monitor].
- Aktiveren Sie unter [Options] [Automatically detect Plug & Play monitors], und klicken Sie auf [Change].
- Aktivieren Sie [Specify the location of the driver [Advanced]], und klicken Sie auf [Next].
- Aktivieren Sie [Display a list of all the drivers in a specific location, so you can select the driver you want.], und klicken Sie auf [Next].
- Wenn [Models] angezeigt wird, klicken Sie auf [Have disk], bestätigen Sie, daß neben [Copy manufacturer's files from:] [A:] angezeigt wird, und klicken Sie dann auf [OK].
- Wählen Sie die Monitordetails, klicken Sie dann auf [Next], [Next] und auf [Finish].
- Prüfen Sie, ob die Monitordetails angezeigt werden, und klicken Sie dann auf [Apply].
- Klicken Sie auf [OK], und schließen Sie das Fenster.
- Entnehmen Sie die Utility Disk aus Laufwerk A.
Einstellen der Bildschirmanzeige und der Lautsprecher-Lautstärke
Einstellen der Bildschirmanzeige
Falls erforderlich, kann der Bildschirm folgendermaßen eingestellt werden.
Automatische Bildschirmeinstellung (rechte Spalte) Die Funktionen Clock, Phase, H-POS (horizontale Positionierung) und V-POS (vertikale Positionierung) können automatisch eingestellt werden.
Einstellung der Hintergrundbeleuchtung (S. 38) Die Helligkeit der Hintergrundbeleuchtung läßt sich einstellen.
Manuelle Einstellung (S. 39) Die Feineinstellung kann über das OSD-Menü vorge- nommen werden.
Hinweis:
- Alle Einstellungen bleiben auch nach dem Abschalten des Monitors gespeichert.
Alles Zurücksetzen - MENU
Alle Einstellwerte können mit einem Befehl auf die werksseitigen Einstellungen zurückgesetzt werden.
- Schalten Sie den Monitor über den Netzschalter aus.
- Drücken Sie gleichzeitig die Tasten MENU und SELECT sowie den Netzschalter (d. h. Monitor einschalten). Wenn [ALL RESET] auf dem Bildschirm angezeigt wird, ist der Reset abgeschlossen.
Hinweise:
- Während ALL RESET angezeigt wird, können die Steuertasten nicht betätigt werden.
- Falls sich die Werte nicht zurücksetzen lassen, wenn die Einstellung gesperrt ist, gehen Sie folgendermaßen vor. Heben Sie die Einstellsperre auf, bevor Sie die Steuertasten betätigen.
Einstellsperrfunktion
Wenn Sie die Steuertasten deaktivieren (d. h. die Sperre setzen), können keine Werte eingestellt werden.
- Schalten Sie den Monitor über den Netzschalter aus.
- Drücken Sie gleichzeitig die Taste MENU und den Netzschalter (d. h. Monitor einschalten).
Wenn das Menü nicht gesperrt ist:
[ADJUSTMENT LOCKED] wird auf dem Bildschirm angezeigt, und die Sperre wird gesetzt.
Wenn das Menü gesperrt ist:
[ADJUSTMENT UNLOCKED] wird auf dem Bildschirm angezeigt, und die Sperre wird aufgehoben.
Hinweis:
- Wenn die Sperrfunktion aktiviert ist, können nur der Netzschalter und der Lautstärkeregler für die Lautsprecher betätigt werden.
Auswählen einer Meldungssprache
Die Bildschirmmeldungen und der Inhalt des OSD-Menüs lassen sich in folgenden Sprachen anzeigen: Englisch, Deutsch, Französisch, Italienisch, Spanisch.
- Schalten Sie den Monitor aus.
- Drücken Sie gleichzeitig die Tasten SELECT und ▶, und drücken Sie den Netzschalter (d. h. Monitor einschalten).
Das Sprachenauswahlmenü (LANGUAGE) wird angezeigt. - Wählen Sie die Sprache mit der Taste SELECT aus.
- Drücken Sie die Taste MENU. Die Einstellung ist damit abgeschlossen. Ab jetzt werden Meldungen und Einstellmenüs in der gewählten Sprache angezeigt.
Automatische Bildschirmeinstellung
Die Optionen im MENU 1 (ADJUSTMENT) können automatisch eingestellt werden (CLOCK, PHASE, H-POS, V-POS).
Hinweis:
- Wenn Sie den Monitor zum ersten Mal einrichten oder eine Komponente des bestehenden Systems geändert haben, führen Sie vor der Verwendung eine automatische Bildschirmeinstellung durch.
- Zeigen Sie zunächst ein Bild an, das den gesamten Bildschirm sehr hell erscheinen läßt. Wenn Sie mit Windows arbeiten, können Sie das Einstellmuster auf der mitgelieferten Utility Disk verwenden (S. 38).
- Drücken Sie die Taste MENU. Das Menü ADJUSTMENT wird angezeigt.

text_image
ADJUSTMENT [ MANUAL AUTO ] CLOCK 140 [■■■■■■]---- PHASE 5 [■]---- H-POS 60 [■]---- V-POS 5 [■]---- 1024 x 768 V: 60 Hz H: 48 kHz- Drücken Sie die Taste ▶.
Der Bildschirm wird dunkel, und [ADJUSTING] wird angezeigt. Nach einigen Sekunden wird wieder das Menü ADJUSTMENT angezeigt. (Die automatische Einstellung ist hiermit abgeschlossen.)
- Drücken Sie die Taste MENU viermal drücken, um das OSD-Menü auszublenden.
Hinweise:
- In den meisten Fällen reicht eine automatische Einstellung aus.
- Falls erforderlich, können in folgenden Fällen nach der automatischen Einstellung auch noch manuelle Einstellungen vorgenommen werden (S. 39).
- Wenn eine weitere Feineinstellung erforderlich ist.
- Wenn [OUT OF ADJUST] angezeigt wird. (Wenn auf dem Bildschirm ein ganz dunkles Bild angezeigt wird, ist die automatische Bildschirmjustierung möglicherweise deaktiviert. Vergewissern Sie sich beim Ausführen einer automatischen Einstellung, daß entweder das Einstellmuster verwendet wird, oder versuchen Sie, ein Bild anzuzeigen, das den gesamten Bildschirm sehr hell erscheinen läßt.
Öffnen des Einstellmusters (für Windows)
Wenn Sie mit Windows arbeiten, können Sie das Einstellmuster (für Windows) auf der mitgelieferten Utility Disk verwenden.
Diese Anweisungen betreffen Windows 95/98/Me/2000. Dabei wird von "Laufwerk A" als Diskettenlaufwerk ausgegangen.
- Legen Sie die (mitgelieferte) Utility Disk in Laufwerk A des Computers ein.
- Öffnen Sie [My Computer], und wählen Sie [3 ½ Floppy (A:)]. Unter Windows 3.1 öffnen Sie [File Manager], und wählen Sie "Laufwerk A".
- Doppelklicken Sie auf [Adj_uty.exe], um das Einstellprogramm auszuführen. Das Einstellmuster wird angezeigt.

text_image
EinstellmusterHinweise:
- Nach dem Ausführen aller Einstellungen drücken Sie am Computer auf die Taste [Esc], um das Einstellprogramm zu beenden.
- Falls dem Diskettenlaufwerk Ihres Computers nicht der Laufwerksbuchstabe "A"zugewiesen ist, verwenden Sie anstelle des "A" den entsprechenden Laufwerksbuchstaben Ihres Diskettenlaufwerks.
- Wenn der Anzeigemodus Ihres Computers auf 65K Farben eingestellt ist, lassen sich die verschiedenen Farbgrade in den einzelnen Farbmustern darstellen, oder die Graustufen sehen farbig aus. (Dies liegt an der Spezifikation des Eingangssignals und ist keine Funktionsstörung.)
Einstellen der Hintergrundbeleuchtung
Die Helligkeit der Hintergrundbeleuchtung kann so eingestellt werden, daß sie sich automatisch an die unterschiedlichen Umgebungsbedingungen anpaßt. (Automatische Helligkeitseinstellung)
Wenn die Umgebung heller wird, wird die Hintergrundbeleuchtung ebenfalls heller.
Wenn die Umgebung dunkler wird, wird die Hintergrundbeleuchtung ebenfalls dunkler.
Der Helligkeitssensor mißt die Helligkeit der Umgebung.
Stellen Sie nichts vor den Helligkeitssensor.
Schalten Sie mit der Taste BRIGHT zwischen automatischer und nicht automatischer Helligkeitseinstellung um.
Automatische Helligkeitseinstellung

↑↓ Drücken Sie die Taste BRIGHT Keine automatische Helligkeitseinstellung

Hinweise:
- Das OSD-Menü wird einige Sekunden nach dem letzten Befehl automatisch ausgeblendet.
- Auf dem Bildschirm, der angezeigt wird, nachdem die Werte eingestellt wurden, kann die Helligkeit weiter durch Drücken der Tasten ◀ und ▶ eingestellt werden.
Einstellen der Helligkeit
Führen Sie die Befehle aus, wenn kein OSD-Menü angezeigt wird. Wenn das OSD-Menü angezeigt wird, drücken Sie die Taste MENU (bei Bedarf mehrmals), und beginnen Sie mit der Einstellung, nachdem das OSD-Menü ausgeblendet wurde.
Wenn die Helligkeit automatisch eingestellt wird
Auf Grundlage der eingestellten Hintergrundhelligkeit kann die Helligkeit automatisch eingestellt werden.
- Wenn das OSD-Menü nicht angezeigt wird, drücken Sie die Taste ◀ oder die Taste ▶. Der Balken BRIGHT wird im unteren Teil des Bildschirms angezeigt.

-
Stellen Sie die Helligkeit mit der Taste ◀ (dunkler) oder der Taste ▶ (heller) ein. Je nach Helligkeit der Umgebung können die Parameter für die Einstellung begrenzt sein.
-
Drücken Sie die Taste MENU. Das OSD wird ausgeblendet.
Einstellen der Bildschirmanzeige und der Lautsprecher-Lautstärke
Wenn die Helligkeit nicht automatisch eingestellt wird
- Wenn das OSD-Menü nicht angezeigt wird, drücken Sie die Taste ◀ oder die Taste ▶.

- Stellen Sie die Helligkeit mit der Taste ◀ (dunkler) oder der Taste ▶ (heller) ein.
- Drücken Sie die Taste MENU. Das OSD-Menü wird ausgeblendet.
Hinweis:
- Das OSD-Menü wird einige Sekunden nach dem letzten Befehl automatisch ausgeblendet.
Manuelle Bildschirmeinstellung
Die Feineinstellung kann über das OSD-Menü vorgenommen werden.
- Zeigen Sie zunächst ein Bild an, das den gesamten Bildschirm sehr hell erscheinen läßt. Wenn Sie mit Windows arbeiten, können Sie das Einstellmuster auf der mitgelieferten Utility Disk verwenden (S. 38).
- Drücken Sie die Taste MENU. Das Menü ADJUSTMENT wird angezeigt.

text_image
ADJUSTMENT [ MANUAL AUTO ] CLOCK 140 [■■■■■■----] PHASE 5 [■----] H-POS 60 [■----] V-POS 5 [■----] 1024 x 768 V : 60 Hz H : 48 kHzJetzt können die gewünschten Menüoptionen eingestellt werden.
Mit jedem Drücken der Taste MENU wird das nächste Menü ausgewählt. (MENU 1 → 2 → 3 → 4 → OSD-Menü wird ausgeblendet)
Hinweise:
- Das OSD-Menü wird einige Sekunden nach dem letzten Befehl automatisch ausgeblendet.
- Diese Anweisungen basieren auf der Verwendung des Einstellmusters (für Windows) zum Vornehmen der Einstellungen.
MENU 1: ADJUSTMENT

text_image
ADJUSTMENT [ MANUAL AUTO ] CLOCK 140 [■■■■■■----] PHASE 5 [■----] H-POS 60 [■■----] V-POS 5 [■----] 1024x768 V:60Hz H:48kHzMANUAL: Einzelne Menüoptionen werden manuell eingestellt.
AUTO: Alle Menüoptionen werden automatisch eingestellt.
Hinweise:
- Drücken Sie die Taste ▶, um AUTO auszuwählen.
- So wählen Sie eine Menüoption: Taste SELECT
- So gelangen Sie zu MENU 2: Taste MENU
CLOCK
Die untenstehende Abbildung zeigt, welche Einstellung vorgenommen werden muß, um vertikales Flimmern zu verhindern. (Tasten ◀▶)

text_image
Vertikales FlimmernPHASE
Die untenstehende Abbildung zeigt, welche Einstellung vorgenommen werden muß, um horizontales Flimmern zu verhindern. (Tasten ◀▶)
Hinweis:
- Die Einstellungen unter PHASE dürfen erst erfolgen, nachdem CLOCK korrekt eingestellt wurde.

text_image
Horizontales FlimmernH-POS (horizontale Positionierung) und V-POS (vertikale Positionierung)
Um das Bildschirmbild innerhalb der Grenzen des Bildschirms zu zentrieren, justieren Sie die Werte linksrechts (H-POS) und oben-unten (V-POS).
(Tasten ◀▶)

text_image
Einstellmuster BildschirmrahmenEinstellen der Bildschirmanzeige und der Lautsprecher-Lautstärke
MENU 2: GAIN CONTROL
BLACK LEVEL und CONTRAST werden vor der Auslieferung optimal eingestellt. Eine Justage ist jedoch möglich.

text_image
GAIN CONTROL [ MANUAL AUTO ] BLACK LEVEL 30 [■■■■■■----] CONTRAST 40 [■■■■■■■----] DISPLAY COLORS 260K 16M 1 0 2 4 x 7 6 8 V : 6 0 Hz H : 4 8 kHzMANUAL: Einzelne Menüoptionen werden manuell eingestellt.
AUTO: Alle Menüoptionen werden mit der Funktion Auto Gain Control* automatisch eingestellt.
Hinweise:
- Drücken Sie die Taste ▶, um AUTO auszuwählen.
- So wählen Sie eine Menüoption: Taste SELECT
- So gelangen Sie zu MENU 3: Taste MENU
* Funktion Auto Gain Control
- Die Funktion Auto Gain Control justiert den Kontrast und den Schwarzwert basierend auf der hellsten Farbe des angezeigten Bildes. Wenn Sie das Einstellmuster nicht verwenden, müssen Sie einen weißen Bereich in einer Größe von 5 mm x 5 mm anzeigen lassen, ansonsten ist keine Einstellung möglich. (In diesem Fall wird [OUT OF ADJUST] angezeigt, und die Einstellwerte bleiben unverändert.)
- Um die Funktion Auto Gain Control auszuführen, gehen Sie zuerst zu MENU 3, und stellen Sie [WHITE BALANCE] auf einen anderen Wert als [USER] ein. Wenn [USER] eingestellt wird, dann wird die Funktion Auto Gain Control deaktiviert.
BLACK LEVEL
Die gesamte Bildschirmhelligkeit kann während der Anzeige des Farbmusters eingestellt werden. (Tasten ◀▶)

Während der Anzeige des Farbmusters können die Einstellungen so erfolgen, daß alle Abstufungen angezeigt werden. (Tasten ◀▶)
DISPLAY COLORS
Es können maximale Anzeigefarben eingestellt werden.
(Tasten ◀▶)
260K (260.000) und 16M (16,19 Millionen)
MENU 3: WHITE BALANCE
WHITE BALANCE (Farbton) kann nach Bedarf eingestellt werden. (Da die Einstellungen vor der Auslieferung erfolgen, ist normalerweise keine Änderung erforderlich.)

text_image
WHITE BALANCE [ COOL • STD • WARM USER ] R-CONTRAST 3 0 [■■■■■----] G-CONTRAST 4 0 [■■■■■----] B-CONTRAST 2 0 [■■■----] 1 0 2 4 x 7 6 8 V : 6 0 Hz H : 4 8 kHzHinweise:
- Bei einer anderen Einstellung als [STD] können nicht alle Abstufungen angezeigt werden. Um alle Abstufungen anzuzeigen, stellen Sie STD ein.
- Wenn USER ausgewählt wird, werden die Einstellwerte für [R-CONTRAST], [G-CONTRAST] und [B-CONTRAST] angezeigt, damit die Feineinstellung vorgenommen werden kann.
- So wählen Sie eine Menüoption: Taste SELECT
- So gelangen Sie zu MENU 4: Taste MENU
COOL .... Farbton mit stärkerem Blaustich als normal - .... Farbton mit leicht stärkerem Blaustich als normal
STD ..... Farbton entspricht der Standardeinstellung
- .... Farbton mit leicht stärkerem Rotstich als normal
WARM .... Farbton mit stärkerem Rotstich als normal
USER
R-CONTRAST ... Taste ◀ für Blau-Grün Taste ▶ für Rot G-CONTRAST ... Taste ◀ für Violett Taste ▶ für Grün B-CONTRAST ... Taste ◀ für Gelb Taste ▶ für Blau
Einstellen der Bildschirmanzeige und der Lautsprecher-Lautstärke
MENU 4: MODE SELECT

text_image
MODE SELECT [ OSD H-POSITION ] OSD V-POSITION 400 LINES 640 720 SCALING LEVEL1 LEVEL2 1024x768 V:60Hz H:48kHzHinweise:
- Abhängig von der Auflösung des Eingangssignals ändert sich die Anzeige eventuell selbst dann nicht, wenn die Menüoptionen ausgewählt werden können.
- So wählen Sie eine Menüoption: Taste SELECT
- Nach Abschluß der Einstellung: Taste MENU
OSD H-POSITION (OSD horizontale Position)
Die Position der OSD-Anzeige kann nach links und rechts verschoben werden. (Tasten ◀▶)
OSD V-POSITION (OSD vertikale Position)
Die Position der OSD-Anzeige kann nach oben und unten verschoben werden. (Tasten ◀▶)
400 LINES (Auflösungsgrad)
Sie können die horizontale Auflösung eines Bildschirms mit 400 Zeilen festlegen, wenn Sie US-Text usw. verwenden.
(Tasten ◀▶)
640 640 x 400 Punktemodus
720 720 x 400 Punktemodus (US-Text usw.)
Hinweis:
- Da die Auflösungseingabe für einen anderen Wert als 400 Zeilen automatisch erfolgt, muß diese Auflösung nicht eingestellt werden.
SCALING (Skalierungsgrad)
Die Bildschärfe läßt sich einstellen.
(Tasten ◀▶)
Hinweis:
- Wenn der Anzeigemodus auf weniger als 1024 x 768 Pixel gesetzt ist, wird die Anzeige so vergrößert, daß sie den gesamten Bildschirm einnimmt (d. h. das Seitenverhältnis der Anzeige kann sich ändern).
- Der Anzeigemodus 1024 x 768 Pixel läßt sich nicht ändern.
Einstellen der Lautsprecher-Lautstärke
Wenn weder das Menü OSD noch der Balken zur Einstellung der Hintergrundbeleuchtung angezeigt wird, regeln Sie die Lautstärke des Lautsprechers, indem Sie die Taste ◀ (leiser) oder die Taste ▶ (lauter) drücken.
Pflege des Monitors und Reparaturen
Pflege des Monitors
Ziehen Sie immer erst den Stecker aus der Steckdose, bevor Sie Reinigungsarbeiten am Monitor ausführen.
Gehäuse und Bedienfeld
Wischen Sie das Gehäuse und das Bedienfeld mit einem weichen, trockenen Tuch vorsichtig sauber. Falls starke Verschmutzungen auftreten, geben Sie etwas neutrales Reinigungsmittel auf ein feuchtes, weiches Tuch, wringen Sie es gut aus, und wischen Sie den Monitor sauber.
LCD-Bildschirm
Wischen Sie Schmutz und Staub von der Oberfläche des LCD-Bildschirms mit einem weichen, trockenen Tuch vorsichtig ab. (Es eignet sich ein weiches Tuch, beispielsweise ein Gaze-Tuch, das auch zum Reinigen von Linsen verwendet wird.
ACHTUNG!
- Verwenden Sie auf keinen Fall Verdünner, Benzin, Alkohol, Glasreiniger usw., da dies Farb- oder Formveränderungen hervorrufen kann.
- Verkratzen Sie den Monitor nicht mit harten Gegenständen oder durch zu starken Andruck, da dies bleibende Spuren hinterlassen oder Funktionsstörungen hervorrufen kann.
Lagerung
Wenn der Monitor längere Zeit nicht verwendet wird, ziehen Sie den Netzstecker aus der Netzsteckdose.
ACHTUNG!
Lassen Sie den Monitor nicht über längere Zeit mit Gummi- oder Kunststoffgegenständen in Berührung kommen, da dies Farb- oder Formveränderungen verursachen kann.
Fehlersuche
Falls Störungen am Monitor auftreten, prüfen Sie erst folgende Punkte, bevor Sie sich an den Kundendienst wenden.
Falls sich die Störung hiermit nicht beheben läßt, wenden Sie sich an das Geschäft, in dem Sie den Monitor gekauft haben, oder an die nächstgelegene autorisierte Sharp-Kundendienstzentrale.
Die Leuchtstoffröhren des Monitors weisen eine begrenzte Lebensdauer auf.
- Wenn der Bildschirm dunkler wird, ständig flimmert oder überhaupt nicht mehr leuchtet, muß die Leuchtstoffröhre evtl. erneuert werden. Wenden Sie sich an das Geschäft, in dem Sie den Monitor gekauft haben, oder an das nächste autorisierte Sharp-Kundendienstzentrum. (Nehmen Sie diesen Austausch niemals selber vor.)
- Am Anfang kann aufgrund der Eigenschaften der Leuchtstoffröhre Flimmern auftreten. (Es handelt sich dabei nicht um eine Funktionsstörung.) Schalten Sie in diesem Fall probeweise den
Auf dem Monitor wird nichts angezeigt (Betriebsanzeige leuchtet nicht).
- Sind der Netzadapter und das Netzkabel richtig angeschlossen? (S. 34)
Auf dem Monitor wird nichts angezeigt (Betriebsanzeige leuchtet).
- Ist der Computer richtig angeschlossen? (S. 34)
- Ist der Computer eingeschaltet?
- Entspricht der Signaltakt des Computers den Monitorspezifikationen? (S. 44)
- Wurde der Computer in den Stromsparmodus gesetzt?
Die Steuertasten funktionieren nicht
- Ist die Einstellsperre aktiviert? (S. 37)
Es wird nur ein VGA-Bild angezeigt
- Entspricht der Anzeigetakt von Windows den Monitorspezifikationen? Schlagen Sie den Monitor-signaltakt (S. 44) nach, und stellen Sie den entsprechenden Takt ein.
Das Bild wird verzerrt angezeigt.
- Entspricht der Signaltakt des Computers den Monitorspezifikationen? (S. 44)
- Führen Sie die automatische Einstellung aus. (S. 37)
Aus den Lautsprechern ertönt kein Klang.
- Sind die Kopfhörer angeschlossen?
- Regeln Sie die Lautstärke.(S. 41)
Technische Daten
LCD-Anzeige
38 cm TFT-LCD-Modul
Auflösung (max.)
XGA 1024 x 768
Anzeigbare Farben (max.)
16,19 Millionen Farben (6bit+FRC2bit)
Punktabstand
0,297(H) × 0,297(V) mm
Helligkeit (max.)
200 cd/m²
Kontrastverhältnis
300:1
Blickwinkel
Links-rechts 120°, oben-unten 95°
Bildschirmanzeigegröße
Horizontal 304,1 mm x vertikal 228,1 mm
Videosignal
Analog RGB (0,7 Vp-p) [75Ω]
Sync-Signal
H-Sync (TTL-Pegel: +/-), V-Sync (TTL-Pegel: +/-)
Computersignal-Eingangsanschluß
15poliger Mini D-Sub-Stecker
Plug & Play
VESA DDC1 / DDC2B
Power Management
VESA DPMS-basiert
Mikrofonanschluß
Mini-Stereobuchse
Kopfhöreranschluß
Mini-Stereobuchse
Audioanschluß
Mini-Stereobuchse
Umgebungstemperatur
5 - 35 °C
Stromversorgung
100 - 240 VAC, 50/60Hz (mit Spezialnetzadapter, Typ
NL-A53J von Sharp Corporation)
Leistungsaufnahme
31W (5 W im Energiesparmodus)
(mit Spezialnetzadapter)
Abmessungen (B x T x H)
368 mm x 170 mm x 355 mm
Gewicht
ca. 4,1kg (ohne Netzadapter)
Abmessungen (Einheiten: mm)

text_image
368 355 313 200Länge des RGB-Signalkabels: ca. 1,8 m

text_image
130 45
• Alle nur mit Non-Interlace.
• Die Frequenzen für die Serien Power Macintosh sind lediglich Referenzwerte.
- Wenn der Monitor Taktsignale empfängt, die nicht kompatibel sind, wird [OUT OF TIMING] angezeigt. Stimmen Sie den Takt anhand der Anweisungen im Computer-Benutzerhandbuch auf den Monitor ab.
- Wenn der Monitor überhaupt kein Signal empfängt (Sync-Signal), wird [NO SIGNAL] angezeigt.
Anschluß-Pins

| Nummer | Funktion |
| 1 | Roter Videosignaleingang |
| 2 | Grüner Videosignaleingang |
| 3 | Blauer Videosignaleingang |
| 4 | nicht belegt |
| 5 | nicht belegt |
| 6 | Für rotes Videosignal GND |
| 7 | Für grünes Videosignal GND |
| 8 | Für blaues Videosignal GND |
| 9 | DDC + 5 V |
| 10 | nicht belegt |
| 11 | GND |
| 12 | DDC-Daten |
| 13 | Für H-Sync-Signaleingang |
| 14 | Für V-Sync-Signaleingang |
| 15 | DDC-Takt |
Power Management
Der Monitor basiert auf VESA DPMS (Display Power Management Signaling).
Um die Power Management-Funktion des Monitors zu aktivieren, müssen sowohl die Videokarte als auch der Computer dem Standard VESA DPMS entsprechen.
| DPMS-Modus | Bildschirm | Leistungs-aufnahme | H-Sync | V-Sync |
| ON | Anzeige ein | 31W | Ja | Ja |
| STANDBY | Anzeige aus | 5 W | Nein | Ja |
| SUSPEND | Ja | Nein | ||
| OFF | Nein | Nein |
DDC (Plug & Play)
Dieser Monitor unterstützt den Standard VESA DDC (Display Data Channel).
DDC ist ein Signalstandard zum Ausführen von Plug & Play-Funktionen am Monitor oder PC. Er überträgt Informationen, beispielsweise den Auflösungsgrad, zwischen dem Monitor und dem PC. Sie können diese Funktion anwenden, wenn Ihr PC DDC-kompatibel und so gesetzt ist, daß er den Plug & Play-Monitor erkennen kann.
Aufgrund der vielen verschiedenen Systeme gibt es viele Varianten von DDC. Dieser Monitor arbeitet mit DDC1 und DDC2B.
Anweisungen zum Anbringen eines VESA-kompatiblen Monitorarms
Ein Arm basierend auf dem VESA-Standard kann am Monitor angebracht werden. Der Arm ist separat erhältlich.
Falls Sie sich dafür entscheiden, einen Arm zu installieren, müssen Sie folgende Punkte beachten.
- Der Arm muß mit dem VESA-Standard kompatibel sein, und zwischen den Schraubenbohrungen und dem zu befestigenden Abschnitt muß ein Abstand von mindestens 75 mm x 75 mm vorliegen.
- Der Arm darf nicht abfallen oder abbrechen, nachdem er am Monitor befestigt wurde.
Hinweis:
- Knicken Sie das RGB-Signalkabel oder das Netzadapterkabel nicht, und stellen Sie nichts darauf ab. Es könnte dadurch beschädigt werden.
- Schalten Sie den Hauptschalter aus, und ziehen Sie den Netzadapter aus dem Netzanschluß des Monitors.
- Bauen Sie die Monitorfußabdeckung ab. Ziehen Sie den unteren Teil der Monitorfußabdeckung nach oben.

- Achten Sie dabei darauf, daß der Monitor nicht beschädigt wird. Breiten Sie ein weiches Tuch aus, und legen Sie den Monitor mit der Anzeigeseite nach unten darauf.

- Lösen Sie die vier Schrauben, und nehmen Sie den Monitorfuß ab.

Der Fuß ist speziell zur Verwendung bei diesem Monitor konzipiert. Der abgebaute Fuß darf niemals an einem anderen Gerät befestigt werden.
Heben Sie die gelösten Schrauben zusammen mit dem Fuß auf. Verwenden Sie beim erneuten Anbringen des Monitorfußes wieder die Originalschrauben.
Die Verwendung anderer Schrauben kann Funktionsstörungen hervorrufen.
- Befestigen Sie den Arm mit vier Schrauben am Monitor.

Zur Befestigung des Arms sollten M4-Schrauben verwendet werden, die in einer Länge von 4 mm \~ 6 mm über die Fläche, an der sie befestigt werden, hervorstehen. Wenn Sie eine andere Schraubenart verwenden, kann der Monitor herunterfallen oder der Innenteil des Monitors beschädigt werden.

text_image
4 ~ 6 mm Schrauben zur Befestigung des Arms Arm Teil des Monitors, an dem der Arm befestigt wird- Schließen Sie den Netzadapter am Netzanschluß des Monitors an.
Table des matières
Dieses Gerät entspricht den Anforderungen der EG-Richtlinien 89/336/EWG und 73/23/EWG mit Änderung 93/68/EWG.
Dieses Gerät entspricht den Anforderungen der EG-Richtlinien 89/336/EWG und 73/23/EWG mit Änderung 93/68/EWG.
Connettore mini D-sub a 15 pin
Plug & Play
VESA DDC1/DDC2B
Dieses Gerät entspricht den Anforderungen der EG-Richtlinien 89/336/EWG und 73/23/EWG mit Änderung 93/68/EWG.
H-Sync (nivel TTL: +/-), V-Sync (nivel TTL: +/-)
Clavija estéreo mini
Terminal de auriculares
Clavija estéreo mini
Terminal de audio
Clavija estéreo mini
Temperatura ambiental
5 - 35^ C