Cz200er - Autoradio CLARION - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Cz200er CLARION als PDF.
| Produkttyp | Autoradio mit AM/FM/LW-Tuner, CD/MP3/WMA-Player, USB, AUX und iPod/iPhone-Kompatibilität |
| Marke | Clarion |
| Modell | Cz200er |
| Abmessungen (B x H x T) | 188 mm x 58 mm x 190 mm |
| Gewicht | 1,35 kg |
| Stromversorgung | 14,4 V Gleichspannung (10,8–15,6 V zulässig), Minus an Masse |
| Sicherung | 15 A |
| FM-Tuner | Frequenzbereich 87,5–108 MHz, Empfindlichkeit 8 dBμ, Stereo-Trennung 30 dB (1 kHz) |
| MW-Tuner | Frequenzbereich 531–1.602 kHz, Empfindlichkeit 30 dBμ (S/N=20 dB) |
| LW-Tuner | Frequenzbereich 153–279 kHz, Empfindlichkeit 30 dBμ (S/N=20 dB) |
| CD-Player | Disc Digital Audio System, Frequenzgang 20 Hz–20 kHz, Signal-Rausch-Verhältnis >75 dB |
| Kompatible Audioformate | MP3 (.mp3, MPEG 1/2 Audio Layer-3), WMA (.wma, Ver 7/8/9.1/9.2), ID3-TAG-Anzeige |
| USB-Anschluss | USB 1.0/2.0, kompatibel mit USB-Massenspeicher und iPod/iPhone (über Kabel) |
| AUX-Eingang | 3,5 mm Klinkenbuchse am Bedienfeld, Eingangspegel ≤2 V |
| Audio-Ausgänge | 4-Kanal/2-V-Cinch-Ausgang, Subwoofer-Ausgang (einstellbar) |
| Equalizer | BEAT-EQ mit parametrischem 3-Band-Equalizer und Voreinstellungen (B-BOOST, IMPACT, EXCITE, CUSTOM) |
| Maximale Ausgangsleistung | 180 W (45 W × 4) |
| Lautsprecherimpedanz | 4 Ω (4 bis 8 Ω zulässig) |
| Abnehmbare Bedienkonsole | Ja, mit Diebstahlschutz und mitgeliefertem Etui |
| Besondere Funktionen | RDS (AF, REG, TA, PTY), Lokalsendersuche, Festsender-Anspielung, automatische Senderspeicherung (30 Sender) |
| Reinigung und Pflege | Gehäuse und Bedienkonsole mit weichem, trockenem Tuch reinigen; keine aggressiven Reinigungsmittel verwenden |
| Sicherheitshinweise | Bedienung während der Fahrt nur eingeschränkt; keine Flüssigkeiten eindringen lassen; Gerät nicht öffnen; Discs vorsichtig behandeln |
| Lieferumfang | Steuergerät, Bedienkonsole, Passrahmen, Einbaurahmen, Spezialschrauben, Inbusschlüssel, Gummilager, Kabelverbinder, Etui, Bedienungsanleitung, Garantiekarte |
Häufig gestellte Fragen - Cz200er CLARION
Benutzerfragen zu Cz200er CLARION
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Autoradio kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Cz200er - CLARION und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Cz200er von der Marke CLARION.
BEDIENUNGSANLEITUNG Cz200er CLARION
Benutzerhandbuch & Installationshandbuch
Wir danken Ihnen, dass Sie sich für dieses Clarion-Produkt entschieden haben.
- Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der Inbetriebnahme des Gerätes vollständig durch.
-
Bitte machen Sie sich gründlich mit dem Inhalt der beiliegenden Garantiekarte vertraut, und bewahren Sie diese anschließend gemeinsam mit dieser Anleitung an einem sicheren Platz auf.
-
MERKMALE....3
Systemerweiterung....3
- VORSICHTSHINWEISE....4
Bedienkonsole....5
USB-Anschluss 5
Abnehmen der abnehmbaren Bedienkonsole 6
Wiederanbringen der abnehmbaren Bedienkonsole 6
Unterbringen der abnehmbaren Bedienkonsole in ihrem Etui....6
- BEDIENELEMENTE 7
Bedienfeld 7
Bezeichnung der Bedienelemente 7
- VORSICHT BEIM UMGANG 8
Umgang mit Discs 8
- BEDIENUNG......9
Grundlegende Bedienungsvorgänge 9
Bedienung des Radios 10
Empfang von „Radiodatensystem“-Sendern 11
CD/MP3/WMA-Bedienungsvorgänge 12
USB-Bedienungsvorgänge 15
iPod- und iPhone-Bedienungsvorgänge 15
AUX-Bedienungsvorgänge 15
Audio-Einstellungen 16
Hauptmenü....16
-
STÖRUNGSBESEITIGUNG 17
-
FEHLERANZEIGE 18
-
TECHNISCHE DATEN....19
-
EINBAU / VERKABELUNGSANLEITUNG 20
1. MERKMALE
■MP3/WMA-kompatibel mit ID3-TAG-Anzeige
■Abnehmbare Bedienkonsole mit 3,5 mm AUX-Eingang
USB-Funktionalität
■ 4-Kanal/2-V-Cinchausgang, Subwoofer-Regler und BEAT-EQ mit parametrischem 3-Band-Equalizer
■Kompatibel mit iPod ^® /iPhone ^TM über USB

DIGITAL AUDIO

MP3/WMA



Systemerweiterung

flowchart
graph TD
A["iPod/iPhone"] --> B["4-Kanal-Verstärker"]
C["USB-Speicher"] --> B
D["Tragbarer Player (Anschluss über AUX IN-Buchse)"] --> B
E["Hinweis: Bausteine außerhalb des Rahmens sind im Fachhandel erhältlich."] --> B
2. VORSICHTSHINWEISE
! WARNING
Während der Fahrt darf der Fahrer aus Sicherheitsgründen keine Eingaben am Gerät vornehmen.
Außerdem sollte die Lautstärke während der Fahrt auf ein Maß beschränkt werden, bei dem Umgebungsgeräusche noch gut wahrgenommen werden können.
- Wenn der Innenraum des Fahrzeugs sehr kalt ist und der Player kurz nach dem Einschalten der Heizung benutzt wird, kann sich auf der Disc oder den optischen Komponenten des Players Feuchtigkeit bilden und eine einwandfreie Wiedergabe unmöglich machen.
Wenn sich auf der Disc Feuchtigkeit bildet, wischen Sie diese mit einem weichen Tuch ab. Sollte sich Feuchtigkeit auf den optischen Komponenten des Players gebildet haben, warten Sie etwa eine Stunde, bevor Sie ihn wieder benutzen. Das Kondensat verschwindet auf natürliche Weise und der normale Betrieb wird wieder möglich.
- Beim Fahren auf holperigen Straßen können Erschütterungen zu Tonaussetzern führen.
- Dieses Gerät arbeitet mit einem Präzisionsmechanismus. Öffnen Sie niemals das Gehäuse, bauen Sie das Gerät nicht auseinander und schmieren Sie die rotierenden Teile nicht; auch dann nicht, wenn Probleme auftreten.
Anmerkungen zu eingetragenen Marken u. dgl.
Mit dem Logo „Made for iPod“ wird bestätigt, dass ein elektronisches Gerät speziell für den Anschluss eines iPod ausgelegt ist und vom Hersteller zertifiziert wurde, um sicherzustellen, dass die Apple-Leistungsstandards erfüllt wurden.
Mit dem Logo „Works with iPhone“ wird bestätigt, dass ein elektronisches Gerät speziell für den Anschluss eines iPhone ausgelegt ist und vom Hersteller zertifiziert wurde, um sicherzustellen, dass die Apple-Leistungsstandards erfüllt wurden.

Apple übernimmt jedoch keine
Verantwortung für den Betrieb dieses Geräts oder die Einhaltung der Sicherheits- und Rechtsvorschriften.
iPod® sind in den USA und anderen Ländern registrierte Marken der Apple Inc.
iPhone ist eine Marke der Apple Inc.
Bedienkonsole
Lesen Sie die folgenden Hinweise aufmerksam durch, um eine lange Lebensdauer des Geräts zu erzielen.
- Achten Sie darauf, dass keine Flüssigkeiten auf das Gerät gelangen. Diese könnten die internen Schaltungen beschädigen.
- Bauen Sie das Gerät nicht auseinander und nehmen Sie keine Veränderungen daran vor. Das kann zu Beschädigungen führen.
- Achten Sie darauf, das Display nicht mit glühenden Zigaretten zu berühren. Dadurch kann das Gehäuse beschädigt oder verformt werden.
- Wenn ein Problem auftritt, lassen Sie das Gerät bei dem Händler überprüfen, bei dem Sie es gekauft haben.
Reinigung des Gehäuses
Nehmen Sie ein weiches, trockenes Tuch und wischen Sie eventuell vorhandenen Schmutz ab.
Benutzen Sie bei hartnäckigen Verschmutzungen etwas in Wasser aufgelösten Neutralreiniger mit einem weichen Tuch und wischen Sie den Schmutz vorsichtig ab; wischen Sie anschließend mit einem trockenen Tuch nach.
Verwenden Sie kein Benzol, keinen Verdünner, Autoreiniger usw., da diese Substanzen das Gehäuse beschädigen oder den Lack abblättern lassen können. Ebenso können durch langen Kontakt von Gummi- oder Kunststoff teilen mit dem Gehäuse Flecken entstehen.
USB-Anschluss
- Wenn ein USB-Memory-Stick verwendet wird, kann dieser aus dem Anschluss ragen und ein Verletzungsrisiko darstellen. Verwenden Sie ein USB-Verlängerungskabel, um solche Risiken auszuschließen.
- USB-Memory-Sticks müssen als „USB Mass Storage Class“ erkennbar sein, damit sie ordnungsgemäß arbeiten. Manche Modell funktionieren möglicherweise nicht einwandfrei.
Bei Verwendung eines USB-Memory-Stick empfehlen wir, dass Sie aufgezeichnete Daten auf einem PC sichern. - In den folgenden Fällen können Dateien auf einem USB-Memory-Stick verloren gehen oder korrumpiert werden: Wenn der USB-Memory-Stick abgetrennt oder die Kamera ausgeschaltet wird, während gerade ein Daten-Schreib- oder Lesevorgang durchgeführt wird.
Bei Einwirkung von statischer Elektrizität oder elektrischem Rauschen.
Wenn der USB-Memory-Stick angeschlossen oder abgetrennt wird, während auf den Inhalt zugegriffen wird. - Manche USB-Memory-Sticks können wegen ihrer Form nicht direkt in den Anschluss an der Haupteinheit gesteckt werden. Verwenden Sie in diesem Fall zum Anschließen ein im Fachhandel erhältliches USB-Verlängerungskabel.
- Der Anschluss an einen PC wird nicht unterstützt.
- Auf dem USB-Memory-Stick gespeicherte Musikdateien (MP3, WMA usw.) können nicht wiedergegeben werden.
Clarion kann nicht für den Verlust oder die Beschädigung von gespeicherten Daten haftbar gemacht werden.
Abnehmen der abnehmbaren Bedienkonsole
Um Diebstahl vorzubeugen, kann die Bedienkonsole vom Gerät abgenommen werden. Bewahren Sie sie nach dem Abnehmen an einem sicheren Ort auf, wo sie nicht verkratzt. Es empfiehlt sich grundsätzlich, die abnehmbare Bedienkonsole beim Verlassen des Fahrzeugs mitzunehmen.
- Drücken Sie die [ ]-Taste (2 Sek.), um das Gerät auszuschalten.
- Drücken Sie die [OPEN]-Taste hinein, um die abnehmbare Bedienkonsole zu entriegeln.
- Fassen Sie die Bedienkonsole an der herausgesprungenen Kante, um die zu entnehmen.

Wiederanbringen der abnehmbaren Bedienkonsole
- Halten Sie die abnehmbare Bedienkonsole mit dem Bedienfeld zu Ihnen weisend. Setzen Sie zuerst die rechte Seite der abnehmbaren Bedienkonsole in die Bedienkonsolenhalterung ein.
- Drücken Sie dann die linke Seite der abnehmbaren Bedienkonsole an, bis sie einrastet.

Unterbringen der abnehmbaren Bedienkonsole in ihrem Etui
Halten Sie die abnehmbare Bedienkonsole wie in der nachstehenden Abbildung gezeigt, und legen Sie sie in das mitgelieferte Etui. (Bitte achten Sie dabei auf die korrekte Ausrichtung der abnehmbaren Bedienkonsole.)

Hinweis:
Verwenden Sie ein weiches, trockenes Tuch, um Schmutzflecken von der abnehmbaren Bedienkonsole zu entfernen.
VORSICHT
- Die abnehmbare Bedienkonsole kann durch Stöße beschädigt werden. Lassen Sie sie nach dem Abnehmen nicht fallen, und schützen Sie sie vor starken Erschütterungen.
- Wenn die abnehmbare Bedienkonsole durch einen Druck auf die [OPEN]-Taste entriegelt wurde, kann sie durch die Vibrationen des Autos herunterfallen.
- Bei dem Steckverbinder für den Anschluss zwischen dem Gerät und der abnehmbaren Bedienkonsole handelt es sich um ein äußerst wichtiges Bauteil. Vermeiden Sie es, mit den Fingernägeln, Schraubenziehern oder anderen harten Gegenständen auf den Steckverbinder zu drücken, da er dadurch beschädigt werden kann.
3. BEDIENELEMENTE
Bedienfeld
![[BAND] [MENU] [ ] Disc-Ladeschlitz BAND MENU SRC OS PS/AS SOUND USB TA 1 2 3 4 5 6 D [←←,→] [PS/AS] [SOUND] [POWER/SRC][OPEN]ME [ADJ] [TA] [1~6] AUX-Buchse](/content/2026/05/766705/images/84a8ee7affefbc10406011bbade195fc81737101ab2ec30ebc428deab0029bd4.jpg)
Bezeichnung der Bedienelemente
[ √ SRC]-Taste
- Gerät ein-/ausschalten und Audioquelle umschalten
[BAND]-Taste
• Frequenzbereich auswählen
[MENU]-Taste
- Hauptmenü
[▲]-Taste
• Disc im Gerät auswerfen.
[◀]▶Taste
• Voriger (Nächster) / Suche
[OPEN]-Taste
• Bedienkonsole entriegeln.
[PS / AS]-Taste
- Festsender-Anspielung / Automatische Senderspeicherung
[SOUND]-Taste
- Klangeffekteinstellung
[VOLUME]-Knopf
• Lautstärke regeln / Bestätigung
[TA]-Taste
- Verkehrsdurchsage
Tasten [1\~6]
• [1]-Taste: Anspielwiedergabe / Festsender 1.
• [2]-Taste: Wiederholwiedergabe / Festsender 2.
• [3]-Taste: Zufallswiedergabe / Festsender 3.
• [4]-Taste: Wiedergabe / Pause / Sprung zum ersten Titel (lange Betätigung) / Festsender 4.
• [5]-Taste: Voriger Ordner / Festsender 5.
10 Titel zurück (lange
Betätigung)
• [6]-Taste: Nächster Ordner / Festsender 6. 10 Titel weiter (lange Betätigung)
[ADJ]-Taste
• Display umschalten / Hauptmenü
4. VORSICHT BEIM UMGANG
Umgang mit Discs
Umgang
- Neue Discs können Unebenheiten an den Rändern aufweisen. Wenn solche Discs verwendet werden, funktioniert der Player möglicherweise nicht, oder es es können Tonaussetzer auftreten. Entfernen Sie eventuelle Unebenheiten vom Rand der Disc mit einem Kugelschreiber oder einem ähnlichen Werkzeug.

- Befestigen Sie keine Aufkleber an der Oberfläche von Discs, und beschriften Sie sie nicht mit einem Bleistift oder Kugelschreiber.
- Spielen Sie keine Disc mit Klebeband oder anderem Klebstoff darauf ab, oder Discs mit nicht wasserfester Beschriftung. Wenn Sie versuchen, so eine Disc abzuspielen, kann sie möglicherweise nicht wieder aus dem Player entfernt werden, oder der Player kann beschädigt werden.
- Verwenden Sie keine Discs mit großen Kratzern und keine verbogenen oder zerbrochenen Discs. Die Verwendung von solchen Discs kann zu Fehlfunktionen und Beschädigungen führen.
- Um eine Disc aus ihrer Verpackung zu nehmen, drücken Sie auf den Mittelteil der Verpackung und heben Sie die Disc heraus, wobei Sie sie nur an den Rändern halten.
- Verwenden Sie keine handelsüblichen Disc-Schutzfolien und keine Discs mit Stabilisatoren usw. Diese könnten die Disc beschädigen und zum Versagen der Player-Mechanik führen.
Aufbewahrung
- Setzen Sie die Discs nicht direktem Sonnenlicht oder einer anderen Hitzequelle aus.
- Setzen Sie die Discs nicht starker Feuchtigkeit oder Staub aus.
- Setzen Sie die Discs nicht direkter Wärmestrahlung von einem Heizgerät aus.
Reinigung
- Zum Entfernen von Fingerabdrücken und Staub wischen Sie mit einem weichen Tuch gerade von innen zum äußeren Rand.
- Verwenden Sie keine Lösungsmittel, wie sie in handelsüblichen Reinigungsmitteln enthalten sind, Antistatik-Spray oder Verdünner zum Reinigen von Discs.
- Lassen Sie die Disc nach der Anwendung von Spezialreiniger vollständig trocknen, bevor Sie sie abspielen.
Über Discs
- Seien Sie beim Einlegen einer Disc vorsichtig. Die Bedienkonsole schließt sich automatisch, wenn sie eine Weile offen steht.
- Schalten Sie das Gerät niemals aus und entfernen Sie es nicht aus dem Fahrzeug, solange eine Disc eingelegt ist.
VORSICHT
Während der Fahrt darf der Fahrer aus Sicherheitsgründen keine Disc einlegen oder herausnehmen und die Bedienkonsole nicht öffnen.
5. BEDIENUNG
Grundlegende Bedienungsvorgänge
Hinweis:
- Beziehen Sie sich beim Lesen dieses Kapitels unbedingt auf Kapitel „3. BEDIENELEMENTE“.
VORSICHT
Regeln Sie die Lautstärke zurück, bevor Sie das Gerät ausschalten. Erneutes Einsetzen der Wiedergabe mit maximaler Lautstärke schadet den Lautsprechern und kann Gehörschäden verursachen.
Ein- und Ausschalten Hinweise:
- Starten Sie den Motor, bevor Sie das Gerät benutzen.
- Seien Sie vorsichtig mit einer Benutzung dieses Gerät bei stehendem Motor. Wenn die Fahrzeugbatterie zu stark entladen wird, kann es unmöglich sein, den Motor zu starten, und die Lebensdauer der Batterie kann sich verkürzen.
- Starten Sie den Motor. Die Beleuchtung der Ein-/Ausschalttaste leuchtet auf.

Motor EIN Position
- Drücken Sie die [ ]-Taste am Bedienfeld, um das Gerät aus dem Standby-Modus einzuschalten. Das Gerät kehrt nach dem Einschalten in den letzten Betriebszustand zurück.
- Halten Sie die [ ]-Taste am Bedienfeld gedrückt, um das Gerät im laufenden Betriebsmodus auszuschalten.
Lautstärkeeinstellung
Drehen Sie den [VOLUME]-Knopf am Bedienfeld. Der Einstellbereich für die Lautstärke geht von 0 bis 40.
VORSICHT
Die Lautstärke sollte während der Fahrt auf ein Maß beschränkt werden, bei dem Umgebungsgeräusche noch gut wahrgenommen werden können.
Auswahl der Wiedergabequelle
Drücken Sie die [SRC]-Taste am Bedienfeld bzw. an der Fernbedienung wiederholt, um die gewünschte Wiedergabequelle auszuwählen.
Hinweise:
- Bei der Auswahl der Wiedergabequelle wird auch der Betriebszustand festgelegt, z.B. DISC-Modus, Radiomodus, AUX-Modus usw.
- Wenn ein Gerät nicht betriebsbereit ist, kann es nicht ausgewählt werden.
Anzeigen der Systemzeit
Drücken Sie die [ADJ]-Taste am Bedienfeld, um die Displayinformation zwischen RDS-Information, Systemzeit und Wiedergabequelle umzuschalten.
Auswahl des Tuners als Wiedergabequelle
Drücken Sie die [SRC]-Taste einmal oder öfter, um in den Radiomodus zu gelangen.
Auswählen eines Frequenzbereichs
Drücken Sie die [BAND]-Taste am Bedienfeld, um einen Frequenzbereich aus FM1, FM2, FM3, MW, LW auszuwählen.
Manuelle Abstimmung
Bei der manuellen Abstimmung ändert sich die Frequenz schrittweise.
Drücken Sie die [▶][-] - Taste am Bedienfeld, um einen Sender mit höherer / niedrigerer Frequenz einzustellen.
Sendersuchlauf
Halten Sie die [▶][■] - Taste am Bedienfeld gedrückt, um einen Sender mit höherer / niedrigerer Frequenz zu suchen. Zum Abbrechen des Suchlaufs wiederholen Sie die obige Bedienung oder drücken eine andere Taste mit Radiofunktion.
Hinweis:
Sobald ein Sender empfangen wird, stoppt der Suchlauf, und das Programm des Senders wird wiedergegeben. Wenn das Gerät ein Stereosignal empfängt, leuchtet die Stereoanzeige „ST“ auf dem LCD-Display.
Automatische Einspeicherung von Festsendern
Nur Sender mit ausreichender Signalstärke werden erkannt und als Feststender gespeichert. Halten Sie die [PS/AS]-Taste gedrückt (2 Sek.), um den automatischen Sendersuchlauf zu starten. Zum Abbrechen der automatischen Senderspeicherung drücken eine andere Taste mit Radiofunktion.
Hinweise:
- Bei der automatischen Senderspeicherung werden zuvor gespeicherte Sender überschrieben.
- Das Gerät verfügt über 5 Frequenzbereiche: FM1, FM2, FM3, MW und LW. FM3, MW und LW sind
mit AS-Funktion speicherbar. Für jeden Frequenzbereich können 6 Festsender gespeichert werden, das CZ200E/CZ200ER/CZ200EG kann also insgesamt 30 Festsender speichern.
Manuelle Einspeicherung von Festsendern
Halten Sie, während der gewünschte Sender empfangen wird, die Zifferntaste 1–6 gedrückt, um ihn im betreffenden Speicherplatz festzuhalten.
Abrufen eines Festsenders
Drücken Sie eine der Zifferntasten von 1 bis 6 am Bedienfeld, um den entsprechenden Festsender abzurufen.
Lokalsendersuche
Bei aktiviertem LOCAL-Suchlauf können nur Sender mit einem starken Signal empfangen werden. Drücken und halten Sie die [ADJ]-Taste am Bedienfeld, drücken Sie dann wiederholt die [▶]Taste, bis LO oder DX angezeigt wird, und drehen Sie dann den Knopf, um den Lokal- oder Fernmodus zu wählen.
Hinweis:
Die Anzahl empfangbarer Radiosender nimmt ab, wenn die Lokalsendersuche eingeschaltet ist.
Festsender-Anspielung
Bei der Festsender-Anspielung werden alle Festsender der Reihe nach jeweils einige Sekunden lang abgestimmt. Diese Funktion ist sehr praktisch, wenn Sie die momentan von allen Festsendern ausgestrahlten Programme rasch überprüfen möchten.
- Drücken Sie die [PS/AS]-Taste.
- Sobald Sie das gewünschte Programm hören, drücken Sie die [PS/AS]-Taste erneut, um den betreffenden Festsender weiter zu empfangen.
Hinweis:
- Achten Sie darauf, die [PS/AS]-Taste nicht länger als 2 Sekunden gedrückt zu halten, da andernfalls die automatische Speicherfunktion aktiviert wird und das Gerät den Speichervorgang der Sender startet.
Radiodatensystem (RDS)
Dieses Gerät hat einen eingebauten RDS-Decoder, der Radiosender unterstützt, die „Radio Data System“-Daten ausstrahlen. Stellen Sie das Radio immer auf den UKW-Modus (FM), wenn Sie die RDS-Funktion nutzen.
AF-Funktion
Die AF-Funktion dient dazu, bei Bedarf auf eine andere Frequenz innerhalb des gleichen Sendernetzes umzuschalten, um stets die optimale Empfangsqualität zu gewährleisten.
* Die Standardeinstellung ist ON.
- Schalten Sie in den ADJ-Modus, indem Sie die [DISP]-Taste gedrückt halten.
- Drücken Sie die Taste [◀◀] oder [▶▶], um AF auszuwählen.
- Drehen Sie am Knopf, um AF ON oder AF OFF zu wählen.
- AF ON:
Die Anzeige „AF“ erscheint im Display, und die AF-Funktion wird eingeschaltet.
- AF OFF:
Die Anzeige „AF“ verschwindet vom Display, und die AF-Funktion wird ausgeschaltet.
REG-Funktion (Regionalprogramm)
Bei eingeschalteter REG-Funktion kann der Regionalsender mit der optimalen Empfangsqualität empfangen werden. Wenn diese Funktion ausgeschaltet ist und sich der Regionalsenderbereich während der Fahrt ändert, wird ein Regionalsender des betreffenden Bereichs empfangen.
* Die Standardeinstellung ist ON.
Hinweise:
- Bei Empfang eines nationalen Senders, z.B. BBC R2 in Großbritannien, steht diese Funktion nicht zur Verfügung.
- Die Ein/Aus-Einstellung der REG-Funktion ist nur bei eingeschalteter AF-Funktion wirksam.
- Schalten Sie in den ADJ-Modus, indem Sie die [DISP]-Taste gedrückt halten.
- Drücken Sie die Taste [◀◀] oder [▶▶], um REG auszuwählen.
- Drehen Sie am Knopf, um REG ON oder REG OFF zu wählen.
Manuelles Abstimmen eines Regionalsenders des gleichen Sendernetzes
Diese Funktion steht nur dann zur Verfügung, wenn die AF-Funktion eingeschaltet und die REG-Funktion ausgeschaltet ist.
Hinweis:
Diese Funktion kann beim Empfang eines Regionalsenders des gleichen Sendernetzes verwendet werden.
TA-Funktion (Verkehrsdurchsage)
Wenn im TA-Bereitschaftsmodus die Ausstrahlung einer Verkehrsdurchsage beginnt, wird diese ungeachtet der momentan gewählten Betriebsart vorrangig empfangen, damit Sie die Durchsage hören können. Eine automatische Abstimmung von Verkehrsprogrammen (TP-Sendern) ist ebenfalls möglich.
* Diese Funktion steht nur dann zur Verfügung, wenn die Anzeige „TP“ im Display zu sehen ist. Die Anzeige „TP“ weist darauf hin, dass der momentan empfangene „Radiodatensystem“ Sender Verkehrsdurchsagen ausstrahlt.
Einstellen des TA-Bereitschaftsmodus
Wenn Sie die [TA]-Taste drücken, erscheint „TA“ im Display, und das Gerät schaltet auf den TA-Bereitschaftsmodus, bis eine Verkehrsdurchsage ausgestrahlt wird. Sobald eine Verkehrsdurchsage empfangen wird, erscheint die Anzeige „TRAF INF“ im Display. Wenn Sie während des Empfangs einer Verkehrsdurchsage die [TA]-Taste drücken, wird der Empfang der Verkehrsdurchsage aufgehoben, und das Gerät schaltet auf den TA-Bereitschaftsmodus um.
Aufheben des TA-Bereitschaftsmodus
Drücken Sie, während „TA“ im Display angezeigt wird, die [TA]-Taste. Daraufhin verschwindet die Anzeige „TA“ vom Display, und der TA-Bereitschaftsmodus wird aufgehoben.
PTY (Programmtyp)
Diese Funktion ermöglicht Ihnen den Empfang von Sendungen des gewählten Programmtyps, selbst wenn das Gerät momentan auf eine andere Betriebsart als den Radiomodus geschaltet ist.
* PTY-Sendungen werden nicht in allen Ländern ausgestrahlt.
* Im TA-Bereitschaftsmodus besitzt ein TP-Sender Vorrang gegenüber einem PTY-Sender.
Wahl eines Programmtyps
Drücken Sie die [MENU]-Taste, wählen Sie durch Drehen am Knopf den Programmtyp und drücken Sie dann auf den Knopf, um den Suchlauf zu starten.
CD/MP3/WMA-Bedienungsvorgänge
Dieses Gerät kann MP3/WMA-Dateien wiedergeben
Hinweise:
- Beim Abspielen einer Datei mit aktiviertem DRM (Digital Rights Management) für WMA erfolgt keine Tonausgabe (die WMA-Anzeige blinkt).
Sperren von DRM (Digital Rights Management)
Bei Verwendung von Windows Media Player 9/10/11 klicken Sie auf das Register Tool -> Options -> Rip Music, und deaktivieren dann bei den Rip-Einstellungen das Kontrollkästchen von Copy Protect Music. Erstellen Sie dann die Dateien neu. Das Sperren von DRM erfolgt auf eigene Verantwortung.
Vorsichtshinweise zur Erstellung von MP3/WMA-Dateien
Nutzbare Abtastfrequenzen und Bitraten
- MP3: Abtastfrequenz: 8 kHz bis 48 kHz, Bitrate: 8 kbps bis 320 kbps / VBR
- WMA: Bitrate: 8 kbps bis 320 kbps
Dateierweiterungen
-
Achten Sie stets darauf, einer MP3- oder WMA-Datei die Erweiterung „MP3“ oder „WMA“ in Einzelbyte-Zeichen hinzuzufügen. Wird einer solchen Datei eine andere als die vorgeschriebene Dateierweiterung oder überhaupt keine Erweiterung hinzugefügt, kann die betreffende Datei nicht abgespielt werden.
-
Dateien, die Daten in einem anderen Format als MP3 oder WMA enthalten, können nicht mit diesem Gerät abgespielt werden.
Die Dateien werden lautlos abgespielt, wenn Sie versuchen, Dateien ohne MP3/WMA-Daten abzuspielen.
* Beim Abspielen von VBR-Dateien entspricht die Angabe der verstrichenen Spielzeit im Display u.U. nicht der aktuellen Wiedergabeposition.
* Beim Abspielen von MP3/WMA-Dateien treten tonfreie Pausen zwischen den einzelnen Titeln auf.
Logisches Format (Dateisystem)
-
Wählen Sie zur Aufzeichnung von MP3/WMA-Dateien auf eine CD-R- oder CD-RW-Disc unter Verwendung von Schreib-Software stets eines der Formate ISO 9660 level 1, 2, Joliet, Romeo oder Apple ISO. Wird ein anderes Datenformat zur Aufzeichnung verwendet, ist u.U. keine einwandfreie Wiedergabe der Disc möglich.
-
Bei MP3/WMA-Wiedergabe können der Ordner- und der Dateiname angezeigt werden, sofern die maximale Anzahl von 64 Einzelbyte-Zeichen (Buchstaben und Ziffern) nicht überschritten wird (einschließlich der Dateierweiterung).
-
Einer Datei darf nicht der gleiche Name wie der Name des Ordners zugewiesen werden, in dem sich die betreffende Datei befindet.
Ordnerstruktur
Eine Disc mit einem Ordner, der mehr als acht hierarchische Ebenen aufweist, kann nicht verwendet werden.
Anzahl von Dateien oder Ordnern
- Für jeden Ordner können bis zu 999 Dateien erkannt werden.
Bis zu 3000 Dateien können abgespielt werden. - Die einzelnen Titel einer Disc werden in der Reihenfolge ihrer Aufzeichnung abgespielt. (Die Wiedergabe von Titeln erfolgt u.U. nicht in der am Personalcomputer angezeigten Reihenfolge.)
- Je nach der zur Aufzeichnung verwendeten Codierer-Software kann ein gewisses Ausmaß an Rauschen auftreten.
Auswurffunktion
Durch einfaches Drücken der [▲]-Taste wird die Disc ausgeworfen.
Hinweise:
- Wird eine Disc in den Ladeschlitz gedrückt, bevor die Neuladeautomatik arbeitet, kann die Disc dadurch beschädigt werden.
- Wenn eine CD (mit 12-cm-Durchmesser) 15 Sekunden lang in der ausgeworfenen Position verbleibt, wird sie erneut in den Ladeschlitz eingezogen (Neuladeautomatik).
Abspielen einer bereits eingelegten Disc
Drücken Sie die [SRC]-Taste, um den CD/MP3/WMA-Modus auszuwählen. Nach Umschalten des Gerätes auf den CD/MP3/WMA-Modus startet die Wiedergabe automatisch.
Einlegen einer Disc
Schieben Sie eine Disc mit nach oben weisender Etikettseite in die Mitte des Ladeschlitzes ein. Daraufhin wird die Disc automatisch eingezogen, und die Wiedergabe startet.
Hinweise:
- Führen Sie auf keinen Fall irgendwelche anderen Gegenstände als eine Disc in den Ladeschlitz ein.
- Falls sich eine Disc nicht ohne Widerstand in den Ladeschlitz einschieben lässt, ist entweder eine Disc geladen, oder eine Betriebsstörung des Gerätes liegt vor, die eine Reparatur erforderlich macht.
- Mit diesem Gerät können nur Discs abgespielt werden, die mit der Kennzeichnung ^dLSC oder ^digital audio ausgewiesen sind (CD-ROMs können nicht abgespielt werden).
- Bestimmte CDs, die im CD-R/CD-RW-Modus aufgezeichnet wurden, können u.U. nicht mit diesem Gerät abgespielt werden.
Pausieren der Wiedergabe
- Drücken Sie die [4 / ▶]Taste, um die Wiedergabe vorübergehend zu unterbrechen.
Die Anzeige „PAUSE“ erscheint im Display. - Um die Disc-Wiedergabe fortzusetzen, drücken Sie die [4 / ▶]Taste erneut.
Anzeigen von Disc-Namensinformationen
Dieses Gerät kann Namensinformationen für MP3/WMA-Discs anzeigen.
Wenn SCROLL auf OFF eingestellt ist, wechselt bei jeder Betätigung der [DISP]-Taste die Namensanzeige.
MP3/WMA-Disc
Titel > Ordner > Dateiname > Album > Name > Interpret > Titel ...
Hinweise:
- Wenn für eine MP3/WMA-Disc keine Tag-Informationen eingegeben worden sind, erscheint die Anzeige „NO TITLE“ im Display.
- In Tags können nur ASCII-Zeichen angezeigt werden.
Wahl eines Titels
Titelsprung vorwärts
- Drücken Sie die [▶]Taste, um einen Sprung an den Anfang des nächsten Titels auszuführen.
- Bei jeder weiteren Betätigung der [▶]Taste wird ein Sprung an den Anfang des jeweils nächsten Titels in Vorwärtsrichtung ausgeführt.
- Bei einer MP3/WMA-Disc, halten Sie die [6]-Taste gedrückt, um 10 Titel vorzuspringen.
Titelsprung rückwärts
- Drücken Sie die [ ]Taste, um einen Sprung an den Anfang des aktuellen Titels auszuführen.
- Drücken Sie die [◀]Taste zweimal, um einen Sprung an den Anfang des vorigen Titels auszuführen.
- Bei einer MP3/WMA-Disc, halten Sie die [5]-Taste gedrückt, um 10 Titel vorzuspringen.
Schneller Vorlauf/Schneller Rücklauf
Schneller Vorlauf
Halten Sie die [▶]Taste gedrückt.
Schneller Rücklauf
Halten Sie die [◀◀] -Taste gedrückt.
* Bei einer MP3/WMA-Disc verstreichen u.U. mehrere Sekunden, bevor der gewünschte Suchlauf-oder Titelsprungvorgang ausgeführt wird. Außerdem wird die verstrichene Spielzeit u.U. nicht korrekt angezeigt.
Wahl eines Ordners
Diese Funktion ermöglicht es Ihnen, einen Ordner auszuwählen, der MP3/WMA-Dateien enthält, und die Wiedergabe mit dem ersten Titel des Ordners zu starten.
-
Drücken Sie die Taste [5] oder [6]. Drücken Sie die [6]-Taste, um einen Sprung zum nächsten Ordner auszuführen. Drücken Sie die [5]-Taste, um einen Sprung zum vorigen Ordner auszuführen.
-
Zur Wahl eines Titels drücken Sie die Taste [◀] oder [▶▶].
Top-Funktion
Die Top-Funktion erlaubt einen Sprung zum ersten Titel der Disc. Halten Sie die [TOP]-Taste gedrückt (2 Sek.), um die Wiedergabe des ersten Titels (Nr. 1) der Disc zu starten.
* Bei MP3/WMA-Wiedergabe wird an den ersten Titel des aktuellen Ordners gesprungen.
Sonstige Wiedergabefunktionen
Anspielwiedergabe
Diese Funktion ermöglicht es, die ersten 10 Sekunden aller auf der Disc aufgezeichneten Titel der Reihe nach anzuspielen.
Drücken Sie die [SCN]-Taste, um die Anspielwiedergabe zu starten.
Wiederholwiedergabe
Diese Funktion ermöglicht es, einen Titel wiederholt abzuspielen.
CD:
- Drücken Sie die [RPT]-Taste einmal oder wiederholt, bis „RPT ON“ im Display erscheint, um die Wiederholwiedergabe zu starten.
- Zum Aufheben der Wiederholwiedergabe drücken Sie die [RPT]-Taste erneut, so dass „RPT OFF“ im Display erscheint.
MP3/WMA:
- Drücken Sie die [RPT]-Taste, um die Wiederholwiedergabe zu starten, wobei „TRACK RPT“ im Display erscheint und „RPT“ angezeigt wird.
- Bei MP3/WMA-Dateien drücken Sie für Ordner-Wiederholwiedergabe die [RPT]-Taste erneut, so dass „FOLDER RPT“ im Display erscheint.
- Zum Aufheben der Wiederholwiedergabe drücken Sie die [RPT]-Taste erneut, wobei „RPT OFF“ im Display erscheint und „RPT“ verschwindet.
Zufallswiedergabe
Diese Funktion ermöglicht es, alle auf einer Disc aufgezeichneten Titel in einer zufallsbestimmten Reihenfolge abzuspielen. Drücken Sie die [RDM]-Taste, um die Zufallswiedergabe zu starten.
Die Zufallswiedergabe beginnt nach Aktivieren der Zufallswiedergabe-Funktion mit dem nächsten gespielten Titel.
- Führen Sie ein USB-Gerät in den USB-Anschluss ein.
Beim Anschließen eines USB-Geräts liest dieses Gerät die Dateien automatisch. - Vor Entfernen des USB-Geräts sollten Sie zunächst eine andere Quelle wählen, um eine Beschädigung des USB-Geräts zu vermeiden. Ziehen Sie das USB-Gerät dann heraus.

iPod- und iPhone-Bedienungsvorgänge
Anschluss
Verbinden Sie einen iPod oder ein iPhone über ein USB Kabel mit dem USB-Anschluss. Beim Anschließen eines Geräts liest dieses Gerät die Dateien automatisch. Die Titelinformation wird angezeigt, sobald die Wiedergabe startet.
MENU
Drücken Sie die [MENU]-Taste wiederholt, um PLAY LISTS aufzurufen, drehen Sie den Knopf, um PLAY LISTS / ARTISTS / ALBUMS / GENRES / SONGS / COMPOSERS anzuzeigen, drücken und drehen Sie den Knopf, um eine gewünschte Option auszuwählen, und drücken Sie den Knopf dann zur Bestätigung.
Wiederholwiedergabe
Diese Funktion ermöglicht es, den laufenden Titel oder alle Titel im iPod/iPhone wiederholt abzuspielen.
- Drücken Sie die [RPT]-Taste einmal oder wiederholt, bis „TRACK RPT“ im Display
erscheint, um die Wiederholwiedergabe zu starten.
-
Drücken Sie die [RPT]-Taste wiederholt, bis „ALL RPT“ im Display erscheint, um die Wiederholwiedergabe aller Titel zu starten.
-
Zum Aufheben der Wiederholwiedergabe drücken Sie die [RPT]-Taste wiederholt, bis „RPT OFF“ im Display erscheint.
Zufallswiedergabe
Diese Funktion ermöglicht es, alle auf einer Disc aufgezeichneten Titel in einer zufallsbestimmten Reihenfolge abzuspielen.
-
Drücken Sie die [RDM]-Taste einmal oder wiederholt, bis „SONG RDM“ im Display erscheint, um die Zufallswiedergabe zu starten.
-
Drücken Sie die [RDM]-Taste wiederholt, bis „ALBUM RDM“ im Display erscheint, um die Album-Zufallswiedergabe zu starten.
-
Zum Aufheben der Zufallswiedergabe drücken Sie die [RDM]-Taste wiederholt, bis „RDM OFF“ im Display erscheint.
AUX-Bedienungsvorgänge
Drücken Sie die [SRC]-Taste am Bedienfeld, um AUX auszuwählen.
Der AUX-Eingang am Bedienfeld ist als 3,5-mm-Buchse ausgeführt und erlaubt den Anschluss eines Audiogeräts.
Einstellung der AUX-Eingangsempfindlichkeit
-
Drücken Sie die [ADJ]-Taste.
-
Drehen Sie am [VOL/SEL]-Knopf, um „AUX MID“ zu wählen.
-
Wenn der Ausgangspegel des angeschlossenen externen Audioplayers „hoch“ ist, drehen Sie am [VOL/SEL]-Knopf und wählen „AUX LOW“. Und wenn der Pegel „niedrig“ ist, wählen Sie „AUX HIGH“.
-
Drehen Sie am [VOL/SEL]-Knopf, um „AUX MID“ zu wählen.
- Wenn der Ausgangspegel des angeschlossenen externen Audioplayers „hoch“ ist, drehen Sie am [VOL/SEL]-Knopf und wählen „AUX LOW“. Und wenn der Pegel „niedrig“ ist, wählen Sie „AUX HIGH“.
Drücken Sie die [SOUND]-Taste, um den Klangeffekt-Einstellungsmodus aufzurufen. Bei der ersten Betätigung wird das aktuelle EQ-Programm angezeigt. Drehe Sie den [VOLUME]-Knopf, um in der nachstehenden Reihenfolge zwischen den Optionen zu wechseln: OFF -> B-BOOST -> IMPACT -> EXCITE -> CUSTOM
Drücken Sie die [SOUND]-Taste und dann [◀◀, ▶▶], um eine benutzerdefinierbare
Hauptmenü
Halten Sie im Radiomodus die [ADJ]-Taste gedrückt, um das Hauptmenü aufzurufen. Drücken Sie [◀◀] zu Auswahl der Option und drehen Sie dann zur Einstellung am [VOLUME]-Knopf.
AF: ON/OFF
Drehen Sie am Knopf, um AF „ein“ oder „aus“ zu wählen.
REG: ON/OFF
Drehen Sie am Knopf, um REG „ein“ oder „aus“ zu wählen.
DX/LO
Drehen Sie im Radiomodus am Knopf, um Lokalsender oder Fernsender zu wählen. LO: Es werden nur starke Sender empfangen. DX: Es werden starke und schwache Sender empfangen.
AUX SENS
Drehen Sie im AUX-Modus am Knopf, um als AUX-Eingangsempfindlichkeit LOW, MID oder HIGH zu wählen.
SCRN SVR: ON/OFF
Drehen Sie am Knopf, um Bildschirmschoner „ein“ oder „aus“ zu wählen.
SCROLL: ON/OFF
Bei Titelinformationen, die länger sind als auf dem Display dargestellt werden kann: Wenn SROLL auf ON gesetzt ist, zeigt das LCD-Display ID3 TAG-Informationen umlaufend an, z.B. TITEL -> ORDNER -> DATEI -> ALBUM -> NAME -> INTERPRET -> TITEL ->...
CZ200E/CZ200ER/CZ200EG
USER-Voreinstellung zu wählen (BALANCE -> FADER -> M-B EX -> LPF(Tiefpassfilter) -> SUBW VOL), und drehen Sie den [VOLUME]-Knopf, um einen Wert zu wählen. BALANCE: LEFT 1-7 -> CENTER -> RIGHT 1-7 FADER: LEFT 1-7 -> CENTER -> RIGHT 1-7 M-BEX: ON/OFF LPF: THROUGH/80/120/160 SUBW VOL: (-6)-(+6)
Wenn SROLL auf OFF gesetzt ist, zeigt das LCD-Display eine bestimmte ID3 TAG-Information an, als Standardeinstellung TITEL, aber Sie können andere ID3 TAG-Informationen durch Drücken der [DISP]-Taste anzeigen.
DIMMER: ON/OFF
Drehen Sie am Knopf, um Abblendungsfunktion „ein“ oder „aus“ zu wählen. ON: Das Display wird bei eingeschalteter Innenbeleuchtung abgeblendet. OFF: Das Display wir immer mit maximaler Helligkeit beleuchtet.
REAR/S-W
Drehen Sie am Knopf, um REAR LINE OUT oder SUB-WOOFER zu wählen.
TEL-SW
Drehen Sie am Knopf, um TELE-PHONE MUTE, ON oder OFF zu wählen. OFF: Der Betrieb des Gerätes wird auch bei Verwendung des Handys normal fortgesetzt. ON: Telefonanrufe können über die an dieses Gerät angeschlossenen Lautsprecher wiedergegeben werden. * Bei Wiedergabe von Telefonanrufen über die Autolautsprecher können Sie die Lautstärke durch Drehen des [ROTARY]-Knopfes wunschgemäß einstellen. MUTE: Während eines Telefongesprächs wird der Ton dieses Gerätes stummgeschaltet.
BEEP: ON/OFF
Drehen Sie am Knopf, um Tastenton „ein“ oder „aus“ zu wählen.
6. STÖRUNGSBESEITIGUNG
Allgemeines
| Störung Ursache Abhilfemaßnahme | ||
| Das Gerät lässt sich nicht einschalten. | Gerätesicherung ist durchgebrannt. | Setzen Sie eine neue Sicherung des richtigen Typs ein. |
| Fahrzeugsicherung ist durchgebrannt. | Setzen Sie eine neue Sicherung des richtigen Typs ein. | |
| Das Gerät lässt sich nicht einschalten.Keine Reaktion beim Drücken der Tasten.Anzeige im Display stimmt nicht. | Unzulässige Eingabe. | Schalten Sie das Gerät aus und öffnen Sie die Bedienkonsole.Drücken Sie den Rückstellknopf mit einem dünnen Gegenstand.Hinweis: Schalten Sie zum Drücken des Rückstellknopfs die ACC-Stromversorgung aus.** Beim Drücken des Rückstellknopfs werden gespeicherte Frequenzen von Radiosendern, Namen usw. gelöscht. |
| Kein/sehr leiser Ton. | Falscher Anschluss am Audio-Ausgang. | Überprüfen Sie die Verkabelung und korrigieren Sie evtl. Fehler. |
| Lautstärke zu niedrig eingestellt. Heben | en Sie die Lautstärke an. | |
| Lautsprecher beschädigt. Ersetzen Sie die Lautsprecher. | ||
| Stark einseitige Tonbalance. | Stellen Sie die Kanal-Balance auf die Mittelstellung. | |
| Die Verkabelung der Lautsprecher hat Kontakt mit Metallteilen des Fahrzeugs. | Isolieren Sie alle Kabelverbindungen der Lautsprecher. | |
| Schlechte Klangqualität oder Verzerrung. | Nicht standardgemäße Disc wird benutzt. | Verwenden Sie eine Standard-Disc. |
| Die Anschlusswerte der Lautsprecher passen nicht zum Gerät. | Ersetzen Sie die Lautsprecher. | |
| Falsche Anschlüsse. | Überprüfen Sie die Verkabelung und korrigieren Sie evtl. Fehler. | |
| Lautsprecher ist kurzgeschlossen. | Überprüfen Sie die Verkabelung und korrigieren Sie evtl. Fehler. | |
| Fehlfunktion der Stummschaltung beim Telefonieren. | MUTE-Kabel hat Massekontakt. | Überprüfen Sie die „MUTE“-Verkabelung und korrigieren Sie evtl. Fehler. |
| Gerät führt beim Abstellen des Motors eine Rückstellung durch. | Falsche Verbindung zwischen ACC und Batterie. | Überprüfen Sie die Verkabelung und korrigieren Sie evtl. Fehler. |
Disc-Player
| Störung Ursache Abhilfemaßnahme | ||
| Disc kann nicht eingelegt werden. | Es war bereits eine Disc eingelegt. | Werfen Sie die Disc im Gerät aus, bevor Sie eine andere einlegen. |
| Ein Fremdkörper steckt im Laufwerk. Entfernen Sie den Fremdkörper. | ||
| Tonaussetzer oder Rauschen. | Die Disc ist verschmutzt. | Reinigen Sie die Disc mit einem weichen Tuch. |
| Die Disc ist stark zerkratzt oder verzogen. | Verwenden Sie eine Disc, die keine Kratzer aufweist. | |
| Unmittelbar nach dem Einschalten wird ein schlechter Wiedergabeton erhalten. | Wenn das Fahrzeug an einem feuchten Ort geparkt war, können sich Wassertröpfchen auf der Abtasterlinse gebildet haben. | Warten Sie vor der Inbetriebnahme etwa eine Stunde lang bei eingeschaltetem Gerät, bis die Kondensationsfeuchtigkeit verdunstet ist. |
USB-Geräte
| Störung Ursache Abhilfemaßnahme | ||
| USB-Gerät kann nicht eingesteckt werden. | Das USB-Gerät wurde beim Einstecken falsch herum gehalten. | Drehen Sie das USB-Gerät um und versuchen Sie es noch einmal. |
| Der USB-Steckverbinder ist beschädigt. | Verwenden Sie ein anderes USB-Gerät. | |
| USB-Gerät wird nicht erkannt. | Das USB-Gerät ist beschädigt. Trennen Sie das USB-Gerät ab, und schließen Sie es dann erneut an. Wenn das Gerät immer noch nicht erkannt wird, versuchen Sie es mit einem anderen USB-Gerät. | |
| Wackelkontakt. | ||
| Kein Ton und die Anzeige „No File“ ist zu sehen. | Auf dem USB-Gerät ist keine MP3/WMA-Datei gespeichert. | Speichern Sie diese Dateien richtig auf dem USB-Gerät. |
| Tonaussetzer oder Rauschen. | MP3/WMA-Dateien sind nicht richtig codiert. | Verwenden Sie richtig codierte MP3/WMA-Dateien. |
7. FEHLERANZEIGE
Bei Auftreten eines Fehlers erscheint eine der unten aufgeführten Fehleranzeigen im Display. Ergreifen Sie die jeweils in der nachstehenden Tabelle angegebene Abhilfemaßnahme, um die Fehlerursache zur beseitigen.
| Anzeige Ursache Abhilfemaßnahme | ||
| ERROR 3 | Die Disc wurde falsch eingelegt. | Werfen Sie die Disc aus, und setzen Sie sie dann mit nach oben weisender Etikettseite erneut ein. |
| Das Disc-Format wird nicht unterstützt. Probieren Sie eine andere Disc. | ||
| ERROR 5 Es liegt eine mechanische Störung vor. Wenden Sie sich an Ihren Fachhändler. | ||
Falls eine in der obigen Tabelle nicht aufgeführte Fehleranzeige im Display erscheint, drücken Sie den Rückstellknopf. Wenn sich die Störung auch dadurch nicht beseitigen lässt, wenden Sie sich an Ihren Fachhändler.
* Beim Drücken des Rückstellknopfs werden gespeicherte Frequenzen von Radiosendern, Namen usw. gelöscht.
8. TECHNISCHE DATEN
UKW-Tuner
Frequenzbereich:87,5 - 108,0 MHz
Empfindlichkeit: 8 dBμ
Frequenzgang: 30 Hz - 15 kHz
Stereotrennung: 30 dB (1 kHz)
Signal-Rausch-Verhältnis: >55 dB
MW-Tuner
Frequenzbereich: 531 - 1.602 kHz
Empfindlichkeit (S/N=20 dB): 30 dBμ
LW-Tuner
Frequenzbereich: 153 - 279 kHz
Empfindlichkeit (S/N=20 dB): 30 dBμ
CD
System: Disc Digital Audio System
Frequenzgang: 20 Hz - 20 kHz
Signal-Rausch-Verhältnis: >75 dB
Gesamt-Klirrfaktor: Weniger als 0,1% (1 kHz)
Kanaltrennung: >60 dB
MP3/WMA-Modus
MP3-Samplingrate: 8 kHz bis 48 kHz
MP3-Bitrate: 8 kbps bis 320 kbps / VBR
WMA: Bitrate: 8 kbps bis 320 kbps
Logisches Format: ISO9660 Level 1,2
Joliet oder Romeo Dateisystem
USB
Spezifikation: USB 1.0/2.0
Abspielbares Audioformat:
MP3 (.mp3): MPEG 1/2/Audio Layer-3
WMA (.wma): Ver 7/8/9.1/9.2
Audioverstärker
Maximale Leistung:
180 W (45 W × 4)
Lautsprecher-Impedanz: 4 Ω (4 bis 8 Ω zulässig)
Eingang
Audio-Eingangsempfindlichkeit:
Hoch: 320 mV (bei 1 V Ausgang)
Mittel: 650 mV (bei 1 V Ausgang)
Niedrig: 1,3 V (bei 1 V Ausgang)
(Eingangsimpedanz 10 kΩ oder höher)
AUX-Eingangspegel: ≤2 V
Allgemeines
Versorgungsspannung:
14,4 V Gleichspannung (10,8–15,6 V
zulässig), Minus an Masse
Vorverstärker-Ausgangsspannung:
2,0 V (CD-Wiedergabemodus: 1 kHz, 0 dB,
10 kΩ Last)
Sicherung: 15 A
Abmessungen Hauptgerät (B × H × T):
188 mm × 58 mm × 190 mm
Gewicht Hauptgerät: 1,35 kg

Hinweise:
• Die technischen Daten entsprechen den JEITA-Standards.
- Änderungen der technischen Daten und äußeren Aufmachung im Sinne des technischen Fortschritts bleiben jederzeit vorbehalten.
9. EINBAU / VERKABELUNGSANLEITUNG
INHALT
1) Vor dem Start 20
2) Lieferumfang 20
3) Allgemeine Vorsicht.... 20
4) Vorsichtsmaßnahmen zum Einbau 21
5) Einbau des Steuergeräts 21
6) Ausbau des Steuergeräts 23
7) Verkabelung und Anschlüsse 24
8) Anschluss von Zubehör 25
1) Vor dem Start
- Dieses Gerät ist ausschließlich für die Verwendung in Fahrzeugen mit 12-V-Anlage und Minus an Masse vorgesehen.
- Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig.
- Klemmen Sie unbedingt die Batterie ab bevor Sie beginnen. Hierdurch werden Kurzschlüsse beim Einbau verhindert. (Abbildung 1)

2) Lieferumfang
Steuergerät 1
Bedienkonsole 1
Passrahmen 1
Einbaurahmen 1
Spezialschraube (M4×42) 1
Schrauben M5×6 mm 4
Inbusschlüssel 2
Gummilager 1
Kabelverbinder .... 1
Etui für abnehmbare Bedienkonsole ... 1
Bedienungsanleitung 1
Garantiekarte 1
3) Allgemeine Vorsicht
-
Öffnen Sie das Gehäuse nicht. Im Inneren befinden sich keine durch den Benutzer zu wartenden Teile. Wenn beim Einbau etwas in das Gerät hineinfallen sollte, wenden Sie sich an Ihren Händler oder ein zugelassenes Clarion-Kundendienstzentrum.
-
Verwenden Sie ein weiches, trockenes Tuch, um das Gehäuse zu reinigen. Benutzen Sie niemals grobe Tücher, Verdünner, Benzin oder Alkohol. Bei hartnäckigen Verschmutzungen geben Sie etwas kaltes oder warmes Wasser auf ein weiches Tuch und wischen den Schmutz vorsichtig ab.
4) Vorsichtsmaßnahmen zum Einbau
- Legen Sie vor Arbeitsbeginn alle für den Einbau des Steuergeräts benötigten Teile zurecht.
- Der Einbauwinkel des Geräts darf höchstens 30° von der Waagrechten betragen. (Abbildung 2)
- Wenn Arbeiten an der Karosserie des Fahrzeugs erforderlich sind, etwa das

Abbildung 2
Bohren von Löchern, wenden Sie sich zunächst an Ihren Autohändler.
- Verwenden Sie die mitgelieferten Schrauben für den Einbau. Die Verwendung anderer Schrauben kann zu Beschädigungen führen. (Abbildung 3)

Abbildung 3
5) Einbau des Steuergeräts
- Setzen Sie den Einbaurahmen in das Armaturenbrett ein, biegen Sie den jeweiligen Stopper mit einem Schraubendreher nach innen und sichern Sie dann den Stopper.
- Schieben Sie das Steuergerät in den Einbaurahmen, bis es einrastet.
- Stellen Sie die einzelnen Montagestreifen am Einbaurahmen sorgfältig ein und stellen Sie sicher, dass die Montagestreifen gut sitzen.
Hinweise:
- Bei einigen Fahrzeugmodellen wird für den richtigen Einbau ein besonderer Montagesatz benötigt.
Einzelheiten erfahren Sie von Ihrem Clarion-Fachhändler. - Befestigen Sie den vorderen Stopper sorgfältig, damit das Steuergerät sich nicht lösen kann.
- Abmessungen der Konsolenöffnung

Hinweise zum Einbau
-
Stellen Sie vor dem Einbau sicher, dass die Anschlussleitungen richtig verlegt sind und das Gerät ordnungsgemäß funktioniert. Falsche Anschlüsse können das Gerät beschädigen.
-
Verwenden Sie nur Zubehör, das für dieses Gerät entwickelt und hergestellt wurde. Nicht zugelassenes Zubehör kann einen Geräteschaden verursachen.
-
Befestigen Sie vor dem Einbau alle stromführenden Kabel.
-
Bauen Sie das Gerät NICHT an einem Ort ein, wo es hoher Wärme ausgesetzt wird, um die elektrischen Komponenten wie den Laserkopf vor Beschädigungen zu schützen.
-
Bauen Sie das Gerät waagrecht ein. Wenn das Gerät um mehr als 30 Grad von der Waagerechten geneigt eingebaut wird, können Leistungseinbußen die Folge sein.
-
Schließen Sie erst den Pluspol an und anschließend den Minuspol, um Funkenbildung zu vermeiden.
-
Verdecken Sie NICHT die Abluftöffnung des Kühllüfters, da dies die notwendige Wärmeabfuhr verhindert und zu einer Beschädigung des Geräts führen kann.
Einbau des Geräts Methode A
-
Setzen Sie den Einbaurahmen in das Armaturenbrett ein, wählen Sie einen passenden Montagestreifen je nach Spaltbreite aus, und biegen Sie den Montagestreifen mit einem Schraubendreher nach außen, um den Einbaurahmen zu fixieren.
-
Schrauben Sie den Stehbolzen M4×42 in das Gewinde an der Geräterückseite und stecken Sie ein Gummilager auf den Bolzen. (Siehe untere Abbildung)
-
Schieben Sie das Gerät in den Rahmen, bis es mit einem Klicken einrastet.

Methode B


- Setzen Sie das Gerät direkt in die Öffnung im Armaturenbrett ein.
- Führen Sie M5×6 Zylinderschrauben links und rechts durch die Löcher im Einbaurahmen in die Gewindebohrungen im Steuergerät ein und ziehen Sie sie fest.
Einbau des Passrahmens
Bringen Sie den Passrahmen vorne um das Bedienfeld an.

6) Ausbau des Steuergeräts
Abnehmen des Passrahmens
- Drücken Sie den Passrahmen nach rechts und hängen Sie ihn an der rechten Seite aus.

- Drücken Sie den Passrahmen nach links und hängen Sie ihn an der linken Seite aus.

- Schalten Sie das Gerät aus.
- Nehmen Sie die Bedienkonsole ab.
- Nehmen Sie den Passrahmen ab.
- Führen Sie die Ausbauschlüssel gerade ein, bis sie einrasten, und ziehen Sie das Gerät dann heraus.

- Lösen Sie alle Kabel.

Siehe nächste Seite.

flowchart
graph TD
subgraph Block A
A1["1"] --> A2["3"]
A2 --> A3["5"]
A3 --> A4["7"]
A4 --> A5["2"]
A5 --> A6["4"]
A6 --> A7["6"]
A7 --> A8["8"]
A8 --> A9["2"]
A9 --> A10["4"]
A10 --> A11["6"]
A11 --> A12["8"]
A12 --> A13["2"]
A13 --> A14["4"]
A14 --> A15["6"]
A15 --> A16["8"]
A16 --> A17["2"]
A17 --> A18["4"]
A18 --> A19["6"]
A19 --> A20["8"]
end
subgraph Block B
B1["1"] --> B2["3"]
B2 --> B3["5"]
B3 --> B4["7"]
B4 --> B5["2"]
B5 --> B6["4"]
B6 --> B7["6"]
B7 --> B8["8"]
B8 --> B9["2"]
B9 --> B10["4"]
B10 --> B11["6"]
B11 --> B12["8"]
B12 --> B13["2"]
B13 --> B14["4"]
B14 --> B15["6"]
B15 --> B16["8"]
B16 --> B17["2"]
B17 --> B18["4"]
B18 --> B19["6"]
B19 --> B20["8"]
end
C
subgraph Block C
C1["16"] --> C2["Hinten rechts -"]
C2 --> C3["Vorne rechts -"]
C3 --> C4["Vorne links +"]
C4 --> C5["Hinten links +"]
C5 --> C6["AMP-Fernb."]
C6 --> C7["ACC +"]
C7 --> C8["Masse"]
end
| Ort | Funktion | |
| Anschluss A Anschluss B | ||
| 1 Tel- | Stummsch./Braun Hinten rechts (+)/Violett | |
| 2 | Hinten rechts (-)/Violett mit schwarzem Streifen | |
| 3 | Vorne rechts (+)/Grau | |
| 4 Batterie 12 V (+)/Gelb | Vorne rechts (-)/Grau mit schwarzem Streifen | |
| 5 | Ferneinschaltung/Blau mit weißem Streifen | Vorne links (+)/Weiß |
| 6 Beleuchtung/Orange mit weißem Streifen | Vorne links (-)/Weiß mit schwarzem Streifen | |
| 7 ACC+/Rot Hinten links (+)/Grün | ||
| 8 Masse/Schwarz | Hinten links (-)/Grün mit schwarzem Streifen | |

Bei VW und Audi: Wechsel der Verkabelung wie oben.
8) Anschluss von Zubehör
- Anschluss an einen externen Verstärker
Ein externer Verstärker kann an die 4-Kanal-Cinch-Ausgangsbuchsen angeschlossen werden. Achten Sie darauf, dass kein Masseschluss oder Kurzschluss der Steckverbinder vorliegt, damit das Gerät nicht beschädigt wird.
CE
English:
Konformitätserklärung
Wir, Clarion, erklären, dass dieses Modell CZ200E/CZ200ER/CZ200EG den Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EG im Hinblick auf die grundlegenden Anforderungen und andere relevante Bestimmungen entspricht.