RV-430 - Rückfahrkamera Camos - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts RV-430 Camos als PDF.
Benutzerfragen zu RV-430 Camos
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Rückfahrkamera kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch RV-430 - Camos und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. RV-430 von der Marke Camos.
BEDIENUNGSANLEITUNG RV-430 Camos
Adresse CAMOS Europe GmbH
Carl-Zeiss-Str. 3 D-22946 Trittau
BEDIENUNGSANLEITUNG
Vielen Dank für den Erwerb unseres Produktes. Für einwandfreie Bedienung und Anwendung, lesen Sie diese Bedienungsanleitung bitte sorgfältig durch.
RV-430 / RV-400
VIDEORÜCKFAHRSYSTEM

* Änderungen des Designs und der Spezifikationen sind ohne Vorankündigung möglich.
ver. 1.0

INHALT
VIDEORÜCKFAHRSYSTEM
SICHERHEITSHINWEISE 3
EIGENSCHAFTEN 5
LIEFERUMFANG 5
FUNKTIONEN 5
INSTALLATION 8
ANSCHLUSS 10
TECHNISCHE DATEN.... 11
Bitte beachten Sie die Sicherheitshinweise. Unsachgemäße Bedienung kann zu starken Beschädigungen führen. "GEFAHR" und "VORSICHT" Symbole werden je nach Sicherheitsrisiko unterschieden.

Kann bei Nichtbeachten zu schweren Verletzungen oder Todesfolge führen.

Kann bei Nichtbeachten zu Zerstörung oder verkürzte Lebensdauer des Gerätes führen.

GEFAHR

Installieren Sie das Gerät nicht im Sichtbereich des Fahrers und bedienen Sie es nicht während der Fahrt. - Ein Unfall kann verursacht werden.

Installieren Sie das Gerät nicht in der Nähe des Air Bags. - Könnte im Falle eines Unfalls zu schweren Verletzungen führen.

Lassen Sie die Kamera von einer ausgebildeten Fachkraft installieren. - Die einwandfreie Installation und Verkabelung erfordert das Fachwissen und die Fertigkeiten einer Fachkraft.

Wenn die Zuleitung ein Metallgehäuse berührt, kleben Sie es mit Isolierband ab. - Kurzschluss oder Unterbrechung des Kabels kann einen Brand oder eine Störung verursachen.

Testen Sie nach der Installation der Kamera ob Bremsleuchten, Scheinwerfer und Scheibenwischer einwandfrei funktionieren.

ACHTUNG

Die Reinigung immer im ausgeschalteten Zustand und mit einem trockenen Tuch vornehmen - Ein nasses Tuch kann dem Gerät schaden.

Reinigen Sie das Gerät nie mit alkohol- oder ölhaltigen Flüssigkeiten. Die Oberfläche nur durch kurzzeitiges Berühren bedienen. - Kann nach sich ziehen: Änderung der Oberfläche, Farbverlust, Betriebsstörungen

Benutzen Sie keine Schrauben oder Muttern des Fahrzeuges. - Benutzung von Schrauben oder Muttern der Lenksäule oder Bremse kann einen Unfall verusachen.

Führen Sie keine Fremdkörper in die Öffnungen des Gerätes ein. - Sollte dies der Fall sein, das Geräte sofort ausschalten, um einen Kurzschluss oder sogar Feuer zu unterbinden..

Die Geräte nur im ausgeschalteten Zustand installieren. - Könnte sonst ein Kurzschluss verursachen

Das LCD Panel keinesfalls mit Gewalt bedienen. - Kann zum Defekt führen.

Bei längerem Nicht-Benutzen, dass Gerät bitte abschalten. - Es kann heißlaufen.

Magnete bitte fernhalten - Könnte sonst zur Zerstörung des Gerätes führen.

Gerät nicht öffnen oder zerlegen. -Kann eine Fehlfunktion des Gerätes verursachen.

Auf einwandfreie Verkabelung achten. Kabel nicht durch die Sitzschienen legen. - Kann einen Brand oder eine Störung verursachen.

Den Haltebügel nicht auf Glasflächen montieren. - Benutzen Sie die mitgelieferten Schrauben um den Haltebügel zu montieren.

Betreiben Sie das Gerät nur bei den angegebenen Temperaturen. - Andernfalls könnte ein Kurzschluss oder eine Betriebsstörung herbeigeführt werden.

Achten Sie darauf, dass das Gerät nicht nass wird. - Andernfalls könnte ein Kurzschluss oder eine Betriebsstörung herbeigeführt werden.
1
EIGENSCHAFTEN
VIDEORÜCKFAHRSYSTEM
[MONITOR]
- 4.1" LCD
• 5-sprachiges OSD Menü (ENG-DEU-ITA-FRA-ESP)
[ KAMERA CM-30 / CM-43]
• Aluminum Druckguss-Gehäuse
• Hochwertiger Farbsensor CCD
• Wasserdicht [IP-66(CM-30) / IP-67(CM-43)]
- IR-LED, Heizung, CdS Sensor, MIC (nur CM-30)
2
LIEFERUMFANG
VIDEORÜCKFAHRSYSTEM
[RV-430]

CM-410 CL-5S
CM-30
Zigarettenanzünderstecker
Kamera-Verlän-
gerungskabel
Verlängerungs-
kabel für Stand-
by-Leitung
Bedienungsan-
leitung
[RV-400]

CM-410 CL-5S
CM-43 Verlängerungs-
Zigarettenanzünderstecker
Kamera-Verlän-
gerungskabel
kabel für Stand-by-Leitung
Bedienungsan-
leitung
3
FUNKTIONEN
VIDEORÜCKFAHRSYSTEM

- Display
4.1" TFT LCD(320x240) 5
Bedientasten
Menü / Volume Einstellungen
- Speaker
Max. 2W(MONO)
- Power
Power ON/OFF
- S/BY LED
S/BY LED
- Befestigungseinrichtung
Vorbereitung für Monitorhalter
- Illumination-Sensor
Helligkeitssensor
4
FUNKTIONEN
VIDEORÜCKFAHRSYSTEM
1. Power ON/OFF

text_image
Power ON/OFFDrücken Sie die [MENÜ] Taste > 3 Sek. um das Geräte in den Stand-by-Modus zu versetzen. Das Stand-By-LED leuchtet ROT (auch aus diesem Modus heraus wird bei Einlegen des Rückwärtsgangs das Bild übertragen).
Drücken Sie die [MENÜ] Taste < 1 Sek. um das Gerät anzuschalten. Das Stand-by-LED erlischt.

text_image
Volume / Einstellung MENU TasteMehrmaliges Drücken der Menü-Taste: [HELLIGKEIT] - [KON-TRAST] - [FARBE] - [FARBTON] - [DIMMER] - [SPRACHE] - [MONITOR] - [RESET]
Die ◀▶ Tasten für Einstellungen im Menü verwenden

Außerhalb des Menüs dienen die ☑☒ zur Einstellung der Lautstärke (0\~100).
3. MENÜ-Funktionen

text_image
HELLIGKEIT 70·[HELLIGKEIT]
Benutzen sie die ⬇▶ Tasten, um die Helligkeit einzustellen (0\~100).
![Camos RV-430 - ·[HELLIGKEIT] - 1](/content/2026/05/777865/images/0f397ef27507e8ab903a4e1e645a8b793f3690094557899267370fd2878d7ecd.jpg)
text_image
KONTRAST 70·[KONTRAST]
Benutzen sie die ◀▶ Tasten zur Kontrasteinstellung (0 \~ 100)
![Camos RV-430 - ·[KONTRAST] - 1](/content/2026/05/777865/images/f77f97936396c9531e80434b630b98b34be59d1770a673aeb875c529d4364226.jpg)
text_image
FARBDICHTE 50·[FARBE]
Hier kann die Einstellung der Farbdichte mit Hilfe der ☑ erfolgen (0\~100)
![Camos RV-430 - ·[FARBE] - 1](/content/2026/05/777865/images/c5c4cefffd30dc922a13693fc981e838dead02e1b5bac8bd917fe6dd23b42eee.jpg)
text_image
FARBTON 50·[FARBTON]
Stellen Sie den Farbton Ihrem Empfinden nach gerecht ein (0 \~ 100)
![Camos RV-430 - ·[FARBTON] - 1](/content/2026/05/777865/images/dbd9d51d9eae4ef6da6106626f14a81f5972d26c8951d9683d8146383fb6e4ca.jpg)
text_image
DIMMER AUTO·[DIMMER]
Hier haben Sie die Möglichkeit zwischen [SELBST] - [TAG] - [NACHT] zu wählen. Wählen Sie mit den ⏻Tasten so lange, bis Sie Ihre Einstellung gewählt haben.
- SELBST/AUTO: Passt Tag- oder Nacht -Einstellung mit Hilfe des Helligkeitssensors an.
• TAG: Belichtung an das Tageslicht angepasst.
• NACHT: Bild wird abgedunkelt.
![Camos RV-430 - ·[DIMMER] - 1](/content/2026/05/777865/images/e8838ce3371e6d8ddeabee5399715d75587ef468b10280096ea597464a8b2681.jpg)
text_image
SPRACHE ENGLISH·[LANGUAGE]:
Stellen Sie hier Ihre gewünschte OSD Sprache ein. (5 Sprachen) [ENG]-[DEU]-[ITA]-[FRA]-[ESP]
![Camos RV-430 - ·[LANGUAGE]: - 1](/content/2026/05/777865/images/a188837ada4f2816f0a883e0e3994bfede0805bed47e5cd045396653294f2561.jpg)
text_image
MONITOR AUTO·[MONITOR]
Hier haben Sie die Möglichkeit zwischen [SELBST/AUTO] und [MANUELL] zu wählen.
- SELBST: Monitor schaltet sich bei Einlegen des Rückwärtsgangs automatisch an.
• MANUELL : Der Monitor ist durchgehend angeschaltet.
![Camos RV-430 - ·[MONITOR] - 1](/content/2026/05/777865/images/ebb4fc8a50dfe69691dd1e8ec3821717b3616b4dc1962fa84e6f7e7d5e87f907.jpg)
text_image
RESET ►·[ZURÜCKSTELLEN] : Werkseinstellung
Hier können Sie sämtliche, von Ihnen vorgenommene, Einstellungen auf die Werkseinstellung zurücksetzen
5
INSTALLATION
VIDEORÜCKFAHRSYSTEM
MONITOR INSTALLATION

- Entfernen Sie die Schutzfolie vom Boden des Monitorhalters und befestigen Sie den Halter an dem von Ihnen gewählten Platz.
- Befestigen Sie den Halter zusätzlich mit den mitgelieferten Schrauben.
- Befestigen Sie den Monitor am Halter.
RV-430 INSTALLATION DER KAMERA (CM-30)

text_image
Schrauben Haltebügel Sonnenblende Schrauben Haltebügel- Wählen Sie eine Position aus, an der die Kamera montiert werden soll. Befestigen Sie an diese den Haltebügel mit Hilfe des doppelseitigen Klebebands und der Schrauben.
- Befestigen Sie die Kamera mit den dafür vorgesehenen Schrauben am Haltebügel und fixieren Sie die Sonnenblende.
- Schließen Sie beide Geräte wie folgend erklärt an.
RV-400 INSTALLATION DER CAMERA (CM-43)

text_image
Schrauben Haltebügel Doppelseitiges Klebeband
text_image
Sonnenblende Haltebügel Schrauben- Wählen Sie eine Position aus an der die Kamera montiert werden soll. Befestigen Sie an diese den Haltebügel mit Hilfe des doppelseitigen Klebebands und der Schrauben.
- Befestigen Sie die Kamera mit den dafür vorgesehenen Schrauben am Haltebügel und fixieren Sie die Sonnenblende.
- Schließen Sie beide Geräte wie folgend erklärt an.
6
ANSCHLUSS
VIDEORÜCKFAHRSYSTEM

flowchart
graph TD
A["CM-30 CM-43"] --> B["Kamera-Verlängerungskable"]
B --> C["KAMERA"]
C --> D["TRG"]
D --> E["Monitor kabel"]
E --> F["DC IN (12~24V)"]
G["CM-410"] --> E
H["Verlängerungskabel (Stand-by)"] --> I["Trg"]
I --> J["Kamera-Verlängerungskabel"]

Vor dem Anschluss UNBEDIGT die Masseleitung von der Batterie trennen, um einen Kurzschluss zu vermeiden.

Beide Verbindungsstücke bis zum Anschlag einschieben.

Bei dem Kamera-Verlängerungskabel bitte auf die Pfeile zur Hilfestellung achten.

Nach dem sämtliche Kabel verlegt wurden, schließen Sie diese der oberen Anleitung entsprechend an und prüfen die Funktionalitäten.
Im Normalfall sollten Sie bei Einschalten des Monitors einen blauen Bildschirm sehen. Bei Einlegen des Rückwertsgangs erscheint das übertragene Bild der Rückfahrkamera und beim Herausnehmen wieder der blaue Bildschirm.
KEIN SIGNAL
Sollten Sie die Notiz [KEIN SIGNAL] erhalten, prüfen Sie die Verbindungen noch einmal.
7
Technische Daten
VIDEORÜCKFAHRSYSTEM
CM-410 (MONITOR)
| DISPLAY | 4.1" QVGA(320x240) TFT-LCD, 260,000 colors |
| KONTRASTVERHÄLTNIS | 200 : 1 |
| BLICKWINKEL(L/R/O/U) | 65 / 65 / 60 / 65 |
| HELLIGKEIT | 280 cd |
| STROMVERSORGUNG | DC 12~24V |
| SPANNUNG | 500mA |
| FREQUENZ | H : 15.734kHz / V : 60Hz |
| VIDEO SIGNAL | NTSC / PAL |
| VIDEO EINGANG | CVBS 1Vp-p |
| AUDIO EINGANG | MONO input 400mVrms |
| LAUTSPRECHER | Max. 2W (MONO) |
| BETRIEBSTEMPERATUR | -10°C ~ 60°C |
| LAGERTEMPERATUR | -20°C ~ 70°C |
| ABMESSUNG | 145(B) x 84(H) x 19(T) mm |
| GEWICHT | 176g (nur Monitor) |
CM-30 (KAMERA)
| BILDSENSOR | 1/3"250,000 Pixel FARB CCD (NTSC) |
| BLICKWINKEL | 120° (Diagonal) |
| MIN. ILLUMINATION | 0.001 lux |
| STROMVERSORGUNG | DC 12V / 200mA Max. |
| BETRIEBSTEMPERATUR | -15°C ~ 65°C |
| ABMESSUNG | 70(B) x 44(H) x 57(T) mm |
| GEWICHT | 400g (einschl. Haltebügel und Sonnenblende) |
CM-43 (KAMERA)
| BILDSENSOR | 1/4"250,000 Pixel FARB CCD (NTSC) |
| BLICKWINKEL | 150° (Diagonal) |
| MIN. ILLUMINATION | 1 lux at F:2.0 / 30 IRE |
| STROMVERSORGUNG | DC 12V / 200mA Max. |
| BETRIEBSTEMPERATUR | -20°C ~ 50°C |
| ABMESSUNG | 38(B) x 30(H) x 26(T) mm |
| GEWICHT | 131g (einschl. Haltebügel und Sonnenblende) |