LL-151-3D - Taschenrechner SHARP - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts LL-151-3D SHARP als PDF.
Benutzerfragen zu LL-151-3D SHARP
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Taschenrechner kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch LL-151-3D - SHARP und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. LL-151-3D von der Marke SHARP.
BEDIENUNGSANLEITUNG LL-151-3D SHARP
Table of Contents/Inhaltsverzeichnis/Table des matières/Indice/Índice
Dieses Gerät entspricht den Anforderungen der EG-Richtlinien 89/336/EWG und 73/23/EWG mit Änderung 93/68/EWG.
Tipp und Sicherheitsvorkehrungen.... 36
Produktbeschreibung 38
Winkeleinstellung, Höheneinstellung 39
Anschließen des Monitors und Ein- und Ausschalten des Monitors 40
Verbinden des Monitors mit einem Computer.... 41
Anschluss von Kopfhörern (im Handel erhältlich) 42
Anschließen des Monitors an eine Stromquelle 42
Einschalten des Monitors 43
Ausschalten des Monitors 43
Einstellen der Bildschirmanzeige und der Lautsprecher-Lautstärke 44
Einstellen der Hintergrundbeleuchtung 44
Einstellen der Lautsprecher-Lautstärke 44
Einstellen der Bildschirmanzeige 45
Automatische Bildschirmeinstellung (bei Verwendung eines Analogsignals) 45
Manuelle Bildschirmeinstellung 46
Vorbereitung für 3D-Display 49
Installation von SHARP Stereo Display.... 49
Mitgelieferte Software 50
Anzeige von 3D-Bildern 51
Pflege des Monitors 52
Pflege des Monitors 52
Lagerung 52
Fehlersuche 52
Technische Daten 54
Installieren der Setup-Informationen und des ICC-Profils (Für Windows) 58
Informationen zum Profil ColorSync (Für MacOS) 61
Anweisungen zum Anbringen eines VESA-kompatiblen Monitorarms 62
Tipp und Sicherheitsvorkehrungen
- Das TFT-Farb-LCD-Panel wurde unter Einsatz hochentwickelter Technologie gefertigt. Es jann jedoch vorkommen, dass an einigen Stellen Bildpunkte nicht aufleuchten oder permanent angezeigt werden. Wenn der Bildschirm von der Seite aus angesehen wird, können die Farben unregelmäßig oder zu hell erscheinen. Dies ist normal bei LCD-Monitoren und hat keinen Einfluss auf die Leistungsfähigkeit des Gerätes.
- Die Bildschirmanzeige sollte nicht über lange Zeiträume hinweg stehenbleiben, da dies einen Nachbildeffekt zur Folge haben könnte.
- Wenn die Helligkeit auf die Mindesteinstellung gesetzt wird, ist der Bildschirm eventuell schlecht lesbar.
- Die Qualität des Computersignals kann die Anzeigequalität beeinträchtigen. Wir empfehlen den Einsatz eines Computers, der Videosignale hoher Qualität aussenden kann.
- Der Monitor darf niemals mit harten Gegenständen abgerieben oder berührt werden.
- Wir bitten um Ihr Verständnis, dass Sharp Corporation über die gesetzlich anerkannte Leistungshaftung hinaus keine Haftung für Fehler übernimmt, die sich aus der Verwendung durch den Kunden oder einen Dritten ergeben, und auch nicht für sonstige Funktionsstörungen oder Schäden, die während der Verwendung am Gerät entstehen.
- Eine Aktualisierung dieses Monitors und seines Zubehörs ist vorbehalten.
- Beachten Sie immer Folgendes beim Betrachten eines stereoskopischen (3D) Displays.
- Wenn Sie Augenermüdung, Kopfschmerzen, Symptome wie Seekrankheit oder andere ungewöhnliche Symptome verspüren, blicken Sie nicht mehr auf den Bildschirm und legen Sie eine Pause ein. Wenn ein Symptom nach einer Ruhepause nicht verschwindet, konsultieren Sie einen Arzt.
- Wenn Sie das 3D-Display längere Zeit betrachten, sollten Sie alle 30 Minuten ihren Augen eine eine Ruhepause bieten, indem Sie etwa 30 Minuten lang den Blick vom Bildschirm nehmen.
- Lassen Sie nicht Kinder unter 16 Jahren das 3D-Display betrachten, um die Entwicklung ihrer Augen nicht zu gefährden.
Aufstellort
- Verwenden Sie den Monitor nicht an schlecht belüfteten Orten mit hoher Staubentwicklung, hoher Luftfeuchtigkeit oder an Orten, an denen der Monitor mit Öl oder Dampf in Kontakt kommen könnte, da dies ein Brandrisiko birgt.
- Achten Sie darauf, dass der Monitor nicht mit Wasser oder anderen Flüssigkeiten in Berührung kommt. Achten Sie darauf, dass keinerlei Gegenstände, beispielsweise Büroklammern oder sonstige spitze Gegenstände, in den Monitor gesteckt werden. Die Folge könnte ein Brand oder Stromschlag sein.
- Stellen Sie den Monitor nicht auf wacklige Unterlagen oder auf unsichere Stellen. Setzen Sie den Monitor keinen starken Stößen oder Erschütterungen aus. Wenn der Monitor herunterfällt oder umkippt, könnte er Schaden nehmen.
- Stellen Sie den Monitor nicht an Stellen auf, die direkter Sonneneinstrahlung ausgesetzt sind, und nicht in der Nähe von Heizungen oder an anderen Stellen, an denen hohe Temperaturen auftreten, da dies zu einer übermäßig starken Erhitzung mit der Folge eines Brandes führen könnte.
- Beim Transport des Monitors sollten sowohl das Display als auch der Fuß fest gehalten werden. Wenn der Monitor nur am Display angehoben wird, kann der Fuß plötzlich herausspringen oder sich bewegen, was zu Verletzungen führen kann. Wenn der Monitor gekantet wird, kann sich der Fuß bewegen und Verletzungen verursachen.
- Vorsichtig vorgehen und nicht die Finger zwischen das Display und den Fuß bringen. (Besonders im Befestigungsbereich.)
Tipp und Sicherheitsvorkehrungen
Das Netzkabel
- Beschädigen Sie das Netzkabel nicht, stellen Sie keine schweren Gegenstände darauf, und überdehnen oder knicken Sie es nicht.
Verwenden Sie keine Verlängerungskabel. Ein beschädigtes Kabel kann einen Brand oder Stromschlag verursachen. - Nur das mit dem Monitor mitgelieferte Netzkabel verwenden.
- Stecken Sie den Netzstecker direkt in die Netzsteckdose. Die Verwendung eines Verlängerungskabels kann aufgrund von Überhitzung zu einem Brand führen.
- Den Netzstecker nicht mit nassen Händen abziehen oder einstecken. Dadurch können elektrische Schläge verursacht werden.
Verwendung des Netzadapters
- Der Netzadapter darf nur für das angegebene Gerät verwendet werden.
- Stecken Sie den Netzadapter aus, wenn Sie ihn längere Zeit nicht benutzen.
- Stellen Sie keine Gegenstände auf dem Netzadapter ab.
- Verwenden Sie den Netzadapter nicht im Freien.
- Führen Sie keine Reparaturversuche an einem beschädigten oder nicht funktionstüchtigen Netzadapter aus. Überlassen Sie Reparaturarbeiten dem Kundendienst.
- Öffnen Sie den Netzadapter nicht.
- Reinigen Sie den Netzadapter nicht mit Wasser oder einem nassen Tuch.
Checkliste für Monitor und Zubehör
- Prüfen Sie den Kartoninhalt auf Vollständigkeit.
- LCD-Monitor (1)
- Netzadapter(1) (Modellbezeichnung: NL-A56J)
- Netzkabel (1)
- Digitalsignalkabel (1) (Modellbezeichnung: QCNW-1088MPZZ)
- Analogsignalkabel (1) (Modellbezeichnung: QCNW-1122MPZZ)
- Audiokabel (1) (Modellbezeichnung: QCNW-1124MPZZ)
- USB-kabel (1) (Modellbezeichnung: QCNW-1123MPZZ)
- CD-ROM (1)
- Bedienungsanleitung (1)
Hinweise:
- Nur die mit dem Monitor mitgelieferten Kabel verwenden.
- Bewahren Sie den Karton für einen eventuellen Transport des Monitors auf.
- Sharp Corporation besitzt Urheberrechte am Utility-Programm. Eine Reproduktion ist ohne Genehmigung nicht zulässig.
- Die Form des mitgelieferten Zubehörs kann von den Abbildungen in diese Anleitung abweichen.
Inhalt de Anleitung
- In dieser Anleitung wird Microsoft Windows XP als "Windows XP" bezeichnet, Microsoft Windows Millennium als "Windows Me", Microsoft Windows 2000 als "Windows 2000", Microsoft Windows 98 als "Windows 98", Microsoft Windows 95 als "Windows 95" und Microsoft Windows Version 3.1 als "Windows 3.1". Falls keine Unterscheidung zwischen den Programmen erforderlich ist, wird der Begriff "Windows" verwendet.
- Microsoft und Windows sind eingetragene Warenzeichen der Microsoft Corporation.
- Macintosh ist ein eingetragenes Warenzeichen der Apple Computer, Inc.
- Alle andere Warenzeichen sind das Eigentum der jeweiligen Gesellschaften.

text_image
7 1 2 3 4 5 6
text_image
14 13 8 9 10 11 12- Taste MENU ....Mit dieser Taste öffnen, wählen und schließen Sie das OSD (On Screen Display) -Menü.
- Taste ▼......Mit dieser Taste wählen Sie die Menüoptionen aus, wenn das OSD-Menü angezeigt wird.
- Tasten ◀▶...... Wenn das OSD-Menü angezeigt wird: Mit diesen Tasten wählen Sie eine Option oder erhöhen oder verringern den Wert einer ausgewählten Option. Wenn kein OSD-Menü angezeigt wird: Mit diesen Tasten stellen Sie die Helligkeit der Hintergrundbeleuchtung und die Lautstärke der Lautsprecher ein.
- Taste 3D .... Schaltet das Display zwischen dem 2D- und dem 3D-Modus um.
- Netzschalter .... Mit dieser Taste schalten Sie den Monitor ein. Schalten Sie den Monitor über den Netzschalter wieder aus.
- Betriebs-LED .... Die LED leuchtet im 2D-Modus grün, im 3D-Modus blau und Stromsparmodus orangefarben.
- Lautsprecher...... Töne, die über die an den Monitor angeschlossenen externen Geräte eingehen, sind hörbar.
- Netzanschluss
- DVI-I-Eingangsanschluss .... Der digitale RGB-Ausgangsanschluss oder der analoge RGB-Ausgangsanschluss des Computers kann hier angeschlossen werden. Für einen digitalen Signaleingang: Er kann an einen Computer mit DVI-kompatiblem Ausgangsanschluss (DVI-D 24-polig oder DVI-I 29-polig) und XGA-Ausgangsfunktionalität angeschlossen werden. Ob die Anzeige einwandfrei erfolgt, hängt von dem anzuschließenden Computer ab.
- Sicherheitsverriegelung ....... Wenn Sie eine Sicherheitsverriegelung anbringen (im Handel erhältlich), wird der Monitor so befestigt, dass er nicht wegtransportiert werden kann. Die Diebstahlsicherung wird in Verbindung mit dem Kensington-Mikrosicherheitssystem eingesetzt.
- USB-Anschluss (für 3D-Display) ... Stellt die Verbindung zum USB-Anschluss des Computers mittels des mitgelieferten USB-Kabels her.
- Audioeingangsanschluss ..... Hier kann ein Audioausgangsanschluss des Computers angeschlossen werden. Das mitgelieferte Audiokabel muss verwendet werden.
- Kopfhöreranschluss ...... Hier können (im Handel erhältlich) Kopfhörer angeschlossen werden.
- Lüftungsöffnungen .... Decken Sie nie die Lüftungsöffnungen ab, da sich das Monitorinnere sonst zu stark erwärmen würde und dies Funktionsstörungen zur Folge hätte.
Winkeleinstellung, Höheneinstellung
ACHTUNG!
- Achten Sie darauf, den Monitor beim Einstellen des Sichtwinkels immer an beiden Seiten zu halten. Das in diesem Monitor verwendete LCD-Panel besteht aus Glas. Durch Druck mit der Hand auf das LCD-Panel können Schäden hervorgerufen werden.
- Vorsichtig vorgehen und darauf achten, dass die Finger nicht eingeklemmt werden.
Winkeleinstellung
Auf einen angenehmen Betrachtungswinkel einstellen.

text_image
Ca. 30° Ca. 5° Ca. 45° Ca. 45°Höheneinstellung
Auf eine angenehme Betrachtungshöhe einstellen.

text_image
Ca. 60 mmAnschließen des Monitors und Ein- und Ausschalten des Monitors
ACHTUNG!
- Bevor Sie den Monitor anschließen, müssen Sie den Monitor und den Computer ausschalten.
- Achten Sie darauf, dass Sie das Kabel nicht überdehnen, und schließen Sie kein Verlängerungskabel an, da dies Funktionsstörungen hervorrufen kann.
Unterbringung der Kabel
Wenn notwendig, können die Kabel im Fuß untergebracht werden.
- Die Abdeckung entfernen. Die Oberseite der Abdeckung vorsichtig abziehen.

- Das Kabel auf die Rückseite des Fußes legen.

- Die Abdeckung wieder anbringen. Vorsichtig vorgehen, damit die Kabel nicht eingeklemmt werden.

- Wenn die Abdeckung nicht einfach anzubringen ist, sollte keine Gewalt angewendet werden. Überprüfen Sie, ob die Kabel richtig verlegt sind.
Anschließen des Monitors und Ein- und Ausschalten des Monitors
Verbinden des Monitors mit einem Computer
Digitaler Anschluss
Schließen Sie das als Zubehör mitgelieferte Digitalsignalkabel an den digitalen RGB-Ausgangsanschluss des Computers an.
- Der Monitor hat einen Eingang zum Anschließen an einen Computer mit einem DVI-kompatiblen Ausgangsstecker (DVI-D 24-polig oder DVI-I 29-polig) und XGA-Ausgangsmöglichkeit. (Abhängig vom anzuschließenden Computer kann es vorkommen, dass das Display nicht richtig funktioniert.)

text_image
DVI-I-Eingangsanschluss Digitalsignalkabel Digital RGB-- Unter Beachtung der richtigen Steckerrichtung das Signalkabel fest in den Stecker einstecken, und dann die Schrauben an beiden Seiten festziehen.
Den Monitor folgendermassen einstellen, wenn ein digitaler Anschluss mit einem Power Macintosh unter Verwendung eines ADC-DVI-Adapters des Herstellers Belkin ausgeführt wird. (Der Betrieb wurde mit dem Power Macintosh G4 M7627J/A überprüft.)
- Die Einstellungen bei ausgeschaltetem Power Macintosh ausführen.
- Schließen Sie das Netzteil und das Netzkabel an.
- Drücken Sie gleichzeitig die Tasten ◀ und ▶ sowie den Netzschalter (d. h. Monitor einschalten).

- Stellen Sie mit den Tasten ◀▶ [ON] ein.
- Das Gerät nicht auf [ON] einstellen, wenn kein Belkin ADC-DVI-Adapter verwendet wird, da dies zu Fehlfunktionen bei der Wiedergabe führen kann.
- Drücken Sie die Taste MENU.
Damit sind die Einstellungen beendet.
Analoger Anschluss
Schließen Sie das als Zubehör mitgelieferte Analogsignalkabel am analogen RGB-Ausgangsanschluss des Computers an.

text_image
DVI-I-Eingangsanschluss Analogsignalkabel Analoger RGB- Ausgangsanschluss- Unter Beachtung der richtigen Steckerrichtung das Signalkabel fest in den Stecker einstecken, und dann die Schrauben an beiden Seiten festziehen.
Beim Anschluss eines D-Sub 15-poligen, 2-reihigen Apple Power Macintosh befestigen Sie am Analogsignalkabel einen Macintosh-Wandleradapter (im Handel erhältlich).

Anschließen des Monitors und Ein- und Ausschalten des Monitors
Schließen Sie das zusätzliche Audiokabel an
Wenn das zusätzliche Audiokabel am Audioausgangsanschluss des Computers angeschlossen wird, wird der Ton des angeschlossenen Computers über die Monitor-Lautsprecher wiedergegeben. Die Kopfhörerbuchse des Monitors kann ebenfalls verwendet werden.

text_image
Audioeingangsanschluss Audiokabel AudioausgangsanschlussAnschluss von Kopfhörern (im Handel erhältlich)
Kopfhörer (im Handel erhältlich) können angeschlossen werden.

text_image
Kopfhöreranschluss KopfhörerHinweise:
- Wenn Kopfhörer angeschlossen sind, ertönt aus den Lautsprechern des Monitors kein Klang.
- Verwenden Sie Kopfhörer mit einem Kabel von weniger als 3 m Länge.
Anschließen des Monitors an eine Stromquelle
ACHTUNG!
- Verwenden Sie immer das mit dem Monitor mitgelieferte Netzadapter.
- Schließen Sie den Netzadapter an den Netzanschluss an.

text_image
Netzanschluss Netzadapter- Stecken Sie das Netzkabel in den Netzadapter und stecken Sie den Netzstecker in eine Netzsteckdose.

text_image
Netzsteckdose NetzkabelAnschließen des Monitors und Ein- und Ausschalten des Monitors
Einschalten des Monitors
- Drücken Sie den Netzschalter am Monitor.
- Schalten Sie den Computer ein.

text_image
Netzschalter betätigen. Schalten Sie den Computer ein. ONWenn ein Signal vom Computer eingegeben wird, leuchtet die Betriebs-LED grün auf und die Wiedergabe wird aktiviert. (Nach dem Einschalten des Gerätes kann es eine kurze Zeit dauern, bis die Wiedergabe aktiviert wird.)
Hinweise:
- Bei der Verwendung eines Analogsignals führen Sie eine automatische Bildschirmeinstellung unter folgenden Bedingungen durch (S.45):
- Wenn der Monitor erstmalig in Betrieb genommen wird.
-
Wenn die Systemeinstellungen während des Betriebs geändert werden.
-
Bei Verwendung des Monitors mit digitaler Verbindung ist automatische Bildschirmeinstellung nicht nötig.
- Je nach Computer oder Betriebssystem muss die Installation der Monitor-Setup-Informationen eventuell über einen Computer erfolgen. (S.58)
- Wenn der Bildschirm eines angeschlossenen Notebooks so eingestellt ist, dass er gleichzeitig angezeigt wird, wird der MS-DOS-Bildschirm möglicherweise nicht einwandfrei angezeigt. Ändern Sie in diesem Fall die Einstellungen so, dass die Anzeige nur auf dem Monitor erfolgt.
Ausschalten des Monitors
- Schalten Sie den Computer aus.
- Drücken Sie den Netzschalter am Monitor. Die Betriebs-LED erlischt.

text_image
Schalten Sie den Computer aus. OFF Netzschalter betätigen.Wenn der Monitor längere Zeit nicht verwendet wird, ziehen Sie den Netzstecker aus der Netzsteckdose.
Einstellen der Bildschirmanzeige und der Lautsprecher-Lautstärke
Digitalsignal
Der Monitor kann in der Regel ohne Einstellung verwendet werden. Führen Sie bei Bedarf eine manuelle Einstellung durch. (S.46)
Analogsignal
- Führen Sie zunächst eine automatische Einstellung durch. (S.45)
- Führen Sie bei Bedarf eine manuelle Einstellung durch. (S.46)
Hinweis:
- Alle Einstellungen bleiben auch nach dem Abschalten des Monitors gespeichert.
Zurücksetzen aller Einstellwerte
Alle Einstellwerte können mit einem Befehl auf die werksseitigen Einstellungen zurückgesetzt werden.
- Schalten Sie den Monitor aus.
- Drücken Sie gleichzeitig die Tasten MENU und ▼ sowie den Netzschalter (d. h. Monitor einschalten). Drücken Sie die Tasten weiterhin, bis [ALL RESET] auf dem Bildschirm angezeigt wird. Die Rückstellung ist ausgeführt, wenn die angezeigte Meldung erlischt.
Hinweise:
- Während [ALL RESET] angezeigt wird, sind die Steuertasten deaktiviert.
- Falls sich die Werte nicht zurücksetzen lassen, wenn die Einstellungssperre aktiv ist, gehen Sie folgendermaßen vor. Heben Sie die Einstellungssperre auf, bevor Sie die Steuertasten betätigen.
Zurücksetzen des Menüs ADJUSTMENT
Die Einstellungen im Menü ADJUSTMENT (CLOCK, PHASE, H-POS, V-POS) können auf die ursprünglichen Werkseinstellungen zurückgesetzt werden.
- Schalten Sie den Monitor ein.
- Drücken Sie gleichzeitig die Taste MENU und die Taste ◀. Wenn [RESET] auf dem Bildschirm angezeigt wird, ist der Reset abgeschlossen.
Hinweise:
- Während [RESET] angezeigt wird, sind die Steuertasten deaktiviert.
- Falls sich die Werte nicht zurücksetzen lassen, wenn die Einstellungssperre aktiv ist, gehen Sie folgendermaßen vor. Heben Sie die Einstellungssperre auf, bevor Sie die Steuertasten betätigen.
Einstellungssperrfunktion
Wenn Sie die Steuertasten deaktivieren (d. h. die Sperre setzen), können keine Werte eingestellt werden.
- Schalten Sie den Monitor aus.
- Drücken Sie gleichzeitig die Taste MENU und den Netzschalter (d. h. Monitor einschalten). Drücken Sie die Tasten weiterhin, bis [LOCK ADJUSTMENT?] auf dem Bildschirm angezeigt wird.
- Drücken Sie die Taste ▶.
Hinweis:
- Wenn die Sperre aktiviert ist, sind alle Tasten mit Ausnahme des Netzschalters deaktiviert.
Aufhebung der Einstellungssperre
- Schalten Sie den Monitor aus.
-
Drücken Sie gleichzeitig die Taste MENU und den Netzschalter (d. h. Monitor einschalten). Drücken Sie die Tasten weiterhin, bis [UNLOCK ADJUSTMENT?] auf dem Bildschirm angezeigt wird.
-
Drücken Sie die Taste ▶.
Einstellen der Hintergrundbeleuchtung
- Wenn das OSD-Menü nicht angezeigt wird, drücken Sie die Taste ◀ oder die Taste ▶.
- Sicherstellen, dass [BRIGHT] gewählt ist. Wenn es nicht gewählt ist, drücken Sie die Taste ▼ und wählen [BRIGHT].

text_image
VOLUME 18 BRIGHT 31 SELECT...[▼]- Stellen Sie die Helligkeit mit der Taste ◀ (dunkler) oder der Taste ▶ (heller) ein.
Hinweis:
- Die Bildschirmanzeige für die Einstellung wird einige Sekunden nach der letzten Einstellung ausgeblendet.
Einstellen der Lautsprecher-Lautstärke
- Wenn das OSD-Menü nicht angezeigt wird, drücken Sie die Taste ◀ oder die Taste ▶.
- Sicherstellen, dass [VOLUME] gewählt ist. Wenn es nicht gewählt ist, drücken Sie die Taste ▼ und wählen [VOLUME].

text_image
VOLUME 18 BRIGHT 31 SELECT…[▼]- Stellen Sie die Helligkeit mit der Taste ◀ (verringern) oder der Taste ▶ (erhöhen) ein.
Hinweis:
- Die Bildschirmanzeige für die Einstellung wird einige Sekunden nach der letzten Einstellung ausgeblendet.
Automatische Bildschirmeinstellung (bei Verwendung eines Analogsignals)
Die Optionen im Menü ADJUSTMENT können automatisch eingestellt werden (CLOCK, PHASE, H-POS, V-POS).
Hinweise:
- Wenn Sie den Monitor zum ersten Mal einrichten oder eine Komponente des bestehenden Systems geändert haben, führen Sie vor der Verwendung eine automatische Bildschirmeinstellung durch.
- Automatische Bildschirmeinstellung ist nicht nötig, wenn der Monitor mit einer digitalen Verbindung verwendet wird. Führen Sie manuelle Bildschirmeinstellung aus, wenn nötig. (S.46)
Bildschirmanzeige zur Einstellung
Zeigen Sie zunächst ein Bild an, das den gesamten Bildschirm sehr hell erscheinen lässt. Wenn Sie mit Windows arbeiten, können Sie das Einstellmuster auf der mitgelieferten CD-ROM verwenden.
Öffnen des Einstellmusters (für Windows)
Die in den nachstehenden Bedienungshinweisen erwähnten Windows-Meldungen basieren auf der englischen Windows-Version. Diese Anweisungen betreffen Windows 95/98/2000/Me/XP. Dabei wird von Laufwerk "D" als CD-ROM-Laufwerk angenommen.
- Die mitgelieferte CD-ROM in das CD-ROM-Laufwerk des Computer einlegen.
- Öffnen Sie [My Computer], und wählen Sie CD-ROM. Unter Windows 3.1 öffnen Sie [File Manager], und wählen Sie Laufwerk "D".
- Doppelklicken Sie auf [Adj_uty.exe], um das Einstellprogramm auszuführen. Das Einstellmuster wird angezeigt.
Einstellmuster

Nach dem Ausführen aller Einstellungen drücken Sie am Computer auf die Taste [Esc], um das Einstellprogramm zu beenden.
Hinweis:
- Wenn der Anzeigemodus Ihres Computers auf 65K Farben eingestellt ist, lassen sich die verschiedenen Farbgrade in den einzelnen Farbmustern darstellen, oder die Graustufen sehen farbig aus. (Dies liegt an der Spezifikation des Eingangssignals und ist keine Funktionsstörung.)
Automatisches Einstellen des Bildschirms
- Drücken Sie die Taste MENU. Das Menü ADJUSTMENT wird angezeigt.

text_image
ADJUSTMENT MANUAL AUTO CLOCK 128 PHASE 16 H-POS 128 V-POS 27 ANALOG 1024x768 V:60 Hz H:48.3kHz2. Drücken Sie die Taste ▶.
Der Bildschirm wird dunkel, und [ADJUSTING] wird angezeigt. Nach einigen Sekunden wird wieder das Menü ADJUSTMENT angezeigt. (Die automatische Einstellung ist hiermit abgeschlossen.)
- Drücken Sie die Taste MENU viermal, um das OSD (On Screen Display) -Menü auszublenden.
Hinweise:
- In den meisten Fällen reicht eine automatische Einstellung aus.
- Es ist möglich, dass mit der ersten automatischen Einstellung keine richtige Einstellung erzielt werden kann. In diesem Fall sollte die automatische Einstellung zwei bis drei Mal wiederholt werden.
- Falls erforderlich, können in folgenden Fällen nach der automatischen Einstellung auch noch manuelle Einstellungen vorgenommen werden (S.46).
- Wenn eine weitere Feineinstellung erforderlich ist.
- Wenn [OUT OF ADJUST] angezeigt wird. (Wenn auf dem Bildschirm ein ganz dunkles Bild angezeigt wird, ist die automatische Bildschirmeinstellung möglicherweise deaktiviert. Vergewissern Sie sich beim Ausführen einer automatischen Einstellung, dass entweder das Einstellmuster verwendet wird, oder versuchen Sie, ein Bild anzuzeigen, das den gesamten Bildschirm sehr hell erscheinen lässt.)
- Es ist möglich, dass eine automatische Einstellung abhängig von der auf dem Bildschirm wiedergegebenen Anzeige - bewegliche Bilder oder die MS-DOS-Eingabeaufforderung - nicht ausgeführt werden kann.
Einstellen der Bildschirmanzeige
Manuelle Bildschirmeinstellung
- Zeigen Sie zunächst ein Bild an, das den gesamten Bildschirm sehr hell erscheinen lässt. (S.45)
- Rufen Sie das OSD-Menü durch Drücken der Taste MENU ab.
Menü ADJUSTMENT

text_image
ADJUSTMENT MANUAL AUTO CLOCK 128 PHASE 16 H-POS 128 V-POS 27 ANALOG 1024x768 V:60 Hz H:48.3kHz↓ MENU
Wählen Sie die Option durch Drücken der Taste ▼.
Menü GAIN CONTROL

text_image
GAIN CONTROL MANUAL AUTO BLACK LEVEL 64 CONTRAST 64 ANALOG 1024x768 V:60 Hz H:48.3kHz↓ MENU
Wählen Sie die Option durch Drücken der Taste ▼.
Menü WHITE BALANCE

text_image
WHITE BALANCE COOL·STD·WARM USER R-CONTRAST G-CONTRAST B-CONTRAST ANALOG 1024x768 V:60Hz H:48.3kHz↓ MENU
Wählen Sie die Option durch Drücken der Taste ◀ oder ▶.
Menü MODE SELECT

text_image
MODE SELECT OSD H-POSITION OSD V-POSITION SCALING 3 LANGUAGE ▶ ANALOG 1024x768 V:60Hz H:48.3kHz↓ MENU
Wählen Sie die Option durch Drücken der Taste ▼.
Das OSD-Menü wird geschlossen.
Hinweise:
- Wenn der Monitor mit einer digitalen Verbindung verwendet wird, sind die Menüeinstellungen ADJUSTMENT und GAIN CONTROL nicht nötig.
- Das OSD-Menü wird ca. 30 Sekunden nach dem letzten Befehl automatisch ausgeblendet.
- In diesem Kapitel wird die Vorgehensweise zum Einstellen des Bildschirms mit Hilfe des Einstellmusters (für Windows) beschrieben.
Menü ADJUSTMENT
Wenn der Monitor mit einer digitalen Verbindung verwendet wird, ist diese Menüeinstellung nicht nötig.
AUTO
Wenn [AUTO] mit der Taste ▶ gewählt ist, werden die Einstellungen von [CLOCK], [PHASE], [H-POS] und [V-POS] automatisch vorgenommen.
CLOCK
Die untenstehende Abbildung zeigt, welche Einstellung vorgenommen werden muss, um vertikales Flimmern zu verhindern. (Tasten ◀▶)

text_image
Vertikales FlimmernPHASE
Die untenstehende Abbildung zeigt, welche Einstellung vorgenommen werden muss, um horizontales Flimmern zu verhindern. (Tasten ◀▶)
Hinweis:
- Die Einstellungen unter [PHASE] dürfen erst erfolgen, nachdem [CLOCK] korrekt eingestellt wurde.

text_image
Horizontales FlimmernH-POS (horizontale Positionierung) und V-POS (vertikale Positionierung)
Um das Einstellmuster innerhalb der Grenzen des Bildschirms zu zentrieren, justieren Sie die Werte links-rechts (H-POS) und oben-unten (V-POS).
(Tasten ◀▶)

text_image
Einstellmuster BildschirmrahmenEinstellen der Bildschirmanzeige
Menü GAIN CONTROL
Wenn der Monitor mit einer digitalen Verbindung verwendet wird, ist diese Menüeinstellung nicht nötig.
AUTO
Wenn [AUTO] mit der Taste ▶ gewählt ist, werden die Einstellungen von [BLACK LEVEL] und [CONTRAST] automatisch vorgenommen. Nach der automatischen Einstellung führen Sie manuelle Einstellung wenn erforderlich.
BLACK LEVEL
Die gesamte Bildschirmhelligkeit kann während der Anzeige des Farbmusters eingestellt werden. (Tasten ◀▶)

Während der Anzeige des Farbmusters können die Einstellungen so erfolgen, dass alle Abstufungen angezeigt werden. (Tasten ◀▶)
Hinweise:
Über AUTO (Funktion Auto Gain Control)
- Die Funktion Auto Gain Control justiert den Kontrast und den Schwarzwert basierend auf der hellsten und dunkelsten Farbe des angezeigten Bildes.
- Wenn Sie das Einstellmuster nicht verwenden, müssen Sie einen schwarzen und weißen Bereich in einer Größe von 5 mm x 5 mm anzeigen lassen, ansonsten ist keine Einstellung möglich.
- Wenn [OUT OF ADJUST] angezeigt wird, sollte die manuelle Einstellung durchgeführt werden.
Menü WHITE BALANCE
COOL ... Farbton mit stärkerem Blaustich als normal
• ...... Farbton mit leicht stärkerem Blaustich als normal
STD ..... Farbton entspricht der Standardeinstellung
• ...... Farbton mit leicht stärkerem Rotstich als normal
WARM .. Farbton mit stärkerem Rotstich als normal
USER
- Wenn [USER] ausgewählt wird, werden die Einstellwerte für [R-CONTRAST], [G-CONTRAST] und [B-CONTRAST] angezeigt, damit die Feineinstellung vorgenommen werden kann.
- Wählen Sie [R-CONTRAST], [G-CONTRAST] und [B-CONTRAST] mit der Taste ▼ aus.
R-CONTRAST ..... Taste ◀ für blau-grün
Taste ▶ für rot
G-CONTRAST ..... Taste ◀ für violett
Taste ▶ für grün
B-CONTRAST ..... Taste ◀ für gelb
Taste ▶ für blau
Hinweis:
- Bei einer anderen Einstellung als [STD] können nicht alle Abstufungen angezeigt werden. Um alle Abstufungen anzuzeigen, stellen Sie [STD] ein.
Einstellen der Bildschirmanzeige
Menü MODE SELECT
Hinweis:
- Abhängig von der Auflösung des Eingangssignals ändert sich die Anzeige eventuell selbst dann nicht, wenn die Menüoptionen ausgewählt werden können.
OSD H-POSITION (OSD horizontale Position)
Die Position der OSD-Menü kann nach links und rechts verschoben werden. (Tasten ◀▶)
OSD V-POSITION (OSD vertikale Position)
Die Position der OSD-Menü kann nach oben und unten verschoben werden. (Tasten ◀▶)
SCALING (Skalierungsgrad)
Die Bildschärfe lässt sich einstellen. (Tasten ◀▶)
Hinweis:
- Wenn ein Bildbereich mit einer geringeren Auflösung als 1024 x 768 Pixel gewählt ist, wird er vergrößert, um den gesamten Bildschirm zu decken (d. h. das Seitenverhältnis der Anzeige kann sich ändern).
LANGUAGE (Sprache)
Sie können die Sprache für das OSD-Menü auswählen.
- Drücken Sie die Taste ▶.
Das Sprachenauswahlmenü wird angezeigt. - Wählen Sie die Sprache mit der Taste ▼ aus.
- Drücken Sie die Taste MENU.
Vorbereitung für 3D-Display
Dieses Produkt ist ein 3D-geeigneter LCD-Monitor, der es dem Benutzer erlaubt, stereoskopische Bilder und Videos ohne Verwendung von Spezialbrillen zu sehen. Sie können zwischen 3D-Modus für stereoskopisches (3D)-Display und 2D-Modus für herkömmliches (2D)-Display umschalten.
Funktionsprinzip
Im 3D-Modus teilt die Parallaxenbarriere das Licht so auf, dass auf das linke und rechte Auge des Betrachters unterschiedliches Licht fällt. Dadurch kann der Betrachter stereoskopische Bilder und Videos sehen.
Im 2D-Modus teilt die Parallaxenbarrerie das Licht nicht auf. Da das linke und rechte Auge des Betrachters das gleiche Licht erhält, sieht der Betrachter herkömmliche zweidimensionale Bilder.

flowchart
graph TD
subgraph Parallaxbarriere
A1["Eye Image"] --> B1["Block 1"]
A2["Eye Image"] --> B2["Block 2"]
A3["Eye Image"] --> B3["Block 3"]
A4["Eye Image"] --> B4["Block 4"]
A5["Eye Image"] --> B5["Block 5"]
A6["Eye Image"] --> B6["Block 6"]
A7["Eye Image"] --> B7["Block 7"]
A8["Eye Image"] --> B8["Block 8"]
A9["Eye Image"] --> B9["Block 9"]
A10["Parallax Barriere"] --> B10["AUS Block"]
A11["Parallax Barriere"] --> B11["EIN Block"]
A12["Parallax Barriere"] --> B12["Rückbeleuchtung Block"]
end
subgraph Visual perception
C1["(Das Licht tritt nicht durch)"] --> D1["Block 1"]
C2["(Das Licht tritt nicht durch)"] --> D2["Block 2"]
C3["(Das Licht tritt nicht durch)"] --> D3["Block 3"]
C4["(Das Licht tritt nicht durch)"] --> D4["Block 4"]
C5["(Das Licht tritt nicht durch)"] --> D5["Block 5"]
C6["(Das Licht tritt nicht durch)"] --> D6["Block 6"]
C7["(Das Licht tritt nicht durch)"] --> D7["Block 7"]
C8["(Das Licht tritt nicht durch)"] --> D8["Block 8"]
C9["(Das Licht tritt nicht durch)"] --> D9["Block 9"]
C10["(Das Licht tritt nicht durch)"] --> D10["Block 10"]
C11["(Das Licht tritt nicht durch)"] --> D11a["EIN Block"]
C12["(Das Licht tritt nicht durch)"] --> D12a["Rückbeleuchtung Block"]
end
Anforderungen zur Anzeige von 3D-Bildern
Geeignete Software zur Anzeige von 3D-Bildern
- Software, die SHARP 3D Technology unterstützt
- Software, die das 3D-Display unterstützt
Betriebsumgebung für das 3D-Display
- Die Funktion der Software, die SHARP 3D Technology unterstützt, ist nur bei Windows XP (englische Version) garantiert. Funktion in anderen Sprachversionen oder Betriebssystemen kann nicht garantiert werden.
- Eine Digitalverbindung wird zum Anschluss an einen Computer empfohlen.
- Die erforderliche Betriebsumgebung kann je nach Software unterschiedlich sein. Bestätigen Sie immer die Betriebsumgebung Ihrer Software.
Hinweise:
- SHARP 3D Technology wurde ursprünglich von SHARP entwickelt, um ein 3D-Display auf einem Computerbildschirm zu bieten.
- Wenn Ihre Sichtstärke sich zwischen rechtem und linkem Auge stark unterscheidet, oder wenn Sie den Bildschirm hauptsächlich mit nur einem Auge betrachten, sehen Sie möglicherweise keine stereoskopischen Bilder. Bilder können je nach ihrem Inhalt stereoskopisch erscheinen oder nicht.
- Der 3D-Effekt ist je nach Person unterschiedlich.
Installation von SHARP Stereo Display
Unterstütztes Betriebssystem: Windows XP (englische Version)
Funktion in anderen Sprachversionen kann nicht garantiert werden.
Zur Anzeige von 3D-Bildern mit diesem Monitor mit der SHARP 3D Technology unterstützenden Software müssen Sie die folgende Software auf Ihrem Computer installiert haben und den Computer mit einem USB-Kabel an den Monitor angeschlossen haben.
- Sharp Stereo Display Driver (Treiber zur Steuerung des Displaymodus des Monitors über den USB-Anschluss)
- Sharp Stereo Display Manager (Software zur Verwaltung des Displaymodus des Monitors entsprechend Anwendungsstatus)
- Sharp Stereo Display Component (Software zur richtigen Anzeige von 3D-Bildern mit diesem Monitor)
Starten Sie die Installation mit abgetrenntem USB-Kabel. Für Verfahren zur Software-Installation und zur USB-Verbindung siehe [ReadmeE.txt] im Ordner [3D], [SSD], [English] auf der mitgelieferten CD-ROM.
Hinweise:
- Befolgen Sie immer die Installations- und Verbindungsverfahren wie in [ReadmeE.txt.] beschrieben. Andernfalls kann die Installation misslingen.

text_image
USB-Anschluss USB-KabelVorbereitung für 3D-Display
Mitgelieferte Software
Installieren Sie die folgende Software von der mitgelieferten CD-ROM nach Bedarf nach der Installation von SHARP Stereo Display.
Hinweis:
- Wenn Sie die folgende Software installieren wollen, installieren Sie zuerst SHARP Stereo Display.
SHARP Smart Stereo Photo Editor
Unterstütztes Betriebssystem: Windows XP (englische Version)
Funktion in anderen Sprachversionen kann nicht garantiert werden.
Diese Software unterstützt SHARP 3D Technology. Sie wandelt mit einer Digitalkamera usw. aufgenommene Bilder mit einem Stereoobjektivadapter in ein Format um, das in 3D mit diesem Monitor angezeigt werden kann. Der verfügbare Stil ist Nebeneinander und Links/Rechts unabhängig.
Nebeneinander
| Links Bild | Rechtes Bild |
Links/Rechts unabhängig
| Links Bild |
| Rechtes Bild |
(Datei 1)
(Datei 2)
Installation
Wenn Microsoft.NET. Framework nicht auf Ihrem Computer installiert ist, installieren Sie dieses vor der Installation dieser Software.
In der CD-ROM doppelklicken Sie auf [dotnetfx.exe] im Ordner [3D], [3DSOFT], [dotnet], [English], und folgen Sie den auf dem Bildschirm gezeigten Anweisungen zum Fertigstellen dieses Verfahrens.
- Legen Sie die mitgelieferte CD-ROM in das CD-ROM-Laufwerk des Computers ein.
- Doppelklicken Sie auf [PhotoEditor.exe] im Ordner [3D], [3DSOFT], [SLE], [English].
- Folgen Sie den auf dem Bildschirm gezeigten Anweisungen zum Fertigstellen des Verfahrens.
Verwendung
Unter Bezug auf die Angaben in [SHARP SmartStereo Photo Editor User Guide] oder [SHARP SmartStereo Slide Show User Manual] klicken Sie auf die Schaltfläche [Start] und wählen Sie [SHARP SmartStereo Photo Editor] unter [All Programs].
SHARP Smart Stereo Camera Calculator
Unterstütztes Betriebssystem: Windows XP (englische Version) Funktion in anderen Sprachversionen kann nicht garantiert werden.
Diese Software berechnet Werte zur Anzeige eines mit einer Stereokamera aufgenommenen Bildes auf dem Bildschirm dieses Monitors.
Installation
- Legen Sie die mitgelieferte CD-ROM in das CD-ROM-Laufwerk des Computers ein.
- Doppelklicken Sie auf [CamCalc.exe] im Ordner [3D], [3DSOFT], [SLE], [English].
- Folgen Sie den auf dem Bildschirm gezeigten Anweisungen zum Fertigstellen des Verfahrens.
Verwendung
Unter Bezug auf die Angaben in [User Guide] klicken Sie auf die Schaltfläche [Start] und wählen Sie [SHARP SmartStereo Calculator] unter [All Programs].
Anzeige von 3D-Bildern
Hinweise zur Anzeige von 3D-Bildern
- Stellen Sie die Bildschirmauflösung auf 1024 x 768 ein.
Es ist unmöglich, 3D-Bilder mit einer anderen Einstellung anzuzeigen. - Stellen Sie sicher, dass das USB-Kabel bei ausgeschaltetem Monitor und Computer angeschlossen wird. Schalten Sie dann den Monitor ein und danach den Computer.
- Das USB-Kabel darf bei eingeschaltetem Monitor und/oder Computer nicht angeschlossen/abgetrennt werden. Andernfalls kann eine Fehlfunktion auftreten.
- Wählen Sie nicht 3D-Modus, wenn keine 3D-Bilder gezeigt werden.
- Wenn Sie 2D-Modus während der Anzeige eines 3D-Bildes wählen, kann das Bild nicht richtig angezeigt werden.
- Für eine analoge Verbindung stellen Sie den Bildschirm richtig mit der automatische Bildschirmeinstellung usw. ein.
- Wenn das OSD-Menü im 3D-Modus schwer zu sehen ist, wählen Sie 2D-Modus zum Vornehmen der Einstellungen.
- Vgl. auch [ReadmeE.txt] im Ordner [3D], [SSD], [English] auf der mitgelieferten CD-ROM.
Für Software, die SHARP 3D Technology unterstützt
- Das 3D-Display kann deaktiviert sein, wenn zwei oder mehr Benutzer angemeldet sind. In diesem Fall lassen Sie alle Benutzer abmelden und melden dann als der Benutzer an, der zuerst angemeldet wurde.
Betrachtungsposition
Im Bilder im 3D-Modus zu sehen, muss ein Abstand von mindestens 60 cm zwischen Ihnen und dem Bildschirm vorhaden sind, und Sie müssen sich vor dem Bildschirm befinden. Setzen Sie sich mit geradem Rücen in und blicken Sie mit beiden Augen gerade auf den Bildschirm.
Richtlinie zur richtigen Betrachtungsposition
Im 3D-Modus erscheint ein roter Streifen am unteren Bildschirmrand. Die beste Betrachtungsposition im 3D-Modus ist die Position, wo der ganze rote Streifen (oder seine Unterseite) am dunkelsten erscheint. Bewegen Sie den Kopf leicht nach oben/unten, links/rechts und vorne/hinten, um Ihre Position zu justieren.
Hinweis:
- Bei Software, die nicht einen ganzen Bildschirm zeigt, erscheint der rote Streifen möglicherweise nicht am unteren Bildschirmrand.
Umschalten des Displays zwischen dem 2D- und 3D-Modus
Für Software, die SHARP 3D Technology unterstützt
Wenn Sie ein 3D-Bild mit einer 3D-Displaybereiten Software anzeigen, wird der Displaymodus automatisch auf 3D-Modus umgeschaltet, und die Farbe der Betriebs-LED wechselt auf Blau um. Wenn Sie ein 2D-Bild anzeigen, wird der Displaymodus automatisch auf 2D-Modus zurückgeschaltet, und die Farbe der Betriebs-LED wechselt auf Grün zurück. Wenn der Displaymodus nicht automatisch auf 3D-Modus umschaltet, drücken Sie die Taste 3D zum Umschalten des Modus. (Wenn die Taste 3D erneut gedrückt wird, schaltet der Modus auf 2D-Modus zurück.)
Hinweise:
- Wenn der 3D-Modus durch Drücken der Taste 3D gewählt wird, kann der Modus automatisch auf 2D-Modus zurückschalten, nachdem der Monitor aus dem Stromsparmodus zurückschaltet.
- Nachdem der 3D-Modus durch Drücken der Taste 3D aktiviert wurde, wird auf 2D-Modus zurückgeschaltet, wenn der Monitor aus- und wieder eingeschaltet wird.
Für andere Software, die 3D-Display unterstützt Bestätigen Sie Einzelheiten anhand der Bedienungsanleitung der Software.
Pflege des Monitors
Ziehen Sie immer erst den Stecker aus der Netzsteckdose, bevor Sie Reinigungsarbeiten am Monitor ausführen.
Gehäuse und Bedienfeld
Wischen Sie das Gehäuse und das Bedienfeld mit einem weichen, trockenen Tuch vorsichtig sauber. Falls starke Verschmutzungen auftreten, geben Sie etwas neutrales Reinigungsmittel auf ein feuchtes, weiches Tuch, wringen Sie es gut aus, und wischen Sie den Monitor sauber.
LCD-Panel
Wischen Sie Schmutz und Staub von der Oberfläche des LCD-Panels mit einem weichen, trockenen Tuch vorsichtig ab. (Es eignet sich ein weiches Tuch, beispielsweise ein Gaze-Tuch, das auch zum Reinigen von Linsen verwendet wird.)
ACHTUNG!
- Verwenden Sie auf keinen Fall Verdünner, Benzin, Alkohol, Glasreiniger usw., da dies Farb- oder Formveränderungen hervorrufen kann.
- Verkratzen Sie den Monitor nicht mit harten Gegenständen oder durch zu starken Andruck, da dies bleibende Spuren hinterlassen oder Funktionsstörungen hervorrufen kann.
Lagerung
Wenn der Monitor längere Zeit nicht verwendet wird, ziehen Sie den Netzstecker aus der Netzsteckdose.
ACHTUNG!
- Lassen Sie den Monitor nicht über längere Zeit mit Gummi- oder Kunststoffgegenständen in Berührung kommen, da dies Farb- oder Formveränderungen verursachen kann.
Fehlersuche
Falls Störungen am Monitor auftreten, prüfen Sie erst folgende Punkte, bevor Sie sich an den Kundendienst wenden.
Falls sich die Störung hiermit nicht beheben lässt, wenden Sie sich an das Geschäft, in dem Sie den Monitor gekauft haben, oder an die nächstgelegene autorisierte Sharp-Kundendienstzentrale.
Die Leuchtstoffröhren des Monitors weisen eine begrenzte Lebensdauer auf.
- Wenn sich der Bildschirm verdunkelt, dauernd flackert oder nicht aufleuchtet, hat die Leuchtstoffröhre das Ende ihrer Betriebslebensdauer erreicht. Wenden Sie sich an das Geschäft, in dem Sie den Monitor gekauft haben, oder an das nächste autorisierte Sharp-Kundendienstzentrum.
- Am Anfang kann aufgrund der Eigenschaften der Leuchtstoffröhre Flimmern auftreten. (Es handelt sich dabei nicht um eine Funktionsstörung.) Schalten Sie in diesem Fall probeweise den Monitor aus und wieder ein.
Auf dem Monitor wird nichts angezeigt
(Betriebs-LED leuchtet nicht).
- Sind Netzadapter und Netzkabel nicht richtig angeschlossen? (S.42)
Auf dem Monitor wird nichts angezeigt
(Betriebs-LED leuchtet).
- Ist der Computer richtig angeschlossen? (S.41)
- Ist der Computer eingeschaltet?
- Entspricht der Signaltakt des Computers den Monitorspezifikationen? (S.56)
- Wurde der Computer in den Stromsparmodus gesetzt?
Die Steuertasten funktionieren nicht.
- Ist die Einstellungssperre aktiviert? (S.44)
Das Bild wird verzerrt angezeigt.
- Entspricht der Signaltakt des Computers den Monitorspezifikationen? (S.56)
- Wenn Sie das Analogsignal verwenden, führen Sie die automatische Bildschirmeinstellung durch. (S.45)
- Wenn die Auffrischungsrate im verwendeten Computer geändert werden kann, sollte der Wert auf eine tiefere Frequenz geändert werden. (S.56)
Aus den Lautsprechern ertönt kein Klang.
- Ist das Audiokabel richtig angeschlossen? (S.42)
- Regeln Sie die Lautstärke. (S.44)
- Sind die Kopfhörer angeschlossen?
- Es kommt kein Ton von den Lautsprechern, wenn der Monitor im Stromsparmodus ist (die Betriebs-LED leuchtet orangefarben auf).
Das 3D-Bild im Display erscheint verschwommen und verdoppelt.
- Bestätigen Sie, ob 3D-Display-kompatible Software läuft.
- Für Software, die SHARP 3D Technology unterstützt
- Drücken Sie die Taste 3D, um auf 3D-Modus zu schalten (die Betriebs-LED wechselt auf Blau um).
- Bestätigen Sie, dass die Bildschirmauflösung auf 1024 x 768 gestellt ist.
- Wenn zwei oder mehr Benutzer angemeldet sind, lassen Sie alle Benutzer abmelden und melden dann als der Benutzer an, der zuerst angemeldet wurde.
- Die beste Betrachtungsposition im 3D-Modus ist die Position, wo der ganze rote Streifen (oder seine Unterseite) am dunkelsten erscheint. Bewegen Sie den Kopf leicht nach oben/unten, links/rechts und vorne/hinten, um Ihre Position zu justieren.
Im 3D-Modus erscheint der Bildschirm ein wenig dunkler.
- Im 3D-Modus erscheint der Bildschirm ein wenig dunkler als im 2D-Modus. (Es handelt sich dabei nicht um eine Funktionsstörung.)
Der Modus kann nicht durch Drücken der Taste 3D auf 3D-Modus umgeschaltet werden.
- Unterstützt die aktuelle Software SHARP 3D Technology? Wenn Sie Software verwenden, die nicht SHARP 3D Technology unterstützt, siehe Bedienungsanleitung der Software.
Technische Daten
Produktspezifikationen
Modellbezeichnung LL-151-3D
LCD-Anzeige TFT 3D LCD-Modus mit 38 cm Bildschirmdiagonale
Auflösung (max.) XGA 1024 x 768 Pixel (Nur im 2D-Modus. Im 3D-Modus ist die tatsächliche Auflösung nur halb so groß, weil die horizontale Pixel zwischen linkem und rechtem Auge geteilt werden.)
Anzeigbare Farben (max.) Ca. 16,19 Millionen Farben (6 bit + FRC)
Helligkeit (max.) 2D-Modus: 370 cd/m² 3D-Modus: 140 cd/m²
(Die Bildschirmhelligkeit nimmt im Laufe der Zeit ab. Konstane Helligkeit kann nicht bewahrt werden.)
Punktabstand 0,297 (H) x 0,297 (V) mm
Kontrastverhältnis 500:1
Blickwinkel (2D-Modus) Links-rechts 130°, oben-unten 115° (Kontrastverhältnis > 10)
Bildschirmanzeigegröße Horizontal 304,1 mm x vertikal 228,1 mm
Videosignal Analog: Analog RGB (0,7 Vp-p) [75Ω] Digital: DVI-Standard basiert auf 1.0
Sync-Signal Separate Sync (TTL-Pegel: +/-)
Erweiterungskompensation Digitaler Skalierungsgrad (Vergrößerung von VGA/SVGA usw. auf gesamte Bildschirmgröße.)
Plug & Play VESA: DDC2B-kompatibel
Power Management VESA: basiert auf DPMS DVI: basiert auf DMPM
Lautsprecherausgang 1 W + 1 W
Eingangssignalanschluss Digital/Analog: DVI-I 29-polig
PC-Verbindungsanschluss für 2D/3D-Wahl USB
Audioeingangsanschluss Mini-Stereobuchse
Kopfhöreranschluss Mini-Stereobuchse
Einstellung der Höhe Einstellungsbereich: ca. 60 mm
Bildschirmneigung nach oben ca. 0 - 30°, nach unten ca. 0 - 5°
Bildschirmdrehung Ca. 45° von der Mitte nach links, und ca. 45° von der Mitte nach rechts.
Stromversorgung 100 - 240 VAC, 50/60 Hz (verwendet speziellen Netzadapter, Typ NL-A56J von Sharp Corporation)
Umgebungstemperatur 5 - 35 °C
Leistungsaufnahme 25 W (Kein Audioeingang) (29 W max., 2 W im Stromsparmodus) (verwendet speziellen Netzadapter)
Abmessungen (B x T x H) Ca. 352 mm x 185 mm x 370 - 430 mm
Gewicht Ca. 5,3 kg (ca. 3,4 kg ohne Monitorfuß) (ohne Signalkabel und Netzadapter)
Technische Daten
Abmessungen (Einheiten: mm)

text_image
352 430 298 370 238
text_image
64 185- Digitalsignalkabel: ca. 2,0 m
- Analogsignalkabel: ca. 2,0 m
- Audiokabel: ca. 2,0 m
- USB-Kabel: ca. 2,0 m
- Spezielles Netzadapter:

Ca. 125 (B) x 60 (T) x 33 (H) mm
Hinweis:
- Bedingt durch fortlaufende technische Verbesserungen behält sich SHARP das Recht vor, das Design und die Spezifikationen ohne vorherige Ankündigung ändern zu können. Die angegebenen Leistungswerte stellen die Nennwerte einer in Serienherstellung produzierten Einheit dar. Geringe Abweichungen bei einzelnen Geräten sind möglich.
Technische Daten
Relevante Signaltakte (digital)
| Bildschirmauflösung | Hsync | Vsync | Punktfrequenz | |
| VESA | 640x480 | 31,5kHz | 60Hz | 25,175MHz |
| 37,9kHz | 72Hz | 31,5MHz | ||
| 37,5kHz | 75Hz | 31,5MHz | ||
| 800x600 | 37,9kHz | 60Hz | 40,0MHz | |
| 48,1kHz | 72Hz | 50,0MHz | ||
| 46,9kHz | 75Hz | 49,5MHz | ||
| 1024x768 | 48,4kHz | 60Hz | 65,0MHz | |
| 56,5kHz | 70Hz | 75,0MHz | ||
| 60,0kHz | 75Hz | 78,75MHz | ||
| US-Text | 720x400 | 31,5kHz | 70Hz | 28,3MHz |
- Die empfohlene Auflösung ist 1024 x 768.
- Alle nur mit Non-Interlace.
- Ein Computer mit einem Ausgangsanschluss gemäß DVI (DVI-D 24-polig oder DVI-I 29-polig) und mit XGA-Ausgangsfunktion kann hier angeschlossen werden.
(Unter Umständen erscheint die Anzeige nicht einwandfrei. Dies ist vom Typ des angeschlossenen Computers abhängig.) - Wenn der Monitor Taktsignale empfängt, die nicht kompatibel sind, wird [OUT OF TIMING] angezeigt. Stimmen Sie den Takt anhand der Anweisungen im Computer-Benutzeranleitung auf den Monitor ab.
- Wenn der Monitor überhaupt kein Signal empfängt (Sync-Signal), wird [NO SIGNAL] angezeigt.
Relevante Signaltakte (analog)
| Bildschirmauflösung | Hsync | Vsync | Punktfrequenz | |
| VESA | 640x480 | 31,5kHz | 60Hz | 25,175MHz |
| 37,9kHz | 72Hz | 31,5MHz | ||
| 37,5kHz | 75Hz | 31,5MHz | ||
| 800x600 | 35,1kHz | 56Hz | 36,0MHz | |
| 37,9kHz | 60Hz | 40,0MHz | ||
| 48,1kHz | 72Hz | 50,0MHz | ||
| 46,9kHz | 75Hz | 49,5MHz | ||
| 1024x768 | 48,4kHz | 60Hz | 65,0MHz | |
| 56,5kHz | 70Hz | 75,0MHz | ||
| 60,0kHz | 75Hz | 78,75MHz | ||
| US-Text | 720x400 | 31,5kHz | 70Hz | 28,3MHz |
| Power Macintosh-Serie | 640x480 | 35,0kHz | 66,7Hz | 30,2MHz |
| 832x624 | 49,7kHz | 74,6Hz | 57,3MHz | |
| 1024x768 | 60,2kHz | 75Hz | 80,0MHz | |
- Die empfohlene Auflösung ist 1024 x 768.
- Alle nur mit Non-Interlace.
- Frequenzen für Power Macintosh sind Richtwerte. Zum Anschließen kann ein anderes Adapter (im Handel erhältlich) erforderlich sein.
- Wenn der Monitor Taktsignale empfängt, die nicht kompatibel sind, wird [OUT OF TIMING] angezeigt. Stimmen Sie den Takt anhand der Anweisungen im Computer-Benutzeranleitung auf den Monitor ab.
- Wenn der Monitor überhaupt kein Signal empfängt (Sync-Signal), wird [NO SIGNAL] angezeigt.
Technische Daten
Pinbelegung des DVI-I-Eingangssteckers
(29-poliger DVI-I-Stecker)

text_image
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 C1 C2 C3 C4 C5| Nr. | Funktion | Nr. | Funktion |
| 1 | TMDS-Daten 2- | 16 | Hot-Plug-Erkennung |
| 2 | TMDS-Daten 2+ | 17 | TMDS-Daten 0- |
| 3 | TMDS-Daten 2/4 abgeschirmt | 18 | TMDS-Daten 0+ |
| 4 | nicht belegt | 19 | TMDS-Daten 0/5 abgeschirmt |
| 5 | nicht belegt | 20 | nicht belegt |
| 6 | DDC-Takt | 21 | nicht belegt |
| 7 | DDC-Daten | 22 | TMDS-Takt abgeschirmt |
| 8 | Vertikal synchronisiertes Analogsignal | 23 | TMDS-Takt + |
| 9 | TMDS-Daten 1- | 24 | TMDS-Takt - |
| 10 | TMDS-Daten 1+ | C1 | Analoges rotes Bildsignal |
| 11 | TMDS-Daten 1/3 abgeschirmt | C2 | Analoges grünes Bildsignal |
| 12 | nicht belegt | C3 | Analoges blaues Bildsignal |
| 13 | nicht belegt | C4 | Horizontal synchronisiertes Analogsignal |
| 14 | +5V | C5 | Analog-GND |
| 15 | GND |
Power Management
Der Monitor basiert auf den Standards VESA DPMS und DVI DMPM. Zum Aktivieren der Energiesparfunktion müssen die Videokarte und der verwendete Computer ebenfalls diesen Normen entsprechen.
| DPMS-Modus | Bild-schirm | Leistungs-aufnahme | H-sync | V-sync |
| EIN | Anzeige ein | 29 W | Ja | Ja |
| STANDBY | Anzeige aus | 2 W | Nein | Ja |
| SUSPEND | Ja | Nein | ||
| AUS | Nein | Nein |
| DMPM-Modus | Bild-schirm | Leistungs-aufnahme |
| EIN | Anzeige ein | 29 W |
| AUS | Anzeige aus | 2 W |
DDC (Plug & Play)
Dieser Monitor unterstützt den Standard VESA DDC (Display Data Channel). DDC ist ein Signalstandard zum Ausführen von Plug & Play-Funktionen am Monitor oder Computer. Er überträgt Informationen, beispielsweise den Auflösungsgrad, zwischen dem Monitor und dem Computer. Sie können diese Funktion anwenden, wenn Ihr Computer DDC-kompatibel und so gesetzt ist, dass er den Plug & Play-Monitor erkennen kann. Aufgrund der vielen verschiedenen Systeme gibt es viele Varianten von DDC. Dieser Monitor arbeitet mit DDC2B.
Installieren der Setup-Informationen und des ICC-Profils (Für Windows)
Je nach dem verwendeten Computer oder Betriebssystem muss die Installation der Monitor-Setup-Informationen usw. eventuell über den Computer erfolgen. Führen Sie in diesem Fall die unten beschriebenen Schritte zum Installieren der Monitor-Setup-Informationen aus. (Je nach dem verwendeten Computertyp oder Betriebssystem können die Befehlsnamen und Verfahren von den hier beschriebenen abweichen. Lesen Sie auch die Bedienungsanleitung Ihres Computers.)
Informationen zum ICC-Profil
Ein ICC-Profil (International Color Consortium) ist eine Datei, in der die Farbwiedergabeeigenschaften des LCD-Monitors beschrieben sind. Durch Einsatz einer Anwendung, die mit einem ICC-Profil zusammenarbeitet, lässt sich hochgenaue Farbreproduktion erzielen.
- Windows 98/2000/Me/XP verwenden alle das ICC-Profil.
- Beim Installieren der Setup-Informationen unter Windows 98/2000/Me/XP (unten beschrieben) wird auch das ICC-Profil installiert. Falls Sie nur das ICC-Profil installieren möchten, lesen Sie die Anweisungen unter Installieren des ICC-Profils auf Seite 60.
- Bei Verwendung des ICC-Profils setzen Sie [WHITE BALANCE] auf [STD].
Für Windows 95
Installieren der Monitor-Setup-Informationen unter Windows 95. Die in den nachstehenden Bedienungshinweisen erwähnten Windows-Meldungen basieren auf der englischen Windows-Version.
Dabei wird von Laufwerk "D" als CD-ROM-Laufwerk angenommen.
- Die mitgelieferte CD-ROM in das CD-ROM-Laufwerk des Computer einlegen.
- Klicken Sie auf die Schaltfläche [Start]. Wählen Sie unter [Settings] die Option [Control Panel].
- Doppelklicken Sie auf [Display].
- Klicken Sie auf [Settings], [Advanced Properties] und [Monitor] und dann auf [Change].
- Klicken Sie auf [Have disk], bestätigen Sie, dass neben [Copy manufacturer's files from:] [D:] angezeigt wird, und klicken Sie dann auf [OK].
- Bestätigen Sie, dass die Monitordetails ausgewählt sind, und klicken Sie auf [OK].
- Prüfen Sie, ob der Monitor angezeigt wird, und klicken Sie dann auf [Apply].
- Klicken Sie auf [OK], und schließen Sie das Fenster.
- Entnehmen Sie die CD-ROM aus dem CD-ROM-Laufwerk.
Für Windows 98
Installieren der Monitor-Setup-Informationen unter Windows 98 und Festlegen des Monitor-ICC-Profils als vorbestimmter Wert. Die in den nachstehenden Bedienungshinweisen erwähnten Windows-Meldungen basieren auf der englischen Windows-Version.
Dabei wird von Laufwerk "D" als CD-ROM-Laufwerk angenommen.
Wenn der "Add New Hardware Wizard" angezeigt wird:
- Die mitgelieferte CD-ROM in das CD-ROM-Laufwerk des Computer einlegen.
- Klicken Sie auf [Next].
- Aktivieren Sie [Display a list of all the drivers in a specific location, so you can select the driver you want.], und klicken Sie auf [Next].
- Wenn [Models] angezeigt wird, klicken Sie auf [Have disk], bestätigen Sie, dass neben [Copy manufacturer's files from:] [D:] angezeigt wird, und klicken Sie dann auf [OK].
- Bestätigen Sie, dass die Monitordetails ausgewählt sind, klicken Sie dann auf [Next], [Next] und auf [Finish]. Wenn der "Add New Hardware Wizard" angezeigt wird, wiederholen Sie die Installationsschritte ab Schritt 2.
- Entnehmen Sie die CD-ROM aus dem CD-ROM-Laufwerk.
Wenn der "Add New Hardware Wizard" nicht angezeigt wird:
- Die mitgelieferte CD-ROM in das CD-ROM-Laufwerk des Computer einlegen.
- Klicken Sie auf die Schaltfläche [Start]. Wählen Sie unter [Settings] die Option [Control Panel].
- Doppelklicken Sie auf [Display].
- Klicken Sie auf [Settings], [Advanced] und [Monitor].
-
Aktivieren Sie unter [Options] [Automatically detect Plug & Play monitors], und klicken Sie auf [Change].
-
Klicken Sie auf [Next].
-
Klicken Sie auf [Display a list of all the drivers in a specific location, so you can select the driver you want.] und dann auf [Next].
-
Wenn [Models] angezeigt wird, klicken Sie auf [Have disk], bestätigen Sie, dass neben [Copy manufacturer's files from:] [D:] angezeigt wird, und klicken Sie dann auf [OK].
-
Bestätigen Sie, dass die Monitordetails ausgewählt sind, klicken Sie dann auf [Next], [Next] und auf [Finish].
-
Prüfen Sie, ob der Monitor angezeigt wird, und klicken Sie dann auf [Apply].
-
Klicken Sie auf [OK], und schließen Sie das Fenster.
-
Entnehmen Sie die CD-ROM aus dem CD-ROM-Laufwerk.
Installieren der Setup-Informationen und des ICC-Profils (Für Windows)
Für Windows 2000
Installieren der Monitor-Setup-Informationen unter Windows 2000 und Festlegen des Monitor-ICC-Profils als vorbestimmter Wert. Die in den nachstehenden Bedienungshinweisen erwähnten Windows-Meldungen basieren auf der englischen Windows-Version.
Dabei wird von Laufwerk "D" als CD-ROM-Laufwerk angenommen.
- Die mitgelieferte CD-ROM in das CD-ROM-Laufwerk des Computer einlegen.
- Klicken Sie auf die Schaltfläche [Start]. Wählen Sie unter [Settings] die Option [Control Panel].
- Doppelklicken Sie auf [Display].
- Klicken Sie auf [Settings], [Advanced] und [Monitor].
- Klicken Sie auf [Properties], [Driver] und [Update Driver].
- Wenn [Upgrade Device Driver Wizard] angezeigt wird, klicken Sie auf [Next].
- Aktivieren Sie [Display a list of the known drivers for this device so that I can choose a specific driver], und klicken Sie auf [Next].
- Wenn [Models] angezeigt wird, klicken Sie auf [Have disk], bestätigen Sie, dass neben [Copy manufacturer's files from:] [D:] angezeigt wird, und klicken Sie dann auf [OK].
- Wählen Sie den Monitor aus der angezeigten Liste aus, und klicken Sie auf [Next].
- Klicken Sie auf [Next], vergewissern Sie sich, dass der Name des Monitors angezeigt wird, und klicken Sie auf [Finish]. Wenn [The Digital Signature Not Found] angezeigt wird, klicken Sie auf [Yes].
- Klicken Sie auf [Close].
- Klicken Sie auf [OK], und schließen Sie das Fenster.
- Entnehmen Sie die CD-ROM aus dem CD-ROM-Laufwerk.
Für Windows Me
Installieren der Monitor-Setup-Informationen unter Windows Me und Festlegen des Monitor-ICC-Profils als vorbestimmter Wert. Die in den nachstehenden Bedienungshinweisen erwähnten Windows-Meldungen basieren auf der englischen Windows-Version.
Dabei wird von Laufwerk "D" als CD-ROM-Laufwerk angenommen.
Wenn der "Add New Hardware Wizard" angezeigt wird:
- Die mitgelieferte CD-ROM in das CD-ROM-Laufwerk des Computer einlegen.
- Aktivieren Sie [Specify the location of the driver [Advanced]], und klicken Sie auf [Next].
- Aktivieren Sie [Display a list of all the drivers in a specific location, so you can select the driver you want.], und klicken Sie auf [Next].
- Wenn [Models] angezeigt wird, klicken Sie auf [Have disk], bestätigen Sie, dass neben [Copy manufacturer's files from:] [D:] angezeigt wird, und klicken Sie dann auf [OK].
- Wählen Sie die Monitordetails aus der Liste aus, klicken Sie dann auf [Next], [Next] und auf [Finish]. Wenn der "Add New Hardware Wizard" angezeigt wird, wiederholen Sie die Installationsschritte ab Schritt 2.
- Entnehmen Sie die CD-ROM aus dem CD-ROM-Laufwerk.
Wenn der "Add New Hardware Wizard" nicht angezeigt wird:
- Die mitgelieferte CD-ROM in das CD-ROM-Laufwerk des Computer einlegen.
- Klicken Sie auf die Schaltfläche [Start]. Wählen Sie unter [Settings] die Option [Control Panel].
- Doppelklicken Sie auf [Display].
- Klicken Sie auf [Settings], [Advanced] und [Monitor].
- Aktivieren Sie unter [Options] [Automatically detect Plug & Play monitors], und klicken Sie auf [Change].
- Aktivieren Sie [Specify the location of the driver [Advanced]], und klicken Sie auf [Next].
- Aktivieren Sie [Display a list of all the drivers in a specific location, so you can select the driver you want.], und klicken Sie auf [Next].
- Wenn [Models] angezeigt wird, klicken Sie auf [Have disk], bestätigen Sie, dass neben [Copy manufacturer's files from:] [D:] angezeigt wird, und klicken Sie dann auf [OK].
- Wählen Sie die Monitordetails, klicken Sie dann auf [Next], [Next] und auf [Finish].
- Prüfen Sie, ob die Monitordetails angezeigt werden, und klicken Sie dann auf [Apply].
- Klicken Sie auf [OK], und schließen Sie das Fenster.
- Entnehmen Sie die CD-ROM aus dem CD-ROM-Laufwerk.
Installieren der Setup-Informationen und des ICC-Profils (Für Windows)
Für Windows XP
Installieren der Monitor-Setup-Informationen unter Windows XP und Festlegen des Monitor-ICC-Profils als vorbestimmter Wert. Die in den nachstehenden Bedienungshinweisen erwähnten Windows-Meldungen basieren auf der englischen Windows-Version.
Dabei wird von Laufwerk "D" als CD-ROM-Laufwerk angenommen.
- Die mitgelieferte CD-ROM in das CD-ROM-Laufwerk des Computer einlegen.
- Klicken Sie auf die Schaltfläche [Start]. Wählen [Control Panel].
- Wechseln Sie auf "Classic View".
- Doppelklicken Sie auf [Display].
- Klicken Sie auf [Settings], [Advanced] und [Monitor].
- Klicken Sie auf [Properties], [Driver] und [Update Driver].
- Wenn [Hardware Update Wizard] angezeigt wird, aktivieren Sie [Install from a list or specific location [Advanced]], und klicken Sie auf [Next].
- Aktivieren Sie [Don't search. I will choose the driver to install.], und klicken Sie auf [Next].
- Aktivieren Sie [Have Disk], bestätigen Sie, dass neben [Copy manufacturer's files from:] [D:] angezeigt wird, und klicken Sie dann auf [OK].
- Wählen Sie den Monitor aus der angezeigten Liste aus, und klicken Sie auf [Next]. Wenn [has not passed Windows Logo testing...] angezeigt wird, klicken Sie auf [Continue Anyway].
- Vergewissern Sie sich, dass der Name des Monitors angezeigt wird.
- Klicken Sie auf [Finish].
- Klicken Sie auf [Close].
- Klicken Sie auf [OK], und schließen Sie das Fenster.
- Entnehmen Sie die CD-ROM aus dem CD-ROM-Laufwerk.
Installieren des ICC-Profils
Installieren des Monitor-ICC-Profils. (Wenn die Setup-Informationen bereits installiert wurden, ist auch das Profil bereits installiert. Es braucht dann nicht mehr extra installiert zu werden.)
Die in den nachstehenden Bedienungshinweisen erwähnten Windows-Meldungen basieren auf der englischen Windows-Version.
Dabei wird von Laufwerk "D" als CD-ROM-Laufwerk angenommen.
- Die mitgelieferte CD-ROM in das CD-ROM-Laufwerk des Computer einlegen.
- Klicken Sie auf die Schaltfläche [Start]. Wählen Sie unter [Settings] die Option [Control Panel].
- Doppelklicken Sie auf [Display].
- Klicken Sie auf [Settings] und [Advanced].
- Klicken Sie auf [General], und wählen Sie unter [Compatibility] die Option [Apply the new display setting without restarting]. Klicken Sie dann auf [Color Management].
- Klicken Sie auf [Add], und wählen Sie als Dateipfad CD-ROM aus.
- Wählen Sie das Farbprofil, das Sie installieren möchten, und klicken Sie auf [Add].
- Wählen Sie das Profil, und klicken Sie auf [Set As Default].
- Klicken Sie auf [OK], und schließen Sie das Fenster.
- Entnehmen Sie die CD-ROM aus dem CD-ROM-Laufwerk.
- Bei Verwendung des ICC-Profils setzen Sie [WHITE BALANCE] auf [STD].
Informationen zum Profil ColorSync (Für MacOS)
Informationen zum Profil ColorSync
ColorSync ist das Farbverwaltungssystem von Apple Computers. Mit dieser Funktion erkennt das System die Farbwiedergabeeigenschaften bei Verwendung mit einer kompatiblen Anwendung. Ein ColorSync-Profil beschreibt die Farbeigenschaften des LCD-Monitors.
Hinweise:
- Das ColorSync-Profil dieses Monitors kann zusammen mit MacOS 8.5 oder höher eingesetzt werden.
- Bei Verwendung des Profils ColorSync setzen Sie [WHITE BALANCE] auf [STD].
Einstellen des Profils ColorSync
Hinweise:
- Auf Ihrem System muss entweder PC Exchange oder File Exchange installiert sein.
-
Je nach dem verwendeten Computertyp oder Betriebssystem können die Befehlsnamen und Verfahren von den hier beschriebenen abweichen. Lesen Sie auch die Bedienungsanleitung Ihres Computers.
-
Die mitgelieferte CD-ROM in das CD-ROM-Laufwerk des Computer einlegen.
- Kopieren Sie das zu verwendende Profil von der CD-ROM zum Profilordner ColorSync im Systemordner.
- Wählen Sie mit Hilfe von ColorSync im Kontrollfeld das zu verwendende Profil aus.
Anweisungen zum Anbringen eines VESA-kompatiblen Monitorarms
Ein Arm oder Fuß basierend auf dem VESA-Standard (im Handel erhältlich) kann am Monitor angebracht werden. Der Arm oder Fuß muss vom Kunden gesondert erworben werden.
Verwendbare Arme oder Füße
Wenn ein Arm oder Fuß installiert werden soll, ist folgendes zu beachten.
- Kompatibilität mit dem VESA-Standard.
- Zwischen den Schraubenbohrungen in dem zu befestigenden Abschnitt muss ein Abstand von mindestens 75 mm x 75 mm vorliegen.
- Er darf nicht abfallen oder abbrechen, nachdem er am Monitor befestigt wurde.
Befestigen des Arms oder Fußes
- Achten Sie darauf, dass Sie das Kabel nicht überdehnen, und schließen Sie kein Verlängerungskabel an, da dies Funktionsstörungen hervorrufen kann.
-
Neben diesen Anweisungen lesen Sie auch die Installationsanweisungen in der Bedienungsanleitung, die im Lieferumfang des Arms oder Fußes enthalten ist.
-
Die Kabel abtrennen.
- Breiten Sie ein weiches Tuch auf einer waagerechten Oberfläche aus.
- Legen Sie den Monitor mit der Anzeigeseite nach unten darauf. Achten Sie dabei darauf, dass der Monitor nicht beschädigt wird.

Vorsicht: Das Display und den Fuß fest anfassen und vorsichtig kippen. Wenn der Monitor gekippt ist, kann der Fuß plötzlich herausspringen und Verletzungen verursachen.
- Lösen Sie die vier Schrauben, und nehmen Sie den Fuß vom Monitor ab.

- Der Fuß ist nur für diesen Monitor bestimmt. Wenn Sie den Fuß entfernt haben, versuchen Sie nicht, ihn an andere Geräte anzubringen.
- Wir empfehlen, die vier abgenommenen Schrauben zusammen mit dem abgenommenen Fuß aufzubewahren, damit Sie den Fuß wieder mit den dazugehörigen Schrauben verwenden können. Die Verwendung anderer Schrauben kann zu Fehlfunktionen führen.

ACHTUNG:
Nicht den Fuß zerlegen. Bauteile können herausspringen und Verletzungen verursachen.
- Befestigen Sie den Arm mit den vier Schrauben am Monitor.

- Zur Befestigung des Arms sollten M4-Schrauben verwendet werden, die in einer Länge von 6 - 8 mm über die Fläche, an der sie befestigt werden, hervorstehen. Wenn Sie eine andere Schraubenart verwenden, kann der Monitor herunterfallen oder im Inneren beschädigt werden.
6 - 8 mm

Schraube zur Befestigung des Arms
Arm
Teil des Monitors, an dem der Arm befestigt wird
Table des matières
Clavija estéreo mini
Borne de auriculares
Clavija estéreo mini
Ajuste de altura
Margen de ajuste: aprox. 60mm