RIG 600 MAX HS - Helm Nacon - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts RIG 600 MAX HS Nacon als PDF.
Benutzerfragen zu RIG 600 MAX HS Nacon
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Helm kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch RIG 600 MAX HS - Nacon und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. RIG 600 MAX HS von der Marke Nacon.
BEDIENUNGSANLEITUNG RIG 600 MAX HS Nacon
DE. Die EIRP-Leistungswerte und die Frequenzbander fur diesen Produkt, die in der nachstehendenliste aufgefuhrt sind, entsprechen den Anforderungen der Richtlinie 2014/53/EU:
EIRP: RIG 600 MAX- <13 dBm Frequenzband : (2,402 ~ 2,480) GHz
Bigben Interactive DEUTSCHLAND GmbH
Walter Gropius Str. 28, 50126 Bergheim,
Deutschland
Bigben Interactive Belgium s.a./n.v.
Boulevard d'Angleterre 2 / Bte 4
1420 Braine l'Alleud,
Belgium
Bigben Interactive NEDERLAND b.v. 's-Gravelandseweg 80, 1217 EW Hilversum, Nederland
Nacon Gaming ESPANA S.L.
Calle Mayor 58 3° Oficina 1
28013 Madrid
Bigben Interactive ITALIA s.r.l
Corso Sempione 221, 20025 Legnano - MI, Italia
DEUTSCHLAND, Montag bis Freitag von 09:00 bis 18:00 Uhr Tel: 02271-9047997
DE. Die EIRP-Leistungswerte und die Frequenzbander fur diesen Produkt, die in der nachstehenden Liste aufgefuhrt sind, entsprechenden Anforderungen der Richtlinie 2014/53/EU:
EIRP: RIG 600 MAX- <13 dBm Frequenzband : (2,402 ~ 2,480) GHz
Bigben Interactive DEUTSCHLAND GmbH
Walter Gropius Str. 28, 50126 Bergheim, Deutschland
Bigben Interactive Belgium s.a./n.v.
Boulevard d'Angleterre 2 / Bte 4
1420 Braine l'Alleud,
Belgium
Bigben Interactive NEDERLAND b.v. 's-Gravelandseweg 80, 1217 EW Hilversum, Nederland
Nacon Gaming ESPANA S.L.
Calle Mayor 58 3^ Oficina 1, 28013 Madrid.
Bigben Interactive ITALIA s.r.l
DEUTSCHLAND, Montag bis Freitag
von 09:00 bis 18:00 Uhr (außer an Feiertagen)
Tel: 02271-9047997
Einrichtung und Grundlagen für PS5® Konsole 4
Einrichtung fur PC 4
Laden des Headsets 5
Ein- und Ausschalten 6
Einstellung der Lautstärke 6
Stummschaltung 6
Die verschiedenen Modi 6
Gaming-Modus 6
Dualer Modus 6
- Bluetooth-Modus 6
Umschalten zwischen den Modi 6
Kopplung des Headsets 7
·USB-C Dongle 7
- Bluetooth 8
Multifunktionstaste 8
Individuelle Anpassung ihrer Nutzerführung 9
Sicherheit 9
Garantie 10
Meldung von Sicherheitsproblemen 11
Oodesign 15
Passform
Die linke und rechte Ohrmuschel in den Kopfbügel einrasten, um die Passform und Klang optimal einzustellen.
Der Kopfbügel lasst sich durch Verschieben der Ohrmuscheln auf drei Größen (klein, mittel, groß) einstellen.
Zum Abnehmer einer Ohrmuschel den Knopf der Ohrmuschel im Kopfbügel drücken und sie vom Kopfbügel losen.


Einrichtung und Grundlagen Einrichtung für PS5® Konsole
Den Dongle an den USB-C-Anschluss der PS5® Konsole anschließen.

Einrichtung für PC
- Den Dongle an den USB-C-Anschluss des PCs oder Laptops anschließen.

Achtung: Wenn du keinen USB-C-Anschluss an deinem PC hast, verwende einen USB-C-auf-USB-Adapter.
Laden des Headsets
Verwende ausschließlich das mit dem Headset gelieferte Kabel und lade das Headset direkt an der PS5® Konsole oder dem PC auf.
Die Ladedauer bis zum vollständigen Aufladen des Headsets beträgt etwas 2 Stunden.
Beache die folgenden Anzeigen zum Akkuladestand:
Rote LED - sNiedriger Akkuladestand und laufender Ladevorgang
Gelbe LED - Mittlerer Akkuladestand und laufender Ladevorgang Grüne LED - Hoher Akkuladestand und laufender LadevorgangLED aus - der Akku ist vollständig geladen

Leuchtanzeige
Ein/Aus-Taste
USB-C-Anschluss:
I Ein- und Ausschalten
Halte die Ein/Aus-Taste 3 Sekunden lang gedrückt.
I Einstellung der Lautstärke
Die Lautstärke lessst sich mit dem Lautstärkeregler erhöhen oder verringern. Wenn die maximale Lautstärke erreicht ist, ertont ein Signalton.
Stummschaltung
Das Mikrofon kann "stumm" geschaltet werden:
- Wenn der Mikrofonarm unter ist, ist es aktiv;
- Wenn der Mikrofonarm oben ist, ist es stummgeschaltet.
Die kabellosen Modi
Ihr Headset verfügt über 3 verschiedene Kommunikationsmodi:
Gaming-Modus:
Dieser ModusCOMMUNIZIER nur mit dem USB-C-Dongle. Die Bluetooth-Verbindung ist deaktiviert, damit du beim Spielen nicht gestört wird.
- Dualer Modus
Dieser Modus verfügt mit dem USB-C-Dongle und dem Bluetooth-Gerät über eine gleichzeitige doppelte Verbindung. Bei einem eingehenden Anruf wird der Ton vom USB-C-Dong unterbrochen und du hörst den eingehenden Anruf.
- Bluetooth-Modus
Dieser ModusCOMMUNIZIERNurmit dem Bluetooth-Gerat.
Umschalten zwischen den Modi
Um von einem in einen anderen Modus zu wechseln, die Modustaste einmal drücken. Nach dreimaligem Drucken kehrt der Headset-Modus in den ersten Modus zurück.

Um den nachsten Modus zu überspringen, die Modustaste zweimal drucken.
Kopplung des Headsets

- USB-C Dongle
Falls die Kopplung erneut durchgefuhrt werden muss, überprüfen, ob:
- Der USB-C-Dongle an die Konsole oder den PC angeschlossen ist.
- Das Headset ausgeschaltet ist.
Die Ein/Aus-Taste länger als 6 Sekunden gedrück halten, bis die Sprachansage "USB Pairing" zu horen ist. Die LED am Headset blinkt während des Kopplungsvorgangs lila.
Wenn die Kopplung erfolgreich war, ertont die Sprachansage:
- "Connected" im Gaming-Modus.
- "USB connected" im Dualen Modus
Wenn die Kopplung nicht erfolgreich war, ertont die Sprachansage: "USB Pairing failed".
Wiederhole in thisem Fall den Kopplungsvorgang und vergewissere dich, dass die oben genannten Bedingungen erfüllt sind.
DE/
- Bluetooth :
Um das Headset mit einem Bluetooth-Gerät zu koppeln, gehe folgendermaßen vor:
- Halte die Modustaste länger als 6 Sekunden gedrückt, bis du die Sprachansage: "Pairing Bluetooth" zu horen ist. Die LED des Headsets blinkt während des Kopplungsvorgangs blau.
- Öffne das Menu Einstellungen auf deinem mobilen Gerät und gehe zu den Bluetooth-Einstellungen. Schalte dann die Bluetooth-Verbindung ein. Suche das RIG 600 MAX in der Geräteliste und verbirde es.
Wenn das Pairing erfolgreich war, siehst du die Meldung auf seinem Gerät, und du hörst eine Sprachansage über das Headset:
- "Bluetooth connected" im Dualen Modus;
- "Connected" im Bluetooth-Modus
Wenn die Kopplung nicht erfolgreich war, ertont die Sprachansage:
"Bluetooth pairing failed".
Schalte in thisem Fall die Bluetooth-Verbindung deines Geräts und das Headset aus. Wiederhole dann den Kopplungsvorgang und stelle safer, dass die oben genannten Bedingungen erfüllt sind..
AVERTISSEMENT: Im Dualen Modus ist das Headset sowohl mit einem USB-C-Dongle als auch mit einem Bluetooth-Gerät verbunden. Die eine Kommunikation hat jeder Vorrang vor der anderen.
Wenn du z. B. einen eingehenden Anruf annimmst, wird die
Kommunikation mit dem USB-C-Dongle unterbrochen und der eingehende Anruf wird angenommen.
Wenn der Anruf beendet ist, schaltet das Headset automatisch wieder auf den USB-C-Dongle um.
Multifunktionstaste
Ein einziger Druck auf diese Taste ermöglich:
- Wiedergabe/Pause der Musik, wenn die Kommunikation aktiviert ist
- Annahme eines eingehenden Anrufs, wenn die Bluetooth-Kommunikation aktiviert ist.
Das Headset speichert das zuletzt verbundene Bluetooth-Gerät. Wenn das Gerät einmal eingerichtet ist, wird es auch nach dem
Wechseln der Modi und dem Ein- und Ausschalten erkannt
Ein kurzer Druck (3 s) auf diese Taste ermöglich:
Die Aktivierung des Sprachassistenten Ihres Mobilgeräts, wenn es mit Bluetooth verbunden ist
Einen Anruf abzuweisen
1 Individuelle Anpassung deiner Nutzererfahrung
Wenn du mehr über die Personalisierung deines Headsets erfahren möchtest, ladeitte die Companion APP RIG 600 MAX von Google Play (fur Android-Geräte) und App Store (fur iOS-Geräte) herunter.
These APP ermöglich folgende Features und Funktionen:
. Schnelle individuelle Anpassung von bis zu 3 Audioprofilen durch den Classic-Modus oder noch praziser durch den Expert-Modus:
- Mikrofonverständlung
- Überwachung des Mikrofonpegels
-
Aktivierung des Gehörschutzes, der die maximale Lautstärke des Headsets begrenzt
-
Equalizer-Einstellungen (mit voreingestellten Konfigurationen)
- Festlegung des Standardmodus beim Einsatz des Headsets
-
Verringerung der Signtöne und Sprachansagen während der Nutzung des Headsets
-
Veranschaulichende Tutorials über die Funktionen und Bedienung der APP und des Headsets
- Testen des Headsets in einem Testmodus, um zu prufen, ob alle Tasten, das Mikrofon und die Laufsprecher ordnungsgemäß Funktionieren.
- Wahl der Sprache für die Sprachansagen (aus 6 Unterstützungen Sprachen)
- Einstellung des Ausschalt-Timers, wenn keine Kommunikationsaktivitäten staatfinden (Headset mit USB-C-Dongle und Bluetooth-Geräte).
Wichtige Informationen über dein Headset und Bluetooth-Gerät - Hilfe durch FAQ und Support von unserem Kundenservice
Sicherheit
Bevor du dein neues Headset benutzt, leseitte den Sicherheitsleitfaden mit wichtigen Informationen zur Sicherheit, zum Aufladen, zum Akku und zu den gesetzlichen Bestimmungen.
WARNING: Es besteht Explosionsgesefahr, wenn die Batterie durch einen falschen Batterietyp ersetzt wird.
- Die Batterie während des Gebrauchs, der Lagerung und des Transports vor extrem hohen und niedrigen Temperaturen schätzen und sie nicht niedrigem Luftdruck in Hohenlagen aussetzen.
- Der Ersatz einer Batterie durch einen falschen Batterietypen kann zur Explosion oder zum Auslaufen von entzündlicher Flüssigkeit oder Gas führen.
DE/
- Die Entsorgung einer Batterie im Feuer oder in einem bereits Ofen bzw. das mechanische Zerquetschen oder Zerteilen einer Batterie kann zur Explosion führen.
- Der Verbleib einer Batterie in einer Umgebung mit extrem hohen Temperaturen kann zur Explosion bzw. zum Austreten von entzündlichen Flüssigkeiten oder Gasen führen;
- Batterien, die einem extrem niedrigen Luftdruck ausgesetzt werden können explodieren oder es kann zum Austreten von entzündlichen Flüssigkeiten oder Gasen kommt.
Die Stromquelle zur Versorgung des Headsets und des Dongles damit nicht mehr als 15 W (d. h. 5 V 3 A) aufweisen.
Garantie
NACON bietet eine einjährige beschränkte Garantie (Nordamerika, Australien und Neuseeland), eine zweijährige beschränkte Garantie (EU und Großbritannien) und eine einjährige beschränkte Garantie (alle anderen Länder und Regionen).itte beachte, dass du je nach den Gesetzen des Staates oder Landes, in dem du das Produkt erworben hast, möglicherweise weitere Rechte haben. Wir raten dir dringend, Den Kaufbeleg aufzubewahren, um das Kaufdatum des Produkts nachzuweisen. Die Garantiebedingungen findest du auf unserer Website www.naongaming.com
DE. Die EIRP-Leistungswerte und die Frequenzbander fur diesen
Produkt, die in der nachstehenden Liste aufgefuhr sind, entsprechen den Anforderungen der Richtlinie 2014/53/EU:
EIRP: RIG 600 MAX- <13 dBm Frequenzband : (2,402 ~ 2,480) GHz
Meldung von Sicherheitsproblemen (nur Gβ und AU)
Nacon ist bestrebt, die Sicherheit seiner Kunden zu gewährleisten, indem es ihre personenbezogenen Daten vor unberechtigtem Zugriff schützt. Wenn du vermutest, dass es ein Sicherheitsproblem gibt oder gegeben hat, geheitte wie folgt vor:
1) Informationen zur Meldung von Sicherheitsproblemen
Bitteuve Naconeine E-Mail an support.de@nacongaming.com mit den folgenden Infomationen:
- Produktname
- Kaufdatum
- Ort des Kaufs
- Einzelheiten des Problems
DE/
- Der Ort, an dem die Schwachstelle oder das Sicherheitsproblem entdeckt wurde.
- Eine detaillierte Beschreibung der Schritte, die erforderlich sind, um die Schwachstelle oder das Sicherheitsproblem zu reproduzieren, gegebenenfalls mit Screenshots.
Wir bestätigen den Eingang innerhalb von 7 Werktagen und halten Sie über den Status auf dem Laufenden, bis das Problem behoben ist. Sie erhalten sochnell wie möglich eine Bestätigung des Sicherheitsproblems und werden bis zur Lösung des gemeldeten Sicherheitsproblems über den Status auf dem Laufenden gehalten.itte verwenden Sie den E-Mail-Betreff: "Sicherheitsproblem".
2) Informationen zu Mindestsicherheitsfristen
Sicherheitsupdates werden für einen Zeitraum von zwei Jahren ab Kaufdatum bereitgestellt oder entsprechen der auf der Verpackung angegebenen Garantie. Diese Vorgang ist für den Endbenutzer kosten.
3) Offenlegung gegenüber Dritten
Wenn das gemeldete Problem einen Drittani bieter oder eine Bibliothek betriff, besteht sich Nacon das Recht vor, die entsprechenden Details ohne vorherige Ankündigung an diese Partei weiterzuleiten.


Die vom Ladegerät gelieferte Leistung muss zwischen min. 1,9 Watt, die vom Funkgerät bestehtigt werden, und max. 2,5 Watt betragen, liegen, um die maximale Ladegeschwindigkeit zu erreichen.
(1) Dieses Headset verwendet den 2,4-GHz-Frequenzbereich. Wenn PlayStation®5 Konsolen oder andere Produkte die gleiche Frequenz verwenden, können sie sich gegenseitig stären.
(2) Nacon hat die Funktionsfähigkeit von PlayStation®5 Konsolen (CFI-1000, 2000, 7000 Serie) mit diesen Headset bestätigt.
(3) Bei PlayStation®5-Konsolen (CFI-1000-Serie) wird empfohlen, den USB-Dongle theses Headsets in den USB-Anschluss an der Vorderseite der PlayStation®5 Konsolenzu stecken.
Dieses Produkt darf nicht an eine Stromquelle mit mehr als 15 W angeschlossen werden.
ÖKODESIGN
Dieses Produkt entspricht den Anforderungen an das Öko-Design gemäß der Kommissionsverordnung (EU) 2023/826.
| Max. Energieverbrauch | 2.5W |
| Energieverbrauch (Off Modus) | < 0.5W |
| Energieverbrauch (Niedrigenergie-Modus) | < 0.5W |
| Off Modus / Standby Modus Aktiviert | < 20 min |
| Energieverbrauch (Networked Standby Modus) | < 2.0W |
| Networked Standby Modus Aktiviert | < 20 min |
| Externer Adapter Anforderungen | Bei der Verwendung eines externen Adapters sollen die Ausgangsspannung/ Stromstärke des externen Adapters nicht mehr als 5V 1A betragen. |
| Aktivierung und Deaktivierung des Drahtlosnetzwerks | Beachten Sie die Verfahren im Benutzerhandbuch zum Aktivieren und Deaktivieren des drahtlosen Netzwerks. |
Bigben Interactive DEUTSCHLAND GmbH
Walter Gropius Str. 28, 50126 Bergheim, Deutschland
Bigben Interactive Belgium s.a./n.v.
Boulevard d'Angleterre 2 / Bte 4
1420 Braine l'Alleud,
Belgium
Bigben Interactive NEDERLAND b.v. 's-Gravelandseweg 80, 1217 EW Hilversum, Nederland
Nacon Gaming ESPANA S.L.
Calle Mayor 58 3° Oficina 1
28013 Madrid.
Bigben Interactive ITALIA s.r.l
Corso Sempione 221, 20025 Legnano - MI, Italia
DEUTSCHLAND, Montag bis Freitag
von 09:00 bis 18:00 Uhr (außer an Feiertagen)
Tel: 02271-9047997
Mail: support.de@naongaming.com
© 2025 NACON NACON und RIG sind Warenzeichen von NACON Registriert in den USA und anderen Ländern. Alle Marken sind Eigentum ihrer jeweiligen Inhaber. "PlayStation", "PS5", and "PlayStation Shapes Logo (gradated)" sind eingetragene Marken oder Warenzeichen von Sony Interactive Entertainment Inc. Alle anderen Marken sind das Eigentum ihrer jeweiligen Inhaber. Hergestellt und vertrieben unter Lizenz von Sony Interactive Entertainment Inc. oder seinen Tochtergesellschaften.
Zugelassen zum Verkauf in der Europäischen Union, dem Vereinigten Königreich, Australien, Neuseeland und den Vereinigten Staaten. Hergestellt von Nacon. Alle Marken gehören ihren jeweiligen Inhabern.

RIG 600 MAX HS
GEBRUIKERSHANDLEIDING
Inhoudsopgave
Aanpassen 3
DE. Die EIRP-Leistungswerte und die Frequenzbander fur diesen Produkt, die in der nachstehenden Liste aufgefuhrt sind, entsprechen den Anforderungen der Richtlinie 2014/53/EU:
EIRP: RIG 600 MAX- <13 dBm Frequenzband : (2,402 ~ 2,480) GHz
Bigben Interactive DEUTSCHLAND GmbH
Walter Gropius Str. 28, 50126 Bergheim, Deutschland
Bigben Interactive Belgium s.a./n.v.
DEUTSCHLAND, Montag bis Freitag
von 09:00 bis 18:00 Uhr (außer an Feiertagen)
Tel: 02271-9047997
DE. Die EIRP-Leistungswerte und die Frequenzbander fur diesen Produkt, die in der nachstehenden Liste aufgefuhrt sind, entsprechen den Anforderungen der Richtlinie 2014/53/EU:
EIRP: RIG 600 MAX- <13 dBm Frequenzband : (2,402 ~ 2,480) GHz
Bigben Interactive DEUTSCHLAND GmbH
Walter Gropius Str. 28, 50126 Bergheim, Deutschland
Bigben Interactive Belgium s.a./n.v.
Boulevard d'Angleterre 2 / Bte 4
1420 Braine l'Alleud,
Belgium
Bigben Interactive NEDERLAND b.v. 's-Gravelandseweg 80,1217 EW Hilversum, Nederland
Nacon Gaming ESPANA S.L.
Calle Mayor 58 3^ Oficina 1, 28013 Madrid.
Bigben Interactive ITALIA s.r.l.
DEUTSCHLAND, Montag bis Freitag
von 09:00 bis 18:00 Uhr (außer an Feiertagen)
Tel: 02271-9047997
DE. Die EIRP-Leistungswerte und die Frequenzbander fur diesen Produkt, die in der nachstehenden Liste aufgefuhrt sind, entsprehen den Anforderungen der Richtlinie 2014/53/EU:
EIRP: RIG 600 MAX- <13 dBm Frequenzband : (2,402 ~ 2,480) GHz
Bigben Interactive DEUTSCHLAND GmbH
Walter Gropius Str. 28, 50126 Bergheim, Deutschland
Bigben Interactive Belgium s.a./n.v.
DEUTSCHLAND, Montag bis Freitag
von 09:00 bis 18:00 Uhr (außer an Feiertagen)
Tel: 02271-9047997
DE. Die EIRP-Leistungswerte und die Frequenzbander fur diesen Produkt, die in der nachstehenden Liste aufgefuhr sind, entsprehen den Anforderungen der Richtlinie 2014/53/EU:
EIRP: RIG 600 MAX- <13 dBm Frequenzband : (2,402 ~ 2,480) GHz
Bigben Interactive DEUTSCHLAND GmbH
Walter Gropius Str. 28, 50126 Bergheim, Deutschland
Bigben Interactive Belgium s.a./n.v.
Boulevard d'Angleterre 2 / Bte 4
1420 Braine l'Alleud,
Belgium
Bigben Interactive NEDERLAND b.v. 's-Gravelandseweg 80, 1217 EW Hilversum, Nederland
Nacon Gaming ESPANA S.L.
Calle Mayor 58 3^ Oficina 1, 28013 Madrid.
Bigben Interactive ITALIA s.r.l.
DEUTSCHLAND, Montag bis Freitag
von 09:00 bis 18:00 Uhr (außer an Feiertagen)
Tel: 02271-9047997
DE. Die EIRP-Leistungswerte und die Frequenzbander fur diesen Produkt, die in der nachstehenden Liste aufgefuhr sind, entsprechenden Anforderungen der Richtlinie 2014/53/EU:
EIRP: RIG 600 MAX- <13 dBm Frequenzband : (2,402 ~ 2,480) GHz
Bigben Interactive DEUTSCHLAND GmbH
Walter Gropius Str. 28, 50126 Bergheim, Deutschland
Bigben Interactive Belgium s.a./n.v.
Boulevard d'Angleterre 2 / Bte 4
1420 Braine l'Alleud,
Belgium
Bigben Interactive NEDERLAND b.v. 's-Gravelandseweg 80,1217 EW Hilversum, Nederland
Nacon Gaming ESPANA S.L.
Calle Mayor 58 3^ Oficina 1, 28013 Madrid.
Bigben Interactive ITALIA s.r.l
DEUTSCHLAND, Montag bis Freitag
von 09:00 bis 18:00 Uhr (außer an Feiertagen) Tel.: 02271-9047997