Soltron

XL-80 Fresh Peppermint - Solarium Soltron - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts XL-80 Fresh Peppermint Soltron als PDF.

📄 154 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage
Notice Soltron XL-80 Fresh Peppermint - page 8
Handbuch anzeigen : Deutsch DE English EN
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.

Benutzerfragen zu XL-80 Fresh Peppermint Soltron

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Solarium kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch XL-80 Fresh Peppermint - Soltron und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. XL-80 Fresh Peppermint von der Marke Soltron.

BEDIENUNGSANLEITUNG XL-80 Fresh Peppermint Soltron

■ GEBRAUCHSANWEISUNG ■ OPERATING INSTRUCTION

Soltron XL-80 Fresh Peppermint - ■ GEBRAUCHSANWEISUNG ■ OPERATING INSTRUCTION - 1

Original-Gebrauchsanweisung

Hersteller: JK-Products GmbH

Rottbitzer Straße 69

53604 Bad Honnef (Rottbitze)

GERMANY

Tel.: +49 (0) 22 24 / 818-140

Fax: +49 (0) 22 24 / 818-166

Kundendienst / JK-International GmbH,

Technischer Service Bereich JK-Global Service

(Ersatzteilbestellung Köhlershohner Straße

für Bauteile): 53578 Windhagen

GERMANY

Tel.: +49 (0) 22 24 / 818-861

Fax: +49 (0) 22 24 / 818-205

E-Mail: service@jk-globalservice.de

Ersatzteilbestellung für JK-International GmbH,

Verbrauchsmaterialien: Bereich JK-Licht

Köhlershohner Straße

53578 Windhagen

GERMANY

Tel.: +49 (0) 22 24 / 818-600

Fax: +49 (0) 22 24 / 818-615

E-Mail: info@jk-licht.de

GEFAHR!

Soltron XL-80 Fresh Peppermint - GEFAHR! - 1

Beachten Sie diese Gebrauchsanweisung nicht:

  • können schwere Verletzungen und der Tod die Folge sein,
  • können Schäden am Gerät und der Umwelt entstehen.
  • Lesen Sie diese Gebrauchsanweisung sorgfältig durch, bevor Sie dieses Bräunungsgerät in Betrieb nehmen.
  • Beachten Sie die Hinweise und Verhaltensregeln, die für einen sicheren Betrieb des Gerätes notwendig sind.
  • Stellen Sie die Gebrauchsanweisung und zusätzliche Informationen des Herstellers am Arbeitsplatz des Personals zur Verfügung.

Urheberrecht / Copyright

Das Urheberrecht verbleibt bei der JK-Holding GmbH.

Der Inhalt darf weder vollständig noch teilweise vervielfältigt, verbreitet oder zu Zwecken des Wettbewerbs unbefugt verwertet oder anderen mitgeteilt werden.

Gegenüber Darstellungen und Angaben dieser Gebrauchsanweisung sind technische Änderungen vorbehalten!

Inhaltsverzeichnis

1 Allgemeines....6

1.1 Definitionen 6

1.2 Symbolerklärung 7

2 Informationen für den Betreiber 8

2.1 Bestimmungsgemäßer Gebrauch 8

2.2 Vorhersehbarer Fehlgebrauch 8

2.3 Verpflichtungen des Betreibers....9

2.4 Personalqualifikation 9

2.5 Lieferumfang 9

2.6 Transport, Montage und Aufstellung 9

2.6.1 Montage 10

2.6.2 Lufttechnik....10

2.6.3 Aufstellort....11

2.7 Inbetriebnahme 11

2.8 Bedienung und Wartung 12

2.9 Außerbetriebnahme 12

2.10 Lagerung....12

2.11 Entsorgung....12

2.11.1 Umweltbestimmungen – Entsorgung von Lampen und Batterien....12

2.11.2 Verpackung....13

2.11.3 Entsorgung von Altgeräten....13

2.11.4 Registriernummern....13

2.12 Richtlinien....13

2.13 Export....13

2.14 MP3-Musik (optional) 14

2.15 Hinweisschilder am Gerät 14

2.16 Technische Änderungen 14

2.17 Herstellergarantie....15

2.18 Gewährleistungs- und Haftungsausschlüsse 15

3 Beschreibung 16

3.1 Lieferumfang 16

3.1.1 Optional....16

3.2 Ausstattung 16

3.3 Gerätebeschreibung....17

3.4 Zubehör (optional)....18

3.5 Funktionsbeschreibung....18

4 Bedienung....19

4.1 Sicherheitshinweise für den Benutzer 19

4.2 Bräunen – aber richtig! 21

4.3 Beschreibung der Hauttypen....22

4.4 Bräunungszeiten EN 23

4.5 Bräunungszeiten für Deutschland nach UV-Schutzverordnung ....24

4.6 Bräunungszeiten UV-Typ 3 (gelten z.B. für Österreich) .....25

4.7 Übersicht Bedienung 26

4.7.1 Navigation 27

4.8 Bedienungsstruktur 28

4.9 Funktionen....28

4.10 Start....30

4.11 MP3-Player anschließen 31

5 Reinigung und Wartung......32

5.1 Sicherheitshinweise für Reinigung und Wartung 32

5.2 Störungen....33

5.3 Reinigung 33

5.3.1 Desinfektion....33

5.3.2 Reinigung der Oberflächen 34

5.3.3 Filterscheiben und Lampen 34

5.4 Reinigungsplan....35

5.5 Wartung....36

5.5.1 Acrylglasscheibe 36

5.6 Wartungsplan 36

5.7 Vorbereitung für Wartungs- und Reinigungsarbeiten 38

5.7.1 Liegescheibe aufstellen und Zwischenscheibe entnehmen......38

5.7.2 Oberteilscheibe abnehmen 39

5.7.3 Seitenteilscheibe abnehmen 40

5.7.4 Wanne öffnen 41

5.8 Hinweise für den Lampenwechsel....42

5.8.1 Chipkarte wechseln 43

5.8.2 Niederdrucklampen 44

5.8.3 Starter....45

5.8.4 Hochdrucklampen und Filterscheiben 45

5.9 UV-Lampen im Unterteil reinigen oder wechseln 47

5.10 UV-Lampen im Seitenteil reinigen oder wechseln....47

5.11 UV-Lampen und Filterscheiben im Oberteil reinigen oder wechseln....48

5.12 UV-Lampen und Filterscheiben im Schulterbräuner reinigen oder wechseln ....49

5.13 Innenraumbeleuchtung reinigen oder wechseln....52

5.14 Effektbeleuchtung Oberteil reinigen oder wechseln 53

5.15 Effektbeleuchtung Frontblende reinigen oder wechseln....54

5.16 Filter im Unterteil reinigen 54

5.17 Filtermatten im Oberteil reinigen 55

5.18 Klimagerät: Kondensatbehälter leeren und Filter reinigen ..... 56

5.19 Wartung AQUA / AROMA-System 59

5.19.1 AROMA-Behälter wechseln 59

5.19.2 AQUA SYSTEM-Kanister wechseln....60

6 Technische Daten 62

6.1 Leistung, Anschlusswerte und Geräuschpegel 62

6.2 Abmessungen....63

6.3 Lampenbestückung....64

6.3.1 XL-80 FRESH PEPPERMINT DYNAMIC POWER 64

6.3.2 Effektbeleuchtung 65

6.4 Ersatzteile und Zubehör 66

7 Anhang....67

7.1 JK-Zeitsteuerungen....67

7.2 Schilder und Aufkleber am Gerät 68

7.3 Äquivalenzschlüsselbereich 72

7.3.1 Beschreibung des Äquivalenzschlüssels für UV-Leuchtstofflampen 72

1 Allgemeines

1.1 Definitionen

Betreiber

Person, die gewerblich Bräunungsgeräte Benutzern zur Verfügung stellt. Der Betreiber ist für den ordnungsgemäßen Betrieb des Geräts sowie für die Einhaltung der Wartungsintervalle verantwortlich.

Benutzer

Person, die das Bräunungsgerät auf einer gewerblichen Fläche nutzt.

Personal

Personen, die für Betrieb, Reinigung sowie allgemeine Wartungsarbeiten zuständig sind und den Benutzer in die Bedienung der Geräte einweisen.

Elektrofachkraft

Eine Person mit geeigneter fachlicher Ausbildung, Kenntnissen und Erfahrung, so dass sie Gefahren erkennen und vermeiden kann, die von Elektrizität ausgehen können.

Autorisiertes geschultes Fachpersonal

Fachpersonal einer Fremdfirma, das vom Hersteller für Montage- und Wartungsarbeiten bestimmter Bräunungsgeräte geschult und autorisiert wird.

1.2 Symbolerklärung

Folgende Arten von Sicherheitshinweisen werden in der vorliegenden Gebrauchsanweisung verwendet:

GEFAHR!

Soltron XL-80 Fresh Peppermint - GEFAHR! - 1

Art und Quelle der Gefahr

Dieser Sicherheitshinweis bedeutet, dass unmittelbare Gefahr für Leib und Leben besteht.

GEFAHR!

Soltron XL-80 Fresh Peppermint - GEFAHR! - 1

Art und Quelle der Gefahr

Dieser Sicherheitshinweis warnt vor Gefahren für Leib und Leben, die durch Elektrizität verursacht werden.

ACHTUNG!

Soltron XL-80 Fresh Peppermint - ACHTUNG! - 1

Art und Quelle der Gefahr

Dieser Sicherheitshinweis warnt vor Geräte-, Material- oder Umweltschäden.

Soltron XL-80 Fresh Peppermint - ACHTUNG! - 2

HINWEIS:

Dieses Symbol kennzeichnet keine Sicherheitshinweise, sondern gibt zusätzliche Informationen zum besseren Verständnis der Abläufe.

2 Informationen für den Betreiber

2.1 Bestimmungsgemäßer Gebrauch

Dieses Gerät dient zur kosmetischen Bräunung von jeweils einer erwachsenen Person mit einer für die Bräunung geeigneten Haut. Weitere Informationen darüber finden Sie auf den Seiten 19 und 22.

Das Gerät ist nur für den gewerblichen Gebrauch vorgesehen, nicht für den Hausgebrauch.

Einige Personen dürfen das Gerät nicht benutzen, siehe Seite 19.

Das Gerät darf von Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten, mangelnder Erfahrung und/oder mangelndem Wissen nicht eigenständig benutzt werden. Eine für ihre Sicherheit zuständige Person muss durch Beaufsichtigung oder Einweisung sicherstellen, dass das Gerät ordnungsgemäß und sicher benutzt wird. Bestehen daran auch nur Zweifel, ist die Benutzung des Gerätes durch diese Personen untersagt!

Das Gerät darf nur mit den angegebenen oder gleichwertigen Lampen betrieben werden. Die in dieser Gebrauchsanweisung genannten Bräunungszeiten gelten nur für die vorgesehene Lampenbestückung.

Jede andersartige Nutzung gilt als nicht bestimmungsgemäß. Für hieraus resultierende Schäden haftet der Hersteller nicht. Das Risiko hierfür trägt allein der Betreiber.

Zur bestimmungsgemäßen Verwendung gehört auch die Einhaltung der vom Hersteller vorgeschriebenen Anweisungen, Gebrauchs- und Wartungsbedingungen. Das Gerät darf nur von Personen betrieben, gewartet und instandgesetzt werden, die hiermit vertraut und über die Gefahren unterrichtet sind.

2.2 Vorhersehbarer Fehlgebrauch

Folgende Nutzung des Geräts ist ausdrücklich verboten:

  • Mehrere Personen dürfen das Gerät nicht gleichzeitig benutzen. Die Liegescheibe kann sonst brechen und Verletzungen verursachen.
  • Personen mit mehr als 135 kg Körpergewicht dürfen das Gerät nicht benutzen. Die Liegescheibe kann sonst brechen und Verletzungen verursachen.
  • Eine Verlängerung der angegebenen Bräunungszeiten kann zu Verbrennungen und dauerhaften Hautschäden führen.
  • Während der Benutzung des Gerätes dürfen sich keine weiteren Personen in der Kabine aufhalten, insbesondere keine Kinder.
  • Personen unter 18 Jahren dürfen das Gerät nicht benutzen. Bei Missachtung drohen dem Betreiber hohe Geldstrafen.

2.3 Verpflichtungen des Betreibers

Als Betreiber sind Sie dafür verantwortlich, klare Bedienungs-, Reinigungs- und Wartungsanweisungen bereitzustellen und durch Schulung und Anweisung des Personals den sachgerechten und bestimmungsgemäßen Betrieb und die sachgerechte Bedienung des Geräts sicherzustellen.

Ihre Betriebsanweisungen müssen, unter Berücksichtigung der nationalen Arbeitsschutz- und Umweltschutzbestimmungen, den gefahrlosen Betrieb und die gefahrlose Bedienung des Geräts ermöglichen und die Merkmale und Erkenntnisse Ihres Betriebes berücksichtigen. Innerhalb der EU gilt die EU-Richtlinie 89/391/EWG (in Deutschland Betriebssicherheitsverordnung (BetrSichV)).

2.4 Personalqualifikation

Als Betreiber sind Sie verpflichtet, Ihr Personal einzuarbeiten und über bestehende Rechts- und Unfallverhütungsvorschriften zu unterweisen. Stellen Sie sicher, dass diese Gebrauchsanweisung von Ihrem Personal verstanden und beachtet wird. Dies gilt insbesondere für die

  • Angaben in 'Bestimmungsgemäßer Gebrauch' und 'Vorhersehbarer Fehlgebrauch'
  • Sicherheitshinweise im Kapitel Bedienung
  • Bedienungshinweise
    • Reinigungs- und Wartungshinweise
  • Stellen Sie die Gebrauchsanweisung und zusätzliche Informationen des Herstellers am Arbeitsplatz des Personals zur Verfügung.
  • Kontrollieren Sie regelmäßig das sicherheits- und gefahrenbewusste Arbeiten Ihres Personals unter Beachtung Ihrer Betriebsanweisungen.
  • Sorgen Sie dafür, dass die Reinigungsintervalle eingehalten werden, insbesondere die Reinigung nach jeder Bräunung.
  • Sorgen Sie dafür, dass Ihr Personal Ihre Kunden ordnungsgemäß berät, insbesondere über die Bräunungszeiten, mögliche Risiken und die Bedienung des Geräts.
  • Personen unter 18 dürfen das Gerät nicht benutzen. Weisen Sie Ihr Personal an, im Zweifelsfall den Personalausweis des Kunden zu kontrollieren. Bei Missachtung drohen dem Betreiber hohe Geldstrafen.

2.5 Lieferumfang

Angaben zum Lieferumfang finden Sie im Kapitel Beschreibung auf Seite 16.

2.6 Transport, Montage und Aufstellung

Das Gerät wird durch Fachunternehmen geliefert und durch den eigenen Kundendienst des Herstellers oder durch einen autorisierten Kundendienst montiert und aufgestellt.

Als Betreiber sind Sie für die Einhaltung der bauseitigen lufttechnischen und elektrischen Voraussetzungen am Aufstellort verantwortlich, siehe Seite 10.

2.6.1 Montage

GEFAHR!

Soltron XL-80 Fresh Peppermint - GEFAHR! - 1

Gefahr für Personen durch elektrischen Schlag und Verbrennungsgefahr!

  • Die Montage und der Elektroanschluss müssen den nationalen Vorschriften entsprechen.
  • Die Elektroinstallation ist bauseitig mit einer frei zugänglichen allpoligen Trennvorrichtung (Hauptschalter) gemäß Überspannungskategorie III auszurüsten. Das bedeutet, dass jeder Pol eine Kontaktöffnungsweite entsprechend den Bedingungen der Überspannungskategorie III für volle Trennung aufweisen muss.
  • Erfolgt der Anschluss über eine Steckverbindung, ist das Steckersystem nach EN 60309 zu verwenden.
  • Montage, Aufstellung, Erweiterung oder Instandsetzung des Gerätes dürfen nur durch ausgebildetes und geschultes Fachpersonal vorgenommen werden.

Informationen für die Demontage und Montage des Geräts finden Sie in der separaten Montageanweisung. Diese Montageanweisung richtet sich ausschließlich an den Kundendienst des Herstellers bzw. qualifiziertes und durch den Hersteller autorisiertes Fachpersonal.

2.6.2 Lufttechnik

ACHTUNG!

Soltron XL-80 Fresh Peppermint - ACHTUNG! - 1

Überhitzung durch Störung der Luftführung!

Betriebsstörungen sind möglich.

  • Luft- Zu- und Abströmbereich zum Gerät nicht verändern, verbauen oder zustellen, keine eigenmächtigen Veränderungen am Gerät vornehmen. Eine Haftung des Herstellers für daraus resultierende Schäden ist ausgeschlossen.
    – Die lufttechnischen Daten beachten.
  • Das Gerät nicht auf der Transportpalette aufstellen und betreiben!

Soltron XL-80 Fresh Peppermint - Überhitzung durch Störung der Luftführung! - 1

text_image < 70% >32°C >90°F 25-30°C 77-86°F 12423 / 1

Daten zur Zu- und Abluftplanung können Sie beim Kundendienst (siehe Seite 2) erfragen.

Soltron XL-80 Fresh Peppermint - Überhitzung durch Störung der Luftführung! - 2

text_image 12620 / 0

2.6.3 Aufstellort

Das Gerät darf nicht im Freien betrieben werden.

Es muss ein geeigneter Anschluss für die Stromversorgung vorhanden sein, siehe Technische Daten Seite 62.

In Höhen über 2000 m ü. NN ist zur Gewährleistung eines störungsfreien Betriebes ein Umbau erforderlich.

Grundsätzlich ist das Gerät nicht für den Betrieb in mobilen Einrichtungen (Schiffen, Bussen, Bahnen) geeignet. Zur Gewährleistung eines störungsfrei- en Betriebes in mobilen Einrichtungen ist ein Umbau erforderlich.

Setzen Sie sich bitte unbedingt vor der Inbetriebnahme mit dem Kundendienst in Verbindung – siehe Seite 2.

2.7 Inbetriebnahme

Die erste Inbetriebnahme erfolgt durch den eigenen Kundendienst des Herstellers oder durch einen autorisierten Kundendienst. Das Gerät wird betriebsbereit übergeben.

Wurde das Gerät längere Zeit nicht benutzt, muss es vor der erneuten Inbetriebnahme durch unseren Kundendienst oder eine zugelassene Fachfirma überprüft werden.

Das Gerät wird mit einer externen Zeitsteuerung betrieben.

Eine Zeitsteuerung muss so aufgebaut sein, dass auch bei einem Ausfall der Steuerung spätestens nach < 110 % der gewählten Laufzeit das Gerät automatisch ausgeschaltet wird. Die Gerätelaufzeit muss zweifach über eine Zeitsteuerung gemäß EN 60335-2-27 gesichert sein.

Abhängig vom lokalen Energieversorgungsunternehmen können die Geräte Störungen in das Stromnetz des Hauses übertragen, die das vom Energieversorgungsunternehmen eingesetzte Rundsteuersystem (TRA) beeinträchtigen. Dadurch kann z. B. die Funktion von Nachtspeicherheizungen gestört werden.

Treten Störungen durch den Betrieb der Geräte auf, ist der Betreiber für den Einbau einer Tonfrequenzsperre in die Hauselektroinstallation verantwortlich. Bitte wenden Sie sich an Ihren Elektro-Fachbetrieb. Dem Elektro-Fachbetrieb sind die Technischen Anschlussbedingungen Ihres lokalen Energieversorgungsunternehmens bekannt, so dass die Tonfrequenzsperre auf das Stromnetz Ihres Versorgungsunternehmens abgestimmt werden kann.

Soltron XL-80 Fresh Peppermint - Inbetriebnahme - 1

text_image 12427 / 0

2.8 Bedienung und Wartung

Fehlerfreie Bedienung, Wartung und Instandhaltung sind die Voraussetzung, dass während des Betriebs die Gesundheit und Sicherheit der Benutzer nicht gefährdet werden und die Funktionsfähigkeit des Geräts für einen störungsfreien Betrieb sichergestellt ist.

Beachten Sie die in dieser Gebrauchsanweisung gemachten Angaben und Empfehlungen. Achten Sie darauf, dass die Zeiträume für die Inspektion, Wartung und Instandsetzung eingehalten werden. Sorgen Sie dafür, dass die Lampen nach der angegebenen Nutzungsdauer gewechselt werden.

Eigenmächtige Umbauten und Veränderungen am Gerät oder an der Steuerung sind nicht gestattet. Bei Missachtung erlischt die Betriebserlaubnis!

Um Gefährdungen zu vermeiden, darf das Gerät nicht benutzt werden, wenn die Netzanschlussleitung beschädigt ist. Eine beschädigte Netzanschlussanleitung muss durch den Hersteller oder seinen Kundendienst oder ausgebildetes und geschultes Fachpersonal ersetzt werden.

2.9 Außerbetriebnahme

Um das Gerät vorübergehend oder endgültig außer Betrieb zu nehmen, muss das Gerät elektrisch getrennt werden.

Bei der endgültigen Außerbetriebnahme sind die gesetzlichen Bestimmungen in Hinblick auf die Entsorgung zu beachten.

2.10 Lagerung

Die Geräte trocken, frostfrei und ohne Temperaturschwankungen einlagern. Zum Schutz vor Kratzern kann das abgekühlte Gerät in Folie verpackt werden.

2.11 Entsorgung

2.11.1 Umweltbestimmungen – Entsorgung von Lampen und Batterien

UV-Lampen enthalten Leuchtmittel und andere quecksilberhaltige Abfälle. Batterien enthalten Schwermetallverbindungen.

Innerhalb der Europäischen Union gilt die nationale Umsetzung der Abfallrahmenrichtlinie 2008/98/EG. Gemäß dem nationalen Abfallgesetz und entsprechend den kommunalen Abfallsatzungen sind UV-Lampen und Batterien nachweispflichtig zu entsorgen.

Ihre örtliche Verkaufs-Agentur ist Ihnen bei der Entsorgung von UV-Lampen und Batterien gerne behilflich:

- Melden Sie die Anzahl von UV-Lampen und Batterien telefonisch oder schriftlich an Ihre Agentur.

Die Agentur nennt Ihnen eine kostenlose Anlieferstelle für Ihre Lampen oder kümmert sich zusammen mit einem Entsorgungsunternehmen um die Abholung der Lampen und die ordnungsgemäße Entsorgung. Dieser Service ist kostenpflichtig. Außerhalb von Deutschland gelten die jeweiligen nationalen Gesetze. Wenden Sie sich an Ihre örtliche Verkaufs-Agentur.

Soltron XL-80 Fresh Peppermint - Umweltbestimmungen – Entsorgung von Lampen und Batterien - 1

Die Verpackung besteht aus 100 % recyclingfähigem Material. Nicht mehr gebrauchte und von der JK-Unternehmensgruppe in Verkehr gebrachte Verpackungen können an die JK-Unternehmensgruppe zurückgeliefert werden. Ihr Agenturpartner oder Händler berät Sie gerne.

2.11.3 Entsorgung von Altgeräten

Das Gerät wurde aus wiederverwertbaren Materialien hergestellt. Über Inhalt oder Gefährdungspotential der verwendeten Materialien gibt Ihnen die JK-Unternehmensgruppe Auskunft.

Gemäß Richtlinie 2002/96/EG, in Deutschland umgesetzt im Elektro- und Elektronikgerätegesetz (ElektroG), ist der Hersteller verpflichtet, bestimmte elektrische und elektronische Komponenten zurückzunehmen und zu entsorgen.

Die betroffenen Bauteile und Geräte sind mit nebenstehendem Symbol gekennzeichnet.

Das Gerät wird auf Wunsch durch die JK-Unternehmensgruppe der ordnungsgemäßen Entsorgung zugeführt. Dieser Service ist kostenfrei. Ihr Agenturpartner oder Händler berät Sie gerne.

Soltron XL-80 Fresh Peppermint - Entsorgung von Altgeräten - 1

text_image 12430 / 0

2.11.4 Registriernummern

Unternehmen der JK-Unternehmensgruppe sind als Hersteller in Deutschland registriert und übernehmen alle Verpflichtungen in Zusammenhang mit dem deutschen Elektro- und Elektronikgerätegesetz.

Registriernummer JK-International GmbH, Bereich JK-Licht (Lampen): WEEE-DE 61515020

Registriernummer JK-Products GmbH (Geräte): WEEE-DE 62655951

2.12 Richtlinien

Siehe mitgelieferte EG-Konformitätserklärung.

2.13 Export

Wir weisen darauf hin, dass die Geräte ausschließlich für den europäischen Markt bestimmt sind und nicht in andere Länder wie z. B. die USA oder nach Kanada exportiert und dort betrieben werden dürfen! Bei Nichtbeachtung dieses Hinweises wird keine Haftung übernommen! Es wird ausdrücklich darauf hingewiesen, dass bei Zuwiderhandlungen hohe Haftungsrisiken für den Exporteur und/oder Betreiber entstehen können.

Soltron XL-80 Fresh Peppermint - Export - 1

text_image JK GLOBAL SERVICE AUDIO-GUIDE SOUND-SYSTEME URHEBER- UND VERWERTUNGSRECHTE D A CH 1003366 16075 / 2

2.14 MP3-Musik (optional)

Bei der privaten Nutzung eines MP3-Players oder eines Smartphones während des Bräunens handelt es sich nicht um eine öffentliche Wiedergabe im Sinne des Urheberrechts, so dass keine Melde- oder Zahlungspflicht des Studiobetreibers gegenüber der zuständigen Gesellschaft zur Erteilung gewerblicher Aufführungsrechte besteht.

Für die öffentliche Nutzung von MP3-Musikdateien gelten die gleichen Vorschriften wie für alle anderen Musikquellen: Als Studiobetreiber/Studiobesitzer dürfen Sie nur originale Audio-CDs, MCs, Audio-DVDs usw. in Ihren Räumlichkeiten und/oder in dem in Geräten der JK-International GmbH enthaltenen 'MP3-Musik-Modul' abspielen, wenn Sie die dafür notwendigen Aufführungsrechte erworben haben. Diese erhalten Sie von der für Ihr Land zuständigen Gesellschaft zur Erteilung gewerblicher Aufführungsrechte (in Deutschland: GEMA/GVL).

Kopiergeschützte Audio-CDs, MCs, Audio-DVDs usw., sowie die auf diesen Tonträgern enthaltenen Titel, dürfen nicht in das MP3-Format konvertiert und/oder auf HDD, Audio-CDs, MCs, Audio-DVDs usw. gespeichert werden, wenn hierfür Software benutzt wird, die den auf den Ton- bzw. Datenträgern enthaltenen Kopierschutz aushebelt oder umgeht.

Auf Verlangen der Außendienstmitarbeiter oder sonstiger Kontrollorgane der zuständigen Gesellschaft müssen Sie jederzeit in der Lage sein, den Erwerb der Aufführungsrechte durch Vorlage der entsprechenden Bescheinigung nachzuweisen.

Sofern Sie alle oben genannten Hinweise beachtet und die für den Einsatz des 'MP3-Musik-Moduls' notwendigen Rechte erworben haben, dürfen Sie Ihre Original Audio-CDs, MCs, Audio-DVDs usw. auch in das für das Abspielgerät benötigte MP3-Format konvertieren. Pro rechtmäßig erworbener Audio-CD, MC, Audio-DVD usw. darf allerdings jeweils nur eine Kopie (Duplikat bzw. Formatumwandlung in MP3) angefertigt werden. Die Quellmedien (Originaltonträger) müssen aufbewahrt werden und dürfen nicht gleichzeitig genutzt werden.

Weitere Informationen finden Sie in der Info-Broschüre 'Audio-Guide', die im Internet unter www.jk-global-service.de zur Verfügung steht.

Soltron XL-80 Fresh Peppermint - MP3-Musik (optional) - 1

HINWEIS:

Bespielte SD-Karten, die als Zubehör bei einem JK-Audio-System mitgeliefert werden, unterliegen ebenfalls der Zahlungspflicht für die gewerbliche Nutzung.

2.15 Hinweisschilder am Gerät

Siehe Anhang Seite 68.

2.16 Technische Änderungen

Das Gerät ist nach dem Stand der Technik und den gültigen Sicherheitsbestimmungen gebaut. Gegenüber Darstellungen und Angaben in dieser Gebrauchsanweisung sind technische Änderungen, die zur Verbesserung des Geräts notwendig werden, vorbehalten.

Eigenmächtige Umbauten und Veränderungen am Gerät sowie der Steuerung sind nicht gestattet. Bei Missachtung erlischt die EG-Konformitätserklärung! Verwenden Sie ausschließlich Original-Ersatzteile. Bei Missachtung erlischt die EG-Konformitätserklärung!

2.17 Herstellergarantie

Die JK-International GmbH steht gegenüber Kunden, die von einem Vertriebspartner der JK-International GmbH ein Bräunungsgerät zur eigenen oder gewerblichen Nutzung erwerben, nach Maßgabe der folgenden Regelungen für Mängel des Bräunungsgerätes ein; von der Garantie ausgenommen sind Verschleißteile wie UV-Hochdrucklampen (Brenner), UV-Niederdrucklampen (Röhren) und Starter sowie die Acrylglas-Liegescheibe.

Inhalt der Garantie ist, dass die JK-International GmbH Mängel innerhalb angemessener Frist nach Wahl der JK-International GmbH durch Nachbesserung oder durch Austausch des mangelhaften Teils beseitigt.

Ansprüche aus dieser Garantie bestehen für 24 Monate ab Kauf des Gerätes und sind unter Vorlage der Garantiekarte oder Rechnung bei der JK-International GmbH oder bei dem Vertriebspartner der JK-International GmbH, bei dem der Kunde das Produkt erworben hat, geltend zu machen. Die Rechte des Kunden aus der bevorstehenden Garantie treten neben eventuelle kaufvertragliche Ansprüche des Kunden und lassen diese unberührt.

2.18 Gewährleistungs- und Haftungsausschlüsse

Gewährleistungs- und Haftungsansprüche bei Personen- und Sachschäden sind ausgeschlossen, wenn sie auf eine oder mehrere der folgenden Ursachen zurückzuführen sind:

  • nicht bestimmungsgemäße Verwendung des Geräts;
  • unsachgemäßes Montieren, Inbetriebnehmen, Bedienen und Warten des Geräts;
  • Betreiben des Geräts bei defekten Sicherheitseinrichtungen oder nicht ordnungsgemäß angebrachten oder nicht funktionsfähigen Sicherheits- und Schutzvorrichtungen inkl. Warnaufkleber;
  • Nichtbeachten der Hinweise in der Gebrauchsanweisung bezüglich Transport, Lagerung, Montage, Inbetriebnahme, Betrieb und Wartung;
  • Einsatz von nicht eingewiesenem Personal;
    • eigenmächtige Veränderungen am Gerät oder der Steuerung;
  • mangelhafte Überwachung von Teilen, die einem Verschleiß unterliegen;
  • unsachgemäß durchgeführte Reparaturen;
    • die Verwendung von Nicht-Original-Ersatzteilen;
  • Katastrophenfälle durch Fremdkörpereinwirkung und höhere Gewalt.

3 Beschreibung

3.1 Lieferumfang

  • Bräunungsgerät
    • Schulterbräuner mit Audio-System
    • Geschlossener Bräunungstunnel
  • Klimagerät
  • Anschlussleitung
    • Saugnapf für Filterscheiben
    • Innensechskantschlüssel
    • Schutzbrille
  • Technische Dokumentation (Ordner mit Gebrauchsanweisung, Broschüren für Fehlercodes und Voreinstellungen und weiteren Unterlagen)

Die UV-Niederdrucklampen werden separat verpackt und geliefert. Nur in UV-Typ 3 Ländern gehören sie zum Lieferumfang dazu und werden gemeinsam mit dem Gerät versendet.

3.1.1 Optional

- Zentralabluftstutzen

3.2 Ausstattung

Je nach Typ sind die Geräte unterschiedlich ausgestattet.

In dieser Beschreibung werden alle serienmäßigen und optionalen Bauteile/Funktionen berücksichtigt, die bei der Bedienung und/oder Wartung zu beachten sind.

Von der unterschiedlichen Ausstattung ist auch das Bedienelement betroffen: Es sind nur die Tasten sichtbar, die bedient werden können, d.h. die entsprechende Funktion muss zur Ausstattung des Gerätes gehören.

3.3 Gerätebeschreibung

Soltron XL-80 Fresh Peppermint - Gerätebeschreibung - 1

  1. Verstellbare Luftdüsen Gesichtskühlung
  2. Gesichtsbräuner (UV-Hochdrucklampen + UV-Niederdrucklampen)
  3. Schulterbräuner mit Audio-System
  4. Kopfhörer- und MP3-Anschluss
  5. Acrylglas-Liegescheibe Unterteil
  6. Zwischenscheibe
  7. UV-Niederdrucklampen, Unterteil
  8. Luftdüsen Körperkühlung Fußende
  9. UV-Niederdrucklampen, Seitenteil
  10. UV-Niederdrucklampen, Oberteil
  11. Düsen AQUA / AROMA (optional)
  12. Luftdüsen Körperkühlung
  13. Bediengriff
  14. Anzeigeeinheit
  15. Innenraumbeleuchtung
  16. Effektbeleuchtung Oberteil
  17. Effektbeleuchtung Frontblende

3.4 Zubehör (optional)

Soltron XL-80 Fresh Peppermint - Zubehör (optional) - 1

  1. Zentralabluftstutzen

3.5 Funktionsbeschreibung

Die wesentlichen technischen Komponenten eines Bräunungsgeräts sind eine künstliche UV-Strahlenquelle, verschiedene Filter und Reflektoren sowie ein mechanischer Aufbau mit einer festgelegten Nutzfläche.

In verschieden starken Bräunungsgeräten können unterschiedliche Bräunungsergebnisse erzielt werden. Dies liegt zum einen an unterschiedlich starken UV-Lampen und zum anderen an den unterschiedlichen Verhältnissen zwischen den UV-A- und UV-B-Anteilen der UV-Strahlung. Während der UV-A-Anteil hauptsächlich eine oberflächliche Bräune erzeugt, die sehr schnell auftritt und intensiv ist, aber dafür auch schneller verblasst, ist die UV-B-Strahlung vor allem für längere Bräunungsergebnisse verantwortlich. Der Nachteil der UV-B-Strahlung ist, dass die Bräune erst ein bis zwei Tage nach dem Solariumbesuch sichtbar wird. Es ist also je nach dem gewünschten Bräunungsziel das entsprechende Bräunungsgerät zu wählen.

Die hier beschriebenen Bräunungsgeräte geben ausschließlich UV-A-Strahlung ab.

4 Bedienung

4.1 Sicherheitshinweise für den Benutzer

GEFAHR!

Soltron XL-80 Fresh Peppermint - GEFAHR! - 1

Gefahr von Hörschäden!

Das Verwenden von Ohrhörern oder Kopfhörern mit hoher Lautstärke kann das Gehör dauerhaft schädigen.

– Lautstärke nicht zu hoch einstellen.

GEFAHR!

Soltron XL-80 Fresh Peppermint - GEFAHR! - 1

UV-Strahlung

Gefahr von Haut- und Augenverletzungen oder Hauterkrankungen!

– Beachten Sie die folgenden Hinweise.

Soltron XL-80 Fresh Peppermint - UV-Strahlung - 1

HINWEIS:

Wenn Personen unter 18 Jahren die Benutzung des Bräunungsgerätes erlaubt wird, drohen dem Betreiber hohe Geldstrafen!

Folgende Personen dürfen das Gerät nicht benutzen:

  • Personen unter 18 Jahren
  • Personen, die nicht braun werden können
  • Personen, die in der Sonne nicht braun werden, ohne einen Sonnenbrand zu bekommen
  • Personen, die in der Sonne leicht einen Sonnenbrand bekommen
  • Personen mit akutem Sonnenbrand
  • Personen, die während ihrer Kindheit mehrfach schwere Sonnenbrände hatten
  • Personen mit natürlicher roter Haarfarbe
  • Personen mit atypisch entfärbten Hautbereichen
  • Personen, die Hautkrebs hatten oder haben
  • Personen, bei denen ein erhöhtes Risiko für Hautkrebs besteht (z. B. Hautkrebsfälle in der Familie)
  • Personen, in deren engster Familie schwarzer Hautkrebs aufgetreten ist
  • Personen, die wegen Fotosensibilität in ärztlicher Behandlung sind
  • Personen, die fotosensibilisierende Medikamente erhalten
  • Personen mit Sommersprossen und Personen, die dazu neigen, Sommersprossen zu bekommen
  • Personen mit mehr als 16 Leberflecken am Körper (2 mm oder größer im Durchmesser)
  • Personen mit atypischen Leberflecken (atypische Leberflecken sind z. B. asymmetrische Leberflecken mit einem Durchmesser größer als 5 mm, mit unterschiedlicher Pigmentierung und unregelmäßigen Grenzen)

– In Zweifelsfällen müssen Sie unbedingt ärztlichen Rat einholen!

Alle übrigen Personen müssen folgende Hinweise beachten:

Gefahr von Haut- und Augenverletzungen oder Hauterkrankungen!

  • Die Haut kann nach überhöhter Bestrahlung Sonnenbrand zeigen. Übermäßig häufig wiederholte UV-Bestrahlung mit Sonnenlicht oder UV-Geräten kann zu frühzeitiger Alterung der Haut und auch zu einem Risiko von Hauttumoren führen.
  • In Fällen besonderer Empfindlichkeit des Einzelnen gegen UV-Licht und dann, wenn bestimmte Medikamente oder Kosmetika verwendet werden, ist besondere Vorsicht geboten. In Zweifelsfällen müssen Sie unbedingt ärztlichen Rat einholen!
  • UV-Geräte dürfen ohne ärztlichen Rat nicht benutzt werden, wenn unerwartete Erscheinungen wie Jucken innerhalb von 48 Stunden nach der ersten Bräunung auftreten.
  • Eine zunehmende Bräunung erfordert eine Verlängerung der Expositionszeit (= Bestrahlungszeit) bzw. ab einem gewissen Grad an Bräunung ist keine Vertiefung mehr erreichbar. Die Bestrahlungszeit darf aber im Rahmen der zulässigen Strahlendosen nicht beliebig verlängert werden! Es ist daher ohne Gefährdung der Gesundheit nur ein bestimmter, vom Hauttyp vorgegebener Grad an Endbräune zu erreichen.
  • Auf keinen Fall darf das Bräunungsgerät benutzt werden, wenn eine Filterscheibe fehlt oder Beschädigungen aufweist oder die Zeitschaltuhr fehlerhaft ist!

Verhalten vor, während und nach einem Sonnenbad:

  • Während der Bräunungssitzung dürfen sich keine weiteren Personen in der Kabine aufhalten, insbesondere keine Kinder.
  • Nehmen Sie vor dem Bräunen sämtlichen Schmuck ab (auch Piercings).
  • Entfernen Sie Kosmetika rechtzeitig vor dem Bräunen und verwenden Sie keinerlei Sonnenschutzmittel.
  • Verwenden Sie keine Mittel, die die Bräunung beschleunigen.
  • UV-Licht kann irreversible Haut- oder Augenschäden verursachen. Das ungeschützte Auge kann sich auf der Oberfläche entzünden und in bestimmten Fällen kann übermäßige Bestrahlung die Netzhaut beschädigen. Nach vielen wiederholten Bestrahlungen kann sich Grauer Star bilden. Benutzen Sie die beigefügte UV-undurchlässige Schutzbrille (Bestell-Nr. 84592-.). Kontaktlinsen und Sonnenbrillen sind kein Ersatz für eine Schutzbrille.
  • Schützen Sie empfindliche Hautstellen wie Narben, Tätowierungen und Geschlechtsteile vor der Bestrahlung.
  • Beachten Sie die empfohlenen Bräunungszeiten.
  • In einer Bräunungssitzung darf die Strahlungsmenge, die zu einer Hautrötung führt (MED, minimale Erythemdosis), nicht überschritten werden. Falls einige Stunden nach der Bräunung eine Hautrötung auftritt, dürfen Sie das Bräunungsgerät eine Woche lang nicht mehr benutzen. Nach einer Woche können Sie mit der ersten Bräunungssitzung gemäß Bräunungstabelle wieder von vorne beginnen.
  • Der Abstand zwischen den beiden ersten Bräunungsbädern muss mindestens 48 Stunden betragen! Nehmen Sie nicht zusätzlich am gleichen Tag ein Sonnenbad.
  • Suchen Sie den Arzt auf, wenn sich hartnäckige Schwellungen, wunde Stellen oder pigmentierte Leberflecken auf der Haut bilden.

4.2 Bräunen – aber richtig!

Ein paar Dinge sollten beachtet werden, um die Nutzung eines Bräunungsgeräts richtig genießen zu können. Hier sind einige Antworten auf Fragen, die immer wieder gestellt werden.

Make-up auf der Sonnenbank?

Bitte nicht. Gereinigte Haut nimmt das UV-Licht besser auf.

In Kosmetika sind die unterschiedlichsten Inhaltstoffe enthalten. Egal, ob es sich um Emulgatoren, Fette oder sogenannte Duftstoffe handelt – in Verbindung mit UV-Strahlen können diese auf der Haut allergische Reaktionen hervorrufen.

Daher ein Muss vor jeder Benutzung eines Bräunungsgeräts: Unbedingt abschminken! Durch das Make-up werden die Hautporen im Gesicht verschlossen. Das UV-Licht eines Bräunungsgeräts öffnet diese verschlossenen Hautporen wieder, wodurch nicht nur das Licht selbst in die Haut eindringt, sondern auch allergieauslösende Bestandteile des Make-ups.

Eine weitere negative Folge des Make-ups ist, dass sich das Hautbild mit der Zeit insgesamt verschlechtert. So schön ein dezentes Make-up auch sein kann – in Verbindung mit dem UV-Licht schadet es mehr als es nützt. Also: Make-up vor dem Bräunen entfernen, damit es nachher umso besser zur Geltung kommt.

Duschen nach der Sonnenbank?

Die Bräune entsteht in der Haut, nicht auf der Haut, deshalb kann sie nicht abgewaschen werden. Pflegen Sie Ihre Haut nach der Dusche mit einer Feuchtigkeitscreme.

Medikamente und Bräunen gleichzeitig?

Von einigen Medikamenten ist bekannt, dass sie die UV-Empfindlichkeit der Haut steigern. Besonders hoch ist die Wahrscheinlichkeit bei Antibiotika, Sulfonamiden, Psychopharmaka, Beruhigungsmitteln, Antidiabetika und Diuretika. Auch Bräunungsmittel, die Psorale oder Kumarin enthalten, machen die Haut empfindlicher. In Zweifelsfällen sollte zuerst der Arzt gefragt werden, damit das Bräunen risikolos genossen werden kann.

Kontaktlinsen auf der Sonnenbank?

Die Antwort lautet: Ja! Wie alle anderen Benutzer von Bräunungsgeräten sollten auch Kontaktlinsenträger spezielle Schutzbrillen tragen, die die Augen vor UV-Licht schützen. Um einen besseren Schutz zu gewährleisten, können Brillen- und Kontaktlinsenträger ihren Optiker nach Austausch-Kontaktlinsen mit UV-Schutz fragen. Der in die Austausch-Kontaktlinse eingebaute UV-A- und UV-B-Filter schützt die Hornhaut und das Innere des Auges zu fast 100 % vor zu energiereichem UV-Licht.

Hiervon profitieren Benutzer von Bräunungsgeräten nicht nur im Freien, sondern auch auf dem Bräunungsgerät. Sie können diese Kontaktlinsen ohne Einschränkungen auch auf dem Bräunungsgerät tragen. Für weitere Informationen fragen Sie bitte Ihren Augenoptiker oder Augenarzt.

4.3 Beschreibung der Hauttypen

GEFAHR!

Soltron XL-80 Fresh Peppermint - GEFAHR! - 1

Hautverbrennungen und Langzeitschäden!

Personen mit Hauttyp I oder II sollten das Bräunungsgerät nicht benutzen.

Soltron XL-80 Fresh Peppermint - GEFAHR! - 2

HINWEIS:

Die Bräunungszeiten gelten nur für die auf dem Aufkleber angegebene Lampenbestückung und Filterscheiben.

Es sollten mindestens 48 Stunden Abstand zwischen den Bräunungen liegen.

Die Maximaldosis von 25 kJ/m² pro Jahr sollte nicht überschritten werden.

Für Personen mit Hauttyp III und IV gilt:

Bräunungszeiten beachten.

Sicherheitshinweise beachten.

Hauttyp I Hauttyp II Hauttyp III Hauttyp IV

Soltron XL-80 Fresh Peppermint - HINWEIS: - 1Soltron XL-80 Fresh Peppermint - HINWEIS: - 2Soltron XL-80 Fresh Peppermint - HINWEIS: - 3Soltron XL-80 Fresh Peppermint - HINWEIS: - 4
Empfindliche HautHelle HautNormale HautDunkle Haut
Immer bis häufig SonnenbrandHäufig Sonnen-brandSelten Sonnen-brandKaum Sonnen-brand
Verträgt wenig natürliche Sonne.Verträgt ca. 10-20 Minuten natürliche Sonne.Verträgt ca. 20-30 Minuten natürliche Sonne.Verträgt ca. 40 Minuten natürliche Sonne.

4.4 Bräunungszeiten EN

GEFAHR!

Soltron XL-80 Fresh Peppermint - GEFAHR! - 1

Hautverbrennungen und Langzeitschäden!

Personen mit Hauttyp I oder II sollten das Bräunungsgerät nicht benutzen.

Die Bräunungszeiten EN gelten nur für die Lampenbestückung EN

(EN 60335-2-27, maximale Bestrahlungsstärke 0,3 W/m² (Erythem)).

Die nationalen Anforderungen sind zu beachten!

Die Bräunungsdosis von 3 kJ/m² sollte pro Bräunungsperiode nicht überschritten werden.

Anzahl Bräunungs- sitzungen Hauttyp I Hauttyp II Hauttyp III Hauttyp IV

[min][min][min][min]
1 – 5 5 5
2 – 6 6 7
3 – 7 8 9
4 – 8 9 11
5 – 9 11 13
6 – 10 12 18
7 – 11 14 20
8 – 12 15 20
9 – 13 17 22
10 – 14 19 25
ab 11141925
Maximale Anzahl Bräunungssitzungen pro Jahr (NMSC):725340

4.5 Bräunungszeiten für Deutschland nach UV-Schutzverordnung

GEFAHR!

Soltron XL-80 Fresh Peppermint - GEFAHR! - 1

Hautverbrennungen und Langzeitschäden!

Personen mit Hauttyp I oder II sollten das Bräunungsgerät nicht benutzen.

Die Bräunungszeiten EN gelten nur für die Lampenbestückung EN

(EN 60335-2-27, maximale Bestrahlungsstärke 0,3 W/m² (Erythem)).

Anzahl Bräunungs-sitzungenHauttyp IHauttyp IIHauttyp IIIHauttyp IV
[min][min][min][min]
1 - 5 5 5
2 - 6 6 7
3 - 7 8 9
4 - 8 9 11
5 - 9 11 13
6 - 10 12 18
7 - 10 14 20
8 - 12 15 20
9 - 13 17 22
ab 10 - 14 19 25
Maximale Anzahl Bräunungssitzungen pro Jahr (NMSC):-505040

4.6 Bräunungszeiten UV-Typ 3 (gelten z.B. für Österreich)

GEFAHR!

Soltron XL-80 Fresh Peppermint - GEFAHR! - 1

Hautverbrennungen und Langzeitschäden!

Personen mit Hauttyp I oder II sollten das Bräunungsgerät nicht benutzen.

Anzahl Bräunungs-sitzungenHauttyp IHauttyp IIHauttyp IIIHauttyp IV
[min][min][min][min]
1 -- 6 6
2 -- 7 7
3 -- 8 9
4 -- 10 11
5 -- 11 13
6 -- 12 15
7 -- 14 17
8 -- 15 19
9 -- 16 21
10 -- 18 23
ab 10--1823
Maximale Anzahl Bräunungssitzungen pro Jahr (Solarienverordnung Österreich):--3030

4.7 Übersicht Bedienung

Soltron XL-80 Fresh Peppermint - Übersicht Bedienung - 1

text_image START STOP START STOP CHANNEL VOLUME MP3 13469 / 2

Soltron XL-80 Fresh Peppermint - Übersicht Bedienung - 2

  1. Taste START/STOP
  2. Navigationseinheit
  3. Piktogramm Climatronic
  4. Piktogramm Körperlüfter
  5. Piktogramm Gesichtslüfter
  6. Display – Funktionen ...
  7. Piktogramm Gesichtsbräuner
  8. Piktogramm Schulterbräuner
  9. Piktogramm AQUA SYSTEM/AROMA
  10. Piktogramm Lautstärke
  11. Piktogramm Audio-System

4.7.1 Navigation

Die Bedienung des Bräunungsgerätes erfolgt mit den Tasten, die sich am Bediengriff im Oberteil befinden.

Soltron XL-80 Fresh Peppermint - Navigation - 1

Bräunung ein- und ausschalten, unterbrechen.

Soltron XL-80 Fresh Peppermint - Navigation - 2

Funktion bestätigen.

Die Verfügbarkeit dieser Taste wird im Display angezeigt, je nach ausgewählter Funktion.

Soltron XL-80 Fresh Peppermint - Navigation - 3

Gerätefunktion auswählen (auf Piktogramm springen)

Soltron XL-80 Fresh Peppermint - Navigation - 4

Unterfunktion auswählen (falls vorhanden).

Einstellung verändern (bei Laufbalkendarstellung), z. B. Temperatur regulieren. Musiktitel bzw. Studiokanal wechseln (im Grundzustand). Die Verfügbarkeit dieser Tasten wird im Display angezeigt, je nach ausgewählter Funktion.

Im Grundzustand nach dem Starten des Geräts leuchten alle Piktogramme an der Anzeigeeinheit.

Nach der Auswahl einer Gerätefunktion blinkt das entsprechende Piktogramm. Im Display werden die Einstell- bzw. Auswahlmöglichkeiten zu der gewählten Funktion angezeigt, siehe 'Bedienungsstruktur' auf Seite 28.

Soltron XL-80 Fresh Peppermint - Navigation - 5

HINWEIS:

Wenn nach 8 Sekunden kein Tastendruck erfolgt, wird der Grundzustand wieder hergestellt.

4.8 Bedienungsstruktur

Soltron XL-80 Fresh Peppermint - Bedienungsstruktur - 1

text_image CHANNEL Voice Guide Eigene Musik Titelauswahl Studiokanäle VOLUME Audiolautstärke Vitalizer Impuls Komfort Prg. Kopfdüse Körperdüse Aroma Schulterbräuner Gesichtsbräuner Gesichtslüfter Körperlüfter Climatronic 13863/0

4.9 Funktionen

Funktion Piktogrammwahl /TastenfolgeBeschreibung /Display-AnzeigeInformation
1. UV-LampenSoltron XL-80 Fresh Peppermint - Funktionen - 1START/STOPUV-Lampen während der Bräunung aus- und einschaltenWerden die UV-Lampen während der Bräunung ausgeschaltet, läuft die Bräu-nungszeit weiter.
3. ClimatronicSoltron XL-80 Fresh Peppermint - Funktionen - 2▼/▲Temperatur regulieren,Stufen 1-9Bei Ausfall der Klima-automatik (Climatronic) wird die Liegescheibe ohne Regelung ge-kühlt. Der Benutzer kann die Kühlung in diesem Fall nur ein-oder ausschalten.
3. Ausfall der Klimaau-tomatik (Climatronic)Soltron XL-80 Fresh Peppermint - Funktionen - 31.▼ 2.OKKlimagerät ausschalten:Taste festhalten
Soltron XL-80 Fresh Peppermint - Funktionen - 4Klimagerät einschalten
4. KörperlüfterSoltron XL-80 Fresh Peppermint - Funktionen - 5▼/▲Körperlüfter regulieren,Stufen 1-9
5. GesichtslüfterSoltron XL-80 Fresh Peppermint - Funktionen - 6▼/▲Gesichtslüfter regulieren,Stufen 1-9Die Luftdü-sen der Gesichtsküh-lung können per Hand eingestellt werden.
7. GesichtsbräunerSoltron XL-80 Fresh Peppermint - Funktionen - 7Soltron XL-80 Fresh Peppermint - Funktionen - 8Soltron XL-80 Fresh Peppermint - Funktionen - 9▼/▲1.▼ 2.OK▲Gesichtsbräuner regulieren,Stufen 1-4Gesichtsbräuner ausschalten,Taste festhalten:'Gesichtsbräuner Aus? OK'Gesichtsbräuner einschalten1 Minute bis zur Maxi-malleistung, dann Rückkehr zur letzten Einstellung vor dem Ausschalten.
8. SchulterbräunerSoltron XL-80 Fresh Peppermint - Funktionen - 10OKSchulterbräuner ausschalten:'Schulterbräuner Aus? OK'Schulterbräuner einschalten:'Schulterbräuner Ein? OK'1 Minute bis zur Maxi-malleistung.
9. AQUA SYSTEM AQUASoltron XL-80 Fresh Peppermint - Funktionen - 11M Impuls aktivieren:1.▼/▲ 2.OK"VITALIZER Impuls Ein? OK'AQUA SYSTEM Komfortprogrammeinschalten:'Komfortprg. Ein? OK'AQUA SYSTEM Komfortprogrammausschalten:'Komfortprg. Aus? OK'AQUA SYSTEM Kopfdüseeinschalten:'Kopfdüse Ein? OK'AQUA SYSTEM Kopfdüseausschalten:'Kopfdüse Aus? OK'AQUA SYSTEM Körperdüse ein-schalten:'Körperdüse Ein? OK'AQUA SYSTEM Körperdüseausschalten:'Körperdüse Aus? OK'
9. AROMASoltron XL-80 Fresh Peppermint - Funktionen - 121.▼/▲ 2.OKAROMA einschalten:'Aroma Ein? OK'AROMA ausschalten:'Aroma Aus? OK'
10. LautstärkeSoltron XL-80 Fresh Peppermint - Funktionen - 13▼/▲Lautstärke regulieren
11. Audio-SystemSoltron XL-80 Fresh Peppermint - Funktionen - 141. ▼/▲ 2. OKAudio-System wählen:A: Eigene Musik, MP3-Playeroder SmartphoneB: Titelauswahl, SD-Karte 'Musik'C: Studiokanäle, extern angeschlossenes System (z. B. CD-Spieler)Beispiel:Auswahl der Studiokanäle als Audio-System'Studiokanäle Ein? OK'Musiktitel bzw. Studiokanal wechselnDurch die Wahl einesAudio-Systems sind dieanderen automatischdeaktiviert.
Soltron XL-80 Fresh Peppermint - Funktionen - 15
Laufzeit der Effektbe-leuchtungSiehe 'Voreinstellun-gen/Presettings', Bestell-Nr. 1011777-..
Soltron XL-80 Fresh Peppermint - Funktionen - 16

Soltron XL-80 Fresh Peppermint - Funktionen - 17

  • Oberteil schließen.
  • START/STOP-Taste drücken.

Beim Start sind folgende Funktionen eingeschaltet:

  • UV-Lampen
  • Gesichtsbräuner
  • Schulterbräuner
  • Körperkühlung
  • Gesichtskühlung
  • Audio-System

4.11 MP3-Player anschließen

GEFAHR!

Soltron XL-80 Fresh Peppermint - GEFAHR! - 1

Gefahr von Hörschäden!

Das Verwenden von Ohrhörern oder Kopfhörern mit hoher Lautstärke kann das Gehör dauerhaft schädigen.

– Lautstärke nicht zu hoch einstellen.

Benutzer können ihren privaten MP3-Player oder ihr privates Smartphone an das Gerät anschließen, wenn das Zubehör Audio-System vorhanden ist.

Soltron XL-80 Fresh Peppermint - Gefahr von Hörschäden! - 1

  1. Mat.-Nr. 1001855-.. wird vom Betreiber zur Verfügung gestellt (1,5 m/2 x 3,5 mm Stereo-Klinkenstecker).

  2. Anschluss an MP3-Player oder Smartphone: siehe Dokumentation des Herstellers des MP3-Players oder Smartphones.

Anschließen:

  • MP3-Kabel (Stereo-Klinkenstecker) am Audio-System einstecken.
  • MP3-Kabel im MP3-Player oder Smartphone einstecken.
  • Musiktitel auswählen und starten.
  • Ggf. Lautstärke am MP3-Player oder Smartphone regulieren, damit das Audiosignal des MP3-Players oder Smartphones vom Audio-System erkannt wird.

Soltron XL-80 Fresh Peppermint - Anschließen: - 1

text_image MP3 16804+0

Soltron XL-80 Fresh Peppermint - Anschließen: - 2

text_image CTR458+0

ACHTUNG!

Hitzeschäden am MP3-Player oder Smartphone möglich.

- Gerät nicht unmittelbar im Strahlungsbereich ablegen.

Kabel kann abreißen, Buchsen können beschädigt werden.

- Beim Ausstecken des MP3-Players oder Smartphones nicht am Kabel ziehen.

5 Reinigung und Wartung

5.1 Sicherheitshinweise für Reinigung und Wartung

GEFAHR!

Soltron XL-80 Fresh Peppermint - GEFAHR! - 1

Elektrische Spannung im gesamten Gerät!

Gefahr für Personen durch elektrischen Schlag und Verbrennungsgefahr.

  • Schalten Sie zu Beginn der Arbeiten alle spannungsführenden Leitungen frei.
  • Sichern Sie die ausgeschalteten Leitungen gegen irrtümliches Wiedereinschalten.
  • Stellen Sie die Spannungsfreiheit fest.
  • Alle Arbeiten und elektrischen Anschlüsse müssen den nationalen Bestimmungen des jeweiligen Betreiberlandes entsprechen (z. B. den VDE-Vorschriften in Deutschland) und von entsprechend ausgebildetem Fachpersonal durchgeführt werden.

Soltron XL-80 Fresh Peppermint - Elektrische Spannung im gesamten Gerät! - 1

text_image 12427 / 0

Wenn an den Geräten gearbeitet werden soll, müssen diese freigeschaltet werden. Das bedeutet, dass alle spannungsführenden Leitungen ausgeschaltet werden müssen.

Nur das Ausschalten des Gerätes ist unzureichend, da an bestimmten Stellen noch Spannung anstehen kann. Daher bei Arbeiten alle Sicherungen ausschalten, und – falls möglich – auch entfernen.

Durch irrtümliches Wiedereinschalten können sich schwere Unfälle ereignen. Sofort nach dem Freischalten sind alle Schalter oder Sicherungen, mit denen freigeschaltet wurde, gegen Wiedereinschalten zu sichern.

- Abschließen des Sicherungskastens mit einem Vorhängeschloss.

Soltron XL-80 Fresh Peppermint - Elektrische Spannung im gesamten Gerät! - 2

text_image ① ② 12428 / 0

Bei nicht herausschraubbaren Sicherungsautomaten kann auch ein Klebestreifen mit der Aufschrift 'Nicht schalten, Gefahr vorhanden' über den Betätigungshebel geklebt werden (1 + 2).

Stets ist sofort ein Verbotsschild mit der Aufschrift:

'Es wird gearbeitet!'

'Ort:

'Entfernen des Schildes nur durch: ......'

zuverlässig anzubringen.

5.2 Störungen

Auf dem Display werden Fehlercodes zur leichteren Lokalisierung der Fehlerursache angezeigt:

  • Tritt eine Störung auf, erscheint der Fehlercode blinkend im Display.
  • Treten mehrere Fehler auf, werden die Fehlermeldungen im Wechsel angezeigt.
  • Die Fehlerbehebung wird durch Drücken der START/STOP-Taste quittiert.
  • Lässt sich der Fehler nicht beheben, Kundendienst benachrichtigen – siehe Seite 2.

Nähere Informationen zur Fehlerbeschreibung und Abhilfe finden Sie in 'Fehlercodes/Error Codes' (Bestell-Nr. 1011804-..).

5.3 Reinigung

GEFAHR!

Soltron XL-80 Fresh Peppermint - GEFAHR! - 1

Durch Hautkontakt können Infektionen übertragen werden!

Alle Gegenstände/Geräteteile, die während der Bräunung vom Benutzer berührt werden können, müssen nach jeder Bräunung desinfiziert werden:

– Liegescheibe
- Griffe und Bedienfeld
- Schutzbrille
- MP3-Kabel
- Verstellbare Luftdüsen

5.3.1 Desinfektion

Für eine schnelle und gründliche Desinfektion empfehlen wir den Schnellflächendesinfektionsreiniger SOLARFIX.

SOLARFIX Konzentrat, 150 ml Bestell-Nr.: 1009134-..

Sprühflasche, 1000 ml (leer) Bestell-Nr.: 1010906-..

Sprühkopf Bestell-Nr.: 1010897-..

Sprühflasche mit Sprühkopf, Bestell-Nr.: 1010907-.. 1000 ml (leer)

Mischgefäß, 10 Ltr. (leer) Bestell-Nr.: 190000671

Auslaufhahn Bestell-Nr.: 1003136-..

Soltron XL-80 Fresh Peppermint - Desinfektion - 1

HINWEIS:

Für eine gründliche Desinfektion muss die Einwirkzeit eingehalten werden. Beachten Sie die Gebrauchshinweise des Herstellers.

5.3.2 Reinigung der Oberflächen

Acrylglasoberflächen

ACHTUNG!

Soltron XL-80 Fresh Peppermint - ACHTUNG! - 1

Nicht trocken abreiben – Verkratzungsgefahr!

Bei Nichtbeachtung gibt es keinen Anspruch auf Garantieleistungen.

  • Verwenden Sie für die schnelle und hygienisch einwandfreie Reinigung von Acrylglasoberflächen ausschließlich den speziell entwickelten Schnellflächendesinfektionsreiniger SOLARFIX.
  • Andere Reinigungsmittel, insbesondere konzentrierte Desinfektions- oder Lösungsmittel (z. B. Lysoform, Ethylalkohol oder andere alkoholhaltige Flüssigkeiten) dürfen nicht verwendet werden.

ACHTUNG!

Soltron XL-80 Fresh Peppermint - ACHTUNG! - 1

Unbrauchbare Acrylglasscheiben durch Verschmutzungen!

Schmutz auf den Scheiben wird durch die heißen Lampen eingebrannt und führt auf Dauer zu unbrauchbaren Scheiben.

- Fingerabdrücke und andere Verschmutzungen sorgfältig entfernen.

Soltron XL-80 Fresh Peppermint - Unbrauchbare Acrylglasscheiben durch Verschmutzungen! - 1

text_image 12431 / 0

Kunststoffoberflächen

Zum Reinigen der lackierten und unlackierten Kunststoffoberflächen verwenden Sie am besten nur warmes Wasser und ein Ledertuch. Auf keinen Fall aggressive alkoholhaltige Reinigungsmittel oder ätherische Öle verwenden. Diese führen auf Dauer zu Schäden, für die es keinen Garantieanspruch gibt.

Beim Reinigen ist mit leichten Schwarzfärbungen des Ledertuches durch die Gummidichtungen zu rechnen, dies ist produktionstechnisch bedingt.

Vermeiden Sie Beschädigungen an Acrylglas- und Kunststoffoberflächen.

- Ziehen Sie vor Beginn der Reinigungsarbeiten Ringe, Armbanduhren, Armreifen etc. aus.

5.3.3 Filterscheiben und Lampen

  • UV-Niederdrucklampen und Filterscheiben können bei Bedarf mit einem feuchten Tuch ohne Zusatz von Reinigungsmitteln gereinigt werden.
  • UV-Hochdrucklampen können bei Bedarf mit Spiritus gereinigt werden.

5.4 Reinigungsplan
Soltron XL-80 Fresh Peppermint - Filterscheiben und Lampen - 1

BauteilIntervallTätigkeitSiehe Seite
Nach jeder BräunungNach Bedarf50 h
1Verstellbare LuftdüsenXReinigen und desinfizieren33
2LiegescheibeXReinigen und desinfizieren34
14BediengriffXReinigen und desinfizieren33
15AnzeigeeinheitXReinigen und desinfizieren33
GriffXReinigen und desinfizieren33
SchutzbrilleXReinigen und desinfizieren33
MP3-KabelXReinigen und desinfizieren33
3KondensatbehälterXEntleeren56
8Luftdüsen Körperkühlung FußendeXReinigen33
9, 11, 16OberflächenXReinigen34
12Düsen AQUA / AROMAXReinigen33
13Luftdüsen KörperkühlungXReinigen33
4-6FilterX Filter ausbauen und reinigen56
7FilterX Filter ausbauen und reinigen54
10FilterX Filter ausbauen und reinigen55

Soltron XL-80 Fresh Peppermint - Filterscheiben und Lampen - 2

HINWEIS:

Die Reinigung nach jeder Bräunung muss durch Drücken der START/STOP-Taste bestätigt werden (wenn die Nachlaufzeit des Gerätelüfters beendet ist).

5.5 Wartung

Wartung und Pflege sind mitentscheidend, ob das Gerät die gestellten Anforderungen zufriedenstellend erfüllt. Die Einhaltung der vorgeschriebenen Wartungsintervalle und die sorgfältige Durchführung der Wartungs- und Pflegearbeiten sind daher unbedingt notwendig.

Die aktuellen Betriebsstunden der zu wartenden Teile können Sie im Voreinstellungsmodus abrufen (siehe 'Voreinstellungen/Presettings', Bestell-Nr. 1011777-..).

Wir weisen darauf hin, dass das Gerät zur Erhaltung des ordnungsgemäßen Zustandes alle 12 Monate (ab Inbetriebnahme) wiederkehrenden Prüfungen durch unseren Kundendienst oder eine zugelassene Fachfirma zu unterziehen ist!

Die durchgeführten Prüfungen und Wartungsarbeiten müssen im Geräte-, Betriebs- und Wartungsbuch eingetragen werden (Bestell-Nr. 1010363-..).

5.5.1 Acrylglasscheibe

ACHTUNG!

Soltron XL-80 Fresh Peppermint - ACHTUNG! - 1

Rissbildungen auf der Oberfläche durch Kosmetika!

Kosmetika oder Sonnenschutzmittel führen auf Dauer zu Schäden (z. B. Rissbildungen auf der Oberfläche).

- Achten Sie darauf, dass Kosmetika und Sonnenschutzmittel vor dem Bräunen entfernt werden.

Die Acrylglas-Liegescheibe wird durch den Gebrauch im Laufe der Zeit licht- undurchlässiger und muss regelmäßig durch den Kundendienst ersetzt werden.

Die optionale Zwischenscheibe (nur bei Geräten mit Klimagerät) wirkt als UV-Filter und muss regelmäßig durch den Kundendienst ersetzt werden.

5.6 Wartungsplan

ACHTUNG!

Soltron XL-80 Fresh Peppermint - ACHTUNG! - 1

Nur Original-Ersatzteile des gleichen Typs verwenden! Bei Verwendung von anderen Teilen entspricht das Gerät nicht mehr der Konformitätserklärung und darf nicht mehr betrieben werden!

Bei Schäden, die nachweislich durch die Verwendung von nicht Original-Ersatzteilen entstanden sind, wird jegliche Haftung ausgeschlossen.

Soltron XL-80 Fresh Peppermint - ACHTUNG! - 2

BauteilIntervallTätigkeitSiehe Seite
Nach Bedarf300 h500 h750 h1000 h1500 h3000 h
7AQUA / AROMAXAustauschen59, 60
8a- 8bAROMA-BehälterXAustauschen59, 59
1UV-Hochdrucklampen GesichtsbräunerXAustauschen47, 48
2UV-Hochdrucklampen SchulterbräunerXAustauschen49
12UV-Niederdrucklampen OberteilXAustauschen48
5UV-Niederdrucklampen UnterteilXAustauschen47
9UV-Niederdrucklampen SeitenteilXAustauschen47
10UV-Niederdrucklampen OberteilXAustauschen48
4StarterXAustauschen54
11StarterXAustauschen52
12StarterXAustauschen48
13StarterXAustauschen53
3LiegescheibeXAustauschen36
1Filterscheiben (Gesichtsbräuner)XSichtprüfung47, 48
2Filterscheiben (Schulterbräuner)XSichtprüfung49
6ZwischenscheibeXAustauschen36

Soltron XL-80 Fresh Peppermint - ACHTUNG! - 3

5.7 Vorbereitung für Wartungs- und Reinigungsarbeiten

5.7.1 Liegescheibe aufstellen und Zwischenscheibe entnehmen

- Liegescheibe anheben. Die Liegescheibe wird automatisch von Gasdruckfedern gehalten.

Soltron XL-80 Fresh Peppermint - Liegescheibe aufstellen und Zwischenscheibe entnehmen - 1

- Lampenabdeckungen an Kopf- und Fußende entnehmen.

Soltron XL-80 Fresh Peppermint - Liegescheibe aufstellen und Zwischenscheibe entnehmen - 2

– Zwischenscheibe entnehmen.

Soltron XL-80 Fresh Peppermint - Liegescheibe aufstellen und Zwischenscheibe entnehmen - 3

Der Zusammenbau erfolgt in umgekehrter Reihenfolge.

Beim Zusammenbau beachten:

  • Beim Einsetzen der Zwischenscheibe darauf achten, dass sich die Aus-sparung am Fußende befindet.
  • Fingerabdrücke und andere Verschmutzungen sorgfältig entfernen.

Soltron XL-80 Fresh Peppermint - Beim Zusammenbau beachten: - 1

text_image 1 2 15852 /0

- Liegescheibe zuerst ein Stück weiter anheben, dann schließen.

Soltron XL-80 Fresh Peppermint - Beim Zusammenbau beachten: - 2

text_image 1 2 3 1 1 2 3 15860 / 0

5.7.2 Oberteilscheibe abnehmen

  • Schrauben lösen. Zuerst die äußeren Schrauben entfernen, zuletzt die Schraube in der Mitte herausdrehen.
    – Oberteilscheibe mit einer Hand abstützen, damit sie nicht herunterfällt.

Soltron XL-80 Fresh Peppermint - Oberteilscheibe abnehmen - 1

text_image 1 15861 / 1

- Oberteilscheibe vorsichtig ablegen. Schaumstoff oder Ähnliches verwenden, siehe (1).

Soltron XL-80 Fresh Peppermint - Oberteilscheibe abnehmen - 2

text_image 3 1 2 1 2 3 15864 / 0

Der Zusammenbau erfolgt in umgekehrter Reihenfolge.

Beim Zusammenbau beachten:

  • Oberteilscheibe mit einer Hand abstützen, damit sie nicht herunterfällt.
  • Schrauben einsetzen und festdrehen. Zuerst die mittlere Schraube einsetzen, dann die äußeren.
  • Fingerabdrücke und andere Verschmutzungen sorgfältig entfernen.

Soltron XL-80 Fresh Peppermint - Beim Zusammenbau beachten: - 1

text_image 2 1 15854 / 0

5.7.3 Seitenteilscheibe abnehmen

- Schrauben herausdrehen.

Soltron XL-80 Fresh Peppermint - Seitenteilscheibe abnehmen - 1

- Scheibe aufklappen und vorsichtig ablegen.

Soltron XL-80 Fresh Peppermint - Seitenteilscheibe abnehmen - 2

text_image 1 2 15858 / 0

Beim Zusammenbau beachten:

  • Schrauben einsetzen und festdrehen.
  • Fingerabdrücke und andere Verschmutzungen sorgfältig entfernen.

5.7.4 Wanne öffnen

Soltron XL-80 Fresh Peppermint - Wanne öffnen - 1

text_image 1 2 15842 /0
  • Wanne leicht nach unten drücken.
  • Verriegelung am Kopfende lösen.

Soltron XL-80 Fresh Peppermint - Wanne öffnen - 2

- Wanne schließen. Dabei muss die Wanne hörbar einrasten.

5.8 Hinweise für den Lampenwechsel

GEFAHR!

Soltron XL-80 Fresh Peppermint - GEFAHR! - 1

Verbrennungsgefahr durch heiße Lampen und Oberflächen!

Beim Austauschen der Lampen besteht die Gefahr, sich Finger und Hände zu verbrennen.

- Lassen Sie das Gerät ausreichend abkühlen, bevor Sie Wartungsarbeiten durchführen.

Die UV-Wirkung der Lampen, und damit die Bräunungswirkung, lässt im Laufe der Zeit nach. Bei elektronisch geregelten Niederdrucklampen wird dieser Wirkungsverlust ausgeglichen. Die Chipkarte dient zur Kontrolle der Wechselintervalle. Die im Wartungsplan angegebenen Wechselintervalle müssen deshalb unbedingt eingehalten werden.

Um die UV-Strahlung zu kontrollieren, werden UV-Filter verwendet, z. B. die Filterscheiben in den Gesichtsbräunern. Die Filterwirkung lässt jedoch im Laufe der Zeit nach. Die im Wartungsplan angegebenen Intervalle müssen deshalb unbedingt eingehalten werden.

Soltron XL-80 Fresh Peppermint - GEFAHR! - 2

HINWEIS:

Bei Glasbruch der Strahler/Lampen können kleine Mengen Quecksilber austreten! Beachten Sie folgende Hinweise:

  • Gerät sofort vom Stromnetz trennen.
  • Kinder müssen sofort den Raum verlassen.
    • Raum mindestens 15 Minuten lüften.
  • Einmalhandschuhe anziehen.
  • Bei geöffnetem Fenster: Scherben und ausgetretenes Quecksilber in einem verschließbaren Behälter entsorgen.
  • Behälter zu einer Sammelstelle für Altlampen bringen.

5.8.1 Chipkarte wechseln

GEFAHR!

Soltron XL-80 Fresh Peppermint - GEFAHR! - 1

Verbrennungsgefahr durch falsche Lampenleistung!

Verbleibt bei einem Lampenwechsel die alte Chipkarte im Gerät, wird der neue Lampensatz mit zu hoher Leistung betrieben und der Benutzer kann schwere Verbrennungen erleiden.

- Bei einem Wechsel der UV-Niederdrucklampen immer die beiliegende Chipkarte einsetzen!

Die Chipkarte gehört zu den langen UV-Niederdrucklampen im Oberteil, im Seitenteil und im Unterteil des Geräts.

Die Chipkarte befindet sich im 'Teileträger Steuerung'.

- Wanne öffnen: siehe Seite 41.

Soltron XL-80 Fresh Peppermint - Verbrennungsgefahr durch falsche Lampenleistung! - 1

  • Chipkarte des alten Lampensatzes entnehmen.
    – Die neue Chipkarte mit dem Schriftzug nach unten und dem Pfeil voraus einsetzen.
  • Wanne schließen. Dabei muss die Wanne hörbar einrasten.

5.8.2 Niederdrucklampen

GEFAHR!

Soltron XL-80 Fresh Peppermint - GEFAHR! - 1

Verbrennungsgefahr durch heiße Lampen und Oberflächen!

Beim Austauschen der Lampen besteht die Gefahr, sich Finger und Hände zu verbrennen.

- Lassen Sie das Gerät ausreichend abkühlen, bevor Sie Wartungsarbeiten durchführen.

Soltron XL-80 Fresh Peppermint - GEFAHR! - 2

text_image 1 2 03108 / 0

• Defekte UV-Niederdrucklampen sofort ersetzen.
- Nach der angegebenen Betriebszeit immer den gesamten Lampensatz wechseln.
- Um 90° drehen und vorsichtig aus den Fassungen nehmen.

Soltron XL-80 Fresh Peppermint - GEFAHR! - 3

text_image 11853 / 0

UV-Niederdrucklampen besitzen einen Reflektor, der das Licht gezielt nach außen lenkt. Die Lampen müssen so eingesetzt werden, dass sich die Rückseite des Reflektors auf der Geräteseite befindet.

Soltron XL-80 Fresh Peppermint - GEFAHR! - 4

text_image 12231 / 0

- Stifte senkrecht von oben in die Fassung schieben.

Soltron XL-80 Fresh Peppermint - GEFAHR! - 5

text_image 90° 03099 / 0

- Lampe um 90° drehen. Die Beschriftung muss nach außen (d. h. in den Bräunungsraum bzw. auf den Benutzer) gerichtet sein.

5.8.3 Starter

• Defekte Starter sofort ersetzen.

Sie erkennen einen defekten Starter daran, dass die Enden der (UV-) Niederdrucklampe geschwärzt sind oder dass die (UV-) Niederdrucklampe nicht mehr gezündet werden kann.

Wenn Sie eine (UV-) Niederdrucklampe mit einem defekten Starter betreiben, sinkt deren Lebensdauer erheblich. Die (UV-) Niederdrucklampe verliert an Leistung und beginnt unter Umständen zu flimmern.

Die Starter befinden sich entweder in einer der beiden Lampenfassungen oder sind sichtbar, wenn die (UV-) Niederdrucklampen ausgebaut wurden.

– Um 90° drehen und vorsichtig aus den Fassungen nehmen.

Soltron XL-80 Fresh Peppermint - Starter - 1

5.8.4 Hochdrucklampen und Filterscheiben

UV-Hochdrucklampen werden in den Gesichtsbräunern und im Schulterbräuner verwendet.

GEFAHR!

Soltron XL-80 Fresh Peppermint - GEFAHR! - 1

Brandgefahr durch überhitzte Lampen!

Nicht zugelassene Hochdrucklampen können platzen. Heiße Lampenteile können andere Bauteile in Brand setzen, Personen können durch Rauchvergiftung und Feuer getötet oder schwer verletzt werden.

  • Bauen Sie nur die vom Hersteller angegebenen Hochdrucklampen ein.
  • Reinigen Sie das Innere des Geräts regelmäßig. Staubflocken sind brennbar!

GEFAHR!

Soltron XL-80 Fresh Peppermint - GEFAHR! - 1

Verbrennungsgefahr durch heiße Lampen und Oberflächen!

Beim Austauschen der Lampen und Filterscheiben und beim Reinigen der Reflektoren besteht die Gefahr, sich Finger und Hände zu verbrennen.

- Lassen Sie das Gerät ausreichend abkühlen, bevor Sie Wartungsarbeiten durchführen.

ACHTUNG!

Soltron XL-80 Fresh Peppermint - ACHTUNG! - 1

Überhitzungsgefahr durch falsche UV-Hochdrucklampen!

Werden falsche UV-Hochdrucklampen im Schulterbräuner eingesetzt, besteht Überhitzungsgefahr. Das Gerät kann beschädigt werden.

– Die UV-Hochdrucklampen für Schulterbräuner und Gesichtsbräuner dürfen nicht vertauscht werden!

Soltron XL-80 Fresh Peppermint - Überhitzungsgefahr durch falsche UV-Hochdrucklampen! - 1

  • Klemmhalter lösen.
  • Filterscheibe anheben, aus der Führung ziehen und herausnehmen.

Soltron XL-80 Fresh Peppermint - Überhitzungsgefahr durch falsche UV-Hochdrucklampen! - 2

  • UV-Lampe herausziehen.
  • Reflektor reinigen.

Soltron XL-80 Fresh Peppermint - Überhitzungsgefahr durch falsche UV-Hochdrucklampen! - 3

text_image JK- ??-

– Nur Original-UV-Lampen verwenden.

Soltron XL-80 Fresh Peppermint - Überhitzungsgefahr durch falsche UV-Hochdrucklampen! - 4

- Neue Lampen nur in der Griffzone anfassen.

Soltron XL-80 Fresh Peppermint - Überhitzungsgefahr durch falsche UV-Hochdrucklampen! - 5

  • Funktion des Sicherheitsschalters prüfen.
    Der Sicherheitsschalter sorgt dafür, dass das Gerät bei einer defekten oder nicht vorhandenen Filterscheibe abgeschaltet wird.
  • Schalter eindrücken.
    Wenn der Schalter wieder automatisch zurückspringt, ist er funktionsfähig.
  • Filterscheibe wieder einsetzen.

5.9 UV-Lampen im Unterteil reinigen oder wechseln

Soltron XL-80 Fresh Peppermint - UV-Lampen im Unterteil reinigen oder wechseln - 1

- Liegescheibe aufstellen, Lampenabdeckungen und Zwischenscheibe ausbauen: siehe Seite 38.

Lampenwechsel: siehe Seite 44.

Wechsel der Chipkarten: siehe Seite 43.

Soltron XL-80 Fresh Peppermint - UV-Lampen im Unterteil reinigen oder wechseln - 2

text_image 1 2 15852 / 0

Der Zusammenbau erfolgt in umgekehrter Reihenfolge.

Beim Zusammenbau beachten:

  • Beim Einsetzen der Zwischenscheibe darauf achten, dass sich die Aussparung am Fußende befindet.
    – Liegescheibe zuerst ein Stück weiter anheben, dann schließen.

Soltron XL-80 Fresh Peppermint - Beim Zusammenbau beachten: - 1

text_image 2 1 15854 / 0

5.10 UV-Lampen im Seitenteil reinigen oder wechseln

– Seitenteilscheibe abnehmen: siehe Seite 40.

Soltron XL-80 Fresh Peppermint - UV-Lampen im Seitenteil reinigen oder wechseln - 1

- Lampenabdeckung entfernen.

Lampenwechsel:

UV-Niederdrucklampen: siehe Seite 44.

UV-Hochdrucklampen und Filterscheiben: siehe Seite 45.

Wechsel der Chipkarten: siehe Seite 43.

Soltron XL-80 Fresh Peppermint - UV-Lampen im Seitenteil reinigen oder wechseln - 2

text_image 1 2 15858 / 0

Beim Zusammenbau beachten:

- Schrauben einsetzen und festdrehen.

5.11 UV-Lampen und Filterscheiben im Oberteil reinigen oder wechseln

Soltron XL-80 Fresh Peppermint - UV-Lampen und Filterscheiben im Oberteil reinigen oder wechseln - 1

text_image 1 2 3 1 2 3 15860 / 0

- Oberteilscheibe abnehmen: siehe Seite 39.

Im Oberteil finden Sie folgende Komponenten aus dem Wartungsplan:

• UV-Niederdrucklampen 1,80 m
- UV-Niederdrucklampen des Gesichtsbräuners und die zugehörigen Starter
• UV-Hochdrucklampen des Gesichtsbräuners
- Filterscheiben des Gesichtsbräuners

Soltron XL-80 Fresh Peppermint - UV-Lampen und Filterscheiben im Oberteil reinigen oder wechseln - 2

text_image 2 1 07770/0

- Schraube herausdrehen und Lampenabdeckung entfernen.

Soltron XL-80 Fresh Peppermint - UV-Lampen und Filterscheiben im Oberteil reinigen oder wechseln - 3

text_image A B C A B C 15021 / 0

Damit die UV-Hochdrucklampen getauscht werden können, müssen zuerst die UV-Niederdrucklampen des Gesichtsbräuners ausgebaut werden.

- Lampen entnehmen.

Soltron XL-80 Fresh Peppermint - UV-Lampen und Filterscheiben im Oberteil reinigen oder wechseln - 4

text_image HYAMTHANK TOMAS 199 N. N. 10 2 1 4 3 15020 / 0

Die beiden obersten Niederdrucklampen im Oberteil entnehmen, um an die Starter der Niederdrucklampen des Gesichtsbräuners zu gelangen.

Lampenwechsel:

UV-Niederdrucklampen: siehe Seite 44.

UV-Hochdrucklampen und Filterscheiben: siehe Seite 45.

Starterwechsel: siehe Seite 45.

Wechsel der Chipkarten: siehe Seite 43.

Soltron XL-80 Fresh Peppermint - UV-Lampen und Filterscheiben im Oberteil reinigen oder wechseln - 5

text_image 3 1 2 1 2 3 15864 /0

Der Zusammenbau erfolgt in umgekehrter Reihenfolge.

Beim Zusammenbau beachten:

  • Oberteilscheibe mit einer Hand abstützen, damit sie nicht herunterfällt.
  • Schrauben einsetzen und festdrehen. Zuerst die mittlere Schraube einsetzen, dann die äußeren.

Soltron XL-80 Fresh Peppermint - Beim Zusammenbau beachten: - 1

text_image 1 2 15975 / 0

5.12 UV-Lampen und Filterscheiben im Schulterbräuner reinigen oder wechseln

- Schrauben herausdrehen und Bräunungstunnel entfernen.

Soltron XL-80 Fresh Peppermint - UV-Lampen und Filterscheiben im Schulterbräuner reinigen oder wechseln - 1

text_image 1 2 2 15977 / 0

– Je eine Schraube herausdrehen.
- Beide Gehäuse abnehmen und vorsichtig ablegen.

Wechsel der UV-Hochdrucklampen: siehe Seite 45.

ACHTUNG!

Soltron XL-80 Fresh Peppermint - ACHTUNG! - 1

Überhitzungsgefahr durch falsche UV-Hochdrucklampen!

Werden falsche UV-Hochdrucklampen im Schulterbräuner eingesetzt, besteht Überhitzungsgefahr. Das Gerät kann beschädigt werden.

- In den Schulterbräuner dürfen nur die UV-Hochdrucklampen Ergoline ULTRA (1500384-..) eingebaut werden.

Jede Hochdrucklampe im Schulterbräuner ist mit 2 unterschiedlichen Filterscheiben ausgestattet. Die beiden Filterscheiben sind innen im Gehäuse befestigt.

– Schrauben herausdrehen.

Soltron XL-80 Fresh Peppermint - Überhitzungsgefahr durch falsche UV-Hochdrucklampen! - 1

  • Obere Filterscheibe mit dem Saugnapf anheben.
  • Den Halter abziehen.

Soltron XL-80 Fresh Peppermint - Überhitzungsgefahr durch falsche UV-Hochdrucklampen! - 2

text_image 1 2 15986 / 0

- Beide Filterscheiben mit dem Saugnapf entnehmen.

ACHTUNG!

Soltron XL-80 Fresh Peppermint - ACHTUNG! - 1

Filterscheiben nicht vertauschen!

Der Schulterbräuner ist mit unterschiedlichen Filterscheiben ausgerüstet.

a) Ultra Performance 912 (blau), Best.-Nr. 1500635-..

b) unbeschichtet, Best.-Nr. 1500160-..

Soltron XL-80 Fresh Peppermint - Filterscheiben nicht vertauschen! - 1

text_image b 2 1 a 15987 / 0

– Die Filterscheiben wieder in der richtigen Reihenfolge einlegen.

Soltron XL-80 Fresh Peppermint - Filterscheiben nicht vertauschen! - 2

text_image 1 2 1 1 15981 / 0

Der Zusammenbau erfolgt in umgekehrter Reihenfolge.

Soltron XL-80 Fresh Peppermint - Filterscheiben nicht vertauschen! - 3

text_image 2 1 07770 / 0

5.13 Innenraumbeleuchtung reinigen oder wechseln

– Oberteilscheibe abnehmen: siehe Seite 39.
- Schraube herausdrehen und Lampenabdeckung entfernen.

Soltron XL-80 Fresh Peppermint - Innenraumbeleuchtung reinigen oder wechseln - 1

text_image 1 2 3 4 07772 / 0

- 2 Lampen oberhalb der Innenraumbeleuchtung entnehmen.

- Abdeckungen der Innenraumbeleuchtung entfernen.

Soltron XL-80 Fresh Peppermint - Innenraumbeleuchtung reinigen oder wechseln - 2

text_image 1 2 3 4 07773/0

Lampenwechsel: siehe Seite 44.

Starterwechsel: siehe Seite 45.

Soltron XL-80 Fresh Peppermint - Innenraumbeleuchtung reinigen oder wechseln - 3

Der Zusammenbau erfolgt in umgekehrter Reihenfolge.

5.14 Effektbeleuchtung Oberteil reinigen oder wechseln

Soltron XL-80 Fresh Peppermint - Effektbeleuchtung Oberteil reinigen oder wechseln - 1

- Abdeckung mit Saugnapf herausziehen.

Soltron XL-80 Fresh Peppermint - Effektbeleuchtung Oberteil reinigen oder wechseln - 2

text_image 13475 / 0

– Schrauben herausdrehen.

Soltron XL-80 Fresh Peppermint - Effektbeleuchtung Oberteil reinigen oder wechseln - 3

- Abdeckung abnehmen.

Soltron XL-80 Fresh Peppermint - Effektbeleuchtung Oberteil reinigen oder wechseln - 4

Lampenwechsel: siehe Seite 44.

Starterwechsel: siehe Seite 45.

Der Zusammenbau erfolgt in umgekehrter Reihenfolge.

Soltron XL-80 Fresh Peppermint - Effektbeleuchtung Oberteil reinigen oder wechseln - 5

text_image 1 2 15970 / 0

5.15 Effektbeleuchtung Frontblende reinigen oder wechseln

- Von vorne unter die Frontblende greifen und die Effektlampe herausnehmen.

Lampenwechsel: siehe Seite 44.

Starterwechsel: siehe Seite 45.

Der Zusammenbau erfolgt in umgekehrter Reihenfolge.

5.16 Filter im Unterteil reinigen

- Wanne öffnen: siehe Seite 41.

Soltron XL-80 Fresh Peppermint - Filter im Unterteil reinigen - 1

- Filter trocken oder feucht reinigen.

Trockene Reinigung: Staubsauger (je nach Verschmutzung) Feuchte Reinigung: Wasser und Spülmittel, auch Spülmaschine

07759/0

Soltron XL-80 Fresh Peppermint - Filter im Unterteil reinigen - 2

text_image 15869 / 0

ACHTUNG!

Soltron XL-80 Fresh Peppermint - ACHTUNG! - 1

Geräteschaden durch Feuchtigkeit möglich!

Beim Wiedereinbau müssen die gereinigten Filter trocken sein.

  • Gereinigte und getrocknete Filter wieder einsetzen.
  • Wanne schließen. Dabei muss die Wanne hörbar einrasten.

5.17 Filtermatten im Oberteil reinigen

- Filtermatten an der Rückseite des Oberteils entnehmen.

Soltron XL-80 Fresh Peppermint - Filtermatten im Oberteil reinigen - 1

text_image 2 1 15871 / 0

- Filtermatten trocken oder feucht reinigen oder durch neue Filtermatten ersetzen.

Trockene Reinigung: Staubsauger (je nach Verschmutzung) Feuchte Reinigung: Wasser und Spülmittel

- Nicht in der Spülmaschine reinigen!

Soltron XL-80 Fresh Peppermint - Filtermatten im Oberteil reinigen - 2

04047/0

Soltron XL-80 Fresh Peppermint - Filtermatten im Oberteil reinigen - 3

Geräteschaden durch Feuchtigkeit möglich!

Beim Wiedereinbau müssen die gereinigten Filter trocken sein.

- Gereinigte und getrocknete Filtermatten wieder einlegen.

5.18

Klimagerät: Kondensatbehälter leeren und Filter reinigen

ACHTUNG!

Soltron XL-80 Fresh Peppermint - ACHTUNG! - 1

Geräteschaden durch verschmutzte Filter und Kühlrippen!

Filtergitter, Filter und Kühlrippen am Klimagerät regelmäßig kontrollieren und bei Bedarf reinigen.

Für die Reinigung der Kühlrippen empfehlen wir den dafür speziell hergestellten Lamellenkamm, Art.-Nr. 15720470.

Soltron XL-80 Fresh Peppermint - ACHTUNG! - 2

- Wanne öffnen: siehe Seite 41.

Soltron XL-80 Fresh Peppermint - ACHTUNG! - 3

text_image Kondensat 1 2 3 03240 / 1
  • Kondensatbehälter hervorholen.
    – Schlauch vom Kondensatbehälter abnehmen.
  • Kondensatbehälter entleeren.

Soltron XL-80 Fresh Peppermint - ACHTUNG! - 4

text_image 1 2 07799 / 0

- Abdeckung abnehmen.

Soltron XL-80 Fresh Peppermint - ACHTUNG! - 5

text_image 1 2 07881 / 0

- Filter aus der Halterung nehmen.

Soltron XL-80 Fresh Peppermint - ACHTUNG! - 6

natural_image Simple 3x3 grid diagram with no text, numbers, or symbols

- Filter trocken oder feucht reinigen.

Trockene Reinigung: Staubsauger (je nach Verschmutzung) Feuchte Reinigung: Wasser und Spülmittel

- Nicht in der Spülmaschine reinigen!

Soltron XL-80 Fresh Peppermint - ACHTUNG! - 7

– Filter aus der Halterung nehmen.

Soltron XL-80 Fresh Peppermint - ACHTUNG! - 8

– Filter trocken oder feucht reinigen.

Trockene Reinigung: Staubsauger (je nach Verschmutzung) Feuchte Reinigung: Wasser und Spülmittel, auch Spülmaschine

Soltron XL-80 Fresh Peppermint - ACHTUNG! - 9

- Verschmutzte Kühlrippen des Klimagerätes mit Lamellenkamm reinigen.

Soltron XL-80 Fresh Peppermint - ACHTUNG! - 10

Soltron XL-80 Fresh Peppermint - ACHTUNG! - 11

text_image 1 2 3 4 07884 / 0

ACHTUNG!

Soltron XL-80 Fresh Peppermint - ACHTUNG! - 1

Geräteschaden durch Feuchtigkeit möglich!

Beim Wiedereinbau müssen die gereinigten Filter trocken sein.

Soltron XL-80 Fresh Peppermint - Geräteschaden durch Feuchtigkeit möglich! - 1

text_image 1 2 15037 / 0
  • Gereinigte und getrocknete Filter wieder einsetzen.
    – Darauf achten, dass die Filter richtig in der Halterung sitzen.

Soltron XL-80 Fresh Peppermint - Geräteschaden durch Feuchtigkeit möglich! - 2

text_image 2 1 07885 / 0

- Abdeckung anbringen.

Soltron XL-80 Fresh Peppermint - Geräteschaden durch Feuchtigkeit möglich! - 3

text_image CLICK! 15844 / 0
  • Kondensatbehälter am Schlauch anschließen.
  • Kondensatbehälter zurückstellen.
  • Wanne schließen. Dabei muss die Wanne hörbar einrasten.

5.19 Wartung AQUA / AROMA-System

Bei der AQUA SYSTEM-Funktion wird zur Körperkühlung AQUA SOLAR WITH SKIN+ ADDITIVE im Geräteinnenraum vernebelt (siehe 'PRODUKT-INFORMATION AQUA SYSTEM', Bestell-Nr. 1011201-..).

Soltron XL-80 Fresh Peppermint - Wartung AQUA / AROMA-System - 1

Soltron XL-80 Fresh Peppermint - Wartung AQUA / AROMA-System - 2

GEFAHR!

Gefahr für die Gesundheit Ihrer Kunden!

Durch mit Bakterien kontaminiertes Wasser sind Hautausschlag und andere allergische Reaktionen bei den Benutzern des Gerätes möglich!

  • Füllen Sie deshalb kein Leitungswasser oder andere Flüssigkeiten in AQUA SYSTEM-Kanister.
  • Ersetzen Sie AQUA SYSTEM-Kanister nur durch einen Original-Kanister.
  • Füllen Sie Restmengen aus dem alten Kanister nicht in den neuen Kanister!
  • Beachten Sie die angegebene Höchsttemperatur bei Transport und Lagerung.
  • Beachten Sie das Haltbarkeitsdatum des Kanisters.

Zum AQUA / AROMA gehört auch der Duft 'DREAM', der über die Kopfdüsen verteilt wird. Ein weiterer Duft 'CABIN' wird in der Kabine verteilt.

5.19.1 AROMA-Behälter wechseln

- Wanne öffnen: siehe Seite 41.

Soltron XL-80 Fresh Peppermint - AROMA-Behälter wechseln - 1
07766/0

- AROMA-Behälter entnehmen.

Soltron XL-80 Fresh Peppermint - AROMA-Behälter wechseln - 2

text_image HALTBAR BIS BEST BEFORE 02/2007 GEÖFNE MINDESTENG 3 MONATE HALTBAR BEST USED WITHIN 3 MON AFTER OPENED OPENED ON 08/03/2 8 06488 / 0
  • Deckel des neuen Behälters abschrauben.
    – Behälter mit dem aktuellen Datum beschriften.

Soltron XL-80 Fresh Peppermint - AROMA-Behälter wechseln - 3

text_image 1 2 2 CLICK! 07767 / 0
  • Den neuen Behälter in den Halter einsetzen.
  • Wanne schließen. Dabei muss die Wanne hörbar einrasten.

Soltron XL-80 Fresh Peppermint - AROMA-Behälter wechseln - 4

5.19.2 AQUA SYSTEM-Kanister wechseln

- Wanne öffnen: siehe Seite 41.

Soltron XL-80 Fresh Peppermint - AQUA SYSTEM-Kanister wechseln - 1

text_image 3 4 6 5 03353 / 3
  • Kanister entnehmen.
  • Deckel des neuen Kanisters abschrauben.
  • Deckel mit Schlauch vom alten Kanister abnehmen.

Soltron XL-80 Fresh Peppermint - AQUA SYSTEM-Kanister wechseln - 2

text_image 7 8

03388/3

  • Deckel mit Schlauch auf den neuen Kanister schrauben.
  • Den Schlauch so weit hineinschieben, dass er den Boden des Kanisters berührt.
  • Kanister wieder in das Gerät stellen.
  • Wanne schließen. Dabei muss die Wanne hörbar einrasten.

Entlüften

Soltron XL-80 Fresh Peppermint - Entlüften - 1

text_image 1 2 -231 15219 / 1

Soltron XL-80 Fresh Peppermint - Entlüften - 2

HINWEIS:

Um nach dem Kanisterwechsel zu entlüften, in den Voreinstellungsmodus wechseln und die Funktion 231 wählen (siehe 'Voreinstellungen/Presettings', Bestell-Nr. 1011777-..).

Soltron XL-80 Fresh Peppermint - HINWEIS: - 1

- START/STOP-Taste und Navigationspfeil hoch gleichzeitig drücken.

15220/2

Soltron XL-80 Fresh Peppermint - HINWEIS: - 2

text_image 60 sec 13489 / 0

- Oberteil schließen.

Das System wird 1 Minute lang entlüftet. In dieser Zeit tritt AQUA SYSTEM-Flüssigkeit aus den Düsen aus.

- Anschließend die AQUA SYSTEM-Funktion testen. Falls es nicht funktioniert, das Entlüften wiederholen.

6 Technische Daten

6.1 Leistung, Anschlusswerte und Geräuschpegel

XL-80 FRESH PEPPERMINTDYNAMIC POWER
Nennleistungsaufnahme mit Climatronic: 16900 W
Nennfrequenz: 50 Hz
Nennspannung: 400-415 V 3N~230-240 V ~3
Nennabsicherung: 3 x 35 A (träge) 3 x 50 A (träge)oder
Anschlussleitung: H05VV-F 5G 4 mm2 H05VV-F 4G 6 mm2
Geräuschpegel in 1 m Abstand vom Gerät:63,1 dB(A)
Geräuschpegel im Gerät:<81 dB(A)
Belastung der Liegescheibe:max. 135 kg
Gewicht:616 kg

6.2 Abmessungen

Soltron XL-80 Fresh Peppermint - Abmessungen - 1

text_image H4 L2 L4 L3 H5 H2 H H1 B- B B+ B-

Soltron XL-80 Fresh Peppermint - Abmessungen - 2

text_image Z B1 L1 L TK BK

Soltron XL-80 Fresh Peppermint - Abmessungen - 3

text_image B2 Z H9 H8 H7 H6

Soltron XL-80 Fresh Peppermint - Abmessungen - 4

text_image L5 L7

13495/0

$$ \mathrm{B+} = 1 5 3 5 \mathrm{mmH} = 1 3 6 5 \mathrm{mm} $$

$$ B = 1 5 0 0 \mathrm{mm} H 1 = 1 9 0 5 \mathrm{mm} $$

$$ B - = 1 4 1 5 \mathrm{mm} H 2 = 1 1 0 6 \mathrm{mm} $$

$$ B 1 = 8 4 0 \mathrm{mm} H 4 = 4 5 0 \mathrm{mm} $$

$$ \mathrm{B} 2 = 2 0 5 \mathrm{mmH} 5 = 5 6 \mathrm{mm} $$

$$ L = 2 3 3 4 \mathrm{mm} H 6 = 1 8 7 9 \mathrm{mm} $$

$$ \mathrm{L} 1 = 2 2 0 0 \mathrm{mmH} 7 = 2 0 0 2 \mathrm{mm} $$

$$ \mathrm{L} 2 = 1 7 6 2 \mathrm{mmH} 8 = 2 2 1 5 \mathrm{mm} $$

$$ \mathrm{L} 3 = 2 3 5 \mathrm{mmH} 9 = 2 3 6 0 \mathrm{mm} $$

$$ \mathrm{L} 4 = 2 4 3 \mathrm{mm} \varnothing = 3 0 0 \mathrm{mm} $$

$$ \mathrm{L} 5 = 8 6 7 \mathrm{mm} \quad \mathrm{BK} = 2 4 0 0 \mathrm{mm} $$

$$ L 7 = 1 1 2 0 \mathrm{mm} T K = 2 3 0 0 \mathrm{mm} $$

$$ X = 1 2 9 0 \mathrm{mm} $$

$$ Y = 5 0 0 \mathrm{mm} $$

$$ Z = 2 2 3 6 \mathrm{mm} $$

6.3 Lampenbestückung

ACHTUNG!

Soltron XL-80 Fresh Peppermint - ACHTUNG! - 1

Die Konformitätserklärung gilt für die angegebenen UV-Lampen und Filterscheiben. Bei Verwendung von anderen UV-Lampen und Filterscheiben erlischt die Betriebserlaubnis.

Zudem müssen die UV-Lampen mit einem passenden Äquivalenzschlüssel gekennzeichnet sein, siehe Anhang Seite 72.

Die verwendeten UV-Lampen sind Breitbandstrahler, die mit unterschiedlicher Leistung (ca. 240–520 W) betrieben werden können.

6.3.1 XL-80 FRESH PEPPERMINT DYNAMIC POWER

Soltron XL-80 Fresh Peppermint - XL-80 FRESH PEPPERMINT DYNAMIC POWER - 1

AnzahlBezeichnungLängeLeistungAnsteuerungBestell-Nr.
a) 4UV-Hochdrucklampen Ergoline ultra520 W420 W / 360 W /12645-..
2Filterscheiben Ultra Performance 862260 W / 0 W1007043-..
2Filterscheiben Ultra Performance 8621004204-..
b) 2UV-Hochdrucklampen Ergoline ultra250 W250 W / 0 W1500384-..
2Filterscheiben Ultra Performance (blau)1500635-..
2Filterscheiben unbeschichtet1500160-..
c) 18UV-Niederdrucklampen Soltron TREND DYNAMIC 160 W E51,80 m160 W80 W - 200 W1504251-..
d) 8UV-Niederdrucklampen Soltron TREND DYNAMIC 160 W E51,80 m160 W80 W - 200 W1504251-..
e) 22UV-Niederdrucklampen Soltron TREND DYNAMIC 160 W E51,80 m160 W80 W - 200 W1504251-..
f) 3UV-Niederdrucklampen Soltron TREND 8 W E90,31 m8 W8 W / 0 W1503665-..
3Starter S10 (5-65 W)10047-..

Lampenbestückung UV-Typ 3

AnzahlBezeichnungLängeLeistungAnsteuerungBestell-Nr.
a) 4UV-Hochdrucklampen Ergoline ultra520 W420 W / 360 W /12645-..
Filterscheiben Ultra Performance 822260 W / 0 W1004411-..
Filterscheiben Ultra Performance 8221004412-..
b) 2UV-Hochdrucklampen Ergoline ultra250 W250 W / 0 W1500384-..
Filterscheiben Ultra Performance (blau)1500635-..
Filterscheiben unbeschichtet1500160-..
c) 18UV-Niederdrucklampen Soltron TREND DYNAMIC 160 W E11,80 m160 W80 W - 200 W1004410-..
d) 8UV-Niederdrucklampen Soltron TREND DYNAMIC 160 W E11,80 m160 W80 W - 200 W1004410-..
e) 22UV-Niederdrucklampen Soltron TREND DYNAMIC 160 W E11,80 m160 W80 W - 200 W1004410-..

6.3.2 Effektbeleuchtung

Soltron XL-80 Fresh Peppermint - XL-80 FRESH PEPPERMINT DYNAMIC POWER - 2

text_image k h i 15938 / 0
AnzahlBezeichnungLeistungBestell-Nr.
h)1Niederdrucklampe hellweiß36 W12195-..
1Starter S10 (5-65 W)10047-..
i)1Niederdrucklampe hellweiß36 W12195-..
1Starter S10 (5-65 W)10047-..
k)2Niederdrucklampe hellweiß38 W1002111-..
2Starter S10 (5-65 W)10047-..

6.4 Ersatzteile und Zubehör

Soltron XL-80 Fresh Peppermint - Ersatzteile und Zubehör - 1

text_image 9 2x 1 2 3 8b 8a 7 6 5 4 13487 / 0

Anzahl Bezeichnung Bestell-Nr.

11 Acrylglas-Liegescheibe 735377-..
21 Zwischenscheibe 1500339-..
34 Filter 52104-..
41 Filter 51975-..
51 Filter 51937-..
61 Filter 51937-..
71 AQUA SYSTEM, 6000 ml 1010506-..
81 AROMA, 100 ml
a)CABIN701358-..
b)DREAM701683-..
92 Filter 843150-..
21 Schutzbrille 84592-..
1MP3-Kabel 1001855-..
1Innensechskantschlüssel 83828-..
1Chipkarte Lampensatz 1505804-..

7 Anhang

7.1 JK-Zeitsteuerungen

Für die Geräte der XL-80-Serie können folgende Münzgeräte / Zeitsteuerungssysteme eingesetzt werden.

MCS III plus

Bestell-Nr.: 500000458

Soltron XL-80 Fresh Peppermint - JK-Zeitsteuerungen - 1

Studiopilot

Bestell-Nr.: 34009900

Soltron XL-80 Fresh Peppermint - JK-Zeitsteuerungen - 2

7.2 Schilder und Aufkleber am Gerät

Am Gerät sind Schilder angebracht, die auf Gefahrenbereiche hinweisen. Unten aufgeführte Schilder sind Beispiele. Achten Sie darauf, dass die Hinweisschilder immer gut erkennbar und lesbar sind. Fehlende Hinweisschilder und Aufkleber müssen ersetzt werden.

Soltron XL-80 Fresh Peppermint - Schilder und Aufkleber am Gerät - 1

1: Aufkleber Warnhinweise EU (1012638-..)

Soltron XL-80 Fresh Peppermint - Schilder und Aufkleber am Gerät - 2

text_image CE WARNING: Bitte Gebrauchsanweisung/ JK Schutzhinweise aufmerksam lesen. • UV-Strahlung kann Augen- und Hautschäden, wie Hautalterung und möglicherweise Hautkrebs, hervom/en. • Nich in den Strahler blicken. • SCHUTZBRILLE TRAGEN. • Benutzung nur nach Befragung eines Arztes. • Bestimmte Medikamente und Kosmetika können die Empfindlichkeit der Haut erhöhen. • Auf keinen Fall das Bräunungsgerät benutzen, wenn die Filterscheibe zerbrochen ist. WARNING: Ultraviolet radiation may cause injury to eyes and skin. Such as skin aging and eventually skin cancer. • Read operating instructions/ JK protection advice carefully. • WEAR THE PROTECTIVE GOOGLES PROVIDED. • Certain medicines and cosmetics may increase sensitivity. • On no account use the sunbed if the filler glasses are broken. XXXXXX-03-

11982/2

Zu diesem Aufkleber gehört der Sprachbogen 1504231-.. (siehe Ordner Technische Dokumentation).

2: Aufkleber Export USA/Kanada (84829-..)

HINWEIS

Wir weisen darauf hin, daß die Geräte nicht in die USA oder nach Kanada exportiert und dort betrieben werden dürfen. Bei Nichtbe- schung dieses Hinweises wird keine Haftung übernommen.

NOTE

Der Aufkleber befindet sich an der Unterkante der Wannenvorderseite.

3: Aufkleber 'Nur Original-Ersatzteile verwenden' (801026-..)

Der Aufkleber befindet sich an der Unterkante der Wannenvorderseite.

4: Aufkleber Lampenbestückung

Soltron XL-80 Fresh Peppermint - NOTE - 1

text_image Engolins ESPART 270-8 DYNAMIC POWER ① ② ③ ④ ⑤ ⑥ 150 200 200 200 200 200 200 200 200 200 200 200 200 200 200 200 200 200 200 200 200 200 200 200 200 200 250 350 450 550 650 750 850 950 1050 1150 1250 1350 1450 1550 1650 1750 1850 1950 2050 2150 2250 2350 2450 2550 2650 2750 2850 2950 3050 3150 3250 3350 3450 3550 3650 3750 3850 3950 4050 4150 4250 4350 4450 4550 4650 4750 4850 4950 5050 5150 5250 5350 5450 5550 5650 5750 5850 5950 6050 6150 6250 6350 6450 6550 6650 6750 6850 6950 7050 7150 7250 7350 7450 7550 7650 7750 7850 7950 8050 8150 8250 8350 8450 8550 8650 8750 8850 8950 9050 9150 9250 9350 9450 9550 9650 9750 9850 9950 1QH3H6-6-1

12846/0

Genaue Angaben zur Lampenbestückung finden Sie im separaten Anhang.

5: Aufkleber VITALIZER (800844-..)

Der Aufkleber befindet sich auf der Unterseite der Wanne.

6: Aufkleber Wartungshinweis (800701-..)

Soltron XL-80 Fresh Peppermint - NOTE - 2

text_image ACHTUNG! Dieses Gerät muß regelmäßig nach Hersteller- vorschrift technisch gewartet bzw. über- prüft werden, um jegliche Gefahr körperlicher Schäden vollständig auszuschließen. Pfakettenbeschriftung = "Geräteproduktion ... Quartal/Jahr" ATTENTION! This sunbed must be checked and serviced at regular Intervals In accordance with the manufacturer's specifications in order to rule out entirely any risk of physical injury. Label wording = "Date of manufacture ... quarter/year" J.K.-Teile No.: 80701-34-

12225/0

7: Aufkleber Warnhinweis Abluft (843319-..)

Der Aufkleber befindet sich in der Mitte der Rückwand.

8: Typenschild

Soltron XL-80 Fresh Peppermint - NOTE - 3

text_image soltron THE SUNMAKER JK-Products GmbH 53604 Bad Honnef / GERMANY 2011 CE Typ: 10000+00 Art-No.: 0000000 Serial-No.: 1000000 Spannung/Voltage - Lstg./Input 400-45V 3N=15Hz 500%

11867/1

Auf der Innenseite des Oberteils ist das Typenschild angebracht. Es enthält wichtige Informationen zur Identifizierung des Gerätes (z. B. die Seriennummer = Serial-No.).

Die Aufkleber 9-13 befinden sich unter der Wanne.

9: Aufkleber Klimagerät (1002243-..)

Soltron XL-80 Fresh Peppermint - 9: Aufkleber Klimagerät (1002243-..) - 1

text_image ACHTUNG! Hier oben! Falls Klimagerät gekippt, vor Inbetriebnahme & Stunden in Normalstellung stehen lassen, wegen Röcklauf der Kühlflüssigkeit ATTENTION! This side up! In case air condition unit was toppled over, let it & hours in home position before initiation, because of the return of the refrigerant. GEFAHR Bei gedfintem Gerät nicht spannungsfrei! DANGER Voltage is not switched off, when sunbed is opened. Regelmäßige Sichtprüfung! Regular visual check! Contrôle visuel régulier! Gefahr von Geräteschäden! Risk of damage to equipment! Risque de détérioration de l'appareit! Abdeckung entfernen! Remove cover! Éliminer la couverture! Filtermatten reinigen! Renew filter mats! Nettoyer les mats filtranta! Kühlrippen reinigen! Clean cooling fins! Nettoyer les barres de refroidissement! Kondensatbehälter selleeren! Empty condensation container! Vidanger le réservoir à condensation!

13435/0

Der Aufkleber befindet sich auf dem Klimagerät.

10: Aufkleber VSG Teileträger (843303-..)

Der Aufkleber befindet sich auf dem 'Teileträger Leistung'.

11: Aufkleber Anschlüsse der Steuerungen (843147-..)

Der Aufkleber befindet sich auf dem 'Teileträger Steuerung'.

12: Aufkleber Chipkarten (843148-..)

Der Aufkleber befindet sich auf dem 'Teileträger Steuerung'.

13: Aufkleber X3 Klemme (1000563-..)

Der Aufkleber befindet sich links an der Rückwand.

Aufkleber ESD-empfindliche Bauteile (85662-..)

Der Aufkleber befindet sich an mehreren Stellen im Gerät.

7.3 Äquivalenzschlüsselbereich

Beispiel für die Berechnung des Äquivalenzschlüsselbereichs (1), siehe Lampenbestückungsaufkleber:

Ist der Äquivalenzschlüssel der Lampe, mit der das Gerät während der Typprüfung bestückt ist,

$$ 1 0 0 - R - 4 7 / 3, 2 $$

wird der Äquivalenzschlüsselbereich, mit dem das Gerät gekennzeichnet werden muss, wie folgt berechnet:

Unterer Wert des X-Bereiches: 0,75 x 47 = 35,25

Unterer Wert des Y-Bereiches: 0,85 x 3,2 = 2,72

Oberer Wert des Y-Bereiches: 1,15 x 3,2 = 3,68

X wird auf die nächste ganze Zahl gerundet, Y wird auf die erste Dezimalstelle nach dem Komma gerundet. Der Äquivalenzschlüsselbereich für Leuchtstofflampen ist dann:

$$ 1 0 0 - R - (3 5 - 4 7) / (2, 7 - 3, 7) $$

1 2 3 4 5 6Ergoline ESPRIT 770-S DYNAMIC POWER
10xErgoline TREND 80-200 W ES150×250-100-R- (35-47)(2,7-3,7)
8xErgoline TREND 80-200 W ES150×250-100-R- (35-47)(2,7-3,7)
22xErgoline TREND 80-200 W ES150×250-100-R- (35-47)(2,7-3,7)
3x8xErgoline ULTRA 82W ULTRA PERFORMANCE 802 ULTRA PERFORMANCE 802 Ergoline TREND 8 W ES126×5- 100×43- 100×264- 150×783-
--Ergoline TREND 80-200 W ES-100-R- (35-47)(2,7-3,7)
EN (### 0025=0.47, ###,### 8.7/100m²)8xErgoline ULTRA 250 W ULTRA PERFORMANCE 802 OLASOLASSINVERRECI...150×264- 150×135- 150×180-
JK-Products GmbH / GERMANY 1Q13X66-01

13192/0

7.3.1 Beschreibung des Äquivalenzschlüssels für UV-Leuchtstofflampen

Der Äquivalenzschlüssel für UV-Leuchtstofflampen zur Bräunung, wie er ausführlich in IEC 61228 dargestellt ist und der lesbar und dauerhaft auf der Lampe gekennzeichnet ist, ist nachfolgend beschrieben.

Der Äquivalenzschlüssel hat den Aufbau:

Wattzahl–Reflektortypschlüssel–UV-Schlüssel.

Die folgenden Reflektorentypschlüssel sollen beim Äquivalenzschlüssel benutzt werden:

O bei Lampen ohne Reflektor;

B bei Lampen mit einem weiten Reflektorwinkel > 230^ ;

N bei Lampen mit einem engeren Reflektorwinkel < 200^ ;

R bei Lampen mit einem üblichen Reflektorwinkel 200^ ≤ ≤ 230^ .

Die folgenden UV-Schlüssel sollen beim Äquivalenzschlüssel benutzt werden: UV-Schlüssel = X/Y;

X = die gesamte erythemwirksame UV-Bestrahlungsstärke über den Bereich 250 nm bis 400 nm;

Y = das Verhältnis der Nicht-Melanom-Hautkrebs-effektiven UV-

Bestrahlungsstärke ≤ 320 nm und > 320 nm.

X wird in mW/m² angegeben und auf die nächste ganze Zahl gerundet, Y wird auf die erste Dezimalstelle nach dem Komma gerundet. Die effektiven Werte gelten für einen Abstand von 25 cm und unter den Bedingungen einer optimalen UV-Bestrahlungsstärke.

Anmerkung

Ein Beispiel für einen Äquivalenzschlüssel wird unten angegeben:

  • 100-W-Reflektorlampe mit einem Reflektorwinkel von 220°
  • erythemwirksame UV-Bestrahlungsstärke (250 nm bis 400 nm) = 47 mW/m²
  • kurzwellige NMSC-effektive UV-Bestrahlungsstärke (≤ 320 nm) = 61 mW/m²
  • langwellige NMSC-effektive UV-Bestrahlungsstärke (> 320 nm) = 19 mW/m²
  • Lampen-Äquivalenzschlüssel: 100–R–47/3,2

Index

A

Ablufttechnik....10

Abmessungen 63

Acrylglas (Pflege) 34

Acrylglas-Liegescheibe .... 36

Acrylglasscheibe

(Produkthinweise) 36

Allergien 21

Anschlusswerte 62

AQUA SYSTEM-

Kanister wechseln 60

Äquivalenzschlüsselbereich ..... 72

AROMA-Behälter wechseln ..... 59

Aufführungsrechte....14

Aufstellort 11

Aufstellung 9

Augenschäden 19

Außerbetriebnahme 12

Ausstattung 16

B

Bedienungsstruktur 28

Beschreibung 17

Besonnungsanleitung......20

Bestellnummern 64, 66

Bestimmungsgemäßer

Gebrauch 8

Betriebshöhe 11

Bräunungszeiten ...... 23, 24, 25

C

Chipkarte wechseln 43

D

Definitionen 6

Desinfektion 33

Duschen 21

E

Effektbeleuchtung

reinigen oder wechseln

Frontblende 54

Oberteil 53

Einstellungen beim Start ...... 30

Elektroinstallation 10

Entsorgung 12

Ersatzteile 36

Bestellnummern......66

Export......13

F

Fehlercodes 33

Filter

reinigen....54, 55

Reinigungsintervalle ...... 35

Filterscheiben 45

Reinigen/

wechseln 47, 48, 49

Wartungsintervalle......36

Funktion 28

G

Garantie 15

Gerätebeschreibung......17

Gerätelaufzeit......11

Geräuschpegel 62

Gesichtsbräuner

Reinigen/wechseln 48

Wartungsintervalle......36

Gewährleistung 15

H

Hautempfindlichkeit....22

Hauttyp....22

Hinweisschilder 14

Hochdrucklampen,

Brandgefahr 45

|

Inbetriebnahme 11

Innenraumbeleuchtung

reinigen oder wechseln 52

J

Juckreiz....19

Jugendliche....8,19

K

Kinder....20

Kondensatbehälter leeren ..... 56

Kontaktlinsen 21

Kopierschutz 14

Kosmetika 20

Krankheiten....19

Kundendienst 2

Kunststoffoberflächen

(Pflege) 34

L

Lagerung....12

Lampen 8

Lampenbestückung......64

Lampenwechsel 42

Leistung 62

Lichtempfindlichkeit....19

Lieferumfang 9,16

Liegescheibe

Zulässige Belastung ...... 62

Liegescheibe aufstellen ..... 38

Lufttechnik....10

M

Make-up 21

Maße......63

Medikamente 19

Montage 9

MP3-Musik 14

MP3-Spieler anschließen...... 31

0

Oberteilscheibe abnehmen ..... 39

P

Personalqualifikation....9

Pflege....33

Produkthinweise....8

R

Recycling 12

Reinigung....32, 33

Filter 54

Filter Klimagerät .... 56

Filtermatten 55

Klimagerät 56

Lampen, Filterscheiben ..... 34

Reinigungsintervalle......35

Reinigungsübersicht 35

Richtlinien 13

s

Schutzbrille 20

Schutzmaßnahmen bei

Wartungsarbeiten......32

Seitenteilscheibe

abnehmen....40

Sicherheit......10

Sicherheitseinrichtung......15

Sonnenbrand 19

Start der Bräunung 30

Starter 64

Starter wechseln 45

Steckverbindung 10

Störungen 33

Symbole 7

T

Technische Daten 62

Transport....9

U

Übersicht Bedienung 26

UV-Lampen

Ansteuerung 64

Leistungsstufen 64

Nennleistung......64

UV-Lampen reinigen/

wechseln

Gesichtsbräuner 48

Schulterbräuner 49

Seitenteil 47

Unterteil 47

UV-Niederdrucklampen

wechseln 44

V

Verletzungsrisiko....19

Verpackung 13

Verpflichtungen

des Betreibers 9

Vorhersehbarer

Fehlgebrauch 8

W

Wanne öffnen 41

Wartung....32,36

Wartung AQUA /

AROMA-System....59

Wartungsübersicht 36

Z

Zeitsteuerung 11

Zubehör....18,66

Soltron XL-80 Fresh Peppermint - Z - 1

Köhlershohner Straße

53578 Windhagen

GERMANY

Tel.: +49 (0) 22 24 / 818-600

Fax: +49 (0) 22 24 / 818-615

E-mail: info@jk-licht.de

DANGER!

Soltron XL-80 Fresh Peppermint - DANGER! - 1

text_image C E WARNUNG: Bitte Gebrauchsanweisung/ JK Schulzhinweise aufmerksam lesen. • UV-Strahlung kann Augen- und Hautschäden, wie Hautalterung und möglicherweise Hautkrebs, hervomufen. • Nicht in den Stranler blicken. • SCHUTZBRILLE TRAGEN. • Benutzung nur nach Befragung eines Arztos. • Bestimmte Medikamento und Kosmetika können die Empfindlichkeit der Haut erhöhen. • Auf keinen Fall das Bräunungsgerät benutzen, wenn die Filterscheibe zerbrochen ist. WARNING: Ultraviolet radiation may cause injury to eyes and skin. Such as skin aging and eventually skin cancer. • Read operating instructions/ JK protection advice carefully. • WEAR THE PROTECTIVE GOOGLES PROVIDED. • Certain medicines and cosmetics may increase sensitivity. • On no account use the sunbed if the filter glasses are broken. XXXXXX-03-

11982/2

Wir weisen darauf hin, daß die Geräte nicht in die USA oder nach Kanada exportiert und dort betrieben werden dürfen. Bei Nichibe- schaltung dieses Hinweises wird keine Haftung übernommen.

NOTE

text_image ACHTUNG! Dieses Gerät muß regelmäßig nach Herstellervorschrift technisch gewartet bzw. überprüft werden, um jegliche Gefahr körperlicher Schäden vollständig auszuschließen. Plakettenbeschriftung = "Geräteproduktion ... Quartal/Jahr" ATTENTION! This sunbed must be checked and serviced at regular intervals in accordance with the manufacturer's specifications in order to rule out entirely any risk of physical injury. Label wording = "Date of manufacture ... quarter/year" J.K.-Title: No.: 800701-37- Geräte produkt Date of manufacture

12225/0

7: Exhaust air warning sticker (843319-..)

text_image ACHTUNG! Hier oben! Falls Kilmagerät gekippt, vor Inbetriebnahme & Stunden in Normalstellung stehen lassen, wegen Rücklauf der KühlMüsaigkeit ATTENTION! This side up! In case air condition unit was topped over, let it & hours in home position before initiation, because of the return of the refrigerant. GEFAHR Bel geöffnetem Gerät nicht spannungsfrei! DANGER Voltage is not switched off, when sunbed is opened. Regelmäßige Sichtprüfung! Regular visual check! Contrôle visuel réguller! Gefahr von Geräteschäden! Risk of damage to equipment! Risque de détérioration de l'appareil! Abdeckung entfernen! Remove cover! Éliminer la couverture! Fillarmation reinigen! Renew filter mats! Nettoyer les mats filtrants! Kühlrippen reinigen! Clean cooling fins! Nettoyer les barres de retroidissement! Kondensatzbehälter solleeren! Empty condensation container! Vidanger le réservoir à condensation!

13435/0

Internet: www.soltron.de

E-Mail: info@soltron.de

Inhaltsverzeichnis Klicken Sie auf einen Titel, um darauf zuzugreifen
Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : Soltron

Modell : XL-80 Fresh Peppermint

Kategorie : Solarium