CM-1910D - Rückfahrkamera Camos - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts CM-1910D Camos als PDF.
Benutzerfragen zu CM-1910D Camos
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Rückfahrkamera kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch CM-1910D - Camos und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. CM-1910D von der Marke Camos.
BEDIENUNGSANLEITUNG CM-1910D Camos
Vielen Dank für das Vertrauen in unser Produkt. Um Fehler bei der Montage und Handhabung zu vermeiden, beachten Sie die nachfolgenden Hinweise bitte sorgfältig.

- Inhall
- Vorsichtsmaßnahmen 3
- Ausstattungsmerkmale 4
- Monitor/TV 5
- Fernbedienung
- Funktionen 8
- Picture / BidMenü 9
B. Setup - Menii 11 - Sound / Audio - Menü 12
- TV - Menü 13
- Color - Menü (Farblemperatur) 14
- Bildmadi 15
- Einsetzen der Batterie in die Fernbedienung 16
- Anschlüsse und Verbindungen 17
- Reinigung und Instandhaltung 22
- Technische Daten 24
2. Vorsichtsmaßnahmen
- Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme des Gerätes sorgfältig durch.
● Schließen Sie die Kabel genau nach Anweisung an. - Benutzen Sie das Gerät nur bei Temperaturen zwischen 0 °C bis + 50 °C.
- Wenn das Gerät noch kalt ist, erscheint das Bild zuerst etwas dunkel.
Das ändert sich nach einigen Minuten. - Flüssigkeiten und andere Gegenstände können dem Gerät schaden, wenn diese in das Gerät eindringen.
- Öffnen Sie nicht das Gerät. Sie könnten Hochspannung
oder anderen Gefahren ausgesetzt werden. - Benutzen Sie das Gerät nicht über einen längeren Zeitraum.
wenn der Motor des Fahrzeugs aus ist. Es könnte dazu führen, daß die Batterie leer wird.
3. Ausstattungsmerkmale
- Hochsauffösendes, gering reflektierendes TFT LCD Display mit hohem Kontrastverhältnis und Helligkeit
● IR Fernbedienung im Lieferumfang enthalten - Elektronische Kontrolle für alle Funktionen, auch per Fernbedienung (Ein/Aus, Kontrast, Helligkeit, Farbe usw.)
- Komfortables Bildschirm-Menü (On Screen Display / OSD) mit Anzeige aller Funktionen auf dem Bildschirm
- 7 OSD-Sprachen wählbar (Englisch, Deutsch, Französisch, Italienisch, Spanisch, Japanisch, und Koreanisch)
● Automatische Video-Systemerkennung (PALINTSCIAUTO)
● Eingebauter Analog-TV-Tuner (nur TM-1210D/TM-1510D)
● Automatische Bildschimanpassung bei Anschluss an PC (RGB) - Anschlüsse für 2x AV (Video), D-SUB analog (PC), DVI digital (PC)
- Audioausgang zum Anschluss an Verstärker
- IR-Fernbedienungsausgang (Signal wird durchgeschleift)
- Ton-Stummschaltung über die Fernbedienung
● Niedriger Stromverbrauch
4. Monitor / TV

text_image
①③⑤⑦ ②④⑥⑧⑨⑩| 1 POWER | Power ON/OFF Taste |
| 2 MODE | DSUB ANALOG / DVI DIGITAL / AV / S-VIDEO/TV Auswahl |
| 3 4 - VOL - ▶ | Laußstärkeregelung |
| 5 6 ▼ - PROG - ▲ | Tasten zur Ment-/Untermenüauswahl |
| 7 DMEN | Mentäuswahl und Funktionen |
| 8 S/BY LED | Taste STAND BY und anvaus |
| 9 REMOTE SENSOR WINDOW | IR-Sensor für die Fernbedienung |
5. Fernbedienung

① POWER Drücken Sie die Power-Taste, um das Gerät ein- oder auszuschallen
(2) TV/AV Eingangswahltaste für AV1.2 (Video), DSUB analog PC, DVI digital oder TV (nur TM-1910D/TM-1920D)
(3) ▼▲CH Taste zur Menüauswahl, Einstellung eines ausgewählten Menüs (z.B. Helligkeit usw.) oder TV-Programmwahl
④ MENU Hauptmenü-Taste
(5) ▶▶VOL Tasten zur Lautstärkeinstellung oder Einstellung eines Menüpunktes (z.B. Helligkeit, Kontrast)
⑥ PICTURE Aufruf des Bildmenös
⑦ SETUP Aufruf des SETUP-Menus
® SOUND Aufruf des Audio-Menus
⑨ MUTE Ton-Stummschaltung
RECALL Statusanzeige (Eingang, Video-System, Lautstärke)
1) AUTO PIC Anzahl der 4 unterschiedlichen Bildeinstellung (USER, DYNAMIC, NORMAL, MILD) im Videomodus
SLEEP Sleeptimer - nur bei TV-Betrieb (0-120 Minuten in 10-Minutonschritten)
CH.SET Wechselaste für gespeicherte TV-Kanäle (z.B. Wechsel auf Prö: "CH.SET", "5" und "MENU" drücken)
A.MEMO Kanalsuchlauf und Auto-Speicherung
D-9KEY Zifferntaste zur TV-Programmwahl
CH.SET Wechseltaste für gespeicherte TV-Kanäle (z.B. Wechsel auf Prö: "CH.SET", "5" und "MENU" drücken)
A.MEMO Kanalsuchlauf und Auto-Speicherung
D-9KEY Zifferntaste zur TV-Programmwahl
6. Funktionen
1. POWER (POWER)
Drücken Sie die Power-Taste, um das Gerät ein- oder auszuschalten
2. MODE (TV/AV)
Eingangewahltaste für AV1oder AV2 (Video), DSUB analog (PC),
DVI digital oder TV
3. MENU (MENU)
Drücken Sie diese Taste, gelangen Sie ins Hauptmenü.
Die Auswahl der Untermenüs (Picture/Bild- / Setup- /Sound- /Audio-
oder TV-Menu) erfolgt mit den PROG (▼▲CH) - Tasten

Sie gelangen in die einzelnen Unternenüs, indem Sie die
VOL (VOLUME) - Taste beläigen
Die Anzahl der Funktionen in den Untermenüs erfolgt mit den
PROG (▼▲ CH) - Tasten
Die Einstellung der Funktionen in den Untermenus erfolgt mit den VOL(VOLUME) - Tasten
Sie verlassen das Hauptmenü durch zweimaliges Drücken der
MENÜ (MENÜ) - Taste
7. Picture / Bild - Menü
(Im TV-Modus entfällt der Menüpunkt "SYSTEM")
a) Bei Anschluss eines Computers (DSUB ANALOG):
PICTURE
| FIGURE | 73 - |
| COLOR | - |
| SETUP | - |
| SOUND | - |
| BRIGHTNESS | Einstellung der Helligkeit |
| CONTRAST | Einstellung Kontrast |
| H POSITION | Horizontale Bildposition |
| V POSITION | Vertikale Bildposition |
| PHASE | Einstellung der Phase |
| PIXEL FREQ. | Einstellung der Pixelfrequenz |
b) Bei Anschluss eines Computers (DVI DIGITAL):
■ FICTURE
| PICTURE | BRIGHTNESS | 73 |
| COLOR | CONTRAST | 50 |
| RETURN | POSITION | 1 |
| SOUND | V POSITION | 50 |
| PHASE | 50 | |
| PICKLE FREQ. | 50 |
BRIGHTNESS Nur Einstellung der Helligkeit möglich
c) Bei Anschluss einer Videoquelle (AV1/AV2):
■ PICTURE(PICTURE)
| FIGURE | |
| SETUP | DRIFFNESS 50 - |
| CONTRAST 40 - | |
| SHARPNESS 14 - | |
| COLOR TINT 80 - | |
| COLOR TONE 90 - | |
| SYSTEM AUTO NTSC PAL | |
| BRIGHTNESS | Einstellung der Helligkeit |
| CONTRAST | Einstellung Kontrast |
| SHARPNESS | Bildeschäfte |
| COLOR TINT | Farbton (nur bei NTSC) |
| COLOR TONE | Farbstärkte/kontrast |
| SYSTEM | Auswahl des TV/Videosystems.PAL (Europe) / NTSC (USA, JAPAN) /AUTO (automatische Auswahl) |
8. Setup - Menü
Bei Anschluss einer Videoquelle (AV1 / AV2) oder Computer (DSUB ANALOG / DVI DIGITAL):
■ SETUP(SETUP)
| LAVINGS | ENGLISH | |
| OSD TIME | 30 | |
| TRAVELIGENT | 16 | |
| OSD II POS | 90 | |
| OSD V POS | 90 | |
| FACTORY RESET | OFF | |
| LANGUAGE | Menü-Sprache (wahw. englisch/deutsch/anz. spanisch/sitienisch/japanisch/koreinisch) |
| OSD TIME | Zeit (Seikunden), bis da 0 OSD - Menü er lische |
| TRANSLUCENT | Einstellung der r OSD - Hintergrundtransparenz |
| OSD H POS. | Horizontaire Position des Bildachirm-Mentis |
| OSD V POS. | Verlikale Position des Bildschirm-Menüs |
| FACTORY RESET | Rücksetzen auf Werkseinstellung |
9. Sound / Audio - Menü
■ SOUNO(SOUNO)

| MUTE | Ton-Stummschaltung |
| VOLUME | Einstellung Laufstärke |
| TREBLE | Höhen |
| BASS | Tiefen |
10. TV - Menü
TV [Optional]

| TYPE | KABEL (inkl. Kabelkanale, fest eingestellt) |
| CHANNEL | Direktanwahl des TV Kanals |
| ADD/DELETE | DELETE = Löschen des angewählten Kanals ADD = Hinzufügen des Kanals |
| FINE-TUNE | Sender-Feinsbstimmung |
| AUTO SEARCH | Automatischer Sendersuchlauf(wird mit den ▶▶ Tasten gestartet) |
| TV REGION | Auswahl des TV-Systems (mit den ▶▶ Tasten) |
TV-Regionen:
Deutschland: GERMANY PAL-B/G
Spanien: SPAIN PAL-B/G
Italien: ITALY PAL-B/G
Schweden: SWEDEN PAL-B/G
China: PAL-D/K
England: UK PAL-I
Frankreich: FRANCE SECAM-L
Russland: RUSSIA SECAM-D/K
11. Color - Menü (Farbtemperatur)
12. Bildmodi (bei PC-Betrieb)
Nur bei Anschluss eines Computers (DSUB ANALOG / DVI DIGITAL):

| 9300K | Farbtemperatur 8300K(rot 42/grün 52/blau 50) |
| 7300K | Farbtemperatur 7300K(rot 51/grün 48/blau 45) |
| 6500K | Farbtemperatur 6500K(rot 40/grün 54/blau 54) |
| USER | individuelle Einstellung der drei Farbkanäle |
| Mode Resolution | Horizontal Frequency(KHz) | Vertical Frequency(Hz) | Pixel Clock Frequency(MHz) | Sync Polarity (H/V) | |
| VGA | 720 x 400 31.469 | 70.087 28.322 - / + | |||
| 640 x 480 31.469 | 59.940 25.175 | - / - | |||
| 640 x 480 37.500 | 75.000 31.500 | - / - | |||
| SVGA | 800 x 600 | 37.880 | 40.00060.300 | + / + | |
| 800 x 600 | 46.875 | 75.000 | 49.500 | + / + | |
| XGA | 1024 x 768 | 48.363 | 60.004 | 65.000 | - / - |
| 1024 x 768 | 60.023 | 75.029 | 78.750 | + / + | |
| SXGA | 1280 x 1024 | 63.961 | 60.02 | 108.000 | + / + |
| 1280 x 1024 | 79.976 | 75.025 | 135.000 | + / + | |
13. Einsetzen der Batterie in die Fernbedienung
14. Anschlüsse und Verbindungen
- Ziehen Sie das Batteriefach aus der Fernbedienung.
- Setzen Sie die Batterie (CR2025) ein. Der Pluspol muss nach oben zeigen.
- Schieben Sie das Batteriefach wieder ein.



Rückansicht
An die Rückseite des CM/TM-1920D kann z.B. ein Wandhalter mit 100mm Befestigungslochabstand (100mm-VESASlandar) geschraubt werden. Wir empfehlen unseren Vesamount 100, Art.-Nr. 7045C . Vorher muss natürlich der Standfuß abgeschraubt werden.

text_image
CM-1910D/TM-1910D PC(nicht im Lieferumfang) PC-AUDIO DVI D-SUB 234567 Netzal (nicht im Lieferumfang)-
VIDEO 1 (Cinch/RCA, gelb) Video-Eingang 1 (Composite)
-
VIDEO 2 (Cinch/RCA, gelb) Video-Eingang 2 (Composite)
-
AUDIO 1 (3,5mm Stereoklinkenbuchse) Audioeingang 1 (Stereo) für den Ton des Video-Eingangs 1 (das Audiosignal wird zum Audioausgang durchgeschleift)
-
AUDIO 2 (3,5mm Stereoklinkenbuchse) Audioeingang 2 (Stereo) für den Ton des Videoeingangs 2 (das Audiosignal wird zum Audicaussgang durchgeschieft)
-
AUDIO OUTPUT (3,5mm Stereoklinkenbuchse) Audio-Ausgang (Stereoc), zum Anschluss an einen Verstärker.
-
DC 12V Stromversorgung 12V DC / Anschluss für 12V-Netzteil
-
REMOTE OUT (schwarz) IR-Fernbedienungsausgang. Wird dieser Anschluss durch ein 3,5mm Stereoklinkenkabel mit dem Fernbedienungsungang eines anderen CAMOS-Gerales verbunden, können sowohl der CMVTM-1910D Als auch das andere Gerät über den Fernbedienungssensor des Monitors bedient werden.
Die den Videbeingängen zugeordneten Audioanschlüsse AUDIO1 / AUDIO2 und der Audio-Ausgang AUDIO OUTPUT sind als 3,5mm Sterco-Klinkerbuchse ausgeführt. Zum Anschluss an gängige Geräte mit CINCH-Anschlüssen sind entsprechende Adapter (3,5mm-Stecker/2x CINCH) beigelegt.
rote CINCH-Buchse: rechter Audiokanal weiße CINCH-Buchse: linker Audlokanal

text_image
CM-1920D/TM-1920D PC(nicht im Lieferumfang) PC-AUDIO DVI D-SUB Netrol (nicht im Lieferumfang) 2345678-
DC INPUT Stromversorgung 12V DC / Anschluss für 12V-Netzteil
-
VIDEO 1 (Cinch/RCA, gelb) Video-Eingang 1 (Composite)
-
AUDIO
Audioeingang L für den Ton des Video-Eingangs 1
(das Audiosignal wird zum Audioausgang durchgeschleift)
- AUDIO R
Audioeingang R für den Ton des Video-Eingangs 1
(das Audiosignal wird zum Audiosusgang durchgeschleift)
-
VIDEO 2 (Cinch/RCA, gelb) Video-Eingang 2 (Composite)
-
AV IN 2
Audioeingang 2 (Stereo) für den Ton des Videoseingangs 2
(das Audiosignal wird zum Audiosusgang durchgeschleift)
-
AUDIO OUT(L/R) Audio-Ausgang (Stereo), zum Anschluss an einen Verstärker.
-
REMOTE OUT (schwarz) IR-Fembedienungsausgang.
Wird dieser Anschluss durch ein 3,5mm Sterecklinkenkabel mit dem Fembedlenungseingang eines anderen
CAMOS-Geräles verbunden, können sowohl der CMTM-1920D Als auch das andere Gerät über den Fernbe-
dienungssensor des Monitors bedient werden.
Die den Videoeingängen zugeordneten Audioanschlüsse AUDIO1 / AUDIO2 und der Audio-Ausgang
AUDIO OUTPUT sind als 3,5mm Stereo-Kinkenbuchse ausgeführt
Zum Anschluss an gängige Geräte mit CINCH-Anschlüssen sind entsprechende Adapter
(3.5mm-Stecker/2x CINCH) beigelegt
rote CINCH-Buchse: rechter Audiokanal
weiße CINCH-Buchse: linker Audiokanal
15. Reinigung und Instandhaltung
Reinigung
- Trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung oder schalten Sie das Gerät ab, bevor Sie das Gerät säubern.
- Reinigen Sie das Gerät mit einem trockenen Stofftuch.
Eindringen von Gegenständen oder Flüssigkeiten
Führen Sie niemals Gegenstände in das Gerät ein. Sie könnten stromführende Teile treffen und einen Stromschlag bekommen. Das Gerät könnte einen Kurzschluss bekommen oder in Brand geraten. Dießen Sie niemals irgendwelche Flüssigkeiten über das Gerät.
Wartung/Service
Versuchen Sie nicht, das Gerät selber zu warten. Öffnen Sie nicht die Abdeckung, entfernen Sie diese nicht. Sie könnten einen Stromachlag bekommen oder zu Schaden kommen. Überlassen Sie die Wartung qualifiziertem Personal.
Achtung! In Teilen dieses Monitors werden lebensgefährliche Spannungen erzeugt.
- Stellen Sie unbedingt sicher, dass der Monitor nicht in die Hände von Kindern gelangt.
- Auch nach dem Trennen von der Stromversorgung können nach Kondensatoren geladen sein und einen lebensgefährlichen elektrischen Schlau verursachen.
- Vermeiden Sie, daas leitende Gegenstät
- Verneueren Sie, dass latente Segenstände oder Feuchlichkeit mit dem Monitor in Kontakt können können. - Betreiben Sie den Monitor nicht bei widrigen Umgebungsbedingungen, bei denen z. B. brennbare Gase,
Dämpfe oder Stäube vorhanden sind.
- Vermeiden Sie den Kontakt mit starken Magnetfeldern, wie sie in der Nähe von Motoren oder Laufsprechern
vomhanden sind.
- Bei Verwendung im gewerblichen Bereich sind die entsprechenden Norm- und Sicherheitsvorschriften zu beachten.
- Bei Storungen ist das Gerät sofort von der Stromversorgung zu trennen und erst nach erfolgter Reparatur bzw. Überprüfung wieder in Betrieb zu nehmen
- Bei Nichtbeachtung dieser Hinweise können körperliche Schäden oder eine Zerstörung des Monitors die Folge sein.
Bei Schäden die durch Nichtbeschung der Bedienungsanleitung entstehen, oder Änderungen oder
Modifizierungen an diesem Gerät, die nicht von verantwortlicher Seite vorgenommen werden,
erlischt der Garantbeanspruch. Für Folgeschaden, die daraus resultieren, übernehmen wir keine Haftung
16. Technische Daten
CM-1910D/TM-1910D
| Bildschirmgröße/Typ | 48,26cm (19') Farb-TFT LCD / 4:3 |
| Farbtiefe | 16.7 Mio |
| Helligkeit | 300cm2 |
| Auflösung | 1250 x 1024 |
| Pixelgröße | 0.294(H) x 0.29(V) mm |
| Betrachtungswinkel | rechts/links: 80/80oben/unter: 80/80 |
| Eingänge | - DVI digital- RGB analog (SUR-D) TTL- Video composite (Cinch)- Audio-In (3.5mm/Cinch)- S-Video- optional TM : TV (NTSC oder PAL ) |
| Video-System | AUTO/ NTSC/ PAL |
| Infrarot-Fernbedienung | Ja |
| Stromversorgung | DC 12V / ca. 30W |
| Betriebstemperatur | 0 bis + 50°C |
| Lagertemperatur | -20 bis + 60°C |
| Lieferumfang : | - Multifunktionskabel- IR-Fambedienung |
| Abmessungen (B x H x T) | 420 x 391 x 58 (mm) |
| Gewicht (ohne Fuß) | 7,0 kg |
CM-1920D/TM-1920D
| Bildschirmgröße/Typ | 48,26cm (19') Farb-TFT LCD / 4:3 |
| Farbtiefe | 16.7 Mio |
| Helligkeit | 300cm2 |
| Auflösung | 1250 x 1024 |
| Pixelgröße | 0.294(H) x 0.29(V) mm |
| Betrachtungswinkel | rechts/links: 80/80oben/unter: 80/80 |
| Eingänge | - DVI digital- RGB analog (SUR-D) TTL- Video composite (Cinch)- Audio-In (3.5mm/Cinch)- S-Video- optional TM : TV (NTSC oder PAL ) |
| Video-System | AUTO/ NTSC/ PAL |
| Infrarot-Fernbedienung | Ja |
| Stromversorgung | DC 12V / ca. 30W |
| Betriebstemperatur | 0 bis + 50°C |
| Lagertemperatur | -20 bis + 60°C |
| Lieferumfang : | - Multifunktionskabel- IR-Fambedienung |
| Abmessungen (B x H x T) | 420 x 370 x 58 (mm) |
| Gewicht (ohne Fuß) | 7,0 kg |
NOTIZENNOTIZEN
NOTIZENNOTIZEN
Änderungen der Spezifikationen und des Designs sind ohne Ankündigung möglich.
IMC Camos GmbH, Carl-Zeiss-Str. 7, 22946 Trittau
Tel 04154 / 8083 - 0 info@imc-multimedia.com