DEH-P3100UB - Autoradio PIONEER - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts DEH-P3100UB PIONEER als PDF.

📄 341 Seiten Deutsch DE 💬 KI-Frage
Notice PIONEER DEH-P3100UB - page 2
Handbuch anzeigen : Français FR Deutsch DE Italiano IT Nederlands NL Русский RU
Handbuch-Assistent
Unterstützt von ChatGPT
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : PIONEER

Modell : DEH-P3100UB

Kategorie : Autoradio

Laden Sie die Anleitung für Ihr Autoradio kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch DEH-P3100UB - PIONEER und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. DEH-P3100UB von der Marke PIONEER.

BEDIENUNGSANLEITUNG DEH-P3100UB PIONEER

Bedienungsanleitung Mode d’emploi Manuale d’istruzioni Bedieningshandleiding Руководство по эксплуатации Inhalt Vielen Dank, dass Sie sich für dieses PIONEER-Produkt entschieden haben. Bitte lesen Sie sich diese Bedienungsanleitung vor der erstmaligen Verwendung des Produkts durch, um seinen ordnungsgemäßen Betrieb zu gewährleisten. Bewahren Sie die Bedienungsanleitung nach dem Lesen zur zukünftigen Bezugnahme sicher auf. Bevor Sie beginnen Zu diesem Gerät 5 Eigenschaften 6 Unsere Website 6 Im Störungsfall 6 Diebstahlschutz 6 – Abnehmen der Frontplatte 7 – Anbringen der Frontplatte 7 Bedienung des Geräts Die einzelnen Teile 8 – Hauptgerät 8 – Optionale Fernbedienung 9 – Display-Anzeige 10 Grundlegende Bedienvorgänge 11 – Ein-/Ausschalten 11 – Wählen einer Programmquelle 11 – Regeln der Lautstärke 12 Tuner 13 – Grundlegende Bedienvorgänge 13 – Speichern und Abrufen von Senderfrequenzen 13 – Empfang von PTY-AlarmSendungen 13 – Einführung zu erweiterten Bedienvorgängen 14 – Speichern von Stationen mit den stärksten Sendesignalen 14 – Abstimmen von Stationen mit starken Sendesignalen 14 – Wählen alternativer Frequenzen 14 – Empfang von Verkehrsdurchsagen 15 – Gebrauch der PTY-Funktionen 16 Eingebauter CD-Player 18 – Grundlegende Bedienvorgänge 18 – Anzeigen der Textinformationen auf einer Disc 18 – Wählen von Titeln aus der Titelnamensliste 19

– Wählen von Dateien aus der Dateinamensliste 19 – Einführung zu erweiterten Bedienvorgängen 20 – Wählen eines Wiederholwiedergabebereichs 20 – Abspielen von Titeln in zufälliger Reihenfolge 20 – Anspielen von Ordnern und Titeln 21 – Pausieren der Wiedergabe 21 – Gebrauch der Funktion „Sound Retriever“ 21 – Gebrauch der Disc-Titelfunktionen 21 Wiedergabe der Musiktitel auf einem externen Speichermedium (USBSpeichermedium,SD-Karte) 22 – Grundlegende Bedienvorgänge 22 – Anzeigen von Textinformationen einer Audio-Datei 23 – Wählen von Dateien aus der Dateinamensliste 23 – Einführung zu erweiterten Bedienvorgängen 23 Wiedergabe von Musiktiteln auf dem iPod 25 – Grundlegende Bedienvorgänge 25 – Nach Titeln suchen 25 – Anzeigen der Textinformationen auf dem iPod 26 – Einführung zu erweiterten Bedienvorgängen 26 – Abspielen von Titeln in zufälliger Reihenfolge (Shuffle) 27 – Abspielen aller Titel in zufälliger Reihenfolge (Shuffle All) 27 – Wählen von Musiktiteln aus Listen mit Bezug zum momentan gespielten Titel 28 Inhalt – Bedienen der iPod-Funktion dieses Geräts über einen iPod 28 – Ändern der Abspielgeschwindigkeit von Hörbüchern 29 Grundeinstellungen Anpassen der Grundeinstellungen 35 Einstellen des UKW-Kanalrasters 35 Umschalten des Auto-PI-Suchlaufs 35 Umschalten der AUX-Einstellung 36 Einstellen des Heckausgangs und der Subwoofer-Steuerung 36 Umschalten des Nonstop-Scrollens 37 Aktivieren der Programmquelle BT AUDIO 37 Eingeben des PIN-Codes für den Aufbau einer Bluetooth-Wireless-Verbindung 37 Anzeigen der Systemversion des BluetoothAdapters zu Reparaturzwecken 38 Spracheinstellungs-Display 38 Einschränken der Batteriebeanspruchung 39 Deutsch Audio-Einstellungen Einführung zu den Audio-Einstellungen 30 Gebrauch der Balance-Einstellung 30 Gebrauch des Equalizers 31 – Abrufen von Equalizer-Kurven 31 – Einstellen von Equalizer-Kurven 31 – Feineinstellen von EqualizerKurven 32 Einstellen von Loudness 32 Gebrauch des Subwoofer-Ausgangs 32 – Anpassen der SubwooferEinstellungen 33 Gebrauch des Hochpassfilters 33 Verstärken der Basstöne 33 Einstellen der Programmquellenpegel 34 Andere Funktionen Gebrauch der AUX-Programmquelle 40 – Zu AUX1 und AUX2 40 – Programmquelle AUX1: 40 – Programmquelle AUX2: 40 – Wählen von AUX als Programmquelle 40 – Einstellen des AUX-Namens 40 Gebrauch des externen Geräts 40 – Wählen des externen Geräts als Programmquelle 41 – Grundlegende Bedienvorgänge 41 – Gebrauch der den Tasten 1 bis 6 zugewiesenen Funktionen 41 – Weiterführende Bedienvorgänge 41 Verfügbares Zubehör Wiedergabe von Musiktiteln auf dem iPod 42 – Grundlegende Bedienvorgänge 42 – Anzeigen der Textinformationen auf dem iPod 42 – Nach Titeln suchen 42 – Funktionen und Bedienvorgänge 42 – Abspielen von Titeln in zufälliger Reihenfolge (Shuffle) 43 Bluetooth-Audio 43 – Grundlegende Bedienvorgänge 43 – Funktionen und Bedienvorgänge 44 – Aufbauen einer Verbindung zu einem Bluetooth-Audio-Player 44 – Abspielen von Titeln auf einem Bluetooth-Audio-Player 45 – Beenden der Wiedergabe 45 – Trennen der Verbindung zu einem Bluetooth-Audio-Player 45 – Anzeigen der Bluetooth-Geräteadresse (BD-Adresse) 45 Bluetooth-Telefon 45 – Grundlegende Bedienvorgänge 46

Einrichten der Freisprechfunktion 46 Tätigen eines Anrufs 46 Entgegennehmen eines Anrufs 47 Einführung zu erweiterten Bedienvorgängen 47 – Aufbauen einer Verbindung zu einem Mobiltelefon 48 – Trennen der Verbindung zu einem Mobiltelefon 49 – Registrieren eines verbundenen Mobiltelefons 49 – Löschen eines registrierten Mobiltelefons 50 – Aufbauen einer Verbindung zu einem registrierten Mobiltelefon 50 – Gebrauch des Adressbuchs 51 – Gebrauch der Anruflisten 52 – Tätigen eines Anrufs durch Eingabe der Rufnummer 52 – Löschen des Speichers 53 – Einstellen der automatischen Rufabweisung 53 – Einstellen der automatischen Rufannahme 53 – Ändern des Klingeltons 53 – Echo- und Geräuschunterdrückung 53 Multi-CD-Player 54 – Grundlegende Bedienvorgänge 54 – Gebrauch der CD-TEXT-Funktionen 54 – Einführung zu erweiterten Bedienvorgängen 54 – Gebrauch von Kompression und Bassverstärkung 55 – Gebrauch von ITS-Spiellisten 55 – Gebrauch der Disc-Titelfunktionen 57 TV-Tuner 58 – Grundlegende Bedienvorgänge 58

– Speichern und Abrufen von Sendern 58 – Speichern der stärksten Sender 58 Zusätzliche Informationen Fehlermeldungen 60 Richtlinien für die Handhabung von Discs und Player 62 Dual-Discs 63 Sicherheitsvorkehrungen bei der Handhabung eines externen Speichermediums (USB-Speichermedium, SD-Karte) mit diesem Gerät 63 – USB-Speichermedium 63 – SD-Speicherkarte 63 Kompatible komprimierte Audioformate (Disc, USB-Speichermedium, SDKarte) 64 – Zusätzliche Informationen zu komprimierten Audioformaten (Disc, USB-Speichermedium, SD-Karte) 65 Komprimierte Audio-Dateien auf einer Disc 65 Komprimierte Audio-Dateien auf einem externen Speichermedium (USBSpeichermedium,SD-Karte) 65 Beispiel für eine Ordnerhierarchie und Wiedergabereihenfolge 65 – Reihenfolge der Audio-Dateien auf der Disc 66 – Reihenfolge der Audio-Dateien auf einem externen Speichermedium (USB-Speichermedium,SD-Karte) 66 iPod 67 – iPod-Kompatibilität 67 – Zur Handhabung des iPods 67 – Zu den iPod-Einstellungen 67 Russischer Zeichensatz 67 Copyright- und Warenzeichenvermerk 68 Technische Daten 69 Abschnitt Bevor Sie beginnen Privathaushalte in den Mitgliedstaaten der EU, in der Schweiz und in Norwegen können ihre gebrauchten elektronischen Produkte kostenfrei bei speziell dafür eingerichteten Sammelstellen abgeben oder zu einem Fachhändler zurückbringen (sofern sie ein vergleichbares neues Produkt kaufen). In den Ländern, die hier nicht aufgeführt sind, wenden Sie sich hinsichtlich der zu beachtenden Entsorgungsweise bitte an die zuständige Gemeindeverwaltung. Auf diese Weise stellen Sie sicher, dass das zu entsorgende Produkt der erforderlichen Verarbeitung, Rückgewinnung und Wiederverwertung zugeführt wird, und verhindern damit potenziell negative Auswirkungen auf die Umwelt sowie Gesundheitsschäden. Zu diesem Gerät Die Tuner-Frequenzen dieses Geräts sind für Westeuropa, Asien, den Mittleren Osten, Afrika und Ozeanien bestimmt. Der Gebrauch in anderen Gebieten kann zu mangelhaftem Empfang führen. Die RDS-Funktion (Radio-Datensystem) ist nur in Gebieten mit UKW-Sendern verfügbar, die RDS-Signale ausstrahlen. Wichtig Bitte tragen Sie die folgenden Informationen in das dafür vorgesehene Formular auf der Rückseite der Anleitung ein: — 14-stellige Seriennummer (an der Unterseite des Geräts angebracht) — Kaufdatum (Datum der Quittung) — Stempel des Händlers Diese Informationen dienen als Eigentumsnachweis. Im Fall eines Diebstahls teilen Sie der Polizei die 14-stellige Seriennummer und das Kaufdatum des Geräts mit. Bewahren Sie die Bedienungsanleitung an einem sicheren Ort auf. VORSICHT Deutsch Mischen Sie dieses Produkt, wenn Sie es entsorgen wollen, nicht mit gewöhnlichen Haushaltsabfällen. Es gibt ein getrenntes Sammelsystem für gebrauchte elektronische Produkte, über das die richtige Behandlung, Rückgewinnung und Wiederverwertung gemäß der bestehenden Gesetzgebung gewährleistet wird.

! Dieses Gerät darf keinesfalls mit Flüssigkeiten in Berührung kommen. Dies könnte einen elektrischen Schlag verursachen. Darüber hinaus kann der Kontakt mit Flüssigkeit eine Beschädigung des Geräts, Rauchentwicklung und Überhitzung nach sich ziehen.

! „LASERPRODUKT DER KLASSE 1“

Dieses Produkt enthält eine Laserdiode einer höheren Klasse als Klasse 1. Um kontinuierliche Sicherheit zu gewährleisten, entfernen Sie keine Abdeckungen und versuchen Sie nicht, sich Zugang zum Geräteinneren zu verschaffen. Überlassen Sie alle Wartungsarbeiten qualifiziertem Personal. ! Bewahren Sie diese Anleitung zum Nachschlagen stets griffbereit auf. ! Wählen Sie stets eine Lautstärke, bei der Sie Umgebungsgeräusche noch deutlich wahrnehmen können. ! Setzen Sie dieses Gerät keiner Feuchtigkeit aus. ! Bei Entnahme oder Entladung der Batterie wird der Stationsspeicher gelöscht und muss neu programmiert werden.

Bevor Sie beginnen Eigenschaften Dieses Gerät ist mit einer ganzen Reihe unterschiedlicher Dateiformate und Medien-/Speichergeräte kompatibel. Kompatible Dateiformate ! WMA ! MP3 ! AAC ! WAV Für detaillierte Informationen zur Kompatibilität siehe Zusätzliche Informationen. Kompatible Medien-/Speichergeräte ! CD/CD-R/CD-RW-Discs ! Tragbarer USB-Audio-Player/USB-Speichermedium ! SD-Speicherkarte (SDHC-kompatibel) SD-Speicherkarten sind nur für DEH-P4100SD verfügbar. Kompatibilitätsinformationen für Ihren tragbaren USB-Audio-Player, Ihr USB-Speichermedium oder Ihre SD-Speicherkarte erhalten Sie beim Hersteller. Für detaillierte Informationen zur Kompatibilität siehe Zusätzliche Informationen. iPod-Kompatibilität Dieses Gerät ermöglicht die Steuerung eines iPods und die Wiedergabe der darauf gespeicherten Musiktitel. Für detaillierte Informationen zu unterstützten iPods siehe iPod-Kompatibilität auf Seite 67. ! Mit einem iPod-Adapter von Pioneer (wie z. B. CD-IB100N) kann dieses Gerät auch iPod-Modelle älterer Generationen steuern. Detaillierte Anweisungen zum Gebrauch des iPod-Adapters finden Sie unter Wiedergabe von Musiktiteln auf dem iPod auf Seite

VORSICHT ! Pioneer haftet in keinem Fall für den Verlust von Daten auf dem USB-Speichermedium, dem tragbaren USB-Audio-Player, der SDoder der SDHC-Speicherkarte, selbst dann

nicht, wenn der Datenverlust während der Verwendung dieses Geräts aufgetreten ist. ! Pioneer haftet in keinem Fall für den Verlust von Daten auf dem iPod, selbst dann nicht, wenn der Datenverlust während der Verwendung dieses Geräts aufgetreten ist. Unsere Website Besuchen Sie uns auf folgender Website: http://www.pioneer.de ! Registrieren Sie Ihr Produkt. Wir speichern die Detaildaten Ihres Produktkaufs in einer Datei, sodass wir Ihnen diese Informationen bei Verlust oder Diebstahl des Produkts jederzeit für Ihre Versicherung bereitstellen können. ! Auf unserer Website finden Sie die jeweils neuesten Informationen der Pioneer Corporation. Im Störungsfall Sollte dieses Produkt nicht ordnungsgemäß funktionieren, dann wenden Sie sich bitte an Ihren Händler oder an die nächstgelegene Pioneer-Kundendienststelle. Diebstahlschutz Zum Schutz vor Diebstahl kann die Frontplatte vom Hauptgerät abgenommen werden. Wichtig ! Beim Abnehmen bzw. Anbringen der Frontplatte ist mit größter Sorgfalt vorzugehen. ! Achten Sie darauf, die Frontplatte keinen übermäßigen Erschütterungen auszusetzen. ! Setzen Sie die Frontplatte weder direkter Sonnenbestrahlung noch hohen Temperaturen aus. Abschnitt Bevor Sie beginnen

! Stellen Sie vor dem Abnehmen sicher, dass ein eventuell angeschlossenes AUX/USBKabel bzw. USB-Gerät von der Frontplatte entfernt wurde. Anderenfalls kann dieses Gerät, ein angeschlossenes Gerät oder das Fahrzeuginnere beschädigt werden. Abnehmen der Frontplatte 1 Drücken Sie (Abnehmen), um die Frontplatte zu entriegeln.

Nehmen Sie die Frontplatte ab. Deutsch 3 Bewahren Sie die Frontplatte zur Sicherheit im mitgelieferten Schutzgehäuse auf. Anbringen der Frontplatte 1 Schieben Sie die Frontplatte nach links, bis sie einrastet. Die Frontplatte und das Hauptgerät sind an der linken Seite miteinander verbunden. Stellen Sie sicher, dass die Frontplatte fest an das Hauptgerät angefügt wurde. 2 Drücken Sie dann die rechte Seite der Frontplatte, bis sie sicher einrastet. # Sollten Sie die Frontplatte nicht erfolgreich mit dem Hauptgerät verbinden können, versuchen Sie es erneut. Die Frontplatte kann durch übermäßige Kraftanwendung beschädigt werden.

Bedienung des Geräts

3 Taste S.Rtrv Drücken Sie diese Taste, um zwischen den Einstellungen für die Funktion „Sound Retriever“ zu wechseln. Für detaillierte Informationen hierzu siehe Gebrauch der Funktion „Sound Retriever“ auf Seite 21.

4 MULTI-CONTROL Drehen Sie diesen Knopf, um eine manuelle Suchlaufabstimmung, einen Schnellvorlauf, Rücklauf oder Titelsuchlauf durchzuführen. Dieser Knopf dient auch zur Steuerung von Funktionen. Drehen Sie ihn, um die Lautstärke zu erhöhen oder zu vermindern. Die einzelnen Teile Hauptgerät

fe d c b SD-Speicherkartensteckplatz Diese Funktion ist nur für das Modell DEHP4100SD verfügbar. Der SD-Speicherkartensteckplatz wird nach dem Abnehmen der Frontplatte sichtbar.

1 Taste SRC/OFF Dieses Gerät wird durch die Wahl einer Programmquelle eingeschaltet. Drücken Sie diese Taste, um alle verfügbaren Programmquellen zu durchlaufen. 2 Taste /LIST Drücken Sie diese Taste, um je nach gewählter Programmquelle verschiedene Listen anzuzeigen: Disc-Titelliste, Titelnamen-, Ordner- oder Dateinamensliste oder Liste vorprogrammierter Kanäle. Drücken und halten Sie die Taste gedrückt, um in den Link-Wiedergabemodus zu wechseln, wenn Sie einen iPod verwenden. Für detaillierte Informationen hierzu siehe Wählen von Musiktiteln aus Listen mit Bezug zum momentan gespielten Titel auf Seite 28.

5 Taste MUTE Drücken Sie diese Taste, um den Ton auszuschalten. Durch erneutes Drücken wird der Ton wieder eingeschaltet. 6 Disc-Ladeschacht Legen Sie eine CD/CD-R/CD-RW-Disc zur Wiedergabe ein. 7 Taste h (Auswerfen) Drücken Sie diese Taste, um die CD/CD-R/ CD-RW-Disc auszuwerfen. 8 USB-Anschluss Dieser Anschluss ermöglicht die Verbindung eines USB-Speichermediums. ! Öffnen Sie die Abdeckung des USB-Anschlusses vor dessen Verwendung. ! Verwenden Sie ein USB-Kabel für die Verbindung des USB-Speichermediums mit dem USB-Anschluss. Da das USBSpeichermedium aus dem Gerät herausragt, ist der direkte Anschluss gefährlich. Das USB-Kabel CD-U50E von Pioneer ist separat erhältlich. Weitere Einzelheiten erfahren Sie bei Ihrem Fachhändler. 9 Taste (Abnehmen) Zum Entfernen der Frontplatte vom Hauptgerät. Abschnitt Bedienung des Geräts a AUX-Eingang (3,5 mm-Stereoanschluss) Zum Anschluss eines Zusatzgeräts. b Taste TA/NEWS Drücken Sie diese Taste, um die TA-Funktion ein- oder auszuschalten. Halten Sie diese Taste gedrückt, um die Nachrichtenfunktion ein- bzw. auszuschalten. d Taste (Zufallsgesteuerte Wiedergabe)/iPod Drücken Sie diese Taste, um bei Gebrauch der Programmquelle CD oder USB/SD die zufallsgesteuerte Wiedergabe ein- oder auszuschalten. Bei Gebrauch eines iPods werden durch Drücken dieser Taste alle Titel in zufallsbestimmter Reihenfolge gespielt (Shuffle). Durch Drücken und Gedrückthalten wird zum Steuermodus des iPods geschaltet. Für detaillierte Informationen siehe Bedienen der iPod-Funktion dieses Geräts über einen iPod auf Seite 28. Ist der iPod über einen Schnittstellenadapter (CD-IB100N) angeschlossen, wird durch Drücken dieser Taste zwischen den ShuffleFunktionen umgeschaltet. e Taste DISP/BACK/SCRL Drücken Sie diese Taste, um zwischen verschiedenen Anzeigen zu wählen. Drücken und halten Sie sie gedrückt, um die Textinformationen zu durchblättern. Drücken, um bei der Bedienung des Menüs zur jeweils vorhergehenden Anzeige zurückzukehren. Drücken und gedrückt halten, um bei der Menübedienung zum Hauptmenü zurückzukehren. f Taste BAND/ESC Drücken Sie diese Taste, um zwischen den drei UKW- und den MW/LW-Bändern zu wählen. Im Bedienmenü erfolgt durch Drücken der Taste eine Rückkehr zur normalen Anzeige. g SD-Speicherkartensteckplatz Nur für DEH-P4100SD. Führen Sie eine SD-Speicherkarte zur Wiedergabe ein. Optionale Fernbedienung Die Fernbedienung CD-R320 wird separat verkauft. Der Gebrauch der Fernbedienung entspricht der Verwendung der Tasten am Hauptgerät. Deutsch (Wiederholung)/LOC c Taste Drücken Sie diese Taste, um bei Gebrauch der Programmquelle CD, USB/SD oder iPod den Wiederholbereich umzuschalten. Drücken Sie diese Taste, um bei Gebrauch der Programmquelle Tuner zwischen den verschieden Einstellungen für die LokalSuchlaufabstimmung zu wechseln.

h Tasten VOLUME Drücken Sie diese Taste, um die Lautstärke schrittweise zu erhöhen oder zu vermindern. i Tasten a/b/c/d Für manuelle Suchlaufabstimmung, Schnellvorlauf, Rücklauf und Titelsuchlauf. Dieser Knopf dient auch zur Steuerung von Funktionen. j Taste AUDIO Zur Wahl einer Audio-Funktion. k Taste e Zum Ein- oder Ausschalten der Pause.

Abschnitt Bedienung des Geräts

l Taste FUNCTION Drücken Sie diese Taste, um die einzelnen Funktionen aufzurufen. 4 d-Anzeige Erscheint, wenn eine untergeordnete Ordner- oder Menüebene vorhanden ist. m Taste LIST/ENTER Drücken Sie diese Taste, um je nach gewählter Programmquelle verschiedene Listen anzuzeigen: Disc-Titelliste, Titelnamen-, Ordner- oder Dateinamensliste oder Liste vorprogrammierter Kanäle. Im Bedienmenü ermöglicht das Drücken der Taste die Steuerung von Funktionen.

-Anzeige (Künstler) Erscheint, wenn der Name des Disc-Künstlers (Titel-Künstlers) im Hauptanzeigebereich angezeigt wird. Erscheint bei verwendeter iPod-Suchfunktion, wenn eine Detailsuche nach einem Künstler durchgeführt wird.

-Anzeige (Disc) Erscheint, wenn der Name der Disc (des Albums) im Hauptanzeigebereich angezeigt wird. Erscheint bei verwendeter iPod-Suchfunktion, wenn eine Detailsuche nach einem Albumtitel durchgeführt wird.

-Anzeige (Musiktitel) Erscheint, wenn der Name des Titels (Musikstücks) im Hauptanzeigebereich angezeigt wird. Erscheint bei verwendeter iPod-Suchfunktion, wenn eine Detailsuche nach einem Musiktitel durchgeführt wird.

-Anzeige (Subwoofer) Erscheint, wenn der Subwoofer eingeschaltet ist. Display-Anzeige

35 7 9 b d f 2 4 6 8 a c e g hij k 1 Hauptanzeigebereich In diesem Bereich werden Informationen zum Wellenbereich, zur Frequenz, zur abgelaufenen Wiedergabezeit und zu anderen Einstellungen angezeigt. ! Tuner Zeigt das Band (Wellenbereich) und die Frequenz an. ! RDS Zeigt den Programm-Service-Namen, PTY-Informationen und andere Textinformationen an. ! Eingebauter CD-Player, externes Speichermedium (USB,SD), iPod Zeigt die abgelaufene Wiedergabezeit und Textinformationen an. 2 c-Anzeige Erscheint, wenn eine übergeordnete Ordner- oder Menüebene vorhanden ist.

-Anzeige (Liste) Erscheint bei Bedienung der Listenfunktion.

9 LOC-Anzeige Erscheint, wenn die Lokal-Suchlaufabstimmung eingeschaltet ist.

-Anzeige (Loudness) Erscheint, wenn Loudness eingeschaltet ist.

-Anzeige (Verkehrsdurchsagen) Erscheint, wenn die TA-Funktion (Verkehrsdurchsagebereitschaft) eingeschaltet ist.

-Anzeige (TP) Erscheint, wenn eine TP-Station abgestimmt ist. Abschnitt Bedienung des Geräts

-Anzeige (Alternativfrequenz) Erscheint, wenn die AF-Funktion (Alternativfrequenz-Suchlauf) eingeschaltet ist. e 5-Anzeige (Stereo) Erscheint, wenn der gewählte Sender ein Stereo-Programm ausstrahlt.

-Anzeige (SD-Speicherkarte) Nur für DEH-P4100SD. Erscheint, wenn eine SD/SDHC-Speicherkarte eingeführt wurde. -Anzeige (Zufallsgesteuerte Ordner-Wiederholung) Erscheint, wenn die zufallsgesteuerte Ordner-Wiedergabe eingeschaltet ist. Bei aktiver zufallsgesteuerter Wiedergabe wird nur angezeigt.

-Anzeige (Shuffle) Erscheint bei eingeschalteter Shuffle-Funktion (zufällige Wiedergabe), wenn iPod als Programmquelle gewählt wurde. j S.Rtrv-Anzeige Erscheint, wenn die „Sound Retriever“-Funktion eingeschaltet ist. Für detaillierte Informationen hierzu siehe Gebrauch der Funktion „Sound Retriever“ auf Seite 21.

-Anzeige Erscheint, wenn CONTROL (Steuermodus) auf IPOD eingestellt ist. Für detaillierte Informationen über den Steuermodus siehe Bedienen der iPod-Funktion dieses Geräts über einen iPod auf Seite 28. Grundlegende Bedienvorgänge Ein-/Ausschalten Einschalten des Geräts % Drücken Sie SRC/OFF, um das Gerät einzuschalten. Ausschalten des Geräts % Drücken und halten Sie SRC/OFF gedrückt, bis sich das Gerät ausschaltet. Wählen einer Programmquelle Wählen Sie die gewünschte Programmquelle. Deutsch -Anzeige (Ordner-Wiederholung) Erscheint, wenn die Ordner-Wiederholwiedergabe eingeschaltet ist. Bei aktiver Wiederholwiedergabe wird nur angezeigt.

% Drücken Sie SRC/OFF wiederholt, um zwischen den folgenden Programmquellen umzuschalten: DEH-P4100SD TUNER (Tuner)—TELEVISION (TV)— COMPACT DISC (Eingebauter CD-Player)— MULTI CD (Multi-CD-Player)—IPOD (iPod verbunden über den Schnittstellen-Adapter)— USB (USB-Speichermedium)/USB-IPOD (iPod verbunden über den USB-Eingang)—SD (SDSpeicherkarte)—EXTERNAL (Externes Gerät 1) —EXTERNAL (Externes Gerät 2)—AUX1 (AUX 1)—AUX2 (AUX 2)—BT AUDIO (BT-Audiogerät)—TELEPHONE (BT-Telefon) DEH-P3100UB TUNER (Tuner)—TELEVISION (TV)— COMPACT DISC (Eingebauter CD-Player)— MULTI CD (Multi-CD-Player)—IPOD (iPod verbunden über den Schnittstellen-Adapter)— USB (USB-Speichermedium)/USB-IPOD (iPod verbunden über den USB-Eingang)— EXTERNAL (Externes Gerät 1)—EXTERNAL (Externes Gerät 2)—AUX1 (AUX 1)—AUX2 (AUX 2)—BT AUDIO (BT-Audiogerät)— TELEPHONE (BT-Telefon) Hinweise ! In den folgenden Fällen ändert sich die Tonprogrammquelle nicht:

Abschnitt Bedienung des Geräts

— Wenn für die gewählte Programmquelle kein entsprechendes Gerät angeschlossen wurde. — Wenn keine Disc bzw. kein Magazin in den Player eingelegt wurde. — Wenn der iPod nicht über einen Schnittstellenadapter mit diesem Gerät verbunden wurde. — Wenn keine SD-Speicherkarte in den Kartensteckplatz eingeführt wurde. — Wenn AUX (Zusatzeingang) ausgeschaltet ist (siehe Seite 36). — Wenn die Programmquelle BT AUDIO ausgeschaltet ist (siehe Seite 37). Wurde an den USB-Anschluss dieses Geräts kein USB-Speichermedium bzw. kein iPod angeschlossen, erscheint die Meldung NO DEVICE. Standardmäßig ist der AUX1-Zusatzeingang eingeschaltet. Schalten Sie den AUX1-Zusatzeingang aus, wenn er nicht verwendet wird (siehe Umschalten der AUX-Einstellung auf Seite 36). Wird der tragbare Audio-Player mit Hilfe der Gleichstromversorgung des Autos aufgeladen, während das Gerät mit dem AUX-Eingang verbunden ist, kann Rauschen auftreten. Beenden Sie in diesem Fall das Aufladen. Der Begriff „Externes Gerät“ bezieht sich auf ein Pioneer-Produkt (z. B. ein noch in der Entwicklung befindliches Gerät), das zwar als Programmquelle nicht kompatibel ist, dessen Hauptfunktionen jedoch mit diesem Gerät gesteuert werden können. Dieses Gerät ermöglicht die Steuerung von zwei externen Geräten. Sind zwei externe Geräte angeschlossen, dann werden sie diesem Gerät automatisch als externes Gerät 1 und externes Gerät 2 zugewiesen. Wenn das blau/weiße Kabel dieses Geräts an die Steuerklemme des Automatikantennenrelais des Kraftfahrzeugs angeschlossen wird, wird die Antenne ausgefahren, sobald das Gerät eingeschaltet wird. Zum Einfahren der Antenne schalten Sie die Programmquelle aus.

Regeln der Lautstärke % Drehen Sie MULTI-CONTROL, um die Lautstärke einzustellen. Abschnitt Bedienung des Geräts Tuner Grundlegende Bedienvorgänge % Wählen eines Bands (Wellenbereich) Drücken Sie BAND/ESC. # Folgende Bänder (Wellenbereiche) stehen zur Auswahl: FM1 (UKW1), FM2 (UKW2), FM3 (UKW3) und MW/LW. % Manuelle (schrittweise) Abstimmung Drücken Sie MULTI-CONTROL nach links oder rechts. # Durch kurzes Drücken von MULTI-CONTROL nach links oder rechts kann die Suchlaufabstimmung beendet werden. # Durch Drücken und Gedrückthalten von MULTI-CONTROL nach links oder rechts können Sender übersprungen werden. Die Suchlaufabstimmung beginnt, sobald MULTI-CONTROL losgelassen wird. Hinweise ! Die AF-Funktion (Alternativfrequenz-Suchlauf) dieses Geräts kann ein- und ausgeschaltet werden. Für den normalen Abstimmbetrieb sollte AF ausgeschaltet sein (siehe Seite 14). ! Der RDS-Service wird unter Umständen nicht von allen Stationen geboten. ! RDS-Funktionen, wie z. B. AF und TA, sind nur aktiv, wenn Sie eine RDS-Station eingestellt haben. Speichern und Abrufen von Senderfrequenzen Sie können problemlos bis zu sechs Senderfrequenzen speichern und diese dann jederzeit wieder abrufen. ! Im Speicher können für jedes Band sechs Sender abgelegt werden. 1 Drücken Sie /LIST. Der Vorwahlbildschirm wird angezeigt. 2 Verwenden Sie MULTI-CONTROL, um die abgestimmte Frequenz im Speicher abzulegen. Drehen Sie die Taste, um die Stationsnummer zu wechseln. Durch Drücken und Gedrückthalten der Taste wird der Sender unter der gewählten Stationsnummer gespeichert. # Für die Speicherung der Frequenz können Sie auch MULTI-CONTROL nach rechts drücken und gedrückt halten. 3 Verwenden Sie MULTI-CONTROL, um den gewünschten Sender zu wählen. Drehen Sie die Taste, um den Sender zu wechseln. Drücken Sie die Taste, um den Sender zu bestätigen. Deutsch % Suchlaufabstimmung Drücken und halten Sie MULTI-CONTROL nach links oder rechts gedrückt und lassen Sie die Taste anschließend los.

# Zum Wechseln des Senders können Sie MULTI-CONTROL auch nach oben oder unten drücken. # Zum Zurückschalten auf die normale Anzeige drücken Sie BAND/ESC oder /LIST. # Wenn die Liste nicht innerhalb von 30 Sekunden bedient wird, schaltet das Display automatisch auf die normale Anzeige zurück. Hinweis Die den Stationsnummern zugeordneten Senderfrequenzen können auch durch Drücken von MULTI-CONTROL nach oben oder unten während der Frequenzanzeige abgerufen werden. Empfang von PTY-AlarmSendungen Bei Ausstrahlung des PTY-Notrufcodes wird dieser vom Gerät automatisch empfangen (im Display wird ALARM angezeigt). Am Ende der Ausstrahlung kehrt das System zur vorherigen Programmquelle zurück. ! Notstandsankündigungen können durch Drücken von TA/NEWS abgestellt werden. Zum Abstellen von Notstandsmeldungen können Sie auch SRC/OFF, BAND/ESC oder MULTI-CONTROL drücken.

Bedienung des Geräts Einführung zu erweiterten Bedienvorgängen 1 Drücken Sie MULTI-CONTROL, um das Hauptmenü anzuzeigen. 2 Verwenden Sie MULTI-CONTROL, um FUNCTION zu wählen. Drehen Sie die Taste, um die Menüoption zu wechseln. Drücken Sie die Taste, um die Auswahl zu bestätigen. 3 Drehen Sie MULTI-CONTROL, um die gewünschte Funktion zu wählen. BSM (Best-Sender-Memory)—REGIONAL (Regional)—LOCAL (Lokal-Suchlaufabstimmung) —PTY SEARCH (Programmtyp-Wahl)— TRAFFIC (Verkehrsdurchsagebereitschaft)— AF (Alternativfrequenz-Suchlauf)—NEWS (Nachrichtenunterbrechung) Hinweise ! Zum Zurückschalten auf die jeweils vorhergehende Anzeige drücken Sie DISP/BACK/SCRL. ! Für die Rückkehr zum Hauptmenü halten Sie DISP/BACK/SCRL gedrückt. ! Zum Zurückschalten auf die normale Anzeige drücken Sie BAND/ESC. ! Wenn innerhalb von 30 Sekunden keine Funktion aktiviert wird, schaltet das Display automatisch auf die normale Anzeige zurück. ! Auf MW/LW stehen nur die Funktionen BSM und LOCAL zur Auswahl. Speichern von Stationen mit den stärksten Sendesignalen Mit BSM (Best-Sender-Memory) lassen sich automatisch die sechs stärksten Sender speichern. 1 Verwenden Sie MULTI-CONTROL, um im Funktionsmenü die Funktion BSM zu wählen.

2 Drücken Sie MULTI-CONTROL, um BSM einzuschalten. Daraufhin werden die sechs stärksten Senderfrequenzen in der Reihenfolge ihrer Signalstärke gespeichert. # Zum Abbrechen des Speichervorgangs drükken Sie MULTI-CONTROL erneut. Abstimmen von Stationen mit starken Sendesignalen Mit der Lokal-Suchlaufabstimmung wird nur nach Stationen mit ausreichender Signalstärke für einen guten Empfang gesucht. /LOC, um % Drücken Sie wiederholt die gewünschte Einstellung zu wählen.

Bei der Wahl von LEVEL 4 werden nur die stärksten Sender empfangen, während niedrigere Einstellungen zunehmend schwächere Sender zulassen. Hinweis Sie können diesen Bedienvorgang auch über das Menü ausführen, welches mithilfe von MULTI-CONTROL aufgerufen wird. Wählen alternativer Frequenzen Bei mangelhaftem Rundfunkempfang sucht das Gerät automatisch nach einem anderen Sender im gleichen Netz. 1 Verwenden Sie MULTI-CONTROL, um im Funktionsmenü die Funktion AF zu wählen. 2 Drücken Sie MULTI-CONTROL, um AF einzuschalten. # Zum Ausschalten der Funktion drücken Sie MULTI-CONTROL erneut. Abschnitt Bedienung des Geräts Hinweise Gebrauch des PI-Suchlaufs Wenn der Tuner keinen geeigneten Sender findet oder der Empfang schwach wird, sucht das Gerät automatisch nach einer anderen Station mit derselben Programmierung. Während des Suchlaufs wird PI SEEK angezeigt und der Ausgang stummgeschaltet. Gebrauch des Auto-PI-Suchlaufs für gespeicherte Stationen Wenn gespeicherte Stationen nicht abgerufen werden können, kann das Gerät auch für einen PI-Suchlauf während eines Stationsabrufs eingestellt werden. ! Standardmäßig ist der automatische PISuchlauf ausgeschaltet. Siehe Umschalten des Auto-PI-Suchlaufs auf Seite 35. Begrenzen von Stationen auf regionale Programme Bei Verwendung von AF beschränkt die Regionalfunktion die Auswahl auf Sender, die regionale Programme ausstrahlen. 1 Verwenden Sie MULTI-CONTROL, um im Funktionsmenü die Funktion REGIONAL zu wählen. 2 Drücken Sie MULTI-CONTROL, um die Regionalfunktion einzuschalten. # Zum Ausschalten der Funktion drücken Sie MULTI-CONTROL erneut. Hinweise ! Regionale Programme und regionale Netzwerke sind je nach Land verschieden aufgebaut (d. h. sie können sich je nach Uhrzeit, Bundesland/Region und Sendegebiet ändern). ! Die Stationsnummer wird unter Umständen aus dem Display ausgeblendet, wenn der Tuner einen regionalen Sender wählt, der sich von der ursprünglich eingestellten Station unterscheidet. ! Die Regionalfunktion kann unabhängig für jedes UKW-Band ein- oder ausgeschaltet werden. Deutsch ! Bei der Suchlaufabstimmung oder bei BSM werden ausschließlich RDS-Stationen abgestimmt, wenn AF eingeschaltet ist. ! Wenn Sie eine programmierte Station abrufen, kann der Tuner diese mit einer neuen Frequenz aus der Stations-AF-Liste aktualisieren. Es erscheint keine Stationsnummer im Display, wenn sich die RDS-Daten der empfangenen Station von denen der ursprünglich gespeicherten Station unterscheiden. ! Während der AF-Stationssuche kann es zu einem vorübergehenden Tonausfall kommen. ! AF kann für jedes UKW-Band unabhängig einoder ausgeschaltet werden.

Empfang von Verkehrsdurchsagen Mit TA (Verkehrsdurchsagebereitschaft) werden automatisch Verkehrsmeldungen empfangen, ungeachtet der gerade gehörten Programmquelle. Die TA-Funktion kann sowohl für eine TP-Station (ein Sender, der Verkehrsdurchsagen ausstrahlt) als auch für eine verknüpfte Verkehrsfunk-Programmkette (ein Sender, der Informationen mit Verweis auf TPStationen bietet) aktiviert werden. 1 Stimmen Sie eine TP-Station oder verknüpfte Verkehrsfunk-Programmkette ab. Die Anzeige TP erscheint im Display. 2 Drücken Sie TA/NEWS, um die Verkehrsdurchsagebereitschaft einzuschalten. # Zum Ausschalten der Funktion drücken Sie TA/NEWS erneut. 3 Mit MULTI-CONTROL können Sie die TA-Lautstärke einstellen, wenn eine Verkehrsdurchsage startet. Die neu eingestellte Lautstärke wird gespeichert und für nachfolgende Verkehrsmeldungen abgerufen.

Bedienung des Geräts 4 Durch Drücken von TA/NEWS während des Empfangs einer Verkehrsmeldung wird diese abgebrochen. Der Tuner schaltet auf die ursprüngliche Programmquelle zurück, bleibt jedoch auf Bereitschaft geschaltet, bis TA/NEWS erneut gedrückt wird. Hinweise ! Sie können diese Funktion auch über das Menü ein- oder ausschalten, welches mithilfe von MULTI-CONTROL aufgerufen wird. ! Am Ende einer Verkehrsmeldung schaltet das System auf die ursprüngliche Programmquelle zurück. ! Bei der Suchlaufabstimmung oder bei BSM werden ausschließlich TP-Stationen und verknüpfte Verkehrsfunk-Programmketten abgestimmt, wenn TA eingeschaltet ist. Gebrauch der PTY-Funktionen Sie können einen Sender anhand der PTY-Information (Programmtyp) abstimmen. Suchen nach RDS-Stationen anhand der PTY-Information Sie können nach Programmen eines generellen Typs suchen, wie im nachfolgenden Abschnitt aufgeführt. Siehe Seite 17. 1 Verwenden Sie MULTI-CONTROL, um im Funktionsmenü die Funktion PTY SEARCH zu wählen. 2 Drücken Sie MULTI-CONTROL, um den Einstellmodus aufzurufen. 3 Verwenden Sie MULTI-CONTROL, um die gewünschte Einstellung zu wählen. Drehen Sie die Taste, um zwischen den verschiedenen Einstellungen umzuschalten. NEWS/INFO (Nachrichten/Informationen)— POPULAR (Pop)—CLASSICS (Klassik)— OTHERS (Anderes)

4 Drücken Sie MULTI-CONTROL, um die Suche zu starten. Das System sucht nach einer Station, die ein Programm des gewählten Typs ausstrahlt. Wenn eine solche Station gefunden wird, wird deren Programm-Service-Name angezeigt. Die verschiedenen PTY-Informationen (Programmtyp-Kenncode) sind im nachfolgenden Abschnitt aufgeführt. Siehe Seite 17. # Zum Aufheben des Suchlaufs drücken Sie MULTI-CONTROL erneut. # Das Programm mancher Sender kann von dem durch den übertragenen PTY angezeigten Programm abweichen. # Wird kein Sender gefunden, der ein Programm des gewählten Typs ausstrahlt, dann erscheint zwei Sekunden lang NOT FOUND und der Tuner schaltet auf die ursprüngliche Station zurück. Gebrauch der Nachrichtenunterbrechung Wenn ein Nachrichtenprogramm von einer PTY-Code-Nachrichtenstation ausgestrahlt wird, schaltet das Gerät von jeder beliebigen Station aus auf die Nachrichtenstation um. Am Ende des Nachrichtenprogramms wird der Empfang des vorigen Programms fortgesetzt. % Drücken und halten Sie TA/NEWS gedrückt, bis die Nachrichtenunterbrechung eingeschaltet ist. Drücken Sie TA/NEWS, bis NEWS :ON angezeigt wird. # Zum Ausschalten der Nachrichtenunterbrechung halten Sie TA/NEWS gedrückt, bis NEWS :OFF im Display erscheint. # Der Empfang des Nachrichtenprogramms kann durch Drücken von TA/NEWS abgestellt werden. Hinweis Das Nachrichtenprogramm kann auch über das Menü ein- oder ausgeschaltet werden, welches mit Hilfe von MULTI-CONTROL aufgerufen wird. Abschnitt Bedienung des Geräts PTY-Liste

OTHERS EDUCATE Bildungsprogramme DRAMA Rundfunk-Hörspiele und Programmserien CULTURE Nationale oder regionale Kultur Spezifisch Programmtyp NEWS/INFO NEWS Nachrichten AFFAIRS Tagesereignisse INFO Allgemeine Informationen und Tipps SCIENCE Natur, Wissenschaft und Technologie SPORT Sport VARIED Leichte Unterhaltung WEATHER Wetterberichte/Wetterinformationen CHILDREN Kinderprogramme SOCIAL Soziales RELIGION Religiöse Themen/Gottesdienste PHONE IN Telefongesprächsprogramme TOURING Reiseprogramme (ohne Verkehrsdurchsagen) POPULAR CLASSICS FINANCE Börsenberichte, Wirtschaft, Handel usw. POP MUS Populäre Musik ROCK MUS Zeitgenössische moderne Musik EASY MUS Leichte Hörmusik OTH MUS Nicht-kategorisierte Musik LEISURE Freizeit und Hobby JAZZ Jazz DOCUMENT COUNTRY Country Dokumentarsendungen NAT MUS Landesmusik OLDIES Oldies, Golden Oldies FOLK MUS Volksmusik L. CLASS Leichte klassische Musik CLASSIC Klassik

Bedienung des Geräts Eingebauter CD-Player Grundlegende Bedienvorgänge % Einlegen einer CD/CD-R/CD-RW-Disc in den Disc-Ladeschacht Die Wiedergabe startet automatisch. # Wenn Sie eine CD/CD-R/CD-RW-Disc einlegen, achten Sie darauf, dass die beschriftete Seite der Disc nach oben zeigt. % Auswerfen einer CD/CD-R/CD-RW-Disc Drücken Sie h (Auswerfen). % Wählen eines Ordners Drücken Sie MULTI-CONTROL nach oben oder unten. # Ordner, in denen keine komprimierten AudioDateien enthalten sind, können nicht gewählt werden. % Wählen eines Titels Drücken Sie MULTI-CONTROL nach links oder rechts. % Schnellvorlauf bzw. -rücklauf Drücken und halten Sie MULTI-CONTROL nach links oder rechts gedrückt. # Bei der Wiedergabe von Dateien im komprimierten Audio-Format wird beim schnellen Vorund Rücklauf kein Ton ausgegeben. % Zurückkehren zum Stammordner Drücken und halten Sie BAND/ESC gedrückt. # Wenn Ordner 01 (ROOT) keine Dateien enthält, beginnt die Wiedergabe mit Ordner 02. % Umschalten zwischen dem komprimierten Audioformat und CD-DA Drücken Sie BAND/ESC. # Dieser Bedienvorgang kann nur bei der Wiedergabe von CD-EXTRA- oder MIXED-MODE-CDs ausgeführt werden. # Nach dem Umschalten zwischen komprimiertem Audio- und CD-DA-Format beginnt die Wiedergabe mit dem ersten Titel auf der Disc.

Hinweise ! Mit dem eingebauten CD-Player können Audio-CDs und auf CD/CD-R/CD-RW-Discs aufgezeichnete komprimierte Audio-Dateien wiedergegeben werden. (Für Informationen zu abspielbaren Dateien siehe Seite 65.) ! Sicherheitshinweise zur Handhabung des Players und Discs finden Sie im folgenden Abschnitt auf Seite 62. ! Wurde schon eine Disc eingelegt, drücken Sie SRC/OFF, um den eingebauten CD-Player zu wählen. ! Nach dem Start der Disc-Wiedergabe ist der Ton in manchen Fällen erst mit einiger Verzögerung zu hören. Während des Lesevorgangs wird FORMAT READ angezeigt. ! Sollte eine Fehlermeldung angezeigt werden, dann siehe Fehlermeldungen auf Seite 60. ! Die Wiedergabe erfolgt in der Reihenfolge der Dateinummern. Ordner, die keine Dateien enthalten, werden übersprungen. (Wenn Ordner 01 (ROOT) keine Dateien enthält, beginnt die Wiedergabe mit Ordner 02.) Anzeigen der Textinformationen auf einer Disc % Drücken Sie DISP/BACK/SCRL, um die gewünschten Textinformationen zu wählen. CDs mit eingegebenem Titel Wiedergabezeit—Disc-Titel Für CD-TEXT-Discs Wiedergabezeit—Disc-Titel—Disc-Künstler— Titelname—Titel-Künstler Für WMA/MP3/AAC Wiedergabezeit—Ordnername—Dateiname— Titelname—Künstler—Albumtitel—Kommentar—Bitrate Für WAV Wiedergabezeit—Ordnername—Dateiname— Abtastfrequenz Abschnitt Bedienung des Geräts Hinweise Wählen von Titeln aus der Titelnamensliste Die Titelnamensliste führt alle Titel auf einer CD-TEXT-Disc auf, sodass Sie direkt einen Titel für die Wiedergabe wählen können. 1 Drücken Sie /LIST, um zum Titellistenmodus umzuschalten. 2 Verwenden Sie MULTI-CONTROL, um den Namen des gewünschten Titels zu wählen. Drehen Sie die Taste, um den Titelnamen zu wechseln. Durch Drücken der Taste wird der Titel gespielt. # Zum Wechseln des Titelnamens können Sie MULTI-CONTROL auch nach oben oder unten drücken. # Sie können auch MULTI-CONTROL nach rechts drücken, um den Titel zu spielen. # Zum Zurückschalten auf die normale Anzeige drücken Sie BAND/ESC oder /LIST. # Wenn die Liste nicht innerhalb von 30 Sekunden bedient wird, schaltet das Display automatisch auf die normale Anzeige zurück. Deutsch ! Sie können den Titel im Display nach links abrollen, indem Sie DISP/BACK/SCRL drücken und gedrückt halten. ! Audio-CDs, auf denen zusätzliche Informationen aufgezeichnet wurden, wie z. B. Text und/ oder Nummern, werden als CD-TEXT-Discs bezeichnet. ! Wenn keine speziellen Informationen auf einer Disc aufgezeichnet sind, werden Titel und Namen nicht angezeigt. ! Je nach der für das Schreiben der MP3-Dateien auf eine Disc verwendeten Version von iTunes werden die Textinformationen ggf. nicht richtig angezeigt. ! Je nach der zur Codierung der WMA-Dateien verwendeten Version von Windows Media™ Player werden der Albumname und andere Textinformationen ggf. nicht richtig angezeigt. ! Bei der Wiedergabe von im VBR-Modus (Variable Bitrate) aufgezeichneten WMA-Dateien wird die durchschnittliche Bitrate angezeigt. ! Bei der Wiedergabe von im VBR-Modus (variable Bitrate) aufgezeichneten MP3-Dateien erscheint an Stelle der Bitrate die Angabe VBR im Display. ! Die im Display angezeigte Abtastfrequenz ist ggf. abgekürzt. ! Wenn die Nonstop-Scrolling-Funktion „Ever Scroll“ in den Grundeinstellungen eingeschaltet wurde, durchlaufen die Textinformationen das Display kontinuierlich immer wieder von neuem. Siehe Umschalten des Nonstop-Scrollens auf Seite 37.

Wählen von Dateien aus der Dateinamensliste Die Dateinamensliste führt die Namen aller verfügbaren Dateien (bzw. Ordner) auf, sodass Sie direkt eine Auswahl für die Wiedergabe treffen können. 1 Drücken Sie /LIST, um in den Dateilistenmodus umzuschalten. Die Datei- und Ordnernamen werden im Display angezeigt. 2 Verwenden Sie MULTI-CONTROL, um den Namen der gewünschten Datei (bzw. des gewünschten Ordners) zu wählen. Drehen Sie die Taste, um den Datei- oder Ordnernamen zu wechseln. — Wiedergeben einer Datei: Drücken Sie die Taste, um die Datei zu spielen. — Anzeige des Ordners: Drücken Sie die Taste, um die Liste der Dateien (bzw. Ordner) im gewählten Ordner anzuzeigen. — Wiedergeben eines Ordners: Drücken und halten Sie die Taste gedrückt, um einen Titel im gewählten Ordner zu spielen. # Sie können auch MULTI-CONTROL nach rechts drücken, um die Datei zu spielen.

Bedienung des Geräts # Sie können auch MULTI-CONTROL nach rechts drücken und gedrückt halten, um einen Musiktitel im gewählten Ordner zu spielen. # Zum Zurückschalten zur vorhergehenden Liste (bzw. zum übergeordneten Ordner) drücken Sie DISP/BACK/SCRL. Sie können diesen Bedienvorgang auch durch Drücken von MULTI-CONTROL nach links ausführen. # Für die Rückkehr zur obersten Liste halten Sie DISP/BACK/SCRL gedrückt. # Zum Zurückschalten auf die normale Anzeige drücken Sie BAND/ESC oder /LIST. # Wenn die Liste nicht innerhalb von 30 Sekunden bedient wird, schaltet das Display automatisch auf die normale Anzeige zurück. Einführung zu erweiterten Bedienvorgängen 1 Drücken Sie MULTI-CONTROL, um das Hauptmenü anzuzeigen. 2 Verwenden Sie MULTI-CONTROL, um FUNCTION zu wählen. Drehen Sie die Taste, um die Menüoption zu wechseln. Drücken Sie die Taste, um die Auswahl zu bestätigen. 3 Drehen Sie MULTI-CONTROL, um die gewünschte Funktion zu wählen. REPEAT (Wiederholwiedergabe)—RANDOM (Zufallsgesteuerte Wiedergabe)—SCAN (Anspielwiedergabe)—PAUSE (Pause)— SOUND RETRIEVER (Sound Retriever)— TITLE INPUT (Disc-Titeleingabe) Hinweise ! Zum Zurückschalten auf die jeweils vorhergehende Anzeige drücken Sie DISP/BACK/SCRL. ! Für die Rückkehr zum Hauptmenü halten Sie DISP/BACK/SCRL gedrückt. ! Zum Zurückschalten auf die normale Anzeige drücken Sie BAND/ESC. ! Wenn innerhalb von 30 Sekunden keine Funktion außer TITLE INPUT aktiviert wird, schaltet

das Display automatisch auf die normale Anzeige zurück. ! Bei der Wiedergabe einer komprimierten Audio-Disc oder CD-TEXT-Disc kann nicht auf die Disc-Titeleingabe umgeschaltet werden. Wählen eines Wiederholwiedergabebereichs % Drücken Sie wiederholt /LOC, um die gewünschte Einstellung zu wählen. ! DISC – Wiederholung aller Titel ! TRACK – Wiederholung des momentanen Titels ! FOLDER – Wiederholung des momentanen Ordners # Wenn während der Wiederholwiedergabe ein anderer Ordner gewählt wird, ändert sich der Wiederholbereich zu Disc-Wiederholung. # Wenn der Titelsuchlauf oder der schnelle Vor-/ Rücklauf während TRACK (Titel-Wiederholung) aktiviert wird, ändert sich der Wiederholbereich zu Disc-/Ordner-Wiederholung. # Wenn FOLDER (Ordner-Wiederholung) gewählt wird, können keine Unterordner des betroffenen Ordners wiedergegeben werden. Hinweis Sie können diesen Bedienvorgang auch über das Menü ausführen, welches mithilfe von MULTI-CONTROL aufgerufen wird. Abspielen von Titeln in zufälliger Reihenfolge Die Titel innerhalb des gewählten Wiederholbereichs werden in einer zufälligen Reihenfolge gespielt. /iPod, um die zufallsge% Drücken Sie steuerte Wiedergabe einzuschalten. Die Titel werden in einer vom Zufall bestimmten Reihenfolge gespielt. # Zum Ausschalten der zufallsgesteuerten Wie/iPod erneut. dergabe drücken Sie Abschnitt Bedienung des Geräts Hinweis Sie können diese Funktion auch über das Menü ein- oder ausschalten, welches mithilfe von MULTI-CONTROL aufgerufen wird. Anspielen von Ordnern und Titeln Mit Hilfe der Anspielwiedergabe kann innerhalb des gewählten Wiederholbereichs nach einem Titel gesucht werden.

Gebrauch der Funktion „Sound Retriever“ Mit der Funktion „Sound Retriever“ werden komprimierte Audiosignale automatisch akustisch aufbereitet, sodass die ursprüngliche Klangfülle wiederhergestellt wird und erneut ein reiches Klangbild entsteht. % Drücken Sie wiederholt S.Rtrv, um die gewünschte Einstellung zu wählen. OFF (Aus)—1—2 # 2 zeigt eine stärkere Wirkung als 1. 2 Drücken Sie MULTI-CONTROL, um die Anspielwiedergabe einzuschalten. Von jedem Titel werden die ersten 10 Sekunden gespielt. Sie können diesen Bedienvorgang auch über das Menü ausführen, welches mithilfe von MULTI-CONTROL aufgerufen wird. 3 Bei Erreichen des gewünschten Titels drücken Sie MULTI-CONTROL, um die Anspielwiedergabe auszuschalten. # Wenn die Anzeige automatisch auf Wiedergabe zurückgeschaltet wurde, wählen Sie SCAN mit Hilfe von MULTI-CONTROL erneut. # Nach dem Anspielen der gesamten Disc (des gesamten Ordners) beginnt wieder die normale Titelwiedergabe. Pausieren der Wiedergabe 1 Verwenden Sie MULTI-CONTROL, um im Funktionsmenü die Funktion PAUSE zu wählen. 2 Drücken Sie MULTI-CONTROL, um die Pause einzuschalten. Die Wiedergabe des momentanen Titels wird auf Pause geschaltet. # Zum Ausschalten der Pause drücken Sie MULTI-CONTROL erneut. Hinweis Deutsch 1 Verwenden Sie MULTI-CONTROL, um im Funktionsmenü die Funktion SCAN zu wählen. Gebrauch der Disc-Titelfunktionen Sie haben die Möglichkeit, CD-Titel einzugeben und anzuzeigen. Beim erneuten Einlegen einer CD, für die zuvor ein Titel eingegeben wurde, wird der entsprechende Titel automatisch angezeigt. Eingeben von Disc-Titeln Über die Funktion zur Eingabe von Disc-Titeln können Sie bis zu 48 CD-Titel im Gerät speichern. Jeder Titel kann dabei bis zu 10 Zeichen umfassen. 1 Spielen Sie die CD, für die Sie einen Titel eingeben möchten. 2 Verwenden Sie MULTI-CONTROL, um im Funktionsmenü die Funktion TITLE INPUT zu wählen. 3 Drücken Sie MULTI-CONTROL, um den Titel-Eingabemodus aufzurufen.

Bedienung des Geräts 4 Drehen Sie MULTI-CONTROL, um einen Buchstaben zu wählen. # Dieselben Vorgänge können auch durch Drükken von MULTI-CONTROL nach oben oder unten durchgeführt werden. 5 Drücken Sie MULTI-CONTROL, um den Cursor auf die nächste Zeichenposition zu setzen. 6 Halten Sie nach Eingabe des Titels MULTI-CONTROL gedrückt, um den Titel zu speichern. Hinweise ! Der Titel verbleibt auch nach der Entnahme der Disc aus dem Gerät im Speicher und wird wieder abgerufen, sobald die Disc erneut eingelegt wird. ! Wenn bereits Daten für 48 Discs gespeichert wurden, werden die ältesten Daten durch die Daten der neuen Disc überschrieben. ! Wenn Sie einen Multi-CD-Player anschließen, können Sie Disc-Titel für bis zu 100 Discs eingeben. ! Beim Anschluss eines Multi-CD-Players, der keine Unterstützung für Disc-Titelfunktionen bietet, können keine Disc-Titel in diesem Gerät eingegeben werden. Wiedergabe der Musiktitel auf einem externen Speichermedium (USBSpeichermedium,SD-Karte) Sie können die auf einem externen Speichermedium (USB-Speichermedium,SD-Karte) abgelegten komprimierten Audio-Dateien wiedergeben. ! SD-Speicherkarten sind nur für DEHP4100SD verfügbar. ! Für detaillierte Informationen zur Kompatibilität siehe Zusätzliche Informationen. ! In den nachfolgenden Hinweisen werden USB-Speicher, USB-Audio-Player und SDSpeicherkarten kurz als „externes Speichermedium (USB-Speichermedium, SDKarte)“ bezeichnet. Wenn nur auf USBSpeicher und tragbare USB-Audio-Player Bezug genommen wird, werden diese unter dem Begriff „USB-Speichermedium“ zusammengefasst. Grundlegende Bedienvorgänge % Anschluss eines USB-Speichermediums und Wiedergabe 1 Verbinden Sie das USB-Speichermedium mit dem USB-Anschluss. Für Informationen über die genaue Position des USB-Anschlusses siehe Hauptgerät auf Seite 8. 2 Drücken Sie SRC/OFF, um USB als Programmquelle zu wählen. Daraufhin startet die Wiedergabe. # Verwenden Sie ein USB-Kabel für die Verbindung des USB-Speichermediums mit dem USBAnschluss. Da das USB-Speichermedium aus dem Gerät herausragt, ist der direkte Anschluss gefährlich. % Einführen einer SD-Speicherkarte und Wiedergabe 1 Nehmen Sie die Frontplatte ab. Für detaillierte Informationen hierzu siehe Abnehmen der Frontplatte auf Seite 7.

Abschnitt Bedienung des Geräts 4 Bringen Sie die Frontplatte wieder an. Für detaillierte Informationen hierzu siehe Anbringen der Frontplatte auf Seite 7. Hinweise % Wählen eines Ordners Drücken Sie MULTI-CONTROL nach oben oder unten. ! Lesen Sie sich die Sicherheitsvorkehrungen bei der Handhabung externer Speichermedien (USB-Speichermedium, SD-Karte) mit diesem Gerät im Abschnitt Zusätzliche Informationen durch. ! Sollte eine Fehlermeldung angezeigt werden, dann siehe Fehlermeldungen auf Seite 60. ! Wenn Ordner 01 (ROOT) keine Dateien enthält, beginnt die Wiedergabe mit Ordner 02. ! Wenn ein tragbarer USB-Audio-Player mit Akku-Ladefunktion an dieses Gerät angeschlossen wird, während sich der Zündschlüssel in der Position ACC oder Ein (ON) befindet, wird der Akku aufgeladen. % Schnellvorlauf bzw. -rücklauf Drücken und halten Sie MULTI-CONTROL nach links oder rechts gedrückt. Anzeigen von Textinformationen einer Audio-Datei % Wählen eines Titels Drücken Sie MULTI-CONTROL nach links oder rechts. Dieser Vorgang entspricht demjenigen für komprimierte Audio-Dateien des eingebauten CD-Players (siehe Anzeigen der Textinformationen auf einer Disc auf Seite 18). % Zurückkehren zum Stammordner Drücken und halten Sie BAND/ESC gedrückt. % Entfernen eines USB-Speichermediums Ziehen Sie das USB-Speichermedium aus dem Gerät bzw. trennen Sie die Verbindung. Sie können das USB-Speichermedium jederzeit vom Gerät trennen, wenn Sie die Wiedergabe der darauf gespeicherten Musik beenden möchten. % Auswerfen einer SD-Speicherkarte 1 Nehmen Sie die Frontplatte ab. Für detaillierte Informationen hierzu siehe Abnehmen der Frontplatte auf Seite 7. 2 Drücken Sie gegen die SD-Speicherkarte, bis ein Klick zu hören ist. Die SD-Speicherkarte wird ausgeworfen. 3 Ziehen Sie die SD-Speicherkarte heraus. Deutsch 2 Führen Sie eine SD-Speicherkarte in den SD-Kartensteckplatz ein. Achten Sie beim Einführen darauf, dass die Kartenoberfläche mit den Kontakten nach unten zeigt, und drücken Sie die Karte in den Steckplatz, bis sie mit einem Klick sicher in ihrer Position einrastet. Für Informationen über die genaue Position des SD-Kartensteckplatzes siehe Hauptgerät auf Seite 8. 3 Bringen Sie die Frontplatte wieder an. Für detaillierte Informationen hierzu siehe Anbringen der Frontplatte auf Seite 7. 4 Drücken Sie SRC/OFF, um SD als Programmquelle zu wählen. Daraufhin startet die Wiedergabe.

Wählen von Dateien aus der Dateinamensliste Dieser Vorgang entspricht demjenigen des eingebauten CD-Players (siehe Wählen von Dateien aus der Dateinamensliste auf Seite 19). Einführung zu erweiterten Bedienvorgängen 1 Drücken Sie MULTI-CONTROL, um das Hauptmenü anzuzeigen. 2 Verwenden Sie MULTI-CONTROL, um FUNCTION zu wählen. Drehen Sie die Taste, um die Menüoption zu wechseln. Drücken Sie die Taste, um die Auswahl zu bestätigen.

Bedienung des Geräts 3 Drehen Sie MULTI-CONTROL, um die gewünschte Funktion zu wählen. REPEAT (Wiederholwiedergabe)—RANDOM (Zufallsgesteuerte Wiedergabe)—SCAN (Anspielwiedergabe)—PAUSE (Pause)— SOUND RETRIEVER (Sound Retriever) Funktionen und Bedienvorgänge Die Bedienung der Funktionen REPEAT, RANDOM, SCAN, PAUSE und SOUND RETRIEVER entspricht derjenigen mit dem eingebauten CD-Player. Funktion Bedienung REPEAT Siehe Wählen eines Wiederholwiedergabebereichs auf Seite Die wählbaren Wiederholbereiche unterscheiden sich jedoch von denjenigen des eingebauten CD-Players. Mit einem externen Speichermedium (USBSpeichermedium, SD-Karte) sind folgende Wiederholbereiche verfügbar: ! TRACK – Nur Wiederholung der momentanen Datei ! FOLDER – Wiederholung des momentanen Ordners ! ALL – Wiederholung aller Dateien RANDOM Siehe Abspielen von Titeln in zufälliger Reihenfolge auf Seite

SCAN Siehe Anspielen von Ordnern und Titeln auf Seite 21. PAUSE Siehe Pausieren der Wiedergabe auf Seite 21. SOUND RETRIEVER Siehe Gebrauch der Funktion „Sound Retriever“ auf Seite 21. Hinweise ! Zum Zurückschalten auf die jeweils vorhergehende Anzeige drücken Sie DISP/BACK/SCRL. ! Für die Rückkehr zum Hauptmenü halten Sie DISP/BACK/SCRL gedrückt.

! Zum Zurückschalten auf die normale Anzeige drücken Sie BAND/ESC. ! Wenn während der Wiederholwiedergabe ein anderer Ordner gewählt wird, ändert sich der Wiederholbereich zu ALL. ! Wenn während TRACK der Titelsuchlauf oder der schnelle Vor-/Rücklauf aktiviert wird, ändert sich der Wiederholbereich zu FOLDER. ! Nach dem Anspielen aller Dateien oder Ordner beginnt wieder die normale Dateiwiedergabe. ! Wenn innerhalb von 30 Sekunden keine Funktion aktiviert wird, schaltet das Display automatisch auf die normale Anzeige zurück. Abschnitt Bedienung des Geräts Wiedergabe von Musiktiteln auf dem iPod Sie haben die Möglichkeit zur Steuerung eines iPods und zur Wiedergabe der darauf gespeicherten Musiktitel. ! Für detaillierte Informationen zu unterstützten iPods siehe iPod-Kompatibilität auf Seite 67. ! Bei Verwendung eines iPods ist ein iPodDock-Connector-auf-USB-Kabel erforderlich. % Anschließen eines iPods 1 Verbinden Sie den iPod über das iPodDock-Connector-auf-USB-Kabel mit dem USB-Anschluss. Für Informationen über die genaue Position des USB-Anschlusses siehe Hauptgerät auf Seite 8. 2 Drücken Sie SRC/OFF, um USB-IPOD als Programmquelle zu wählen. Daraufhin startet die Wiedergabe. % Schnellvorlauf bzw. -rücklauf Drücken und halten Sie MULTI-CONTROL nach links oder rechts gedrückt. % Wählen eines Titels (Kapitels) Drücken Sie MULTI-CONTROL nach links oder rechts. % Trennen der Verbindung zum iPod Ziehen Sie das iPod-Dock-Connector-auf-USBKabel vom Gerät ab. Hinweise ! Lesen Sie sich die Sicherheitsvorkehrungen bei der Handhabung eines iPods im folgenden Abschnitt auf Seite 67 durch. ! Solange der iPod mit diesem Gerät verbunden ist, erscheint die Angabe PIONEER (bzw. ein Häkchen ) auf dem iPod. ! Sollte eine Fehlermeldung angezeigt werden, dann siehe Fehlermeldungen auf Seite 60. ! Wenn Sie den Zündschalter des Wagens auf ACC oder Ein (ON) stellen, wird der Akku Ihres iPod aufgeladen, sofern der iPod mit diesem Gerät verbunden ist. ! Solange der iPod an dieses Gerät angeschlossen ist, kann er nicht unabhängig ein- oder ausgeschaltet werden. Sollte jedoch der Steuermodus auf IPOD gesetzt sein, kann der iPod ein- bzw. ausgeschaltet werden. ! Vor der Verbindung dieses Geräts mit dem iPod über den Dock-Anschluss müssen Sie die Kopfhörer vom iPod trennen. ! Wenn die Zündung des Wagens ausgeschaltet wird (Zündschalter in Position OFF), wird der iPod nach etwa zwei Minuten ausgeschaltet. Deutsch Grundlegende Bedienvorgänge

Nach Titeln suchen Die Bedienvorgänge zur iPod-Steuerung mit diesem Gerät wurden weitgehend an diejenigen des iPods angepasst, um Bedienung und Titelsuche so einfach wie möglich zu gestalten. ! Je nach der Anzahl der im iPod gespeicherten Dateien kann die Anzeige einer Liste etwas Zeit in Anspruch nehmen. ! Wenn die auf dem iPod gespeicherten Zeichen nicht mit diesem Gerät kompatibel sind, werden sie nicht angezeigt. Titelsuche über Kategorien 1 Drücken Sie /LIST, um das Hauptmenü der Listensuche aufzurufen. 2 Verwenden Sie MULTI-CONTROL, um eine Kategorie zu wählen. Drehen Sie die Taste, um die Kategorie zu wechseln, und drücken Sie sie, um die angezeigte Kategorie zu wählen. PLAYLISTS (Spiellisten)—ARTISTS (Künstler) —ALBUMS (Alben)—SONGS (Titel)— PODCASTS (Podcasts)—GENRES (Musik-Genres)—COMPOSERS (Komponisten)— AUDIOBOOKS (Hörbücher)

Bedienung des Geräts Die Liste der gewählten Kategorie wird angezeigt. # Durch Drücken und Gedrückthalten von MULTI-CONTROL wird die Wiedergabe der gewählten Kategorie gestartet. Sie können diesen Bedienvorgang auch durch Drücken und Gedrückthalten von MULTI-CONTROL nach rechts ausführen. # Zum Wechseln der Kategorie können Sie MULTI-CONTROL auch nach oben oder unten drücken. # Um eine Kategorie zu wählen, können Sie MULTI-CONTROL auch nach rechts drücken. 3 Wiederholen Sie Schritt 2, um den gewünschten Musiktitel zu suchen. # Für die Rückkehr zur vorhergehenden Kategorie (nächsthöhere Ebene) drücken Sie DISP/BACK/SCRL. Sie können diesen Bedienvorgang auch durch Drücken von MULTI-CONTROL nach links ausführen. # Für die Rückkehr zur obersten Kategorie halten Sie DISP/BACK/SCRL gedrückt. # Zum Zurückschalten auf die normale Anzeige drücken Sie BAND/ESC. # Wenn die Liste nicht innerhalb von 30 Sekunden bedient wird, schaltet das Display automatisch auf die normale Anzeige zurück. Alphabetische Titelsuche in einer Liste 1 Verwenden Sie MULTI-CONTROL, um eine Kategorie zu wählen. Drehen Sie die Taste, um zwischen den verschiedenen Kategorien zu wechseln. Drücken Sie die Taste, um die Auswahl zu bestätigen. 2 Sobald die Liste der gewählten Kategorie angezeigt wird, drücken Sie /LIST, um in den alphabetischen Suchmodus umzuschalten. Die Angabe ABC SEARCH wird eingeblendet. 3 Drehen Sie MULTI-CONTROL, um einen Buchstaben zu wählen.

4 Drücken Sie MULTI-CONTROL, um eine Liste mit Titeln, die alphabetisch sortiert sind, anzuzeigen. Es wird eine Liste angezeigt, die mit dem gewählten Buchstaben beginnt. # Beim Fehlschlagen der alphabetischen Titelsuche wird NOT FOUND angezeigt. Anzeigen der Textinformationen auf dem iPod % Drücken Sie DISP/BACK/SCRL, um die gewünschten Textinformationen zu wählen. Wiedergabezeit—Titelname—Künstler—Albumtitel # Wenn die auf dem iPod gespeicherten Zeichen nicht mit diesem Gerät kompatibel sind, werden sie nicht angezeigt. Hinweise ! Sie können die Textinformationen im Display nach links abrollen, indem Sie DISP/BACK/SCRL drücken und gedrückt halten. ! Wenn die Nonstop-Scrolling-Funktion „Ever Scroll“ in den Grundeinstellungen eingeschaltet wurde, durchlaufen die Textinformationen das Display kontinuierlich immer wieder von neuem. Siehe Umschalten des Nonstop-Scrollens auf Seite 37. Einführung zu erweiterten Bedienvorgängen 1 Drücken Sie MULTI-CONTROL, um das Hauptmenü anzuzeigen. 2 Verwenden Sie MULTI-CONTROL, um FUNCTION zu wählen. Drehen Sie die Taste, um die Menüoption zu wechseln. Drücken Sie die Taste, um die Auswahl zu bestätigen. Abschnitt Bedienung des Geräts 3 Drehen Sie MULTI-CONTROL, um die gewünschte Funktion zu wählen. REPEAT (Wiederholwiedergabe)—SHUFFLE (Shuffle)—SHUFFLE ALL (Shuffle All/Alles mischen)—LINK PLAY (Link-Wiedergabe)— CONTROL (Steuermodus)—PAUSE (Pause)— AUDIOBOOKS SPEED (Hörbuch-Geschwindigkeit)—SOUND RETRIEVER (Sound Retriever) Funktionen und Bedienvorgänge Funktion Bedienung REPEAT Siehe Wählen eines Wiederholwiedergabebereichs auf Seite Die wählbaren Wiederholbereiche unterscheiden sich jedoch von denjenigen des eingebauten CD-Players. Mit dem iPod sind folgende Wiederholwiedergabebereiche verfügbar: ! ONE – Wiederholung des momentanen Titels ! ALL – Wiederholung aller Titel in der gewählten Liste PAUSE Siehe Pausieren der Wiedergabe auf Seite 21. SOUND RETRIEVER Siehe Gebrauch der Funktion „Sound Retriever“ auf Seite 21. Hinweise ! Zum Zurückschalten auf die jeweils vorhergehende Anzeige drücken Sie DISP/BACK/SCRL. ! Für die Rückkehr zum Hauptmenü halten Sie DISP/BACK/SCRL gedrückt. ! Zum Zurückschalten auf die normale Anzeige drücken Sie BAND/ESC. ! Wenn innerhalb von 30 Sekunden keine Funktion aktiviert wird, schaltet das Display automatisch auf die normale Anzeige zurück. ! Bei aktivierter Funktion CONTROL stehen nur die Optionen CONTROL, PAUSE und SOUND RETRIEVER zur Auswahl. Abspielen von Titeln in zufälliger Reihenfolge (Shuffle) 1 Verwenden Sie MULTI-CONTROL, um im Funktionsmenü die Funktion SHUFFLE zu wählen. 2 Drücken Sie MULTI-CONTROL, um den Einstellmodus aufzurufen. 3 Verwenden Sie MULTI-CONTROL, um die gewünschte Einstellung zu wählen. Drehen Sie die Taste, um zwischen den verschiedenen Einstellungen umzuschalten. Deutsch Die Bedienung der Funktionen REPEAT, PAUSE und SOUND RETRIEVER entspricht im Wesentlichen derjenigen mit dem eingebauten CD-Player.

! SONGS – Zufallsgesteuerte Wiedergabe der Titel in der Liste ! ALBUMS – Wiedergabe in der richtigen Reihenfolge der Titel in einem nach dem Zufallsprinzip gewählten Album ! OFF – Aufheben der zufallsgesteuerten Wiedergabe 4 Drücken Sie MULTI-CONTROL, um die Auswahl zu bestätigen. # Der Bedienvorgang ist auch dann beendet, wenn das Menü vor der Bestätigung abgebrochen wurde. Abspielen aller Titel in zufälliger Reihenfolge (Shuffle All) % Drücken Sie /iPod, um die Funktion „Shuffle All“ (Alles mischen) einzuschalten. Alle auf dem iPod gespeicherten Musiktitel werden in zufälliger Reihenfolge gespielt. # Um die Funktion „Shuffle All“ abzustellen, schalten Sie SHUFFLE im Menü FUNCTION aus. Hinweis Sie können diese Funktion auch im Menü einschalten, welches über MULTI-CONTROL aufgerufen wird.

Bedienung des Geräts Wählen von Musiktiteln aus Listen mit Bezug zum momentan gespielten Titel Es werden Listen mit Musiktiteln angezeigt, die einen Bezug zum momentan gespielten Titel aufweisen. Folgende Listen stehen für eine Titelauswahl zur Verfügung: — Albumliste des momentan gespielten Künstlers — Titelliste des momentan gespielten Albums — Albumliste des momentan gespielten Musikgenres ! Je nach der Anzahl der im iPod gespeicherten Dateien kann die Anzeige einer Liste etwas Zeit in Anspruch nehmen. 1 Drücken und halten Sie /LIST gedrückt, um in den Link-Wiedergabemodus umzuschalten. Die Angabe LINK :ARTIST wird eingeblendet. 2 Verwenden Sie MULTI-CONTROL, um den gewünschten Modus zu wählen. Drehen Sie die Taste, um den Modus zu wechseln, und drücken Sie sie, um den angezeigten Modus zu wählen. ! ARTIST – Zeigt die Albumliste des momentan spielenden Künstlers an. ! ALBUM – Zeigt die Titelliste des momentan spielenden Albums an. ! GENRE – Zeigt die Albumliste des momentan spielenden Musikgenres an. Während des Suchvorgangs blinkt die Anzeige SEARCHING im Display. # Werden keine verbundenen Alben/Titel gefunden, dann wird NOT FOUND angezeigt. 3 Verwenden Sie MULTI-CONTROL, um ein Album oder einen Musiktitel in der Liste zu wählen. Weitere Details zur Elementauswahl finden Sie im Schritt 2 des Abschnitts Nach Titeln suchen auf Seite 25.

Hinweis Sie können diese Funktion auch im Menü einschalten, welches über MULTI-CONTROL aufgerufen wird. Bedienen der iPod-Funktion dieses Geräts über einen iPod Diese Funktion steht für die folgenden iPod-Modelle nicht zur Verfügung: — iPod nano der ersten Generation — iPod der fünften Generation Die iPod-Funktionen dieses Geräts können über Ihren iPod bedient werden. Das bedeutet, der Ton wird über die Lautsprecher des Wagens ausgegeben, die Bedienvorgänge werden hingegen auf dem iPod vorgenommen. 1 Drücken und halten Sie /iPod gedrückt, um den Steuermodus umzuschalten. Durch jedes Drücken und Gedrückthalten von /iPod wird zwischen folgenden Steuermodi umgeschaltet: ! IPOD – Die iPod-Funktionen dieses Geräts können über den angeschlossenen iPod bedient werden. ! AUDIO – Die iPod-Funktionen dieses Geräts können über das Gerät bedient werden. 2 Wenn IPOD als Einstellung gewählt wurde, bedienen Sie den angeschlossenen iPod, um einen Musiktitel zu wählen und zu spielen. # Wenn Sie den Steuermodus auf IPOD umschalten, wird die Titelwiedergabe unterbrochen (auf Pause geschaltet). Bedienen Sie den iPod, um mit der Wiedergabe zu beginnen. # Selbst wenn IPOD als Steuermodus gewählt wurde, können die folgenden Funktionen über das Gerät gesteuert werden: ! Lautstärke ! Schnellvorlauf/-rücklauf ! Nächster/vorheriger Titel ! Pause ! Wechseln der Textinformation Abschnitt Bedienung des Geräts

Hinweise Deutsch ! Sie können den Steuermodus auch über das Menü umschalten, das mithilfe von MULTI-CONTROL aufgerufen wird. ! Wenn der Steuermodus auf IPOD eingestellt wird, gelten für die Bedienvorgänge folgende Einschränkungen: — Andere Funktionen als CONTROL (Steuermodus), PAUSE (Pause) und SOUND RETRIEVER (Advanced Sound Retriever - Erweiterter Tonempfang) können nicht ausgewählt werden. — Die Funktion zum Durchsuchen kann nicht über das Gerät bedient werden. Ändern der Abspielgeschwindigkeit von Hörbüchern Während der Wiedergabe eines Hörbuches auf dem iPod, kann dessen Abspielgeschwindigkeit geändert werden. 1 Verwenden Sie MULTI-CONTROL, um im Funktionsmenü die Funktion AUDIOBOOKS SPEED zu wählen. 2 Drücken Sie MULTI-CONTROL, um den Einstellmodus aufzurufen. 3 Verwenden Sie MULTI-CONTROL, um die gewünschte Einstellung zu wählen. Drehen Sie die Taste, um zwischen den verschiedenen Einstellungen umzuschalten. ! FASTER – Schnellere Wiedergabe als normale Wiedergabegeschwindigkeit ! NORMAL – Normale Wiedergabegeschwindigkeit ! SLOWER – Langsamere Wiedergabe als normale Wiedergabegeschwindigkeit 4 Drücken Sie MULTI-CONTROL, um die Auswahl zu bestätigen. # Der Bedienvorgang ist auch dann beendet, wenn das Menü vor der Bestätigung abgebrochen wurde.

Audio-Einstellungen Einführung zu den AudioEinstellungen 1 Drücken Sie MULTI-CONTROL, um das Hauptmenü anzuzeigen. 2 Verwenden Sie MULTI-CONTROL, um AUDIO zu wählen. Drehen Sie die Taste, um die Menüoption zu wechseln. Drücken Sie die Taste, um die Auswahl zu bestätigen. 3 Drehen Sie MULTI-CONTROL, um die gewünschte Audio-Funktion zu wählen. Drehen Sie MULTI-CONTROL, um die verfügbaren Audio-Funktionen in der folgenden Reihenfolge zu durchlaufen: FADER/BALANCE (Balance-Einstellung)— PRESET EQUALIZER (Equalizer-Abruf)— EQ SETTING 1 (Equalizer-Einstellung)— EQ SETTING 2 (Equalizer-Feinabstimmung)— LOUDNESS (Loudness)—SW SETTING 1 (Subwoofer Ein/Aus)—SW SETTING 2 (Subwoofer-Einstellung)—HIGH PASS FILTER (Hochpassfilter)—BASS BOOST (Bassverstärkung)—SRC LV ADJUST (ProgrammquellenPegeleinstellung) 4 Drücken Sie MULTI-CONTROL, um den Einstellmodus für jede Funktion aufzurufen. # Drücken Sie MULTI-CONTROL nach links, um das Menü zur Funktionsauswahl anzuzeigen. # Drücken und halten Sie MULTI-CONTROL nach links gedrückt, um das Hauptmenü anzuzeigen. 5 Stellen Sie jede Funktion bedarfsgerecht ein. Hinweise ! Zum Zurückschalten auf die jeweils vorhergehende Anzeige drücken Sie DISP/BACK/SCRL. ! Für die Rückkehr zum Hauptmenü halten Sie DISP/BACK/SCRL gedrückt. ! Zum Zurückschalten auf die normale Anzeige drücken Sie BAND/ESC.

! Wenn die Subwoofer-Steuerung auf PREOUT:REAR eingestellt wird, kann nicht auf SW SETTING 1 (Subwoofer Ein/Aus) geschaltet werden (siehe Seite 36). ! Die Wahl von SW SETTING 2 ist nur möglich, wenn der Subwoofer-Ausgang in SW SETTING 1 eingeschaltet wurde. ! Bei der Wahl von UKW als Programmquelle kann nicht auf SRC LV ADJUST geschaltet werden. ! Wenn innerhalb von 30 Sekunden keine Funktion aktiviert wird, schaltet das Display automatisch auf die normale Anzeige zurück. Gebrauch der BalanceEinstellung Sie können die Überblend-/Balance-Einstellung anpassen, um eine ideale Hörumgebung für alle Sitzplätze zu schaffen. 1 Verwenden Sie MULTI-CONTROL, um im Audio-Funktionsmenü die Funktion FADER/BALANCE zu wählen. 2 Drücken Sie MULTI-CONTROL, um den Einstellmodus aufzurufen. 3 Drücken Sie MULTI-CONTROL, um das Element zu wählen, das eingestellt werden soll. Drücken Sie wiederholt MULTI-CONTROL, um zwischen Überblendung und Balance umzuschalten. 4 Drehen Sie MULTI-CONTROL, um die Lautsprecherbalance einzustellen. Der gültige Einstellbereich für die Front-/HeckLautsprecherbalance reicht von FAD F15 bis FAD R15. Für die Balanceeinstellung für den linken/ rechten Lautsprecher gilt der Bereich BAL L15 bis BAL R15. # Dieselben Vorgänge können auch durch Drükken von MULTI-CONTROL nach oben oder unten durchgeführt werden. Abschnitt Audio-Einstellungen # FAD 0 ist die geeignete Einstellung, wenn nur zwei Lautsprecher in Gebrauch sind. # Wenn der Heckausgang auf REAR SP :SUB W geschaltet ist, bleibt die Einstellung der Front-/ Heck-Lautsprecherbalance ohne Wirkung (siehe Einstellen des Heckausgangs und der SubwooferSteuerung auf Seite 36).

3 Drehen Sie MULTI-CONTROL, um einen Equalizer zu wählen. # Dieselben Vorgänge können auch durch Drükken von MULTI-CONTROL nach oben oder unten durchgeführt werden. 4 Drücken Sie MULTI-CONTROL, um die Auswahl zu bestätigen. Mit dem Equalizer können Sie die Entzerrung wunschgemäß an die akustischen Eigenschaften des Fahrgastraums anpassen. Einstellen von Equalizer-Kurven Abrufen von Equalizer-Kurven Die werkseitig voreingestellten Equalizer-Kurven können feineingestellt werden (NuanceRegelung). Sechs gespeicherte Equalizer-Kurven sind jederzeit mühelos abrufbar. Nachfolgend sind die Equalizer-Kurven aufgelistet: Display Equalizer-Kurve POWERFUL Kräftig NATURAL Natürlich VOCAL Gesang CUSTOM Individuell FLAT Linear SUPER BASS Super-Bass ! CUSTOM ist eine spezielle Equalizer-Kurve, die Sie selbst erstellen können. ! Bei der Wahl von FLAT bleibt der ursprüngliche Klang unverändert. Diese nützliche Funktion ermöglicht eine Prüfung des Effekts der Equalizer-Kurven durch Hin- und Herschalten zwischen FLAT und einer bestimmten Equalizer-Kurve. 1 Verwenden Sie MULTI-CONTROL, um im Audio-Funktionsmenü die Funktion PRESET EQUALIZER zu wählen. Deutsch Gebrauch des Equalizers # Der Bedienvorgang ist auch dann beendet, wenn das Menü vor der Bestätigung abgebrochen wurde. 1 Verwenden Sie MULTI-CONTROL, um im Audio-Funktionsmenü die Funktion EQ SETTING 1 zu wählen. 2 Drücken Sie MULTI-CONTROL, um den Einstellmodus aufzurufen. 3 Drücken Sie MULTI-CONTROL, um das Element zu wählen, das eingestellt werden soll. Drücken Sie MULTI-CONTROL wiederholt, um die verfügbaren Elemente in der folgenden Reihenfolge zu durchlaufen: L (Niedrig)—M (Mittel)—H (Hoch) 4 Drehen Sie MULTI-CONTROL, um den Pegel des Equalizer-Bands einzustellen. Während der Erhöhung bzw. Verminderung des Pegels wird +6 bis –6 angezeigt. # Dieselben Vorgänge können auch durch Drükken von MULTI-CONTROL nach oben oder unten durchgeführt werden. # Anschließend können Sie ein anderes Band wählen und dessen Pegel einstellen. 2 Drücken Sie MULTI-CONTROL, um den Einstellmodus aufzurufen.

Audio-Einstellungen Feineinstellen von EqualizerKurven Gehörs bei der Wahrnehmung von leisen Tönen im Tiefen- und Höhenbereich. Für jedes gewählte Kurvenband können die Mittelfrequenz und der Q-Faktor (Kurveneigenschaften) eingestellt werden (LOW/MID/HI). 1 Verwenden Sie MULTI-CONTROL, um im Audio-Funktionsmenü die Funktion LOUDNESS zu wählen. 2 Drücken Sie MULTI-CONTROL, um den Einstellmodus aufzurufen. Pegel (dB) Q=2N Q=2W Mittelfrequenz Frequenz (Hz) 1 Verwenden Sie MULTI-CONTROL, um EQ SETTING 2 zu wählen. 2 Drücken Sie MULTI-CONTROL, um den Einstellmodus aufzurufen. 3 Drücken Sie MULTI-CONTROL, um das Element zu wählen, das eingestellt werden soll. Drücken Sie MULTI-CONTROL wiederholt, um die verfügbaren Elemente in der folgenden Reihenfolge zu durchlaufen: Band—Frequenz—Q-Faktor 4 Drehen Sie MULTI-CONTROL, um das gewählte Element einzustellen. Band LOW (Niedrig)—MID (Mittel)—HI (Hoch) Frequenz Niedrig: 40HZ—80HZ—100HZ—160HZ Mittel: 200HZ—500HZ—1KHZ—2KHZ Hoch: 3KHZ—8KHZ—10KHZ—12KHZ Q-Faktor 2W—1W—1N—2N # Dieselben Vorgänge können auch durch Drükken von MULTI-CONTROL nach oben oder unten durchgeführt werden. Einstellen von Loudness Die Loudness-Funktion schafft einen Ausgleich für die Schwäche des menschlichen

3 Verwenden Sie MULTI-CONTROL, um die gewünschte Einstellung zu wählen. Drehen Sie die Taste, um zwischen den verschiedenen Einstellungen umzuschalten. LOW (Niedrig)—MID (Mittel)—HIGH (Hoch) —OFF (Aus) # Dieselben Vorgänge können auch durch Drükken von MULTI-CONTROL nach oben oder unten durchgeführt werden. 4 Drücken Sie MULTI-CONTROL, um die Auswahl zu bestätigen. # Der Bedienvorgang ist auch dann beendet, wenn das Menü vor der Bestätigung abgebrochen wurde. Gebrauch des SubwooferAusgangs Dieses Gerät ist mit einem Subwoofer-Ausgang ausgestattet, der ein- und ausgeschaltet werden kann. Die Phase kann auf Normal- oder Gegenphase eingestellt werden. 1 Verwenden Sie MULTI-CONTROL, um SW SETTING 1 zu wählen. 2 Drücken Sie MULTI-CONTROL, um den Einstellmodus aufzurufen. 3 Verwenden Sie MULTI-CONTROL, um die gewünschte Einstellung zu wählen. Drehen Sie die Taste, um zwischen den verschiedenen Einstellungen umzuschalten. NORMAL (Normalphase)—REV (Gegenphase) —OFF (Subwoofer Aus) Abschnitt Audio-Einstellungen # Dieselben Vorgänge können auch durch Drükken von MULTI-CONTROL nach oben oder unten durchgeführt werden. 4 Drücken Sie MULTI-CONTROL, um die Auswahl zu bestätigen. # Der Bedienvorgang ist auch dann beendet, wenn das Menü vor der Bestätigung abgebrochen wurde. Anpassen der SubwooferEinstellungen 1 Verwenden Sie MULTI-CONTROL, um SW SETTING 2 zu wählen. 2 Drücken Sie MULTI-CONTROL, um den Einstellmodus aufzurufen. 3 Drücken Sie MULTI-CONTROL, um das Element zu wählen, das eingestellt werden soll. Drücken Sie MULTI-CONTROL wiederholt, um die verfügbaren Elemente in der folgenden Reihenfolge zu durchlaufen: Trennfrequenz—Pegel 4 Drehen Sie MULTI-CONTROL, um das gewählte Element einzustellen. Trennfrequenz 50HZ—63HZ—80HZ—100HZ—125HZ Pegel Während der Erhöhung bzw. Verminderung des Pegels wird +6 bis –24 angezeigt. # Dieselben Vorgänge können auch durch Drükken von MULTI-CONTROL nach oben oder unten durchgeführt werden. Gebrauch des Hochpassfilters Wenn die im Ausgabe-Frequenzbereich des Subwoofers enthaltenen Basstöne nicht über den Front- oder Hecklautsprecher ausgegeben werden sollen, schalten Sie HPF (Hochpassfilter) ein. Über den Front- oder Heckausgang werden dann nur Frequenzen ausgegeben, die über dem gewählten Bereich liegen. 1 Verwenden Sie MULTI-CONTROL, um HIGH PASS FILTER zu wählen. 2 Drücken Sie MULTI-CONTROL, um den Einstellmodus aufzurufen. 3 Verwenden Sie MULTI-CONTROL, um die gewünschte Einstellung zu wählen. Drehen Sie die Taste, um zwischen den verschiedenen Einstellungen umzuschalten.

OFF—50HZ—63HZ—80HZ—100HZ—125HZ

Deutsch Wenn der Subwoofer-Ausgang eingeschaltet ist, können Trennfrequenz und Ausgangspegel des Subwoofers eingestellt werden. ! Der Subwoofer-Ausgang muss eingeschaltet sein, damit SW SETTING 2 gewählt werden kann.

# Dieselben Vorgänge können auch durch Drükken von MULTI-CONTROL nach oben oder unten durchgeführt werden. 4 Drücken Sie MULTI-CONTROL, um die Auswahl zu bestätigen. # Der Bedienvorgang ist auch dann beendet, wenn das Menü vor der Bestätigung abgebrochen wurde. Verstärken der Basstöne Die Funktion zur Bassverstärkung ermöglicht eine Klangverstärkung der Basstöne. 1 Verwenden Sie MULTI-CONTROL, um BASS BOOST zu wählen. 2 Drücken Sie MULTI-CONTROL, um den Einstellmodus aufzurufen. 3 Drehen Sie MULTI-CONTROL, um den Pegel einzustellen. Während der Erhöhung bzw. Verminderung des Pegels wird 0 bis +6 angezeigt.

Audio-Einstellungen # Dieselben Vorgänge können auch durch Drükken von MULTI-CONTROL nach oben oder unten durchgeführt werden. 4 Drücken Sie MULTI-CONTROL, um die Auswahl zu bestätigen. # Der Bedienvorgang ist auch dann beendet, wenn das Menü vor der Bestätigung abgebrochen wurde. Einstellen der Programmquellenpegel Mit SLA (Programmquellen-Pegeleinstellung) kann der Lautstärkepegel jeder Programmquelle eingestellt werden, um plötzliche Lautstärkeänderungen beim Umschalten von Programmquellen zu vermeiden. ! Die Einstellungen beruhen auf der UKWLautstärke, die unverändert bleibt. 1 Vergleichen Sie die UKW-Lautstärke mit dem Lautstärkepegel der Programmquelle, die Sie einstellen möchten. 2 Verwenden Sie MULTI-CONTROL, um im Audio-Funktionsmenü die Funktion SRC LV ADJUST zu wählen. 3 Drücken Sie MULTI-CONTROL, um den Einstellmodus aufzurufen. 4 Drehen Sie MULTI-CONTROL, um die Lautstärke für die Programmquelle einzustellen. Während der Erhöhung bzw. Verminderung der Programmquellen-Lautstärke wird +4 bis –4 angezeigt. # Dieselben Vorgänge können auch durch Drükken von MULTI-CONTROL nach oben oder unten durchgeführt werden. 5 Drücken Sie MULTI-CONTROL, um die Auswahl zu bestätigen. # Der Bedienvorgang ist auch dann beendet, wenn das Menü vor der Bestätigung abgebrochen wurde.

Hinweise ! Die MW/LW-Lautstärke kann ebenfalls mit SLA eingestellt werden. ! Der eingebaute CD-Player und der Multi-CDPlayer werden automatisch auf denselben Programmquellen-Lautstärkepegel eingestellt. ! Auch das externe Gerät 1 und das externe Gerät 2 werden automatisch auf denselben Programmquellen-Lautstärkepegel geschaltet. Abschnitt Grundeinstellungen Anpassen der Grundeinstellungen 1 Drücken und halten Sie SRC/OFF gedrückt, bis sich das Gerät ausschaltet. 2 Drücken und halten Sie SRC/OFF gedrückt, bis FM STEP im Display angezeigt wird. Hinweise ! Dieselben Vorgänge können auch durch Drükken von MULTI-CONTROL nach oben oder unten durchgeführt werden. ! Zum Zurückschalten auf die jeweils vorhergehende Anzeige drücken Sie DISP/BACK/SCRL. ! Zum Verlassen der Grundeinstellungen drükken Sie BAND/ESC. ! BT AUDIO, PIN CODE INPUT und BT VER INFO können nur ausgewählt werden, wenn ein Bluetooth-Adapter (z. B. CD-BTB200) mit diesem Gerät verbunden ist. Einstellen des UKWKanalrasters Bei der Suchlaufabstimmung wird normalerweise das 50-kHz-UKW-Kanalraster verwendet. Wenn AF oder TA eingeschaltet ist, ändert sich das Kanalraster automatisch zu 100 kHz. Es könnte vorteilhaft sein, das Kanalraster für den AF-Betrieb auf 50 kHz einzustellen. 1 Verwenden Sie MULTI-CONTROL, um im Menü für die Grundeinstellungen FM STEP zu wählen. Siehe Anpassen der Grundeinstellungen auf Seite 35. 2 Drücken Sie MULTI-CONTROL, um den Einstellmodus aufzurufen. # Für die Rückkehr zur vorherigen Anzeige drükken Sie DISP/BACK/SCRL. 3 Drehen Sie MULTI-CONTROL, um die UKW-Kanalraster-Funktion zu wählen. Durch Drehen von MULTI-CONTROL wird das UKW-Kanalraster bei aktiviertem AF oder TA zwischen 50 kHz und 100 kHz umgeschaltet. Das jeweils gewählte UKW-Kanalraster wird im Display angezeigt. Deutsch 3 Drehen Sie MULTI-CONTROL, um eine der Grundeinstellungen zu wählen. FM STEP (UKW-Kanalraster)—AUTO PI (AutoPI-Suchlauf)—AUX1 (Zusatzeingang 1)— AUX2 (Zusatzeingang 2)—SW CONTROL (Heckausgang und Subwoofer-Steuerung)— EVER SCROLL (Nonstop-Scrollen)—BT AUDIO (Bluetooth-Audio)—PIN CODE INPUT (PINCode-Eingabe)—BT VER INFO (Bluetooth-Versionsinformationen)—TITLE SETTING (Spracheinstellung)—POWER SAVE (Energiesparmodus)

# Dieselben Vorgänge können auch durch Drükken von MULTI-CONTROL nach oben oder unten durchgeführt werden. 4 Drücken Sie MULTI-CONTROL, um die Auswahl zu bestätigen. # Der Bedienvorgang ist auch dann beendet, wenn das Menü vor der Bestätigung abgebrochen wurde. Hinweis Bei der manuellen Abstimmung bleibt das Kanalraster auf 50 kHz eingestellt. Umschalten des Auto-PISuchlaufs Das System kann automatisch nach einer anderen Station mit derselben Programmierung suchen, selbst bei einem Stationsabruf. 1 Verwenden Sie MULTI-CONTROL, um im Menü für die Grundeinstellungen AUTO PI zu wählen. Siehe Anpassen der Grundeinstellungen auf Seite 35.

Grundeinstellungen 2 Drücken Sie MULTI-CONTROL, um den Auto-PI-Suchlauf einzuschalten. # Zum Ausschalten des Auto-PI-Suchlaufs drükken Sie MULTI-CONTROL erneut. Umschalten der AUXEinstellung Die an dieses Gerät angeschlossenen Zusatzgeräte können einzeln aktiviert werden. Schalten Sie jede AUX-Zusatzquelle ein, die Sie verwenden. Für Informationen zum Anschluss und zur Verwendung von Zusatzgeräten siehe Gebrauch der AUX-Programmquelle auf Seite 1 Verwenden Sie MULTI-CONTROL, um im Menü für die Grundeinstellungen AUX1/ AUX2 zu wählen. Siehe Anpassen der Grundeinstellungen auf Seite 35. 2 Drücken Sie MULTI-CONTROL, um AUX1/AUX2 einzuschalten. # Zum Ausschalten von AUX drücken Sie MULTI-CONTROL erneut. (Wahl von REAR SP :FULL) verbunden wird, können Sie einen Subwoofer an den CinchSubwoofer-Ausgang anschließen. In diesem Fall haben Sie die Wahl zwischen dem eingebauten PREOUT :SUB W der Subwoofer-Steuerung (Tiefpassfilter, Phase) und dem zusätzlichen PREOUT :REAR. 1 Verwenden Sie MULTI-CONTROL, um im Menü für die Grundeinstellungen SW CONTROL zu wählen. Siehe Anpassen der Grundeinstellungen auf Seite 35. 2 Drücken Sie MULTI-CONTROL, um den Einstellmodus aufzurufen. # Für die Rückkehr zur vorherigen Anzeige drükken Sie DISP/BACK/SCRL. 3 Verwenden Sie MULTI-CONTROL, um die gewünschte Einstellung zu wählen. Drücken Sie die Taste, um zu dem Bereich umzuschalten, der zwischen links und rechts eingestellt werden soll. Drehen Sie die Taste, um die Einstellung für den gewählten Bereich zu ändern. Linker Bereich Einstellen des Heckausgangs und der Subwoofer-Steuerung Der Heckausgang dieses Systems (Hecklautsprecher-Leitungsausgang und Cinch-Hekkausgang) kann für einen Vollbereichslautsprecher- (REAR SP :FULL/ PREOUT :REAR) oder Subwoofer-Anschluss (REAR SP :SUB W/PREOUT :SUB W) verwendet werden. Wenn der Heckausgang auf REAR SP :SUB W eingestellt wird, kann eine Hecklautsprecherzuleitung direkt ohne Verwendung eines zusätzlichen Verstärkers an einen Subwoofer angeschlossen werden. Werkseitig wurde das Gerät für den Anschluss von Vollbereichslautsprechern (REAR SP :FULL) eingestellt. Wenn der Hekkausgang mit Vollbereichslautsprechern

REAR SP (Einstellung des Hecklautsprechers) Rechter Bereich FULL (Vollbereichslautsprecher) SUB W (Subwoofer) SUB W (Subwoofer) PREOUT (Einstellung des Cinch-Ausgangs) REAR (Vollbereichslautsprecher) # Bei Auswahl von REAR SP :SUB W ist die Option PREOUT (Einstellung des Cinch-Ausgangs) nicht verfügbar. Abschnitt Grundeinstellungen Hinweise ! Auch wenn diese Einstellung geändert wird, erfolgt keine Ausgabe, solange der Subwoofer-Ausgang nicht eingeschaltet wird (siehe Gebrauch des Subwoofer-Ausgangs auf Seite 32). ! Bei einer Änderung dieser Einstellung wird der Subwoofer-Ausgang im Audio-Menü wieder auf die werkseitigen Voreinstellungen zurückgesetzt. ! Durch diese Einstellung werden die Hecklautsprecher-Leitungsausgänge und der CinchHeckausgang gleichzeitig umgeschaltet. Wenn die Nonstop-Scrolling-Funktion „Ever Scroll“ eingeschaltet wurde, durchlaufen die aufgezeichneten Textinformationen das Display kontinuierlich immer wieder von neuem. Bei ausgeschalteter Funktion laufen die Informationen nur ein einziges Mal durch das Display. 1 Verwenden Sie MULTI-CONTROL, um im Menü für die Grundeinstellungen EVER SCROLL zu wählen. Siehe Anpassen der Grundeinstellungen auf Seite 35. 2 Drücken Sie MULTI-CONTROL, um das Nonstop-Scrollen einzuschalten. # Zum Ausschalten der Nonstop-Scrolling-Funktion drücken Sie MULTI-CONTROL erneut. Aktivieren der Programmquelle BT AUDIO Sie müssen die Programmquelle BT AUDIO aktivieren, um einen Bluetooth-Audio-Player verwenden zu können. ! Diese Funktion ist nur verfügbar, wenn ein Bluetooth-Adapter (z. B. CD-BTB200) an dieses Gerät angeschlossen wurde. 1 Verwenden Sie MULTI-CONTROL, um im Menü für die Grundeinstellungen BT AUDIO zu wählen. Siehe Anpassen der Grundeinstellungen auf Seite 35. 2 Drücken Sie MULTI-CONTROL, um die Programmquelle BT AUDIO einzuschalten. # Zum Ausschalten der Programmquelle BT AUDIO drücken Sie MULTI-CONTROL erneut. Eingeben des PIN-Codes für den Aufbau einer BluetoothWireless-Verbindung Deutsch Umschalten des NonstopScrollens

Um Ihr Mobiltelefon oder Ihren Audio-Player über die Bluetooth-Wireless-Technologie mit diesem Gerät zu verbinden, müssen Sie einen PIN-Code auf Ihrem Telefon oder Audio-Player eingeben, um die Verbindung zu verifizieren. Als Standardcode wird 0000 verwendet, Sie können dies jedoch mithilfe dieser Funktion ändern. ! Diese Funktion ist nur verfügbar, wenn ein Bluetooth-Adapter (z. B. CD-BTB200) an dieses Gerät angeschlossen wurde. ! Bei manchen Bluetooth-Audio-Playern muss der PIN-Code unter Umständen zuvor eingegeben werden, damit eine Verbindung zu diesem Gerät hergestellt werden kann. 1 Verwenden Sie MULTI-CONTROL, um im Menü für die Grundeinstellungen PIN CODE INPUT zu wählen. Siehe Anpassen der Grundeinstellungen auf Seite 35.

Grundeinstellungen 2 Drücken Sie MULTI-CONTROL, um den Einstellmodus aufzurufen. 2 Drücken Sie MULTI-CONTROL, um den Einstellmodus aufzurufen. # Für die Rückkehr zur vorherigen Anzeige drükken Sie DISP/BACK/SCRL. # Für die Rückkehr zur vorherigen Anzeige drükken Sie DISP/BACK/SCRL. 3 Drehen Sie MULTI-CONTROL, um eine Nummer zu wählen. # Dieselben Vorgänge können auch durch Drükken von MULTI-CONTROL nach oben oder unten durchgeführt werden. 3 Verwenden Sie MULTI-CONTROL, um die gewünschte Version zu wählen. Drücken Sie die Taste, um zwischen den Versionen umzuschalten. Systemversion—Bluetooth-Modulversion 4 Drücken Sie MULTI-CONTROL, um den Cursor auf die nächste Position zu setzen. # Dieselben Vorgänge können auch durch Drükken von MULTI-CONTROL nach oben oder unten durchgeführt werden. # Sie können diese Bedienvorgänge auch durch Drücken von MULTI-CONTROL nach rechts ausführen. 5 Drücken Sie nach der Eingabe des PINCodes (max. 16 Zeichen) MULTI-CONTROL und halten Sie die Taste gedrückt. Der PIN-Code kann im Speicher abgelegt werden. Anzeigen der Systemversion des Bluetooth-Adapters zu Reparaturzwecken Sollten beim Betrieb dieses Geräts mit angeschlossenem Bluetooth-Adapter Probleme auftreten und Sie sich für eine Reparatur mit einem Fachhändler in Verbindung setzen, dann müssen Sie ggf. die Systemversion und die Bluetooth-Modulversion des Adapters angeben. Sie können diese Versionen anzeigen, um sie zu überprüfen. ! Diese Funktion ist nur verfügbar, wenn ein Bluetooth-Adapter (z. B. CD-BTB200) an dieses Gerät angeschlossen wurde. 1 Verwenden Sie MULTI-CONTROL, um im Menü für die Grundeinstellungen BT VER INFO zu wählen. Siehe Anpassen der Grundeinstellungen auf Seite 35.

Spracheinstellungs-Display Textinformationen wie Titelname, Künstlername oder Kommentar können auf einer Disc im komprimierten Audio-Format aufgezeichnet werden. Dieses Gerät kann diese Informationen auch dann anzeigen, wenn sie entweder in einer europäischen Sprache oder in Russisch aufgezeichnet wurden. ! Falls die für die Aufzeichnung verwendete Sprache und die gewählte Spracheinstellung nicht übereinstimmen, werden die Textinformationen ggf. nicht richtig angezeigt werden. ! Bestimmte Zeichen werden ggf. nicht ordnungsgemäß angezeigt. 1 Verwenden Sie MULTI-CONTROL, um im Menü für die Grundeinstellungen TITLE zu wählen. Siehe Anpassen der Grundeinstellungen auf Seite 35. 2 Drücken Sie MULTI-CONTROL, um den Einstellmodus aufzurufen. # Für die Rückkehr zur vorherigen Anzeige drükken Sie DISP/BACK/SCRL. 3 Verwenden Sie MULTI-CONTROL, um die gewünschte Einstellung zu wählen. Drehen Sie die Taste, um zwischen den verschiedenen Einstellungen umzuschalten. Abschnitt Grundeinstellungen

EURO (Europäische Sprache)—RUSSIA (Russisch) # Dieselben Vorgänge können auch durch Drükken von MULTI-CONTROL nach oben oder unten durchgeführt werden. 4 Drücken Sie MULTI-CONTROL, um die Auswahl zu bestätigen. # Der Bedienvorgang ist auch dann beendet, wenn das Menü vor der Bestätigung abgebrochen wurde. Deutsch Einschränken der Batteriebeanspruchung Wenn Sie diese Funktion einschalten, reduzieren Sie den Verbrauch an Batterieleistung. ! Bei aktiviertem Energiesparmodus sind außer dem Einschalten einer Programmquelle keinerlei Bedienvorgänge zulässig. Wichtig Bei Entnahme der Fahrzeugbatterie wird der Energiesparmodus aufgehoben. Schalten Sie den Energiesparmodus erneut ein, sobald die Fahrzeugbatterie wieder eingesetzt wurde. Sollte der Zündschalter Ihres Fahrzeugs keine ACC-Position aufweisen, kann es je nach Anschlussmethode vorkommen, dass das Gerät bei ausgeschaltetem Energiesparmodus Batterieleistung in Anspruch nimmt. 1 Verwenden Sie MULTI-CONTROL, um im Menü für die Grundeinstellungen POWER SAVE zu wählen. Siehe Anpassen der Grundeinstellungen auf Seite 35. 2 Drücken Sie MULTI-CONTROL, um den Energiesparmodus einzuschalten. # Drücken Sie nochmals MULTI-CONTROL, um den Energiesparmodus wieder auszuschalten.

Andere Funktionen Gebrauch der AUXProgrammquelle An dieses Gerät können bis zu zwei Zusatzgeräte angeschlossen werden, z. B. Videorekorder oder sonstige mobile Geräte (separat erhältlich). Angeschlossene Zusatzgeräte werden automatisch als AUX-Programmquellen identifiziert und den Einstellungen AUX1 und AUX2 zugeordnet. Die Beziehung zwischen den AUX-Programmquellen AUX1 und AUX2 wird nachstehend erläutert. # Dieser Anschluss kann nur vorgenommen werden, wenn das Zusatzgerät über einen CinchAusgang verfügt. Wählen von AUX als Programmquelle % Drücken Sie SRC/OFF, um AUX als Programmquelle zu wählen. # Wenn die AUX-Einstellung nicht eingeschaltet ist, kann AUX nicht gewählt werden. Für weitere Einzelheiten siehe Umschalten der AUX-Einstellung auf Seite 36. Zu AUX1 und AUX2 Für den Anschluss von Zusatzgeräten an dieses Gerät sind zwei Möglichkeiten gegeben. Programmquelle AUX1: Beim Anschluss eines Zusatzgeräts über ein Mini-Stereo-Klinkenkabel % Verbinden Sie den Mini-Stereo-Klinkenstecker mit dem entsprechenden Eingang dieses Geräts. Für weitere Einzelheiten siehe Hauptgerät auf Seite 8. Dieses Zusatzgerät wird automatisch als AUX1 identifiziert. Programmquelle AUX2: Beim Anschluss eines Zusatzgeräts über einen IP-BUS-Cinch-Adapter (separat erhältlich) % Verwenden Sie einen IP-BUS-CinchAdapter, wie z. B. CD-RB20/CD-RB10 (separat erhältlich), um dieses Gerät mit einem Zusatzgerät mit Cinch-Ausgang zu verbinden. Für weitere Einzelheiten siehe die herstellerspezifische Bedienungsanleitung des IP-BUSCinch-Zwischenverbinders. Dieses Zusatzgerät wird automatisch als AUX2 identifiziert.

Einstellen des AUX-Namens Der Name, der für die Programmquelle AUX1 bzw. AUX2 angezeigt wird, kann geändert werden. 1 Wählen Sie zunächst AUX als Programmquelle. Verwenden Sie dann MULTI-CONTROL, um FUNCTION zu wählen, und zeigen Sie TITLE INPUT an. 2 Geben Sie einen Titel ein. Die Vorgehensweise bei der Titeleingabe entspricht derjenigen mit dem eingebauten CDPlayer. Für detaillierte Anweisungen zu diesem Vorgang siehe Eingeben von Disc-Titeln auf Seite

Gebrauch des externen Geräts Der Begriff „Externes Gerät“ bezieht sich auf ein Pioneer-Produkt (z. B. ein noch in der Entwicklung befindliches Gerät), das zwar als Programmquelle nicht kompatibel ist, dessen Hauptfunktionen jedoch mit diesem Gerät gesteuert werden können. Dieses Gerät ermöglicht die Steuerung von zwei externen Geräten. Sind zwei externe Geräte angeschlossen, dann werden sie diesem Gerät automatisch als externes Gerät 1 und externes Gerät 2 zugewiesen. Abschnitt Andere Funktionen Die grundlegenden Bedienvorgänge für das externe Gerät werden nachstehend beschrieben. Je nach angeschlossenem externen Gerät werden den Bedienvorgängen jeweils andere Funktionen zugeordnet. Detaillierte Informationen zu den Funktionen finden Sie in der Bedienungsanleitung des externen Geräts. Wählen des externen Geräts als Programmquelle % Drücken Sie SRC/OFF, um EXTERNAL als Programmquelle zu wählen. Je nach angeschlossenem externen Gerät werden den Bedienvorgängen jeweils andere Funktionen zugeordnet. Detaillierte Informationen zu den Funktionen finden Sie in der Bedienungsanleitung des externen Geräts. % Drücken Sie BAND/ESC. % Drücken und halten Sie BAND/ESC gedrückt. % Drücken Sie MULTI-CONTROL nach links oder rechts. % Drücken und halten Sie MULTI-CONTROL nach links oder rechts gedrückt. Weiterführende Bedienvorgänge 1 Drücken Sie MULTI-CONTROL, um das Hauptmenü anzuzeigen. 2 Verwenden Sie MULTI-CONTROL, um FUNCTION zu wählen. Drehen Sie die Taste, um die Menüoption zu wechseln. Drücken Sie die Taste, um die Auswahl zu bestätigen. 3 Drehen Sie MULTI-CONTROL, um die gewünschte Funktion zu wählen. FUNC1 (Funktion 1)—FUNC2 (Funktion 2)— FUNC3 (Funktion 3)—FUNC4 (Funktion 4)— AUTO/MANUAL (Automatisch/Manuell) ! Sie können auch S.Rtrv drücken, um FUNC1 ein- oder auszuschalten. /iPod drücken, um ! Sie können auch FUNC2 ein- oder auszuschalten. /LOC drücken, um ! Sie können auch FUNC3 ein- oder auszuschalten. Deutsch Grundlegende Bedienvorgänge

Hinweise ! Zum Zurückschalten auf die jeweils vorhergehende Anzeige drücken Sie DISP/BACK/SCRL. ! Für die Rückkehr zum Hauptmenü halten Sie DISP/BACK/SCRL gedrückt. ! Zum Zurückschalten auf die normale Anzeige drücken Sie BAND/ESC. % Drücken Sie MULTI-CONTROL nach oben oder unten. Gebrauch der den Tasten 1 bis 6 zugewiesenen Funktionen

Drücken Sie /LIST. 2 Verwenden Sie MULTI-CONTROL, um 1 KEY bis 6 KEY zu wählen. Drehen Sie die Taste, um zwischen 1 KEY bis 6 KEY umzuschalten, und drücken Sie diese anschließend.

Verfügbares Zubehör Wiedergabe von Musiktiteln auf dem iPod Grundlegende Bedienvorgänge Mit diesem Gerät kann über einen als Sonderzubehör erhältlichen Schnittstellen-Adapter ein iPod gesteuert werden. % Schnellvorlauf bzw. -rücklauf Drücken und halten Sie MULTI-CONTROL nach links oder rechts gedrückt. % Wählen eines Titels Drücken Sie MULTI-CONTROL nach links oder rechts. Hinweise ! Lesen Sie sich die Sicherheitsvorkehrungen bei der Handhabung eines iPods im folgenden Abschnitt auf Seite 67 durch. ! Solange der iPod mit diesem Gerät verbunden ist, erscheint die Angabe PIONEER (bzw. ein Häkchen ) auf dem iPod. ! Sollte eine Fehlermeldung angezeigt werden, dann siehe Fehlermeldungen auf Seite 60. ! Wenn Sie den Zündschalter des Wagens auf ACC oder Ein (ON) stellen, wird der Akku Ihres iPod aufgeladen, sofern der iPod mit diesem Gerät verbunden ist. ! Solange der iPod an dieses Gerät angeschlossen ist, kann er nicht unabhängig ein- oder ausgeschaltet werden. ! Vor der Verbindung dieses Geräts mit dem iPod über den Dock-Anschluss müssen Sie die Kopfhörer vom iPod trennen. ! Wenn die Zündung des Wagens ausgeschaltet wird (Zündschalter in Position OFF), wird der iPod nach etwa zwei Minuten ausgeschaltet. Anzeigen der Textinformationen auf dem iPod Der Bedienvorgang entspricht demjenigen eines iPods, der über die USB-Schnittstelle mit diesem Gerät verbunden ist (siehe Anzei-

gen der Textinformationen auf dem iPod auf Seite 26). Nach Titeln suchen Der Bedienvorgang entspricht demjenigen eines iPods, der über die USB-Schnittstelle mit diesem Gerät verbunden ist (siehe Nach Titeln suchen auf Seite 25). Die zur Auswahl stehenden Kategorien fallen jedoch etwas unterschiedlich aus. Verfügbare Kategorien: PLAYLISTS (Spiellisten)—ARTISTS (Künstler) —ALBUMS (Alben)—SONGS (Titel)—GENRES (Musik-Genres) Funktionen und Bedienvorgänge 1 Drücken Sie MULTI-CONTROL, um das Hauptmenü anzuzeigen. 2 Verwenden Sie MULTI-CONTROL, um FUNCTION zu wählen. Drehen Sie die Taste, um die Menüoption zu wechseln. Drücken Sie die Taste, um die Auswahl zu bestätigen. 3 Drehen Sie MULTI-CONTROL, um die gewünschte Funktion zu wählen. REPEAT (Wiederholwiedergabe)—SHUFFLE (Shuffle)—PAUSE (Pause) Funktionen und Bedienvorgänge Die Funktion REPEAT entspricht derjenigen eines iPods, der über die USB-Schnittstelle mit diesem Gerät verbunden ist. Die Funktion PAUSE entspricht derjenigen des eingebauten CD-Players. Funktion Bedienung REPEAT Siehe Funktionen und Bedienvorgänge auf Seite 27. PAUSE Siehe Pausieren der Wiedergabe auf Seite

Abschnitt Verfügbares Zubehör Hinweise ! Zum Zurückschalten auf die jeweils vorhergehende Anzeige drücken Sie DISP/BACK/SCRL. ! Für die Rückkehr zum Hauptmenü halten Sie DISP/BACK/SCRL gedrückt. ! Zum Zurückschalten auf die normale Anzeige drücken Sie BAND/ESC. ! Wenn innerhalb von 30 Sekunden keine Funktion aktiviert wird, schaltet das Display automatisch auf die normale Anzeige zurück. % Drücken Sie wiederholt , um die gewünschte Einstellung zu wählen. ! SONGS – Zufallsgesteuerte Wiedergabe der Titel in der Liste ! ALBUMS – Wiedergabe in der richtigen Reihenfolge der Titel in einem nach dem Zufallsprinzip gewählten Album ! OFF – Aufheben der zufallsgesteuerten Wiedergabe # Zum Ausschalten der Shuffle-Funktion drükerneut. ken Sie Hinweis Sie können diesen Bedienvorgang auch über das Menü ausführen, welches mithilfe von MULTI-CONTROL aufgerufen wird. Bluetooth-Audio Wenn Sie einen Bluetooth-Adapter (z. B. CDBTB200) an dieses Gerät anschließen, können Sie unter Rückgriff auf die Bluetooth WirelessTechnologie einen Bluetooth-Audio-Player steuern. ! In manchen Ländern ist CD-BTB200 jedoch nicht erhältlich. Grundlegende Bedienvorgänge Wichtig ! Je nach dem mit diesem Gerät verbundenen Bluetooth-Audio-Player sind die mit diesem Gerät verfügbaren Bedienvorgänge auf eine der folgenden zwei Ebenen beschränkt: — Profil A2DP (Advanced Audio Distribution Profile): Auf Ihrem Audio-Player ist nur das Wiedergeben von Musiktiteln möglich. — Profil AVRCP (Audio/Video Remote Control Profile): Zur Verfügung stehen die Funktionen Wiedergabe, Pause, Titelauswahl usw. ! Da viele verschiedene Bluetooth-Audio-Player auf dem Markt erhältlich sind, können sich die Bedienvorgänge für Ihren BluetoothAudio-Player auf diesem Gerät sehr unterschiedlich gestalten. Halten Sie sich bei der Bedienung des Players über dieses Gerät deshalb zusätzlich zu dieser Bedienungsanleitung auch an die spezifische Bedienungsanleitung Ihres Bluetooth-AudioPlayers. ! Informationen zu Musiktiteln (z. B. abgelaufene Spielzeit, Titelname, Titelindex usw.) können auf diesem Gerät nicht angezeigt werden. ! Während der Wiedergabe von Musiktiteln auf Ihrem Bluetooth-Audio-Player sollten Sie, soweit möglich, jede Verwendung Ihres Mobiltelefons vermeiden. Bei der Verwendung des Mobiltelefons können die vom Telefon ausgegebenen Signale Störgeräusche bei der Titelwiedergabe verursachen. ! Wenn Sie über das per Bluetooth mit diesem Gerät verbundene Mobiltelefon ein Gespräch führen, wird die Wiedergabe der Titel auf dem verbundenen Bluetooth-Audio-Player stummgeschaltet. ! Auch wenn Sie während der Wiedergabe eines Musiktitels auf Ihrem Bluetooth-AudioPlayer zu einer anderen Programmquelle umschalten, wird die Titelwiedergabe fortgesetzt. Deutsch Abspielen von Titeln in zufälliger Reihenfolge (Shuffle)

% Schnellvorlauf bzw. -rücklauf Drücken und halten Sie MULTI-CONTROL nach links oder rechts gedrückt.

Verfügbares Zubehör % Wählen eines Titels Drücken Sie MULTI-CONTROL nach links oder rechts. Hinweise ! Detaillierte Informationen zu Bedienvorgängen finden Sie in der Bedienungsanleitung des Bluetooth-Adapters. In diesem Abschnitt wird nur kurz auf die Bedienung des Bluetooth-Audio-Players über dieses Gerät eingegangen, wenn sich Bedienvorgänge von der Beschreibung in der Bedienungsanleitung des Bluetooth-Adapters unterscheiden bzw. nur in reduziertem Maß verfügbar sind. ! Auch wenn Ihr Audio-Player nicht mit einem Bluetooth-Modul ausgestattet ist, ist eine Steuerung per Bluetooth über dieses Gerät möglich. Um den Audio-Player in diesem Fall über dieses Gerät steuern zu können, müssen Sie ein (marktgängiges) Produkt, das Unterstützung für die Bluetooth Wireless-Technologie bietet, mit dem Audio-Player verbinden und einen Bluetooth-Adapter (z. B. CDBTB200) an dieses Gerät anschließen. Funktionen und Bedienvorgänge 1 Drücken Sie MULTI-CONTROL, um das Hauptmenü anzuzeigen. 2 Verwenden Sie MULTI-CONTROL, um FUNCTION zu wählen. Drehen Sie die Taste, um die Menüoption zu wechseln. Drücken Sie die Taste, um die Auswahl zu bestätigen. 3 Drehen Sie MULTI-CONTROL, um die gewünschte Funktion zu wählen. CONNECTION OPEN (Verbindung verfügbar) —DISCONNECT AUDIO (Verbindung zu Audiogerät trennen)—PLAY (Wiedergabe)— STOP (Anhalten)—PAUSE (Pause)— DEVICE INFO (Geräteinformationen) Die Funktion PAUSE entspricht derjenigen des eingebauten CD-Players (siehe Pausieren der Wiedergabe auf Seite 21).

# Dieselben Vorgänge können auch durch Drükken von MULTI-CONTROL nach oben oder unten durchgeführt werden. Hinweise ! Zum Zurückschalten auf die jeweils vorhergehende Anzeige drücken Sie DISP/BACK/SCRL. ! Für die Rückkehr zum Hauptmenü halten Sie DISP/BACK/SCRL gedrückt. ! Zum Zurückschalten auf die normale Anzeige drücken Sie BAND/ESC. ! Wenn noch keine Verbindung zu einem Bluetooth-Audio-Player hergestellt wurde, werden CONNECTION OPEN und DEVICE INFO im Funktionsmenü angezeigt, andere Funktionen sind nicht verfügbar. ! Wenn die Verbindung zu einem BluetoothAudio-Player über eine höhere Ebene hergestellt wird, wird die Option CONNECTION OPEN nicht im Funktionsmenü angezeigt, die anderen Funktionen sind jedoch verfügbar. ! Wenn die Verbindung zum Bluetooth-AudioPlayer auf der niedrigeren Ebene hergestellt wurde, stehen im Funktionsmenü lediglich die Funktionen DISCONNECT AUDIO und DEVICE INFO zur Auswahl. ! Wenn innerhalb von 30 Sekunden keine Funktion außer CONNECTION OPEN und DISCONNECT AUDIO aktiviert wird, schaltet das Display automatisch auf die normale Anzeige zurück. Aufbauen einer Verbindung zu einem Bluetooth-Audio-Player 1 Verwenden Sie MULTI-CONTROL, um im Funktionsmenü die Funktion CONNECTION OPEN zu wählen. Abschnitt Verfügbares Zubehör 2 Drücken Sie MULTI-CONTROL, um das Telefon in den Standby-Modus für einen Verbindungsaufbau zu setzen. Die Angabe ALWAYS WAITING wird eingeblendet. Damit wird das Gerät auf Standby für einen Verbindungsaufbau ausgehend vom Bluetooth-Audio-Player geschaltet. Wenn Sie auf Ihrem Bluetooth-Audio-Player den Bluetooth-Verbindungsaufbau aktiviert haben, wird automatisch eine Verbindung zu diesem Gerät hergestellt. Hinweis Abspielen von Titeln auf einem Bluetooth-Audio-Player 1 Verwenden Sie MULTI-CONTROL, um im Funktionsmenü die Funktion PLAY zu wählen. 2 Drücken Sie MULTI-CONTROL, um die Wiedergabe zu starten. Beenden der Wiedergabe 1 Verwenden Sie MULTI-CONTROL, um im Funktionsmenü die Funktion STOP zu wählen. 2 Drücken Sie MULTI-CONTROL, um die Wiedergabe zu beenden. Trennen der Verbindung zu einem Bluetooth-Audio-Player 1 Verwenden Sie MULTI-CONTROL, um im Funktionsmenü die Funktion DISCONNECT AUDIO zu wählen. 2 Drücken Sie MULTI-CONTROL, um die Verbindung zum Bluetooth-Audio-Player zu trennen. Die Angabe DISCONNECTED wird eingeblendet. Die Verbindung zwischen diesem Gerät und dem Bluetooth-Audio-Player wurde getrennt. Deutsch Um bestimmte Audio-Player verwenden zu können, müssen Sie ggf. zunächst den entsprechenden PIN-Code in dieses Gerät eingeben. Wenn für den Aufbau einer Verbindung zu einem Player die Eingabe eines PIN-Codes erforderlich ist, suchen Sie den einzugebenden Code auf dem Player selbst oder in den dazugehörigen Unterlagen. Siehe Eingeben des PIN-Codes für den Aufbau einer Bluetooth-Wireless-Verbindung auf Seite 37.

Anzeigen der BluetoothGeräteadresse (BD-Adresse) 1 Verwenden Sie MULTI-CONTROL, um im Funktionsmenü die Funktion DEVICE INFO zu wählen. 2 Drücken Sie MULTI-CONTROL, um den Einstellmodus aufzurufen. 3 Verwenden Sie MULTI-CONTROL, um die gewünschte Einstellung zu wählen. Drehen Sie die Taste, um zwischen den verschiedenen Einstellungen umzuschalten. DEVICE NAME (Gerätename)—BD ADDRESS (Bluetooth-Geräteadresse (BD-Adresse)) Bluetooth-Telefon Wenn Sie einen Bluetooth-Adapter verwenden (z. B. CD-BTB200), können Sie dieses Gerät mit Ihrem Mobiltelefon verbinden, sofern das Telefon die Bluetooth Wireless-Technologie unterstützt. Dann besteht die Möglichkeit, im Freisprechmodus zu telefonieren – selbst während des Fahrens. ! In manchen Ländern ist CD-BTB200 jedoch nicht erhältlich.

Verfügbares Zubehör Grundlegende Bedienvorgänge Technologie optimal nutzen zu können, sollten Sie das Telefon im Gerät registrieren. Wichtig ! Da dieses Gerät kontinuierlich auf Verbindungs-Standby geschaltet ist, um jederzeit per Bluetooth eine Verbindung zu Ihrem Mobiltelefon herstellen zu können, kann eine Verwendung des Geräts bei ausgeschaltetem Motor eine Entleerung der Fahrzeugbatterie zur Folge haben. ! Komplexere Bedienvorgänge, die Ihre gesamte Aufmerksamkeit beanspruchen, wie z. B. das Wählen einer Nummer auf dem Display oder die Verwendung des Adressbuchs usw., dürfen nicht während des Fahrens ausgeführt werden. Wenn Sie einen derartigen Bedienvorgang ausführen müssen, halten Sie Ihr Fahrzeug zuerst an einem sicheren Ort an. Hinweise ! Die Equalizer-Kurve für die Telefon-Programmquelle ist fest voreingestellt. ! Bei Auswahl des Telefons als Programmquelle steht im Audio-Menü lediglich die Option FADER/BALANCE (Balance-Einstellung) zur Auswahl. Einrichten der Freisprechfunktion Damit Sie auf die Freisprechfunktion zurückgreifen können, müssen Sie das Gerät für eine Verwendung mit dem Mobiltelefon einrichten. Dazu gehört der Aufbau einer Bluetooth-Verbindung zwischen diesem Gerät und Ihrem Mobiltelefon, die Registrierung des Mobiltelefons im Gerät und die Anpassung des Lautstärkepegels. 1 Aufbauen einer Verbindung Für detaillierte Anweisungen zum Aufbau einer Verbindung zwischen Ihrem Telefon und diesem Gerät per Bluetooth siehe Aufbauen einer Verbindung zu einem Mobiltelefon auf Seite 48. # Ihr Telefon ist dann vorübergehend mit diesem Gerät verbunden. Um die bereitgestellte

2 Registrieren des Mobiltelefons Anweisungen zur Registrierung eines vorübergehend verbundenen Mobiltelefons finden Sie unter Registrieren eines verbundenen Mobiltelefons auf Seite 49. 3 Einstellen der Lautstärke Stellen Sie die Lautstärke des Telefonhörers auf einen für Sie komfortablen Pegel ein. Der eingestellte Lautstärkepegel wird dann als Standardeinstellung im Gerät gespeichert. # Die Lautstärke der Stimme des Anrufers und diejenige des Klingeltons können je nach Mobiltelefontyp unterschiedlich ausfallen. # Wenn der Unterschied zwischen Klingeltonund Stimmlautstärke zu groß ausfällt, kann es zu einer Instabilität des globalen Lautstärkepegels kommen. # Bevor Sie die Verbindung zwischen Ihrem Mobiltelefon und dem Gerät trennen, stellen Sie sicher, dass die Lautstärke auf einen geeigneten Pegel eingestellt ist. Wenn Sie Ihr Mobiltelefon stummgeschaltet haben (Lautstärkepegel Null), bleibt diese Einstellung auch nach der Verbindungstrennung für das Telefon aktiv. Tätigen eines Anrufs Spracherkennung 1 Drücken und halten Sie BAND/ESC gedrückt, bis WAIT im Display angezeigt wird. Sobald VOICE DIAL ON angezeigt wird, ist die Spracherkennungsfunktion bereit. # Wenn Ihr Mobiltelefon keine Spracherkennung unterstützt, erscheint NO VOICE DIAL im Display und diese Funktion ist nicht verfügbar. 2 Sprechen Sie den Namen des gewünschten Teilnehmers. Abschnitt Verfügbares Zubehör Entgegennehmen eines Anrufs Annehmen oder Abweisen eines eingehenden Anrufs % Annehmen eines eingehenden Anrufs Wenn ein Anruf eingeht, drücken Sie MULTI-CONTROL. # Sie können diesen Bedienvorgang auch durch Drücken von MULTI-CONTROL nach oben ausführen.

Hinweise ! Durch Drücken von MULTI-CONTROL nach unten werden alle Anrufe beendet, d. h. ebenfalls die Anrufe in der Warteschlange. ! Um den Anruf zu beenden, müssen sowohl Sie als auch der Anrufer auflegen. Einführung zu erweiterten Bedienvorgängen 1 Drücken Sie MULTI-CONTROL, um das Hauptmenü anzuzeigen. % Abweisen eines eingehenden Anrufs Wenn ein Anruf eingeht, drücken Sie MULTI-CONTROL nach unten. 2 Verwenden Sie MULTI-CONTROL, um FUNCTION zu wählen. Drehen Sie die Taste, um die Menüoption zu wechseln. Drücken Sie die Taste, um die Auswahl zu bestätigen. Hinweise ! Wenn auf dem Mobiltelefon der Privatmodus gewählt wurde, ist der Freisprechmodus ggf. nicht verfügbar. ! Im Display wird die geschätzte Anrufdauer angezeigt (diese weicht ggf. leicht von der tatsächlichen Anrufdauer ab). Handhabung eines anklopfenden Anrufs % Annehmen eines anklopfenden Anrufs Wenn ein Anruf eingeht, drücken Sie MULTI-CONTROL. # Sie können diesen Bedienvorgang auch durch Drücken von MULTI-CONTROL nach oben ausführen. % Beenden aller Anrufe Drücken Sie MULTI-CONTROL nach unten. % Umschalten zwischen gehaltenen Anrufen Drücken Sie MULTI-CONTROL. # Sie können diesen Bedienvorgang auch durch Drücken von MULTI-CONTROL nach oben ausführen. % Abweisen eines anklopfenden Anrufs Drücken Sie MULTI-CONTROL nach unten. Deutsch % Beenden eines Anrufs Drücken Sie MULTI-CONTROL nach unten. 3 Drehen Sie MULTI-CONTROL, um die gewünschte Funktion zu wählen. SEARCH PHONE (Suchen und Verbinden)— CONNECTION OPEN (Verbindung verfügbar) —DISCONNECT PHONE (Telefonverbindung trennen)—CONNECT PHONE (Telefon verbinden)—SET PHONE (Telefon registrieren)— DELETE PHONE (Telefon löschen)— PH BOOK TRANSFER (Adressbuch übertragen)—CLEAR MEMORY (Speicher löschen)— NUMBER DIAL (Anrufen durch Nummerneingabe)—REFUSE CALLS (Autom. Rufabweisung einstellen)—AUTO ANSWER (Autom. Rufannahme einstellen)—RING TONE (Klingelton wählen)—AUTO CONNECT (Autom. Verbindungsaufbau einstellen)—ECHO CANCEL (Echounterdrückung)—DEVICE INFO (Geräteinformationen) Folgende Funktionen sind nicht verfügbar: Es besteht noch keine Verbindung zu Ihrem Telefon: ! DISCONNECT PHONE (Telefonverbindung trennen) ! SET PHONE (Telefon registrieren) ! CLEAR MEMORY (Speicher löschen) ! NUMBER DIAL (Anrufen durch Nummerneingabe)

Verfügbares Zubehör Ihr Telefon ist verbunden, aber noch nicht registriert: ! SEARCH PHONE (Suchen und Verbinden) ! CONNECTION OPEN (Verbindung verfügbar) ! CONNECT PHONE (Telefon verbinden) ! CLEAR MEMORY (Speicher löschen) Ihr Telefon ist verbunden und registriert: ! SEARCH PHONE (Suchen und Verbinden) ! CONNECTION OPEN (Verbindung verfügbar) ! CONNECT PHONE (Telefon verbinden) ! SET PHONE (Telefon registrieren) Hinweise ! Zum Zurückschalten auf die jeweils vorhergehende Anzeige drücken Sie DISP/BACK/SCRL. ! Für die Rückkehr zum Hauptmenü halten Sie DISP/BACK/SCRL gedrückt. ! Zum Zurückschalten auf die Wiedergabeanzeige drücken Sie BAND/ESC. ! Die Funktion DEVICE INFO entspricht derjenigen des Bluetooth-Audio-Geräts (siehe Anzeigen der Bluetooth-Geräteadresse (BD-Adresse) auf Seite 45). ! Wenn die Bluetooth-Verbindung zwischen dem Mobiltelefon und diesem Gerät über das HSP-Profil (Head Set Profile) hergestellt wird, sind die Funktionen CLEAR MEMORY, NUMBER DIAL und REFUSE CALLS nicht verfügbar. ! Wenn innerhalb von 30 Sekunden keine Funktion außer SEARCH PHONE, CONNECTION OPEN, CONNECT PHONE, PH BOOK TRANSFER, DISCONNECT PHONE, NUMBER DIAL und CLEAR MEMORY aktiviert wird, schaltet das Display automatisch auf die normale Anzeige zurück. Aufbauen einer Verbindung zu einem Mobiltelefon Suchen nach verfügbaren Mobiltelefonen 1 Verwenden Sie MULTI-CONTROL, um im Funktionsmenü die Funktion SEARCH PHONE zu wählen. 2 Drücken Sie MULTI-CONTROL, um nach verfügbaren Mobiltelefonen zu suchen. Während des Suchvorgangs blinkt die Anzeige SEARCHING im Display. Sobald verfügbare, Bluetooth-fähige Mobiltelefone identifiziert werden, werden die entsprechenden Gerätenamen oder die Angabe NAME NOT FOUND (wenn keine Namen abgerufen werden können) angezeigt. # Sollte das Gerät keine verfügbaren Mobiltelefone identifizieren, dann wird NOT FOUND angezeigt. 3 Drehen Sie MULTI-CONTROL, um den Gerätenamen des Telefons zu wählen, zu dem eine Verbindung hergestellt werden soll. # Dieselben Vorgänge können auch durch Drükken von MULTI-CONTROL nach oben oder unten durchgeführt werden. 4 Drücken Sie MULTI-CONTROL, um eine Verbindung zum gewählten Mobiltelefon aufzubauen. Während des Aufbaus der Verbindung blinkt die Anzeige CONNECTING im Display. Um den Verbindungsaufbau abzuschließen, prüfen Sie den Gerätenamen (PIONEER BT UNIT) und geben Sie auf Ihrem Mobiltelefon den Verbindungscode ein. Sobald die Verbindung hergestellt ist, wird CONNECTED angezeigt. # Standardmäßig wird 0000 als PIN-Code verwendet. Sie können diesen Code allerdings in den Grundeinstellungen ändern. Siehe Eingeben des PIN-Codes für den Aufbau einer Bluetooth-Wireless-Verbindung auf Seite 37.

Abschnitt Verfügbares Zubehör

Starten des Verbindungsaufbaus über das Mobiltelefon Registrieren eines verbundenen Mobiltelefons 1 Verwenden Sie MULTI-CONTROL, um im Funktionsmenü die Funktion CONNECTION OPEN zu wählen. 1 Verwenden Sie MULTI-CONTROL, um im Funktionsmenü die Funktion SET PHONE zu wählen. 2 Drücken Sie MULTI-CONTROL, um das Telefon in den Standby-Modus für einen Verbindungsaufbau zu setzen. Die Anzeige ALWAYS WAITING blinkt und das Gerät schaltet sich auf Standby für einen Verbindungsaufbau mit einem Mobiltelefon. 2 Drücken Sie MULTI-CONTROL, um den Einstellmodus aufzurufen. # Standardmäßig wird 0000 als PIN-Code verwendet. Sie können diesen Code allerdings in den Grundeinstellungen ändern. Siehe Eingeben des PIN-Codes für den Aufbau einer Bluetooth-Wireless-Verbindung auf Seite 37. # Sollte der Verbindungsaufbau fehlschlagen, dann wird ERROR angezeigt. Versuchen Sie in diesem Fall den Verbindungsaufbau nochmals von Anfang an. Trennen der Verbindung zu einem Mobiltelefon 1 Verwenden Sie MULTI-CONTROL, um im Funktionsmenü die Funktion DISCONNECT PHONE zu wählen. Der Gerätename des verbundenen Telefons wird im Display angezeigt. 2 Drücken Sie MULTI-CONTROL, um die Verbindung zwischen dem Mobiltelefon und diesem Gerät zu trennen. Sobald die Verbindung getrennt ist, erscheint DISCONNECTED im Display. # Dieselben Vorgänge können auch durch Drükken von MULTI-CONTROL nach oben oder unten durchgeführt werden. # Drücken und halten Sie MULTI-CONTROL gedrückt, um die BD-Adresse und den Gerätenamen zu wechseln. # Beim Durchlaufen der verschiedenen Registrierungen wird ersichtlich, welche davon bereits einem Telefon zugewiesen wurden. Für eine Registrierung ohne zugewiesenes Telefon wird NO DATA angezeigt. Für bereits verwendete Registrierungen wird der entsprechende Gerätename im Display ausgewiesen. Um eine bereits vergebene Registrierung einem neuen Telefon zuzuweisen, müssen Sie zuerst die derzeitige Zuweisung löschen. Für detaillierte Anweisungen hierzu siehe Löschen eines registrierten Mobiltelefons auf Seite 50. Deutsch 3 Verwenden Sie das Mobiltelefon, um eine Verbindung zum Gerät herzustellen. Um den Verbindungsaufbau abzuschließen, prüfen Sie den Gerätenamen (PIONEER BT UNIT) und geben Sie auf Ihrem Mobiltelefon den Verbindungscode ein. Sobald die Verbindung hergestellt ist, wird CONNECTED angezeigt. 3 Drehen Sie MULTI-CONTROL, um eine Registrierung zu wählen. P1 (Benutzertelefon 1)—P2 (Benutzertelefon 2)—P3 (Benutzertelefon 3)—G1 (Gasttelefon 1)—G2 (Gasttelefon 2) 4 Drücken Sie MULTI-CONTROL, um das derzeit verbundene Telefon zu registrieren. Nach Abschluss der Registrierung erscheint REG COMPLETED im Display. # Sollte die Registrierung fehlschlagen, dann wird REG ERROR angezeigt. Kehren Sie in diesem Fall zu Schritt 1 zurück und versuchen Sie es erneut.

Verfügbares Zubehör Löschen eines registrierten Mobiltelefons Aufbauen einer Verbindung zu einem registrierten Mobiltelefon 1 Verwenden Sie MULTI-CONTROL, um im Funktionsmenü die Funktion DELETE PHONE zu wählen. Manuelles Aufbauen einer Verbindung zu einem registrierten Telefon 2 Drücken Sie MULTI-CONTROL, um den Einstellmodus aufzurufen. 3 Drehen Sie MULTI-CONTROL, um eine Registrierung zu wählen. P1 (Benutzertelefon 1)—P2 (Benutzertelefon 2)—P3 (Benutzertelefon 3)—G1 (Gasttelefon 1)—G2 (Gasttelefon 2) # Dieselben Vorgänge können auch durch Drükken von MULTI-CONTROL nach oben oder unten durchgeführt werden. # Drücken und halten Sie MULTI-CONTROL gedrückt, um die BD-Adresse und den Gerätenamen zu wechseln. # Wenn einer Registrierung kein Telefon zugewiesen wurde, wird NO DATA angezeigt. In diesem Fall kann der Vorgang nicht durchgeführt werden. 4 Drücken Sie MULTI-CONTROL, um die Bestätigung des Vorgangs anzuzeigen. 5 Drehen Sie MULTI-CONTROL, um DELETE OK? : YES zu wählen. Das zu löschende Telefon ist auf Standby geschaltet. # Zum Abbrechen des Vorgangs wählen Sie DELETE OK? : NO. 6 Drücken Sie MULTI-CONTROL, um das Telefon zu löschen. Nach dem Löschen des Telefons wird DELETED angezeigt. 1 Verwenden Sie MULTI-CONTROL, um im Funktionsmenü die Funktion CONNECT PHONE zu wählen. 2 Drücken Sie MULTI-CONTROL, um den Einstellmodus aufzurufen. 3 Drehen Sie MULTI-CONTROL, um eine Registrierung zu wählen. P1 (Benutzertelefon 1)—P2 (Benutzertelefon 2)—P3 (Benutzertelefon 3)—G1 (Gasttelefon 1)—G2 (Gasttelefon 2) # Dieselben Vorgänge können auch durch Drükken von MULTI-CONTROL nach oben oder unten durchgeführt werden. # Drücken und halten Sie MULTI-CONTROL gedrückt, um die BD-Adresse und den Gerätenamen zu wechseln. # Wenn einer Registrierung kein Telefon zugewiesen wurde, wird NO DATA angezeigt. In diesem Fall kann der Vorgang nicht durchgeführt werden. 4 Drücken Sie MULTI-CONTROL, um eine Verbindung zum gewählten Mobiltelefon aufzubauen. Während des Verbindungsaufbaus wird CONNECTING angezeigt. Sobald die Verbindung hergestellt ist, erscheint CONNECTED im Display. # Sollte der Verbindungsaufbau fehlschlagen, dann wird ERROR angezeigt. Versuchen Sie in diesem Fall den Verbindungsaufbau nochmals von Anfang an. Automatisches Aufbauen einer Verbindung zu einem registrierten Telefon 1 Verwenden Sie MULTI-CONTROL, um im Funktionsmenü die Funktion AUTO CONNECT zu wählen.

Abschnitt Verfügbares Zubehör 2 Drücken Sie MULTI-CONTROL, um den automatischen Verbindungsaufbau einzuschalten. Wenn Sie Ihr Mobiltelefon auf Standby für den Aufbau einer Bluetooth-Verbindung eingestellt haben, wird automatisch eine Verbindung zu diesem Gerät hergestellt. # Zum Ausschalten des automatischen Verbindungsaufbaus drücken Sie MULTI-CONTROL erneut. Gebrauch des Adressbuchs Das Adressbuch kann insgesamt bis zu 500 Einträge aufnehmen: 300 für Benutzer 1, 150 für Benutzer 2 und 50 für Benutzer 3. 1 Verwenden Sie MULTI-CONTROL, um im Funktionsmenü die Funktion PH BOOK TRANSFER zu wählen. 2 Drücken Sie MULTI-CONTROL, um die Bestätigung des Vorgangs anzuzeigen. TRANSFER :YES erscheint im Display. 3 Drücken Sie MULTI-CONTROL, um den Standby-Modus für die Adressbuch-Übertragung zu aktivieren. 4 Verwenden Sie Ihr Mobiltelefon, um das Adressbuch zu übertragen. Führen Sie die Adressbuch-Übertragung ausgehend von Ihrem Mobiltelefon durch. Detaillierte Angaben hierzu können Sie der Bedienungsanleitung Ihres Mobiltelefons entnehmen. # Im Display wird die Anzahl der bereits übertragenen sowie die Anzahl der insgesamt zu übertragenden Einträge ausgewiesen. 5 DATA TRANSFERRED erscheint im Display, d. h. die Adressbuch-Übertragung ist abgeschlossen. Anrufen einer im Adressbuch gespeicherten Nummer Wichtig Halten Sie Ihr Fahrzeug an einem sicheren Ort an und ziehen Sie die Handbremse fest, um diesen Vorgang auszuführen. Suchen Sie im Adressbuch nach der Nummer, die Sie anrufen möchten. Wählen Sie den entsprechenden Adressbucheintrag und tätigen Sie Ihren Anruf. 1 Drücken Sie /LIST, um das Adressbuch anzuzeigen. 2 Drücken Sie MULTI-CONTROL, um ABC SEARCH anzuzeigen. Deutsch Übertragen von Einträgen in das Adressbuch

3 Drehen Sie MULTI-CONTROL, um den ersten Buchstaben des Namens zu wählen, nach dem Sie suchen. 4 Drücken Sie MULTI-CONTROL, um den zutreffenden Eintrag anzuzeigen. Im Display wird der erste Adressbucheintrag angezeigt, der mit dem gewählten Buchstaben beginnt (bei Auswahl des Buchstabens „B“ z. B. der Eintrag „Barbara“, „Beate“ und „Bernhard“). 5 Drehen Sie MULTI-CONTROL, um den Eintrag des Teilnehmers zu wählen, den Sie anrufen möchten. 6 Drücken Sie MULTI-CONTROL, um die Telefonnummer anzuzeigen. 7 Drehen Sie MULTI-CONTROL, um die Rufnummer zu wählen, die Sie anrufen möchten. # Wenn für einen Eintrag nur eine Rufnummer eingegeben wurde, kann dieser Bedienvorgang nicht ausgeführt werden. # Wenn Sie zurückkehren und einen anderen Eintrag wählen möchten, drücken Sie DISP/BACK/SCRL.

Verfügbares Zubehör 8 Drücken Sie MULTI-CONTROL, um einen Anruf zu tätigen. 5 Drücken Sie MULTI-CONTROL, um einen Anruf zu tätigen. # Drücken und halten Sie MULTI-CONTROL gedrückt, um zur Adressbuch-Löschfunktion umzuschalten. Für detaillierte Informationen hierzu siehe Löschen des Speichers auf Seite 53. # Bei einem Anruf ins Ausland drücken und halten Sie MULTI-CONTROL gedrückt, um der Rufnummer ein Pluszeichen (+) hinzuzufügen. Gebrauch der Anruflisten Wichtig Wichtig Halten Sie Ihr Fahrzeug an einem sicheren Ort an und ziehen Sie die Handbremse fest, um diesen Vorgang auszuführen. Halten Sie Ihr Fahrzeug an einem sicheren Ort an und ziehen Sie die Handbremse fest, um diesen Vorgang auszuführen. In den Anruflisten werden die 12 zuletzt getätigten und empfangenen Anrufe sowie die Anrufe in Abwesenheit gespeichert. Sie können die Anruflisten durchlaufen und die darin enthaltenen Nummern direkt anrufen. 1 Verwenden Sie MULTI-CONTROL, um im Funktionsmenü die Funktion NUMBER DIAL zu wählen. 1 Drücken Sie zuzeigen. # Für Informationen zum Adressbuch siehe Gebrauch des Adressbuchs auf Seite 51. # Wenn in der gewählten Liste keine Rufnummern enthalten sind, wird NO DATA angezeigt. 3 Drücken Sie MULTI-CONTROL, um die in der gewählten Anrufliste enthaltenen Namen anzuzeigen. 4 Drehen Sie MULTI-CONTROL, um eine Telefonnummer zu wählen. # Wenn eine Rufnummer bereits im Adressbuch enthalten ist, wird der Name des entsprechenden Teilnehmers angezeigt. # Zum Wechseln der Rufnummer können Sie MULTI-CONTROL auch nach oben oder unten drücken.

2 Drücken Sie MULTI-CONTROL, um zur Zahleneingabe umzuschalten. /LIST, um eine Liste an- 2 Drehen Sie MULTI-CONTROL, um eine Liste zu wählen. Adressbuch—MISSED CALLS (Anrufe in Abwesenheit)—DIALED CALLS (Getätigte Anrufe)—RECEIVED CALLS (Empfangene Anrufe)

Tätigen eines Anrufs durch Eingabe der Rufnummer 3 Drehen Sie MULTI-CONTROL, um eine Nummer zu wählen. # Dieselben Vorgänge können auch durch Drükken von MULTI-CONTROL nach oben oder unten durchgeführt werden. 4 Drücken Sie MULTI-CONTROL, um den Cursor auf die nächste Position zu setzen. # Sie können bis zu 24 Zahlen eingeben. # Sie können diesen Bedienvorgang auch durch Drücken von MULTI-CONTROL nach rechts ausführen. 5 Halten Sie nach der vollständigen Eingabe der Nummer MULTI-CONTROL gedrückt, um den Anruf zu tätigen. Die Bestätigung der Rufnummer erscheint im Display. # Wenn Sie eine 24-stellige Telefonnummer eingeben, drücken Sie MULTI-CONTROL. Drücken und halten Sie dann MULTI-CONTROL gedrückt, um einen Anruf zu tätigen. Abschnitt Verfügbares Zubehör Löschen des Speichers 1 Verwenden Sie MULTI-CONTROL, um im Funktionsmenü die Funktion CLEAR MEMORY zu wählen. 2 Drücken Sie MULTI-CONTROL, um den Einstellmodus aufzurufen. # Wenn alle Elemente aus dem Speicher entfernt werden sollen, d. h. das Adressbuch, die Liste der getätigten/empfangenen Anrufe und der Anrufe in Abwesenheit, dann wählen Sie ALL. # Wenn ein Gasttelefon per Bluetooth mit dem Gerät verbunden ist, steht die Funktion PHONE BOOK nicht zur Verfügung. 4 Drücken Sie MULTI-CONTROL, um das Element zu wählen, das gelöscht werden soll. Einstellen der automatischen Rufabweisung 1 Verwenden Sie MULTI-CONTROL, um im Funktionsmenü die Funktion REFUSE CALLS zu wählen. 2 Drücken Sie MULTI-CONTROL, um die automatische Rufabweisung einzuschalten. # Zum Ausschalten der automatischen Rufabweisung drücken Sie MULTI-CONTROL erneut. Einstellen der automatischen Rufannahme 1 Verwenden Sie MULTI-CONTROL, um im Funktionsmenü die Funktion AUTO ANSWER zu wählen. 2 Drücken Sie MULTI-CONTROL, um die automatische Rufannahme einzuschalten. # Zum Ausschalten der automatischen Rufannahme drücken Sie MULTI-CONTROL erneut. Ändern des Klingeltons 5 Drehen Sie MULTI-CONTROL, um CLEAR MEMORY:YES zu wählen. Der Löschvorgang für den Speicher ist auf Standby geschaltet. 1 Verwenden Sie MULTI-CONTROL, um im Funktionsmenü die Funktion RING TONE zu wählen. # Zum Abbrechen des Vorgangs wählen Sie CLEAR MEMORY:NO. 2 Drücken Sie MULTI-CONTROL, um den Klingelton einzuschalten. 6 Drücken Sie MULTI-CONTROL, um den Speicher zu löschen. Während des Löschvorgangs wird CLEARING angezeigt. Sobald die Daten des gewählten Elements gelöscht sind, wird CLEARED im Display angezeigt. Echo- und Geräuschunterdrückung # Sollte der Speicherlöschvorgang fehlschlagen, dann wird ERROR angezeigt. Deutsch 3 Drehen Sie MULTI-CONTROL, um ein Element zu wählen. PHONE BOOK (Adressbuch)—MISSED (Liste der Anrufe in Abwesenheit)—DIALED (Liste der getätigten Anrufe)—RECEIVED (Liste der empfangenen Anrufe)—ALL (Löschen des gesamten Speichers)

# Zum Ausschalten des Klingeltons drücken Sie MULTI-CONTROL erneut. 1 Verwenden Sie MULTI-CONTROL, um im Funktionsmenü die Funktion ECHO CANCEL zu wählen. 2 Drücken Sie MULTI-CONTROL, um die Echounterdrückung einzuschalten. # Zum Ausschalten der Echounterdrückung drücken Sie MULTI-CONTROL erneut.

Verfügbares Zubehör Multi-CD-Player Grundlegende Bedienvorgänge Mit diesem Gerät kann ein als Sonderzubehör erhältlicher Multi-CD-Player gesteuert werden. ! Von 50-Disc-Multi-CD-Playern werden nur die in dieser Anleitung beschriebenen Funktionen unterstützt. ! Die Funktionen in Verbindung mit Disc-Titellisten stehen mit diesem Gerät für 50-DiscMulti-CD-Player nicht zur Verfügung. Für Informationen zu den Disc-Titellistenfunktionen siehe Wählen von Discs aus der DiscTitelliste auf Seite 57. % Wählen einer Disc Drücken Sie MULTI-CONTROL nach oben oder unten. % Schnellvorlauf bzw. -rücklauf Drücken und halten Sie MULTI-CONTROL nach links oder rechts gedrückt. % Wählen eines Titels Drücken Sie MULTI-CONTROL nach links oder rechts. Hinweise ! Nachdem der Multi-CD-Player die Vorbereitungsschritte beendet hat, wird READY angezeigt. ! Sollte eine Fehlermeldung, wie z. B. ERROR-11, angezeigt werden, sollten Sie hierzu die herstellerspezifische Anleitung des Multi-CD-Players lesen. ! Wenn sich keine Disc im Multi-CD-Player-Magazin befindet, wird NO DISC angezeigt. Gebrauch der CD-TEXT-Funktionen Diese Funktionen stehen nur bei Verwendung eines CD-TEXT-kompatiblen Multi-CD-Players zur Verfügung. Dieser Vorgang entspricht demjenigen des eingebauten CD-Players. Siehe Anzeigen der Textinformationen auf einer Disc auf Seite 18.

Einführung zu erweiterten Bedienvorgängen Die Funktion COMP/DBE (Kompression und DBE) ist nur mit einem Multi-CD-Player verfügbar, der Unterstützung dafür bietet. 1 Drücken Sie MULTI-CONTROL, um das Hauptmenü anzuzeigen. 2 Verwenden Sie MULTI-CONTROL, um FUNCTION zu wählen. Drehen Sie die Taste, um die Menüoption zu wechseln. Drücken Sie die Taste, um die Auswahl zu bestätigen. 3 Drehen Sie MULTI-CONTROL, um die gewünschte Funktion zu wählen. REPEAT (Wiederholwiedergabe)—RANDOM (Zufallsgesteuerte Wiedergabe)—SCAN (Anspielwiedergabe)—PAUSE (Pause)— COMP/DBE (Kompression und DBE)— ITS PLAY (ITS-Wiedergabe)—ITS MEMORY (ITS-Programmierung)—TITLE INPUT (Disc-Titeleingabe) # Wenn innerhalb von 30 Sekunden keine Funktion außer ITS MEMORY und TITLE INPUT aktiviert wird, schaltet das Display automatisch auf die normale Anzeige zurück. # Bei der Wiedergabe einer CD-TEXT-Disc auf einem CD-TEXT-kompatiblen Multi-CD-Player kann nicht auf TITLE INPUT geschaltet werden. Der Disc-Titel ist in diesem Fall bereits auf der CD-TEXT-Disc aufgezeichnet. Funktionen und Bedienvorgänge Die Bedienung der Funktionen REPEAT, RANDOM, SCAN, PAUSE und TITLE INPUT entspricht derjenigen mit dem eingebauten CD-Player. Abschnitt Verfügbares Zubehör Funktion Bedienung REPEAT Siehe Wählen eines Wiederholwiedergabebereichs auf Seite 20. Die wählbaren Wiederholbereiche unterscheiden sich jedoch von denjenigen des eingebauten CD-Players. Mit dem Multi-CD-Player sind folgende Wiederholbereiche verfügbar: ! MCD – Wiederholung aller Discs im Multi-CD-Player ! TRACK – Nur Wiederholung des momentanen Titels ! DISC – Wiederholung der momentanen Disc

Sie die Klangwiedergabequalität des MultiCD-Players einstellen. 1 Verwenden Sie MULTI-CONTROL, um im Funktionsmenü die Funktion COMP/DBE zu wählen. # Wenn der Multi-CD-Player COMP/DBE nicht unterstützt, wird bei dem Versuch, diese Funktion zu wählen, NO COMP angezeigt. 2 Drehen Sie MULTI-CONTROL, um die gewünschte Einstellung zu wählen.

OFF—COMP1—COMP2—OFF—DBE1—

DBE2 Siehe Abspielen von Titeln in zufälliger Reihenfolge auf Seite 20. 3 Drücken Sie MULTI-CONTROL, um die Auswahl zu bestätigen. SCAN Siehe Anspielen von Ordnern und Titeln auf Seite 21. PAUSE Siehe Pausieren der Wiedergabe auf Seite 21. # Der Bedienvorgang ist auch dann beendet, wenn das Menü vor der Bestätigung abgebrochen wurde. TITLE INPUT Siehe Eingeben von Disc-Titeln auf Seite 21. Hinweise ! Zum Zurückschalten auf die jeweils vorhergehende Anzeige drücken Sie DISP/BACK/SCRL. ! Für die Rückkehr zum Hauptmenü halten Sie DISP/BACK/SCRL gedrückt. ! Zum Zurückschalten auf die Wiedergabeanzeige drücken Sie BAND/ESC. ! Wenn während der Wiederholwiedergabe andere Discs gewählt werden, ändert sich der Wiederholbereich zu MCD. ! Wenn während TRACK der Titelsuchlauf oder der schnelle Vor-/Rücklauf aktiviert wird, ändert sich der Wiederholbereich zu DISC. ! Nach dem Anspielen aller Titel oder Discs beginnt wieder die normale Titelwiedergabe. Gebrauch von Kompression und Bassverstärkung Diese Funktionen stehen Ihnen nur mit einem Multi-CD-Player zur Verfügung, der Unterstützung dafür bietet. Mit den Funktionen COMP (Kompression) und DBE (Dynamische Bassverstärkung) können Deutsch RANDOM Gebrauch von ITS-Spiellisten Mit ITS (Sofort-Titelwahl) können Sie ausgehend von den Titeln auf den Discs im MultiCD-Player-Magazin eine Spielliste mit Ihren Lieblingstiteln anlegen. Wenn Sie Ihre Lieblingstitel in die Spielliste aufgenommen haben, können Sie die ITS-Wiedergabe einschalten und nur diese Titel spielen. Mit ITS können Sie für bis zu 100 Discs (mit Disc-Titel) bis zu 99 Titel pro Disc eingeben und abspielen. (Bei Multi-CD-Playern, die vor den Modellen CDX-P1250 und CDX-P650 vertrieben wurden, können bis zu 24 Titel in der Spielliste gespeichert werden.) Anlegen einer Spielliste mit ITSProgrammierung 1 Spielen Sie die CD ab, die Sie programmieren wollen. Drücken Sie MULTI-CONTROL nach oben oder unten, um die CD zu wählen. 2 Verwenden Sie MULTI-CONTROL, um im Funktionsmenü die Funktion ITS MEMORY zu wählen. 3 Drücken Sie MULTI-CONTROL, um den Einstellmodus aufzurufen.

Abschnitt Verfügbares Zubehör

4 Drehen Sie MULTI-CONTROL, um den gewünschten Titel zu wählen. Wiedergabe ausgeschaltet, dann verwenden Sie MULTI-CONTROL. 5 Drücken Sie MULTI-CONTROL, um MEMORY zu wählen. 1 Spielen Sie die CD, die den Titel enthält, den Sie aus Ihrer ITS-Spielliste entfernen möchten, und schalten Sie die ITS-Wiedergabe ein. Siehe Wiedergabe über Ihre ITS-Spielliste auf Seite 56. # Wenn DELETE angezeigt wird, drehen Sie MULTI-CONTROL, um MEMORY anzuzeigen. 6 Drücken Sie MULTI-CONTROL, um den Titel zu speichern. MEMORY COMPLETE wird angezeigt und die gerade spielende Auswahl in die Spielliste aufgenommen. Hinweis 3 Drücken Sie MULTI-CONTROL, um den Einstellmodus aufzurufen. Wenn bereits Daten für 100 Discs im Speicher abgelegt wurden, werden die ältesten Daten mit den Daten für eine neue Disc überschrieben. 4 Drehen Sie MULTI-CONTROL, um den gewünschten Titel zu wählen. Wiedergabe über Ihre ITS-Spielliste 5 Drücken Sie MULTI-CONTROL, um DELETE zu wählen. Die ITS-Wiedergabe ermöglicht das Abspielen der Titel in der ITS-Spielliste. Nach der Aktivierung der ITS-Wiedergabe beginnt der MultiCD-Player mit dem Abspielen der Titel in der ITS-Spielliste.

Wählen Sie den Wiederholbereich. 2 Verwenden Sie MULTI-CONTROL, um im Funktionsmenü die Funktion ITS PLAY zu wählen. 3 Drücken Sie MULTI-CONTROL, um die ITS-Wiedergabe einzuschalten. ITS PLAY:ON erscheint im Display. Die Wiedergabe beginnt für die Titel der Spielliste, die innerhalb des zuvor gewählten Bereichs liegen, MCD oder DISC. # Wenn keine Titel im momentanen Bereich für eine ITS-Wiedergabe programmiert sind, wird ITS PLAY:EMPTY (leer) angezeigt. # Zum Ausschalten der ITS-Wiedergabe drükken Sie MULTI-CONTROL erneut. Löschen eines Titels aus der ITS-Spielliste Zum Löschen eines Titels aus der ITS-Spielliste muss die ITS-Wiedergabe eingeschaltet sein. Wenn die ITS-Wiedergabe bereits eingeschaltet ist, fahren Sie mit Schritt 2 fort. Ist die ITS-

2 Verwenden Sie MULTI-CONTROL, um im Funktionsmenü die Funktion ITS MEMORY zu wählen.

# Wenn MEMORY angezeigt wird, drehen Sie MULTI-CONTROL, um DELETE anzuzeigen. 6 Drücken Sie MULTI-CONTROL, um den Titel zu löschen. Der momentan spielende Titel wird aus der ITS-Spielliste gelöscht und die Wiedergabe des nächsten Titels beginnt. # Wenn sich keine weiteren Titel der Spielliste im momentanen Bereich befinden, wird ITS EMPTY angezeigt und die normale Wiedergabe fortgesetzt. Löschen einer CD aus der ITS-Spielliste Zum Löschen aller Titel einer CD aus der ITSSpielliste muss die ITS-Wiedergabe ausgeschaltet sein. 1 Spielen Sie die CD, die Sie aus Ihrer ITSSpielliste entfernen möchten, und schalten Sie die ITS-Wiedergabe aus. Siehe Wiedergabe über Ihre ITS-Spielliste auf Seite 56. 2 Verwenden Sie MULTI-CONTROL, um im Funktionsmenü die Funktion ITS MEMORY zu wählen. 3 Drücken Sie MULTI-CONTROL, um den Einstellmodus aufzurufen. Abschnitt Verfügbares Zubehör 4 Drücken Sie MULTI-CONTROL, um DELETE zu wählen. # Wenn MEMORY angezeigt wird, drehen Sie MULTI-CONTROL, um DELETE anzuzeigen. 5 Drücken Sie MULTI-CONTROL, um die CD zu löschen. Alle Titel der momentan spielenden CD werden aus der Spielliste gelöscht und im Display wird MEMORY DELETED angezeigt. Gebrauch der Disc-Titelfunktionen Eingeben von Disc-Titeln Über die Funktion zur Eingabe von Disc-Titeln können Sie bis zu 100 CD-Titel (über die ITSSpielliste) im Multi-CD-Player speichern. Jeder Titel kann dabei bis zu 10 Zeichen umfassen. Für detaillierte Anweisungen zu diesem Vorgang siehe Eingeben von Disc-Titeln auf Seite ! Die Titel bleiben auch nach der Entnahme der Discs aus dem Magazin gespeichert und werden beim erneuten Einlegen der Discs wieder abgerufen. ! Wenn bereits Daten für 100 Discs im Speicher abgelegt wurden, werden die ältesten Daten mit den Daten für eine neue Disc überschrieben. sodass Sie direkt eine Auswahl für die Wiedergabe treffen können. 1 Drücken Sie /LIST, um bei der Wiedergabeanzeige in den Disc-Titellistenmodus umzuschalten. 2 Verwenden Sie MULTI-CONTROL, um den gewünschten Disc-Titel zu wählen. Drehen Sie die Taste, um den Disc-Titel zu wechseln. Durch Drücken der Taste wird der Titel gespielt. # Zum Wechseln des Disc-Titels können Sie MULTI-CONTROL auch nach oben oder unten drücken. # Sie können auch MULTI-CONTROL nach rechts drücken, um die Disc zu spielen. # Wenn Sie bei der Wiedergabe einer CD-TEXTDisc MULTI-CONTROL drücken, wird die Liste der Titel auf der gewählten Disc angezeigt. Durch Drücken von DISP/BACK/SCRL bzw. durch Drükken von MULTI-CONTROL nach links kehren Sie zur Liste der Discs zurück. # Zum Zurückschalten auf die normale Anzeige drücken Sie BAND/ESC oder /LIST. # Wenn die Liste nicht innerhalb von 30 Sekunden bedient wird, schaltet das Display automatisch auf die normale Anzeige zurück. # Wenn für eine Disc kein Titel eingegeben wurde, erscheint NO DISC TITLE. # Wenn sich keine Disc im Magazin befindet, wird NO DISC angezeigt. Deutsch Sie haben die Möglichkeit, für CDs Titel einzugeben und anzuzeigen. Dadurch können Sie dann mühelos nach einer bestimmten Disc suchen und diese direkt abspielen.

Anzeigen von Disc-Titeln Für jede Disc, für die zuvor ein Disc-Titel eingegeben wurde, können diese Textinformationen angezeigt werden. Dieser Vorgang entspricht demjenigen des eingebauten CD-Players. Siehe Anzeigen der Textinformationen auf einer Disc auf Seite 18. Wählen von Discs aus der Disc-Titelliste Die Disc-Titelliste führt alle Disc-Titel auf, die in den Multi-CD-Player eingegeben wurden,

Verfügbares Zubehör TV-Tuner Grundlegende Bedienvorgänge Mit diesem Gerät kann ein als Sonderzubehör erhältlicher TV-Tuner gesteuert werden. Detaillierte Informationen zu Bedienfunktionen finden Sie in der Bedienungsanleitung des TV-Tuners. Dieser Abschnitt enthält Informationen zum TV-Betrieb in Verbindung mit diesem Gerät, die von denjenigen in der Bedienungsanleitung des TV-Tuners abweichen. % Wählen eines Bands (Wellenbereich) Drücken Sie BAND/ESC. % (Schrittweises) Wählen eines Kanals Drücken Sie MULTI-CONTROL nach links oder rechts. % Suchlaufabstimmung Drücken und halten Sie MULTI-CONTROL nach links oder rechts gedrückt und lassen Sie die Taste anschließend los. Hinweise ! Folgende Bänder stehen zur Auswahl: TV-1 und TV-2. ! Durch kurzes Drücken von MULTI-CONTROL nach links oder rechts kann die Suchlaufabstimmung beendet werden. ! Durch Drücken und Gedrückthalten von MULTI-CONTROL nach links oder rechts können Sender übersprungen werden. Die Suchlaufabstimmung beginnt, sobald MULTI-CONTROL losgelassen wird. Speichern und Abrufen von Sendern Sie können problemlos bis zu 12 Sender speichern und diese dann jederzeit wieder abrufen. ! Im Speicher können für jedes Band 12 Sender abgelegt werden. 1 Drücken Sie /LIST. Der Vorwahlbildschirm wird angezeigt.

2 Verwenden Sie MULTI-CONTROL, um den abgestimmten Sender im Speicher abzulegen. Drehen Sie die Taste, um die Stationsnummer zu wechseln. Durch Drücken und Gedrückthalten der Taste wird der Sender unter der gewählten Stationsnummer gespeichert. # Für die Speicherung des Senders können Sie auch MULTI-CONTROL nach rechts drücken und gedrückt halten. 3 Verwenden Sie MULTI-CONTROL, um den gewünschten Sender zu wählen. Drehen Sie die Taste, um den Sender zu wechseln. Drücken Sie die Taste, um den Sender zu bestätigen. # Zum Wechseln des Senders können Sie MULTI-CONTROL auch nach oben oder unten drücken. # Wenn die Liste nicht innerhalb von 30 Sekunden bedient wird, schaltet das Display automatisch auf die normale Anzeige zurück. Hinweis Die den Stationsnummern zugeordneten Sender können auch durch Drücken von MULTI-CONTROL nach oben oder unten während der Kanalanzeige abgerufen werden. Speichern der stärksten Sender 1 Drücken Sie MULTI-CONTROL, um das Hauptmenü anzuzeigen. 2 Verwenden Sie MULTI-CONTROL, um FUNCTION zu wählen, und zeigen Sie dann BSSM an. 3 Drücken Sie MULTI-CONTROL, um BSSM einzuschalten. SEARCH beginnt zu blinken. Während des Blinkens von SEARCH werden die 12 stärksten Sender ausgehend vom niedrigsten Kanal aufwärts im Stationsspeicher abgelegt. Nach Abschluss des Vorgangs wird die Liste der vorprogrammierten Kanäle angezeigt. Abschnitt Verfügbares Zubehör

# Zum Abbrechen des Speichervorgangs drükken Sie MULTI-CONTROL erneut. 4 Verwenden Sie MULTI-CONTROL, um den gewünschten Sender zu wählen. Drehen Sie die Taste, um den Sender zu wechseln. Drücken Sie die Taste, um den Sender zu bestätigen. Deutsch # Zum Wechseln des Senders können Sie MULTI-CONTROL auch nach oben oder unten drücken. # Zum Zurückschalten auf die normale Anzeige drücken Sie BAND/ESC. # Wenn die Liste nicht innerhalb von 30 Sekunden bedient wird, schaltet das Display automatisch auf die normale Anzeige zurück.

Anhang Zusätzliche Informationen Fehlermeldungen Vor der Kontaktaufnahme mit Ihrem Händler oder der nächstgelegenen Pioneer-Kundendienststelle sollten Sie sich die angezeigte Fehlermeldung notieren. ! SD-Speicherkarten sind nur für DEHP4100SD verfügbar. Externes Speichermedium (USB-Speichermedium, SD-Karte) Meldung Ursache Abhilfemaßnahme NO AUDIO Keine Musik Übertragen Sie die Audio-Dateien auf das externe Speichermedium und schließen Sie das Gerät dann an. Es wurde ein USB-Speichermedium mit aktivierter Sicherheitsfunktion angeschlossen. Halten Sie sich an die Anweisungen in der Bedienungsanleitung des USB-Speichermediums, um die Sicherheitsfunktion zu deaktivieren. NO DEVICE Das USB-Speichermedium oder der iPod wurden nicht an den USB-Anschluss dieses Geräts angeschlossen. Schließen Sie ein kompatibles USBSpeichermedium an. TRK SKIPPED Das angeschlossene externe Speichermedium enthält WMA-Dateien, die mit Windows Media™ DRM 9/ 10 geschützt sind. Spielen Sie eine Audio-Datei ab, die nicht mit Windows Media DRM 9/10 geschützt ist. PROTECT Alle Dateien auf dem externen Speichermedium sind mit Windows Media DRM 9/10 geschützt. Übertragen Sie Audio-Dateien ohne Windows Media DRM 9/10Schutz auf das externe USB-Speichermedium und schließen Sie das Gerät dann an.

Das angeschlossene USB-Speichermedium wird von diesem Gerät nicht unterstützt. Schließen Sie ein USB-Massenspeicherklasse-kompatibles USBSpeichermedium an. Eingebauter CD-Player Meldung Ursache Abhilfemaßnahme ERROR-11, 12, Disc verschmutzt Reinigen Sie die 17, 30 Disc. Disc verkratzt

Wechseln Sie die Disc aus. ERROR-10, 11, Elektrische oder 12, 15, 17, 30, mechanische Störung

Schalten Sie die Zündung aus (OFF) und wieder ein (ON), oder schalten Sie auf eine andere Programmquelle um und dann wieder zum CD-Player zurück. ERROR-15 Die eingelegte Disc enthält keine Daten. Wechseln Sie die Disc aus. ERROR-22, 23 Wechseln Sie die Das CD-Format Disc aus. kann nicht wiedergegeben werden. NO AUDIO Die eingelegte Disc enthält keine abspielbaren Dateien. Wechseln Sie die Disc aus. TRK SKIPPED Wechseln Sie die Die eingelegte Disc aus. Disc enthält WMA-Dateien mit DRM (Digital Rights Management)-Schutz. PROTECT Alle Dateien auf der eingelegten Disc weisen einen DRMSchutz (Digital Rights Management) auf.

Wechseln Sie die Disc aus. Anhang Zusätzliche Informationen CHECK USB ERROR-19 Stellen Sie sicher, dass die USBKlemme oder das USB-Kabel nicht eingeklemmt oder beschädigt ist. Das angeschlossene USB-Speichermedium verbraucht mehr als 500 mA (maximal zulässiger Stromverbrauch). Trennen Sie das USB-Speichermedium von diesem Gerät und verwenden Sie es nicht mehr in Verbindung mit dem Gerät. Drehen Sie den Zündschlüssel in die Position OFF (Aus) und anschließend in die Position ACC oder ON (Ein). Schließen Sie dann ein kompatibles USBSpeichermedium an. Das externe Speichermedium wurde nicht mit FAT16 oder FAT32 formatiert. Externe Speichermedien sollten mit FAT16 oder FAT32 formatiert worden sein. Meldung Ursache Abhilfemaßnahme ERROR-19 Kommunikation gestört Trennen Sie das Kabel vom iPod. Sobald das Hauptmenü auf dem iPod erscheint, schließen Sie das Kabel erneut an. Starten Sie den iPod neu. iPod gestört Trennen Sie das Kabel vom iPod. Sobald das Hauptmenü auf dem iPod erscheint, schließen Sie das Kabel erneut an. Starten Sie den iPod neu. ERROR-23 iPod An der SD-Speicherkarte liegt zuviel Strom an Werfen Sie die SDSpeicherkarte aus und führen Sie sie erneut ein. Kommunikation gestört Werfen Sie die SDSpeicherkarte aus und führen Sie sie erneut ein.

Führen Sie einen der folgenden Bedienvorgänge durch: – Schalten Sie die Zündung aus (OFF) und wieder ein (ON). – Trennen Sie das externe Speichermedium vom Gerät bzw. werfen Sie es aus. – Schalten Sie auf eine andere Programmquelle um. Kehren Sie anschließend wieder zur Programmquelle USB oder SD zurück. ERROR-16 Kommunikation gestört Deutsch CHECK SD Der USB-Anschluss oder das USB-Kabel wurde kurzgeschlossen. Alte iPod-Version Aktualisieren Sie die iPod-Version. iPod gestört Starten Sie den iPod neu. Alte iPod-Version Aktualisieren Sie die iPod-Version. iPod gestört Trennen Sie das Kabel vom iPod. Sobald das Hauptmenü auf dem iPod erscheint, schließen Sie das Kabel erneut an. Starten Sie den iPod neu.

Anhang Zusätzliche Informationen ERROR-A1 CHECK USB Der iPod wird nicht geladen, funktioniert jedoch ordnungsgemäß. Kontrollieren Sie zuerst, ob das iPod-Kabel nicht kurzgeschlossen (d. h. zwischen Gegenständen aus Metall eingeklemmt) wurde. Schalten Sie anschließend die Zündung aus (OFF) und wieder ein (ON), oder trennen Sie die Verbindung zum iPod und schließen Sie den iPod dann wieder an. NO SONGS Keine Musik Übertragen Sie die Musiktitel auf den iPod. STOP Keine Musiktitel in der aktuellen Liste Wählen Sie eine Liste, die Musiktitel enthält. NO DEVICE Das USB-Speichermedium oder der iPod wurden nicht an den USB-Anschluss dieses Geräts angeschlossen. Schließen Sie einen kompatiblen iPod an. Richtlinien für die Handhabung von Discs und Player ! Verwenden Sie ausschließlich Discs, die eines der folgenden zwei Logos aufweisen:

! Verwenden Sie ausschließlich herkömmliche, runde Discs. Discs einer anderen Form sollten nicht verwendet werden. ! Sie können 12-cm- und 8-cm-CDs verwenden. Verwenden Sie keinen Adapter beim Abspielen einer 8-cm-CD. ! In den CD-Ladeschacht darf kein anderer Gegenstand als eine CD eingeführt werden. ! Verwenden Sie keinesfalls Discs, die Sprünge, Einkerbungen/Absplitterungen, Verformungen oder andere Beschädigungen aufweisen, da Sie dadurch den Player beschädigen könnten. ! CD-R/CD-RW-Discs, deren Aufzeichnungen nicht finalisiert wurden, können nicht abgespielt werden. ! Berühren Sie unter keinen Umständen die Disc-Oberfläche mit den aufgezeichneten Daten. ! Bewahren Sie die Discs bei Nichtgebrauch in deren Gehäuse auf. ! Setzen Sie Discs keinen hohen Temperaturen und direkter Sonnenbestrahlung aus. ! Kleben Sie keine Etiketten auf Discs, beschriften Sie sie nicht und wenden Sie keine Chemikalien auf die Disc-Oberfläche an. ! Wischen Sie die Discs zum Reinigen mit einem weichen Tuch von der Mitte zum Rand hin ab. ! Kondensation kann eine vorübergehende Störung der Player-Leistung zur Folge haben. Warten Sie in diesem Fall etwa eine Stunde ab, bis sich der Player an die höheren Temperaturen angepasst hat. Feuchte Discs sollten mit einem weichen Tuch trokkengerieben werden. ! Unter Umständen ist eine Disc-Wiedergabe nicht möglich. Das kann auf die spezifischen Eigenschaften der Disc, das DiscFormat, die für die Aufzeichnung verwendete Software, die Wiedergabeumgebung, die Lagerbedingungen usw. zurückzuführen sein. Anhang Zusätzliche Informationen ! Je nach der Aufzeichnungsumgebung können Textinformationen unter Umständen nicht ordnungsgemäß wiedergegeben werden. ! Erschütterungen aufgrund von Unebenheiten der Fahrbahn können die Disc-Wiedergabe unterbrechen. ! Lesen Sie vor der Verwendung von Discs die Disc-spezifischen Sicherheitshinweise durch. Dual-Discs Sicherheitsvorkehrungen bei der Handhabung eines externen Speichermediums (USB-Speichermedium, SDKarte) mit diesem Gerät SD-Speicherkarten sind nur für DEH-P4100SD verfügbar. Deutsch ! Dual-Discs sind doppelseitige Discs, die eine beschreibbare CD-Seite für Audiodaten und eine beschreibbare DVD-Seite für Videodaten bereitstellen. ! Da die CD-Seite von Dual-Discs physikalisch nicht mit dem allgemeinen CD-Standard kompatibel ist, ist eine Wiedergabe der CD-Seite mit diesem Gerät ggf. nicht möglich. ! Das häufige Laden und Auswerfen einer Dual-Disc kann zu Kratzern auf der Disc führen, die wiederum, wenn sie besonders ausgeprägt sind, Probleme bei der Wiedergabe auf diesem Gerät zur Folge haben können. In manchen Fällen kann es sogar vorkommen, dass eine Dual-Disc im DiscLadeschacht eingeklemmt wird und nicht mehr ausgeworfen werden kann. Um dies zu vermeiden, wird empfohlen, keine DualDiscs in diesem Gerät zu verwenden. ! Detaillierte Angaben zu Dual-Discs können Sie den vom Hersteller der Disc bereitgestellten Informationen entnehmen. ! Je nach angeschlossenem externen Speichermedium (USB-Speichermedium, SDKarte) wird möglicherweise nicht die optimale Leistung dieses Geräts erreicht. ! Bewahren Sie das externe Speichermedium (USB-Speichermedium, SD-Karte) nicht an Orten auf, an denen hohe Temperaturen herrschen. ! Je nach dem Typ des verwendeten externen Speichermediums (USB-Speichermedium, SD-Karte) erkennt dieses Gerät das Speichergerät nicht oder die Datei wird nicht ordnungsgemäß wiedergegeben. ! Bestimmte Bedienvorgänge fallen je nach Typ des externen Speichermediums (USBSpeichermedium, SD-Karte) u. U. unterschiedlich aus. USB-Speichermedium ! Dieses Gerät unterstützt die Wiedergabe der Dateien auf tragbaren USB-AudioPlayern bzw. USB-Speichermedien, sofern es sich um Geräte der Klasse USB-Massenspeicher handelt. ! Sie können ein USB-Speichermedium nicht über einen USB-Hub an dieses Gerät anschließen. ! Mit dem USB-Anschluss darf ausschließlich ein USB-Speichermedium verbunden werden. ! Sorgen Sie für eine sichere Befestigung des USB-Speichermediums während der Fahrt. Lassen Sie das USB-Speichermedium nicht auf den Boden fallen, wo es unter der Bremse oder dem Gaspedal eingeklemmt werden könnte. ! Ein partitioniertes USB-Speichermedium ist mit diesem Gerät nicht kompatibel. ! Je nach angeschlossenem USB-Speichermedium kann im Radio ein Rauschen auftreten. SD-Speicherkarte ! Dieses Gerät bietet Unterstützung für die folgenden SD-Speicherkarten: — SD

Anhang Zusätzliche Informationen

— miniSD — microSD — SDHC Halten Sie die SD-Speicherkarte von Kindern fern. Sollte eine SD-Speicherkarte verschluckt worden sein, ist unverzüglich ein Arzt aufzusuchen. Berühren Sie die Anschlüsse der SD-Speicherkarte nicht mit den Fingern oder mit Gegenständen aus Metall. Führen Sie ausschließlich SD-Speicherkarten in den SD-Kartensteckplatz ein. Wenn ein Gegenstand aus Metall (z. B. eine Münze) in den Steckplatz eingeführt wird, könnten die internen Schaltkreise beschädigt werden, was Funktionsstörungen zur Folge haben kann. Beim Einführen einer miniSD- oder microSD-Speicherkarte ist ein Adapter zu verwenden. Verwenden Sie keinesfalls einen Adapter, der neben den Anschlüssen noch über andere Metallteile verfügt. Führen Sie keine SD-Speicherkarte ein, die Beschädigungen aufweist (z. B. Wellungen, entferntes Etikett), da dadurch ein Auswerfen aus dem Steckplatz behindert werden könnte. Versuchen Sie keinesfalls, eine SD-Speicherkarte mit Gewalt in den SD-Kartensteckplatz einzuführen, da die SDSpeicherkarte oder dieses Gerät beschädigt sein könnte. Wenn Sie eine SD-Speicherkarte auswerfen möchten, drücken Sie kontinuierlich dagegen, bis ein Klick zu vernehmen ist. Es kann gefährlich sein, nur einen kurzen Druck auf die SD-Speicherkarte auszuüben und dann direkt die Finger von der Karte zu nehmen. Die SD-Speicherkarte könnte aus dem Steckplatz herausgeschleudert werden und Sie z. B. im Gesicht verletzen. Außerdem könnte die SD-Speicherkarte beim Herausschleudern verloren gehen.

Kompatible komprimierte Audioformate (Disc, USBSpeichermedium, SD-Karte) SD-Speicherkarten sind nur für DEH-P4100SD verfügbar. WMA ! Kompatibles Format: WMA, Codierung mit Windows Media Player ! Dateierweiterung: .wma ! Bitrate: 48 Kbit/s bis 320 Kbit/s (CBR - Constant Bit Rate, Konstante Bitrate), 48 Kbit/s bis 384 Kbit/s (VBR - Variable Bit Rate, Variable Bitrate) ! Abtastfrequenz: 32 kHz bis 48 kHz ! Windows Media Audio 9 Professional, Lossless, Voice: Nein MP3 ! Dateierweiterung: .mp3 ! Bitrate: 8 kbps bis 320 kbps (CBR, VBR) ! Abtastfrequenz: 16 kHz bis 48 kHz (32; 44,1; 48 kHz für Emphase) ! Kompatible ID3-Tag-Version: 1.0, 1.1, 2.2, 2.3, 2.4 (ID3-Tag-Version 2.x erhält Vorrang vor Version 1.x) ! M3u-Spielliste: Nein ! MP3i (MP3 interaktiv), mp3 PRO: Nein AAC ! Kompatibles Format: AAC, Codierung mit iTunes ! Dateierweiterung: .m4a ! Übertragungsgeschwindigkeit: 16 Kbit/s bis 320 Kbit/s (CBR) ! Abtastfrequenz: 11,025 kHz bis 48 kHz ! Apple Lossless: Nein WAV ! Kompatibles Format: Lineare Pulscodemodulation (LPCM), Adaptive Differential-Pulscodemodulation (MS ADPCM) ! Dateierweiterung: .wav ! Quantisierungsbits: 8 und 16 (LPCM) / 4 (MS ADPCM) ! Abtastfrequenz: 16 kHz bis 48 kHz (LPCM); 22,05 kHz bis 44,1 kHz (MS ADPCM) Anhang Zusätzliche Informationen Zusätzliche Informationen zu komprimierten Audioformaten (Disc, USB-Speichermedium, SD-Karte) Komprimierte AudioDateien auf einer Disc ! Konformität mit ISO 9660 Stufe 1 und 2. Das Romeo- und das Joliet-Dateisystem sind mit diesem Player kompatibel. ! Die Multi-Session-Wiedergabe wird unterstützt. ! Komprimierte Audio-Dateien sind nicht kompatibel mit Datenübertragungen im Paketverfahren. ! Ungeachtet der Länge der Leerstellen, die die Originalaufnahme zwischen den einzelnen Musiktiteln aufweist, wird bei der Wiedergabe von komprimierten Audio-Discs stets eine kurze Pause zwischen den Titeln eingefügt. SD-Speicherkarten sind nur für DEH-P4100SD verfügbar. Für Informationen über die Kompatibilität von USB-Speichermedien siehe Technische Daten auf Seite 69. Für Informationen über die Kompatibilität von SD-Speicherkarten siehe Technische Daten auf Seite 69. ! Urheberrechtlich geschützte Dateien können nicht wiedergegeben werden. ! Beim Start der Wiedergabe von Audio-Dateien auf einem externen Speichermedium (USB-Speichermedium,SD-Karte), das eine komplexe Ordnerhierarchie aufweist, ist der Ton u. U. erst mit einiger Verzögerung zu hören. ! Multimedia-Karten (MMC) sind nicht kompatibel. ! Es wird keine Gewähr für eine Kompatibilität mit allen SD-Speicherkarten übernommen. ! Dieses Gerät ist nicht mit SD-Audio kompatibel. Deutsch ! Unter Umständen kommt es zu einer kurzen Verzögerung, wenn die Wiedergabe von mit Bilddaten codierten Audio-Dateien gestartet wird. ! Dateierweiterungen müssen richtig verwendet werden. ! Von Dateinamen (einschließlich der Dateierweiterung) bzw. von Ordnernamen können jeweils nur die ersten 32 Zeichen angezeigt werden. ! Damit kyrillische Buchstaben auf diesem Gerät angezeigt werden können, müssen diese mit einem der folgenden Zeichensätze codiert worden sein: — Unicode (UTF-8, UTF-16) — Andere Zeichensätze als Unicode, die in einer Windows-Umgebung verwendet und in den Sprachoptionen auf Russisch eingestellt wurden. ! Die Textinformationen einiger Audio-Dateien werden ggf. nicht ordnungsgemäß angezeigt. Komprimierte Audio-Dateien auf einem externen Speichermedium (USBSpeichermedium,SD-Karte) Beispiel für eine Ordnerhierarchie und Wiedergabereihenfolge SD-Speicherkarten sind nur für DEH-P4100SD verfügbar.

Anhang Zusätzliche Informationen ! Die Wiedergabereihenfolge der Audio-Dateien entspricht der Aufzeichnungsreihenfolge auf dem externen Speichermedium (USB-Speichermedium,SD-Karte). ! Für die Bestimmung der Wiedergabereihenfolge wird folgende Vorgehensweise empfohlen: : Ordner : Komprimierte Audio-Datei

Stufe 1 Stufe 2 Stufe 3 Stufe 4 Reihenfolge der Audio-Dateien auf der Disc ! Dieses Gerät weist Ordnernummern zu. Der Benutzer selbst hat keine Möglichkeit, Ordnernummern zuzuweisen. ! Die bei der Ordnerauswahl oder einem anderen Bedienvorgang angewendete Reihenfolge hängt von der jeweiligen Codierungs- bzw. Schreibsoftware ab. ! Die Ordnerstruktur kann bis zu acht Ebenen umfassen. Der Einfachheit halber sollte die Ordnerstruktur jedoch auf max. zwei Ebenen beschränkt bleiben. ! Auf einer Disc können bis zu 99 Ordner wiedergegeben werden. Reihenfolge der Audio-Dateien auf einem externen Speichermedium (USB-Speichermedium,SD-Karte) Die Dateireihenfolge bei tragbaren USB-AudioPlayern unterscheidet sich von derjenigen von externen Speichermedien und wird vom jeweils verwendeten Player bestimmt. ! 01 bis 05 entsprechen den zugewiesenen Ordnernummern. 1 bis 6 kennzeichnen die Wiedergabereihenfolge. Der Benutzer kann keine Ordnernummern zuweisen und auch die Wiedergabereihenfolge mit diesem Gerät nicht bestimmen.

1 Erstellen Sie die Dateinamen mit Zahlen, um dadurch die gewünschte Wiedergabereihenfolge festzulegen (z. B. 001xxx.mp3 bis 099yyy.mp3). 2 Speichern Sie diese Dateien in einem Ordner ab. 3 Kopieren Sie den Ordner mit den Dateien in das externe Speichermedium (USBSpeichermedium,SD-Karte). Je nach Systemumgebung ist eine Festlegung der Dateiwiedergabereihenfolge jedoch u. U. nicht möglich. ! Es können bis zu 15 000 Dateien auf einem externen Speichermedium (USB-Speichermedium,SD-Karte) wiedergegeben werden. ! Es können bis zu 500 Ordner auf einem externen Speichermedium (USB-Speichermedium,SD-Karte) wiedergegeben werden. ! Es können bis zu acht Ordnerebenen auf einem externen Speichermedium (USBSpeichermedium,SD-Karte) wiedergegeben werden. Anhang Zusätzliche Informationen iPod iPod-Kompatibilität Zur Handhabung des iPods ! Setzen Sie den iPod keinesfalls längere Zeit direkter Sonneneinstrahlung aus. Die dabei entstehenden hohen Temperaturen können eine Funktionsstörung des iPods verursachen. ! Bewahren Sie den iPod nicht bei hohen Temperaturen auf. Zu den iPod-Einstellungen ! Wird ein iPod an dieses Gerät angeschlossen wird die Equalizer-Einstellung des iPods automatisch auf linear gesetzt, um die Akustik zu optimieren. Beim Trennen des iPods wird der Equalizer auf die ursprüngliche Einstellung zurückgesetzt. ! Bei der Verwendung dieses Geräts lässt sich die Wiederholfunktion auf dem iPod nicht ausschalten. Selbst wenn Sie die Wiederholfunktion auf dem iPod deaktivieren, wird sie automatisch auf „Alle Titel Wiederholen“ zurückgesetzt, sobald Sie den iPod an dieses Gerät anschließen. Deutsch ! Dieses Gerät unterstützt nur die folgenden iPod-Modelle. Die unterstützten iPod-Softwareversionen sind untenstehend aufgelistet. Ältere iPod-Softwareversionen werden ggf. nicht unterstützt. — iPod nano der ersten Generation (Softwareversion 1.3.1) — iPod nano der zweiten Generation (Softwareversion 1.1.3) — iPod nano der dritten Generation (Softwareversion 1.1.2) — iPod der fünften Generation (Softwareversion 1.3.0) — iPod classic (Softwareversion 1.1.2) — iPod touch (Softwareversion 2.0) — iPhone (Softwareversion 2.0) — iPhone 3G (Softwareversion 2.0) ! Je nach der iPod-Softwareversion gestaltet sich die Bedienung ggf. etwas unterschiedlich. ! Bei Verwendung eines iPods ist ein iPodDock-Connector-auf-USB-Kabel erforderlich. ! Das Schnittstellenkabel CD-IU50 von Pioneer ist separat erhältlich. Weitere Einzelheiten erfahren Sie bei Ihrem Fachhändler. ! Mit einem iPod-Adapter von Pioneer (wie z. B. CD-IB100N) kann dieses Gerät auch iPod-Modelle älterer Generationen steuern. Detaillierte Anweisungen zum Gebrauch des iPod-Adapters finden Sie unter Wiedergabe von Musiktiteln auf dem iPod auf Seite

! Sie müssen das Dock-Anschlusskabel direkt mit dem iPod verbinden, damit dieses Gerät ordnungsgemäß funktioniert. ! Sorgen Sie für eine sichere Befestigung des iPods während der Fahrt. Lassen Sie den iPod nicht auf den Boden fallen, wo er unter der Bremse oder dem Gaspedal eingeklemmt werden könnte. ! Detaillierte Informationen diesbezüglich finden Sie im Handbuch Ihres iPods. Russischer Zeichensatz D: Display C: Zeichen

Anhang Zusätzliche Informationen Copyright- und Warenzeichenvermerk SD-Speicherkarte SD-Speicherkarten sind nur für DEH-P4100SD verfügbar. WMA Das SD-Logo ist eine Marke. Das miniSD-Logo ist eine Marke. Windows Media und das Windows-Logo sind Marken oder eingetragene Marken der Microsoft Corporation in den USA und/oder in anderen Ländern. Dieses Produkt enthält Technologien der Microsoft Corporation und kann ohne eine Lizenz von Microsoft Licensing, Inc. weder verwendet noch verbreitet werden. MP3 Die Bereitstellung dieses Produkts erfolgt in Verbindung mit einer Lizenz zur privaten, nicht-kommerziellen Nutzung und impliziert weder die Übertragung einer Lizenz noch die Einräumung eines Rechts zur Verwendung dieses Produkts in kommerziellen (d. h. ertragsorientierten) Live-Programmen (leitungsbasiert, per Satellit, Kabel und/oder über jedes beliebige andere Medium), zum Broadcasting/ Streaming über das Internet, über Intranets und/oder andere Netzwerke oder in anderen elektronischen Inhalt-Vertriebssystemen, z. B. „Pay-Audio”- oder „Audio-on-demand”-Anwendungen. Für eine derartige Nutzung ist eine separate Lizenz erforderlich. Detaillierte Informationen hierzu finden Sie unter http://www.mp3licensing.com. Das microSD-Logo ist eine Marke. Das SDHC-Logo ist eine Marke. iPod iPod ist eine in den USA sowie in anderen Ländern eingetragene Marke der Firma Apple, Inc. iPhone iTunes iTunes ist eine in den USA sowie in anderen Ländern eingetragene Marke der Firma Apple, Inc. iPhone ist ein Warenzeichen der Apple Inc.

Kompatibles physikalisches Format ..................................................... Version 2.00 Max. Speicherkapazität ........ 16 GB (für SD- und SDHCSpeicherkarten) Min. Speicherkapazität ......... 256 MB Dateisystem ............................... FAT16, FAT32 MP3-Decodiermodus ............ MPEG-1 & 2 Audio Layer 3 WMA-Decodiermodus .......... Ver. 7, 7.1, 8, 9, 10, 11 (Audio 2 Kanäle) (Windows Media Player) AAC-Decodiermodus ............ MPEG-4 AAC (nur Codierung mit iTunes) (.m4a) (Ver. 7,7 und ältere Versionen)

Anhang Zusätzliche Informationen WAV-Signalformat ................... Lineare PCM & MS ADPCM (nicht komprimiert) UKW-Tuner Frequenzbereich ...................... 87,5 MHz bis 108,0 MHz Nutzempfindlichkeit ............... 9 dBf (0,7 µV/75 W, Mono, Signal-Rauschabstand: 30 dB) Signal-Rauschabstand ......... 72 dB (IEC-A-Netz) MW-Tuner Frequenzbereich ...................... 531 kHz bis 1 602 kHz (9 kHz) Nutzempfindlichkeit ............... 25 µV (Signal-Rauschabstand: 20 dB) Signal-Rauschabstand ......... 62 dB (IEC-A-Netz) LW-Tuner Frequenzbereich ...................... 153 kHz bis 281 kHz Nutzempfindlichkeit ............... 28 µV (Signal-Rauschabstand: 20 dB) Signal-Rauschabstand ......... 62 dB (IEC-A-Netz) Hinweise ! SD-Speicherkarten sind nur für DEH-P4100SD verfügbar. ! Änderungen der technischen Daten und des Designs vorbehalten.