BEHRINGER XENYX QX2222USB - Mischpult

XENYX QX2222USB - Mischpult BEHRINGER - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts XENYX QX2222USB BEHRINGER als PDF.

📄 18 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage 10 Fragen ⚙️ Technik
Notice BEHRINGER XENYX QX2222USB - page 1
Handbuch anzeigen : Français FR Deutsch DE English EN Español ES Português PT
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.
ProdukttypMischpult
MarkeBehringer
ModellXENYX QX2222USB
Anzahl der Eingänge16 (8 Mono + 4 Stereo)
Stromversorgung100-240 V~, 50/60 Hz, 30 W
SicherungT 1.6A H 250 V
Abmessungen (B x T x H)430 x 370 x 90 mm
Gewicht4,3 kg
Entzerrer3-Band semi-parametrisch (Low, Mid, High) + 4-Band auf Stereokanälen
KompressorIntegriert auf jedem Monokanal
Effektprozessor24 Bit, 100 Presets
USB-EingangJa, für PC-Verbindung und kabellosen Mikrofonempfänger
Phantomspeisung+48 V schaltbar an Eingängen 3-8 (Klinke/XLR)
Hauptausgänge2 x XLR symmetrisch, 2 x 6,35 mm Klinke symmetrisch
Auxiliary-Ausgänge (AUX)3 Sends und 2 Returns (6,35 mm Klinke)
Kopfhörerausgänge1 x 6,35 mm Stereo-Klinke
Aussteuerungsanzeige12 Segmente (LED)
Wartung und ReinigungMit einem trockenen Tuch reinigen; keine Lösungsmittel verwenden
SicherheitNicht öffnen, nicht Wasser oder Feuchtigkeit aussetzen; bei Gewitter Netzstecker ziehen
Ersatzteile und ReparierbarkeitReparatur nur durch qualifizierten Fachmann; keine vom Benutzer reparierbaren Teile
Im Lieferumfang enthaltenes ZubehörNetzkabel, Bedienungsanleitung

Häufig gestellte Fragen - XENYX QX2222USB BEHRINGER

Wie stelle ich den Gain eines Kanals ein?
Drücken Sie die SOLO-Taste des Kanals, drehen Sie den GAIN-Regler, bis die Aussteuerungsanzeige bei den stärksten Spitzen 0 dB anzeigt, und deaktivieren Sie dann SOLO.
Wie füge ich einem Kanal einen Effekt hinzu?
Drehen Sie den FX-Regler des Kanals im Uhrzeigersinn. Wählen Sie einen Effekt über die PROGRAM-Taste des integrierten Prozessors und stellen Sie die FX AUX SEND- und FX AUX RETURN-Regler ein.
Kann ich ein kabelloses Behringer-Mikrofon mit diesem Mischpult verwenden?
Ja, der USB-Eingang akzeptiert einen USB-Empfänger für kabellose Mikrofone Behringer ULM.
Wie aktiviere ich die 48V-Phantomspeisung?
Drücken Sie den Schalter PHANTOM ON auf der Vorderseite. Dadurch werden die Eingänge 3 bis 8 (Klinke und XLR) mit Spannung für Kondensatormikrofone versorgt.
Was tun, wenn die CLIP-LED leuchtet?
Das Signal ist übersteuert. Reduzieren Sie den GAIN oder den KANALFADER, bis die LED erlischt.
Wie verbinde ich das Mischpult mit einem Computer?
Schließen Sie ein USB-Kabel vom USB-Anschluss des Mischpults an den Computer an. Das Audiosignal kann über die Taste USB/2-TR TO MAIN gesendet werden.
Wie stelle ich den Kopfhörerpegel ein?
Verwenden Sie den Regler PHONES/CTRL ROOM auf der Vorderseite. Wählen Sie die Quelle über die SOURCE-Tasten (USB/2-TR, SUB, MAIN MIX).
Was ist der Unterschied zwischen den Modi SOLO und PFL?
Im SOLO-Modus (MODE-Taste nicht gedrückt) wird das Signal nach dem Fader gehört. Im PFL-Modus (Taste gedrückt) wird das Signal vor dem Fader abgegriffen, ideal zum Einstellen des Gains, ohne den Hauptmix zu beeinflussen.
Wie reinige ich das Mischpult?
Verwenden Sie ein trockenes, fusselfreies Tuch. Verwenden Sie niemals flüssige oder scheuernde Reinigungsmittel. Trennen Sie das Gerät vor der Reinigung vom Netz.
Was tun bei Tonproblemen (kein Ausgang)?
Überprüfen Sie, ob das Mischpult eingeschaltet ist, die MAIN MIX-Fader nicht auf -∞ stehen, die Kanäle nicht auf MUTE gesetzt sind und die Kabel richtig angeschlossen sind. Konsultieren Sie den Fehlerbehebungsabschnitt des Handbuchs.

Benutzerfragen zu XENYX QX2222USB BEHRINGER

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Mischpult kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch XENYX QX2222USB - BEHRINGER und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. XENYX QX2222USB von der Marke BEHRINGER.

BEDIENUNGSANLEITUNG XENYX QX2222USB BEHRINGER

Die mit dem Symbol markierten Anschluss führen so viel Steinnung, dass die Gefahr eines Stromschlag besteht. Verwenden Sie nur hoheventige, professionelle Laufsprecherkabel mit vorinstallierten 6,35 mm KMOD- Klinkersteckern oder Laufsprechenstecker mit Drehverriegelung. Alle anderen Installationen oder Modifi kationen sollten nur von qualif. Zertem Fachpersonal ausgeführt werden.

BEHRINGER XENYX QX2222USB - 1

Achtung

Um eine Gefühlung durch Stromschlag auszuschließen, darf die Gerätesabdeckung bzw. Gerätenrückwand nicht abgenommen werden. Im Innerndes Gesäts befinden sich keine vom Benutzer reparierbaren Teile. Reparaturarbeiten dürfen nur von qualif ziemem Personal ausgeführt werden.

BEHRINGER XENYX QX2222USB - 2

Achtung

Um eine Gefährung durch Feuer bzw. Sinumschlag ausnuchleßen, darf dieses Gerät weder Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt werden noch sollten Spritzwasser oder tropfende Flüssigkeiten in das Gerät gelangen können. Stellen Sie keine mit Flüssigkeit gefillten Gegenstände, wie z. B. Varen, auf das Gerät.

BEHRINGER XENYX QX2222USB - 3

Achtung

Die Service Hinweise sind nur durch qualif ziertes Personal zu erfolgen. Um eine Gefährdung durch Stromschlag zu vermeiden, führen Sie bitte keinerlei Reparaturen an dem Gesät durch, die nicht in der Bedienungsanleitung beschrieben sind. Reparaturen sind nur von qualif ziertem Fachpersonal durchzuführen.

  1. Lesen Sie diese Hinweise.

  2. Bewahren Sie diese Hinweise auf

  3. Beachten Sie alle Warrhinweise.

  4. Belägen Sie alle Bedienungshinweise

  5. Betreben Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wasser.

  6. Reinigen Sie das Gerät mit einem trockenen Tuch.

  7. Blockerven Sie nicht die Belüftungsschätze. Beachten Sie beim Einbau des Gerätes die Herstellerhinweise.

  8. Stellen Sie das Gerät nicht in der Höhe von Wärmequellen auf. Solche Wärmequellen sind z. 6. Hezkörper, Herde oder andere Wärme erzeugende Geräte (auch Verstärker).

  9. Entfernen Sie in seinem Fall die Sicherheitsvorsichtigung von Zwelpol- oder geordeten Sterkern. Ein Zweipolstriker hat zwei unterschiedlich breite Steckkontakte. Ein gendereter Stecker hat zwei Steckkontakte und einen dritten Erdungskontakt. Der breitere Steckkontakt oder der zusätzliche

Ertrungskontakt dient Ihrer Sicherheit. Falls das mitgelieferte Steckenformat nicht zu ihrer Stocklose pass, wenden Sie sich bitte an einen Elektriker, damit die Stocklose entsprechend ausgetauscht wird.

  1. Verlegen Sie das hetzabel so, dass es vor Tritten und scharfen Kanten geschützt ist und nicht beschadigt werden kann. Achten Sie bitte insbesondere im Bereich der Stocker, Veränderungskabel und an der Stelle, an der das hetzabel das Gerät verlust, auf ausreichenden Schutz.

  2. Das Gesamt muss jederzeit mit intaktem Schulzleiter an das Stimmener angeschlossen sein.

  3. Sollte der Hauptnetzsterker oder eine Gerätestedzlose die Funktionseinheit zum Abschalten sein, muss diese immer zugänglich sein.

  4. Verwenden Sie nur Zusatzgeräte/Rebehörteile, die laut Hersteller geeignet sind.

BEHRINGER XENYX QX2222USB - 4

  1. Verwenden Sie nur Wagen, Standborrichtungen, Statve, Halter oder Tische, die vom Hersteller benannt oderim Lieferumfang des Geräts enthalten sind. Falls Sie einen

Wagen benutzen, seien Sie vorsichtig beim Bewegen der Wagen-Geitätcombination, um Verletzungen durch Stolpem zu vermeiden.

  1. Ziehen Sie den hetzstedwerte Gewinne oder wenn Sie das Gewinnangere Zeit nicht benutzen.

  2. Lassen Sie alle Wartungsanheiten nur von qualifiziertem Service Personal ausführen. Eine Wartung ist notwendig, wenn das Gerät in irgendeiner Wiese

beschädigt wurde (z. B. Beschreibung des Betäksabels oder Sterkers), Gegenstände oder Fähigkeit in das Geräteinnem gelangt sind, das Gerät Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt wurde, das Gerät nicht undrungsgeinäß funktioniert oder auf den Boden gefallen ist.

BEHRINGER XENYX QX2222USB - 5

  1. Korrekte Entsorgung dieses Produkts: Dieses Symbol weist darauf hin, das Produkt entsprechend der WEEE Direktive (2002/S6/TC) und der jeweiligen nationalen Gesetze

Haushaltsabälen zu entsorgen. Dieses Product sollte bei einer autorisierten Sammelstelle für Recycling elektrischer und elektronischer Geräte (ELL) abgegeben werden. Wegen bedenkildner Substanzen, die generell mit elektrischen und elektronischen Geräten in Verbindung stehen, könnte eine unsachgemäße

Behandlung dieser Abfallort eine negative Auswirkung auf Umwech und Gesundheit haben. Gleichzeitig gewannierstet Ihr Beitrag zur richtigen Entsorgung dieser Products die erließte Nutzung natürlicher Responnen.

Für weitere Informationen, zur Entwicklung Ihrer Geräte bei einer Recycling-Stelle nehmen Sie bitte Kontakt zum zuständigen städtischen Büro, Entsorgungsamt oder zu Ihrem Haushultsabfallentsroger auf.

HAFTUNGSAUSSCHLUSS

TECHNISCAL DATIEN DURS ERECHNISGRIELB KÖRNEN HÄNKEGRÜNDIT GÖRARDT WÜRDER. RÜRTMÖRE BILDER VORBEHALTN, BEHRIGER, KLARK TEKNK, MIDAS, BUGRAJA AND TÜRKOSOUND SIRD TÜDL ÖRE MUSIC GROUP (MUSIC GROUP.COM). ALLE WÄNKEHLICHEIN SIND DA ESGENTUM INHER JEWELIGEN BESITZER, MUSIC GROUP ÜBERNIMAT KNEE WÄLTUNG FOR VERBLÜST, ÖRE PERSONNEL. LÄKTSTEMEN, OIL SCHAWO OZAR TELKNICE AWIT. ELIK HÄNTHALLE BEICHREIBUNGEN, IROS ÖDER AUSAGEN VERLÄSER, ABGEBILDE FATGER UND SPENZIFIONALEN KÖRNEN GERMIGTGGIGVOM PRODUCT AVROCHEIN, MUSIC GROUP PRODUKTE WEDEN KÜR ÜB AUTORSIERSTE FACHÄRKDLER. VITRAKUT, DIE VERTBREISPARTNER DIN NÄNDER, SİNE KEINE VERTREDEN VON MİGIC GROUP UND SIRDI ÖREBLICHT, MUSIC GROUP DURCH AUSDKÖBICHELE ODER STILLSWÜGLGÄNDEN HANDLÜNGEN ODER REPRÄSENTANTEN ZU VERPELICHTEN. DIESE BERNIUMBENSAN LÄTTUNG IST URBREBERGETHICIT GESCHNIET. KEIN TEL DIÈCES HANDLÜCKS DARF IN IRGENDIENER FORM ÖDER WITH IRGENDIACHEWITTELELEKTRÖDNISCH ORTE MECHANISCH, INKUSIVE TOKTAOKHE VEJ AFMANNING, ZU IRGENDIZIENA ZONECK DHME DIE SCHRIKLIE ZUCHANUNG DER HINA MUSIC GROUP LTD. YENVIELÄKTIC LTÖD ÖBRÄTERAGS WÜRDER.

ALLERECHTE VORBEHALTEN.

Die geltenden Garantiebedingungen und zusätzliche Informationen bezüglich der von MUSIC Group gewährten beschränkten Garantie finden Sie online unter www.music-group.com/warranty.

6 XLNYX GX2ZZ2LS8/OX16ZZLS8 Quick Start Guide 7

BEHRINGER XENYX QX2222USB - HAFTUNGSAUSSCHLUSS - 1

BEHRINGER XENYX QX2222USB - HAFTUNGSAUSSCHLUSS - 2

① USB-Drahtloseingang akzeptiert einen USB-Empfänger zur Kutzung von REHRINGER ULM-Drahtlosmikrofozen.
(2) GAIN -Regler stellt die Empfindlichkeit des MIC- und/oder LINE-Eingangs ein.
5 COMP-Regler stellt die Stärke des Kompressionseffekts im Kanal ein.
EQ: Regler stellen die hohen, mittleren und fiefen Frequenzen des Kanals ein. Verwenden Sie den FREQ-Regler, um die spezifische über den MID-Regler geregelte Frequenz auszuwählen.
③ AUX-Regler stellen ein, wieviel des Kanalsignals auf die AUX SEND-Buchsen geleitet wird. Drücken Sie die PRE-Taste, wenn Sie das Signal auf einen Bühnemonitor leiten möchten. Verwenden Sie den FX-Regler, um das Kanalsignal auf den internen Multi-Effektprozessor zu leiten.
5. PAN/BAL Regler positioniert den Kanal im Stereofeld.
[7] MUTE stellt den Kanal stumm.
⑤ CLIP-LED leuchtet auf, wenn das Karalsignal zu hoch ausgesteuert wird.
☐ CHANNEL FADER zur Einstellung der Kanallautstärke.

BEHRINGER XENYX QX2222USB - HAFTUNGSAUSSCHLUSS - 3

flowchart
graph TD
    A["PLC"] --> B["CPU"]
    A --> C["Memory"]
    B --> D["I/O"]
    C --> D
    D --> E["Memory Unit"]
    style A fill:#f9f,stroke:#333
    style B fill:#ccf,stroke:#333
    style C fill:#cfc,stroke:#333
    style D fill:#fcc,stroke:#333
    style E fill:#ffc,stroke:#333

(1): AC IN dient zum Anschluss des mitgelieferten Netzkabels an einer Stockdose.
POWER ON Schalter schaltet das Mischpult ein und aus.
(12) PHANTOM ON-Schalter liefert 48 V an die XLR-Eingänge zur Verwendung von Kondensatormikrofonen.

☑ MULTI-FX PROCESSOR fügt allen Kanälen, deren FX-Regler aufgedrecht ist, einen ausgewählten Effekt hinzu. Details siehe Multi-Effektprozessor.
AUX SENDS stellt ein, mit welcher Stärke ein Signal über die AUX SEND-Anschlüsse auf einen Monthonautsprecher oder einen externen Effektprozessor geleitet wird.
13 AUX RETURNS stellt ein, mit welcher Starke ein Signal von einem externen Effekтировser in den Main Mix integriert wird. Verwenden Sie den/die TO AUX SEND-Regler, um das Effektsignal ebenfalls in den Monitor-Mix zu integrieren.
(16) SOURCE - Tasten leiten das USB/2-TR-, das SUB- und das MAIN MIX Signal auf die PHONES- und CONTROL ROOM-Buchsen.
[2] USB/2-TR TO MAIN-Taste leitet das USB- und 2-TRACK-Signal auf den MAIN MIX.
10 PHONES/CTRL ROOM -Regler stellt die Laufstärke der Kopfhörer bzw. Monitorlautsprocher im Studio ein

10 VU METER zeigt die MAIN OUTPUT an.
MODE-Taste bestimmt, ob die SOLO-Taste des Kanals als „Solo in Place“ (Taste nicht eingedrückt) oder als „Pre-Fader Listen“ (PFL, Taste eingedrückt) arbeitet. Zum Einstellen der Signalstärke wird PFL bevorzugt.
☐ SUB-Fader stellen die Signalstärke der SUB-OUTPUT-Buchsen ein. Verwenden Sie die LEFT-/RIGHT-Tasten, um das SUB-Signal auf den linken und/oder rechten MAIN MIX zu leiten.
(21) MAIN MIX-Fader stellen den Summenausgangspegel des Mischpults ein.

PT Passo 2: Controles

Schritt 3: Erste Schritte

(1) Verifiez que tous les appareils sont hors tension. (2) Achten Sie darauf, dass alle Geräte ausgeschaltet sind!

☑ Schließen Sie alle benötigten Stromversorgungs Audio- und USB-Kabel am Mischpult an.

E: Stellen Sie alle Bedienelemente wie oben gezeigt ein (EQ und PAB/BA) in die Mitte, alle anderen nach unten/aus.

E Schalten Sie das Mischpult ein. [2] Ligue o misturador.

BEHRINGER XENYX QX2222USB - PT Passo 2: Controles - 1

F. Stellen Sie GAIN für jeden Kanal ein. Details finden Sie im Kapitel „Einstellen des Signalpegels“.

(1) Schalten Sie Ihr Beschallungssystem oder ihre aktiven Monitorlautsprecher ein, wenn sich die MAIN MIX-Fader und der PHONES/CTRL ROOM-Regier in unterster Stellung befinden.

Bewegen Sie die MAIN MIX-Fader oder den PHONES? CTRL ROOM-Benler auf den gewünschten Page!

(1): Drücken Sie die MAIN-Taste für jeden Kanal, der dem MAIN MIX zugeviesen werden soll.

Stellen Sie die relativen Pegel verschiedener Mikrofone und Instrumente ein, indem Sie die Fader der jeweiligen Kanäle nach oben schieben.

34) Stellen Sie bei Bedarf die Position eines Kanals im Stereofeld ein, indem Sie den PAN- oder BAL-Regler des jeweiligen Kanals nach rechts oder links drehen.

(2) Pour les applications live, réglez la sortie globale de la console vers l'amplificateur de puissance ou les haut-parteurs actifs en montant les faders MAIN MIX. Si les LED rouge CLIP du VU-METRE salument, baissez les faders MAIN MIX.
(t) Stellen Sie bei Live-Anwendungen den Summenpegel vom Mischpult zum Verstärker oder zur Aktivbox ein, indem Sie die MAIN MIX-Fader nach oben schieben. Wenn die roten CLIP-LEDs am VU-Meter aufleuchten, schieben Sie die MAIN MIX-Fader nach unten.
Para aplicações em direto, ajuste a saída geral do misturador para o amplificador de potência ou colunas com alimentação elevando os faders MAIN MIX. Se os LEDs CLIP vermelhos no VU METER acenderem, baixe os faders MAIN MID.

BEHRINGER XENYX QX2222USB - PT Passo 2: Controles - 2

BEHRINGER XENYX QX2222USB - PT Passo 2: Controles - 3

BEHRINGER XENYX QX2222USB - PT Passo 2: Controles - 4

BEHRINGER XENYX QX2222USB - PT Passo 2: Controles - 5

BEHRINGER XENYX QX2222USB - PT Passo 2: Controles - 6

☑ Verwenden Sie die AUX-Regler der jeweiligen Kanäte und den AUX SEND-Regler am Master, um das Signal des Kanals auf einen Effektprocessor oder Bühnenmonitor zu leiten, der an den AUX SEND-Buchsen angeschlossen ist. Wenn Sie die Buchse für Effekte verwenden, leiten Sie das Signal über die AUX RETURN-Buchsen vom Processor zurück.

© Drücken Sie die SOLO-Taste für Kanal 1. Drücken Sie die MODE-Taste neben dem VU-Meter, damit das VU-Meter im PFL-Modus (Pre-Fader Listen) arbeitet.
Prima o botão SOLO do canal 1. Prima o botão MODE junto a VU METER para permitir que METER funcione no modo PFL (audição pré-fader).

(3) Drehen Sie beim Singen oder Spielen den GAIN-Regler für Kanal 1. Das VU-Meter zeigt den Signalpegel an. Stellen Sie den GAIN-Regler so ein, dass die lautesten Stellen auf dem VU-Meter den Wert 0 erreichen. Drücken Sie erneut die SOLO-Taste für Kanal 1.
[4] Enquanto canta ou toca, rode o controlo GAIN do canal 1. D VU METER ira apresentar o nível do sinal. Defina o controlo GAIN de forma a que os picos mais altos atinjam 0 no VU METER. Prima novamente o botão SOLO do canal 1.

[8] Ihr Mischer verfügt über einen integrierten Effektprozessor. Gehen Sie schrittweise wie folgt vor, um einem oder mehreren Kanälen einen Effekt hinzuzufügen.

[14] Placez le bouton FX en position centrale sur les voies sur lesquelles vous souhaitez ajouter un effet. [15] Drehen Sie bei jedem Kanal, dem Sie einen Effekt hinzufügen wollen, den FX-Regler halb auf.

Drehen Sie die FX AUX SEND- und FX AUX RETURN-Regler auf O. Sie können sie später einstellen.

(1) Drehen Sie den PROGRAM-Regler, um durch die Effekte zu scrollen. Der Preset-Name blinkt im Display. Drücken Sie den PROGRAM-Regler, um den Effekt zu wählen.

© Stellen Sie Parameter 1 und 2 ein:

  • Nachdem Sie ein Preset gewählt haben (Schritt 3), drücken Sie die PARAM 1/2-Taste, um in den Edit-Modus zu schalten. Die LED links der PARAM 1/2-Taste leuchtet und zeigt an, dass Parameter 1 aktiv ist.
    • Drehen Sie den PROGRAM-Regier, um den Parameter einzustellen.
  • Nach 4 Sekunden Inaktivität beendet der Mischer den Edit-Modus. Sie können auch den PROGRAM-Regler drücken, um den Edit-Modus manuell zu verlassen.
  • Wiederholen Sie die Schritte unter Verwendung der PARAM 1/2-Taste, um Parameter 2 zum Editieren zu wählen.

- Nachdem Sie ein Preset gewählt haben, drücken Sie die PARAM. 3/TAP-Taste, um in den Edit-Modus zu schalten. Abhängig vom Parameter des gewähnten Effekts, zeigt die LED entweder den A/B-Wertstatus des Parameters an oder sie gibt durch Blinken den aktuellen BPM/Tempo-Wert an.

  • Drücken Sie die PARAM 3/TAP-Taste, um den A/B-Status des Parameters zu ändern, oder drücken Sie gegebenenfalls die Taste mehrmals im gewünschten Tempo, um einen neuen BPM/Tempo-Wert einzustellen.
  • Nach 4 Sekunden Inaktivität beendet der Mischer den Edit-Modus. Sie können auch den PROGRAM-Regier drücken, um den Edit-Modus manuell zu verlassen.
Mitarbeiter-Ergebnis (24.00% Monetris-Konstverschied)85
TypKU-3-Jerolisch, symmetris, ähnete Ergangschaftung
Nitz - Equivalentes Eingungsrauschen (10 Hz - 20 MHz)
≥10 Hz Quellek bewertigt< 10 dB / < 110 dB A-wertetzt
≥10 Hz Quellek bewertigt< 1 dB / < 133 dB A-wertetzt
≥ 100 Hz Quellek bewertigt12 dB / < 1 dB A-wertetzt
Frequencynung ≥1 dB< 10 Hz / < 100 Hz A-1 dB
Frequencynung ≥ 5 dB< 10 Hz / < 100 Hz A-5 dB
Cash-Bereich+ 10 dB + 10 dB
Max. Eingungsregel+ 12 dB g = 10 dB Gm
Impedance2 kHz symmetrisch
Gestandspurzungsstruktur10 dB / 100 dB A-wertetzt (drifts in g = 22 dB Gcm)10 dB / 110 dB A-wertetzt (drifts in g = 22 dB Gcm)
Worsening (Millionifer Kauschen)0,25% - 10,00% -5% A-wertetzt
Planionsanhangschalter, -167
Line Brügung
Typ6,1 mm Stellen Anschuss, symmetrisch
Impedance20 kb symmetrisch, 10 kb asymmetrisch
Sah-Bereich-10 dB to +90 dB
Höhe Bemperisch15 dB
Max. Eintragssagen35.00
Frequatzungsg (Wette - Main Det)
<10 bis- 160 bis±3 bis
Strome-Eingänge
Typ4 bis,5 nm hohen-Anschuss, symmetrisch
Impedance20 bis synneuernach, 10 bis asymmetrisch
Gehn-Bericht-20 bis bis +20 bis
Max. Eintragssagen+22 bis
2-Sportzinsung
TypGrath-Anschuss
Impedanz10 oz
Wax. Hengangszugel+22 dbar
Equalizer 3-BandEquation 3-Band Semi Parametruch
Low30 lb / ±15 dB
Highvariable 100 lb - 84 lb / ±15 dB
12 Mhz / ±15 dB
Aktif Betriebs
Top3 x 6,3 mm Sirkter-Anschuss, asymmetrisch2 x 6,3 mm Sirkter-Anschuss, asymmetrisch
Insgesamt20 x 60 symmetrisch, 1500 x 100 symmetrisch
Max. Ausgangsgesel+25 dta
Rapfentanlage
Top200 Anschuss, symmetrisch
Insgesamt2400 symmetrisch, 1200 x 100 symmetrisch
Max. Ausgangsgesel+28 dta
Control Abwand Ausgang
Top6,5 mm Hissen-Anschuss, symmetrisch
Insgesamt100
Max. Ausgangsgesel+22 dta
Kaufbrier Ausgang
Top6,7 mm Sirkter-Anschuss, asymmetrisch
Insgesamt250
Max. Ausgangsgesel+21 dta / 192,01 - 25 dta
2-Ster Ausgang
TypCroni-instructus
Impedanz1 Pc
Max Ausgangspegel+2.50u
TypeBLADES TANKS
Konzernor24-Bis Sigma-Delta
64'-126-lactos Oversampling
Sampleate-40 kΩ
Wirkstoff-Ertrag
USS Dargeauspricht Sitzlack von 2 armachungen Beinigter ULS-Währkarten
Main Wirkstoffdaten (Ruschen)
Main Wirkstoffd -100 dB / 100 dB4 amwertet100 dB / 100 dB4 amwertet
Main Wirkstoffd --85 dB / -31 dB6 amwertet-88 dB / -31 dB6 amwertet
Main Wirkstoffd -78 dB / 81 dB4 amwertet82 dB / 85 dB4 amwertet
Spanningpreisierung
Neuansanfang101-240V-, 5060V
Leistungsaufnahme50W
Sicherung (100-240V-, 5060V)T1,64×1250V
ReinacriticsSulzeride EX-Process
Ums
IncentivesTop-0
AudioStereo In/Cut
Bottener16-66
Sample rate48 bps
Abmessungen/Gewicht
Abmessungen/0 € T c 1016,9 x 14,6" x 3,5"430 x 500 x 90 mm12,8" x 13,7" x 3,5"325 x 548 x 90 mm
Gewicht10.6 lbs / 4,8 kg7.2 lbs / 3,5 kg

30 XLNYX QX2222US8/QX1622US8 Quick Start Pulse 31

Dados técnicos

OX2222U58 O1642U58
Entidades N°
Encas de microlone(### amplification ou microline 43/00)14
Taste Generación 20, basancón, darajate de entrada directa
Rurión de Entrada Equivalente de Microlone (20% - 20 MHz)
≤ 0°C source interráte: 150 dB / 150 dB x scan girdad
≤ 10°C source interráte: 1-10 dB / 110 dB x scan girdad
≤ 15°C source interráte: 129 dB / 110 dB x scan girdad
Resolución de inquinida (<1 dB)<10 dB / 100 dB (-1 dB)
Resolución de inquinida (>1 dB)<10 dB / 200 dB (-1 dB)
Gasto aprobado1.10 dB to 60 dB
Mio de entrada cuadro+12 dB to +9 dB girdad
Importance2 dB/unknown
Bajoonal nada90 dB / 120 dB x scan girdad(0 dB to +2 dB girdad)120 dB / 110 dB x scan girdad(0 dB to +2 dB girdad)
Retención T/O = 00,025% / 10,00% ± unknown

PT

Weitere wichtige Informationen

informationen

  1. Registro online. Le recomendamos que registre su nuevo aparato MUSIC Group junto después de su compra accediendo a la página web behringer.com. El registro de su compra a través de nuestro servicio sistema online nos ayudar a cualquier cualquier incidencia que se presente a la mayor brevidad posible. Además, aproveche para leer los términos y condiciones de nuestra garantía, si es aplicable en su caso.
  2. Averías. En el caso de que no esista un distribuidar KUSIC Group en las inmedaciones, puede porcentaje en contacto con el distribuido KUSIC Group de su país, que encontraron dentro del apartado "Support" de nuestra página web lebringer, com. En caso de que su país no aparcentaje en ose listado, acceda a la sección "Online Support" que también encontraron dentro del apartado "Support" de nuestra página web y concomete en su problema apararse descrita y solutionado alli. De forma alternativa, entonces a través de la página web una solicitud online de soporte en período de garantía ARTES de develavamos el aparato.
  3. Conexiones de corriente. Antes de enchalar este aparato a una salida de contents, asogúrese de que dicha salida sea del vistaje adecuado para su modelo concerto. En caso de que detea sustituir un los hite quemado, deteni hasta por otro de identicas especificaciones, sin excepción.

  4. Online registrieren. Bitte registrieren Sie ihr neues MUSIC Group Gehalt direkt nach dem Kauf auf der Website beträger, com. Wenn Sie ihren Kauf mit unserem einzelnen online formular registrieren, können wir ihre Reparaturansprüche schneller und effizenter bestehalten. Lesen Sie bitte auch unsere Garantschodnungen, faits zureffend.

  5. Funktionsfehler, Sichte sich kein MUSC Group Händler in ihrer Nähe behinden, können Sie der MUSC Group Vertrieb ihres Landes kontaktieren, der auf behringer, vom unter „Support“ aufgeführt ist. Sichte die Land nicht aufgevitet sein, prünen Sie bitte, ob ihr Problem von unserem „Online Support“ gelott werden kann, den Sie ebenfalls auf behringer, vom unter „Support“ finden. Alternativ reiches Sie bitte Ihren Garantieumspruch online auf behringer, vom ein, BEVOR Sie das Produkt zurücksenden.
  6. Stromanschluss. Beser Sie das Sonnt an eine Netzweichende anschließen, prüllen Sie bitte, ob Sie die kornekte Netzspannung für ihr spezielles Modell verwenden. Fehlerhafte Sicherungen müssen ausnahmsios durch Sicherungen des gleichen Typs- und Nenowerts ersetzt werden.

FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION COMPLIANCE INFORMATION

BEHRINGER XENYX QX2222USB - FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION COMPLIANCE INFORMATION - 1

BEHRINGER

XENYX QX2222USB/QX1622USB

Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : BEHRINGER

Modell : XENYX QX2222USB

Kategorie : Mischpult