Sogo SS-10367 - Grill

SS-10367 - Grill Sogo - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts SS-10367 Sogo als PDF.

📄 64 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage
Notice Sogo SS-10367 - page 43
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.

Benutzerfragen zu SS-10367 Sogo

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Grill kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch SS-10367 - Sogo und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. SS-10367 von der Marke Sogo.

BEDIENUNGSANLEITUNG SS-10367 Sogo

  1. Wichtiger Hinweis P.43
  2. Symboldefinitionen P.43
  3. Sicherheitshinweise für den Benutzer P.43
    I. Allgemeine Vorsichtsmaßnahmen beim Gebrauch elektrischer Geräte P.43
    II. Verwendungsbeschränkungen zur Vermeidung von Personenschäden P.44
    III. Einschränkungen der Produktnutzung aufgrund von schlechtem Zustand oder Ausfall P.46
    IV. Anwendungsbeschränkungen bei der Anwendung bei Kindern und älerten Menschen P.46
    V.WICHTIGewarning P.47
    VI. Anweisungen, die bei der Verwendung des Gerats zu befolgen sind P.48
    4.Technische Daten P.50
  4. Teilebeschreibung P. 50
  5. Gebrauchsanweisung P. 50
  6. Reinigung und Wartung P. 51
  7. Konformitätserklarung P.62
  8. Entsorgungsverantwortung, Einzelheiten der Hersteller und Kundendienst P.61

INDEX

Vorteile eines Raclette-Grills

  • Sie lieben Käse und dessen Tradition, und achen auch auf eine gesunde Ernährung? Dann ist der SOGO Raclette Magic 800 bereits das Richtige für Sie.

  • Im Lieferumfang des SOGO Raclette Magic 800 sind 6 Raclette-Pfannen, 6 Pfannenwender aus Holz und eine Grillplatte enthalten.

  • In den Raclette-Pfannen können Sie im Handumdrehen Kase schmelzen und mit der Grillplatte können Sie Gemüse, Geflügel, Fleisch und andere Lebensmittel zubereiten.

Die 6 einzelnen Raclette-Pfannen sind ein großer Vorteil, da Sie den Grill auf Partys oder Festen mit Freunden einfach verwenden können. Mit einem Raclette-Grill werden Sie nicht nur unvergessliche Momente mit Freunden und Familie erleben, sondern diese auch mit ihren fantastischen Kochkunsten beeindrucken können.

  • Mithilfe des Temperaturreglers können Sie Käse und Lebensmittel ganz nach Ihr Geschmack zubereiten.

  • Der Raclette-Grill ist umwelt- und benutzerfreundlich. Im Gegensatz zu herkömmlichen Holzkohlegrills entstehen kein Kohlendioxid, und beim Grillen bleiben weitere Nährstoffe erhalten.

  • Kurz gesagt, mit dem Raclette 800 konnen Sie die fantastische Tradition des Raclette genießen.

DE Raclette mit Grill: Raclette, um den geschmolzenen Kase zu genießen, und der Grill, um eine gesunde und authentische hausgemachte Mahlzeit zuzubereiten

DE Eine einzigartige Erfahrung: Für eine einzigartige Erfahrung des Geschmacks und der Tradition der Schweizer Alpen, ohne Ihr Haus zu verlassen

  • Lesen Sie die Bedienungsanleitung immer sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät verwenden.
  • Dieses Handbuch kann von unserer Websites www.sogo.es heruntergeladen werden.
    Bewahren Sie diese Anweisungen zum späteren Nachschlagen auf.

2. Symboldefinitione

1

Sogo SS-10367 - Symboldefinitione - 1

Sogo SS-10367 - Symboldefinitione - 2

Sogo SS-10367 - Symboldefinitione - 3

GENERAL PRECAUTIONS

1- Wichtige Informationen und nützliche Hinweise auf verwenden
2- Warning vor gefährlichen Situationen in Lebensbedingungen und Eigentum
3- Warning vorheimen Oberflächen
4- Vorsicht bei der Verwendung elektrischer und elektronischer Geräte.

3. Sicherheitshinweise für den Benutzer

GENERAL PRECAUTIONS Allgemeine Vorsichtsmaßnahmen beim Gebrauch elektrischer Geräte

  • Verwenden Sie das Gerät nicht für andere als die in thisem Handbuch beschriebenen Zwecke.
  • Verwenden oder lagern Sie das Gerät nicht im Freien.
  • Stellen Sie das Gerät immer auf eine ebene Fläche.
  • Dieses Produkt ist für den Innengebrauch im Haushalt bestimmt – nicht zu industriellen oder kommerziellen Zwecken. Verwenden Sie den Ar

tikel nicht im Freien. Missbrauch oder unsachgemeße Handhabung konnen Probleme im Gerat verursachen und den Benutzer verletzen.

  • Nicht zweckentfremden. Es wird keine Haftung für Schäden übernommen, die durch unsachgemäß Verwendung oder falsche Handhabung entstehen.
  • Stellen Sie sicher, dass die auf dem Typenschild angegebene Spannung mit der Netzspannung übereinstimmt, bevor Sie das Gerät anschließen.
  • Ziehen Sie immer den Stecker aus der Steckdose, wenn das Gerät nicht verwendet wird.
  • Lassen Sie das Gerät nicht unbeaufsichtigt, wenn eingeschaltet und in Betrieb ist.
  • Ziehen Sie vor dem Reinigen oder Lagern des Geräts immer den Netzstecker aus der Steckdose und halten Sie es abkühlen.
  • Das Gerät ist auch nach dem Ausschalten nicht vollständig von der Stromquelle getrennt. Um es vollständig zu trennen,ziehen Sie es vom Netzstecker.
    Die Geräte darf nicht mit einem externen Timer oder einer separaten Fembedienung betrieben werden.
  • Das Gerät ist für den Einsatz im Haushalt geeignet sowie in ähnlicher Umgebung wie z.B.:
  • Kuchenbereiche in Geschäften, Büros etc.;
  • Bauernhäuser, Hotels, Motels und andere Wohnumgebungen;
  • Bed & Breakfast-Umgebungen;
  • Catering und Umgebungen außerhalb des Einzelhandels.
  • Verhindert Spritzer im Anschluss

II. Verwendungsbeschränkungen zur Vermeidung von Personenschäden

  • Lassen Sie das Gerät nicht unbeaufsichtigt laufen.

  • Stellen und betreiben Sie es das Gerät nicht in der Nähe von Wasserquellen.

  • Stellen Sie das Gerät und das Netzkabel nicht auf oder in der Höhe von bereits Oberflächen (z. B. Herdplatten) oder offen den Flammen auf.
  • Lassen Sie das Netzkabel nicht an scharfen Kanten hangen und halten Sie es von weißigen Gegenständen und Flammen fem. Wickeln Sie das Kabel nicht um das Gerät und biegen Sie es nicht.
  • Verwenden Sie niemals Zubehör, das nicht vom Hersteller empfohlen wird.
  • Die Verwendung von Zubehör, das vom Gerätehersteller nicht empfohlen oder verkauf wird, kann zu Feuer, Stromschlag oder Verletzungen von Personen führen.
  • Wenn Sie den Stecker aus dem Wandkontaktziehen möchten, tun Sie diesitte am Stecker selbst und nicht durch Ziehen am Kabel oder am Gerät.
  • Um einen Stromschlag zu vermeiden, stellen Sie sicher, dass ihre Hande trocken sind, bevor Sie den Stecker ein- oder ausstecken.
  • Benutzen Sie das Gerät nicht mit nassen Händen, auf feuchten Böden oder in feuchter Umgebung, es besteht Stromschlaggefahr.
  • Stellen Sie während der Verwendung des Gerätslicher, dass das Netzkabel nicht eingeklemmt oder gequetscht werden kann.
  • Lassen Sie die Motoreinheit, das Kabel oder den Stecker nicht Nass werden, um die Gefahr eines Stromschlags zu vermeiden.
  • Berühren Sie nicht die Oberfläche des Gerätes, da diese während des Betriebs sehr heißt werden kann. Verwenden Sie stattdessen den Griff oder die Handschuhe.

III. Einschrankungen der Produktnutzung aufgrund von schlechtem Zustand oder Ausfall

  • Tauchen Sie das Gerät oder den Stecker niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten. Wenn das Gerät ins Wasser fällt, trennen Sie es soit von der Stromversorgung und bringen es zur Reparatur zu einem autorisierten Kundendienst, bevor Sie es wiederverwenden.
  • Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn es zu Boden gefallen ist, sightbare Schäden aufweist oder undicht ist.
  • Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn das Kabel oder der Stecker beschädigt ist. Im Fälle einer Beschädigung des Kabels darf es nur vom Hersteller, seinen Servicemitarbeitern oder ähnlich qualifizierten Personen ausge-tauscht werden, um Gefahren zu vermeiden.
  • Im Falle einer Fehlfunktion des Geräts, oder wenn es auf irgendene Weise beschädigt wurde, senden Sie das Gerät zur Prüfung, Reparatur oder Einstellung an die nachstgelegene autorisierte Serviceeinrichtung darüber.
  • Versuchen Sie bei Hardwareproblemen nicht, das Produkt selbst zu reparieren. Reparaturen sollenn nur von qualifizierten Technikern durchgeführt werden.

IV. Anwendungsbeschränkungen bei der Anwendung bei Kindern und älteren Menschen

  • Dieses Gerät darf nicht von Personen (einschließlich Kindern) mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen

Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung und Wissen verwendet werden, es sei desschurden beaufsichtigt oder unterwiesen.

  • Kinder mussen beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät speiten.
  • Kinder dürfen nicht mit dem Gerät speiten.
  • Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit eingeschränkter körperlicher, sensorischer oder geistiger Leistungsfähigkeit oder mangelnder Erfahrung und Kenntnis verwendet werden, wenn sie bezüglich des sicheren Gebrauchs des Geräts angewiesen und beaufsichtigt werden und die GefahrenKENN.
  • Reinigung und Wartung durch den Benutzer)dürfen nicht von Kindern durchgeführt werden, es sei dann, sie sind alter als 8 Jahre und werden beaufsichtigt.
  • Bewahren Sie das Gerät und das Kabel außerhalb der Reichweite von Kindem unter 8 Jahren auf.
  • Vorsicht! Erlauben Sie kleinen Kindem nicht, mit dem Kunststoff zu speilen: es besteht SUFFIZIERUNGSGEFAHR!

V. WICHTIGE WARNING

  • Um eine Überlastung des Stromkreises bei Verwendung dieser Produkte zu vermeiden, betreiben Sie kein anderes Produkt mit hoher Leistung im selbst Stromkreis.
  • Dieses Produkt enthalt ein kurzes Netzkabel. Ein Verlängerungskabel wird für die Verwendung mit thisem Produkt nicht empfohlen, aber wenn eines verwendet werden muss:
  • Die gekennzeichene elektrische Leistung des Kabels muss mindestens so hoch sein wie die des Produkts.

  • Positionieren Sie das Verlängerungskabel so, dass es nicht unbeabsichtigt herausgezogen werden kann.

  • Achten Sie bei der Verwendung eines Verlängerungskabels immer daraufuf, dass das gesamte Kabel von der Spule abgewickelt wird. Verwenden Sie nur CE-geprüfte Verlängerungskabel und die Eingangsleistung muss mindestens 16A, 250V, 3000W betragen.

VI. Anweisungen, die bei der Verwendung des Geräts zu befolgen sind

  • Berühren Sie nicht die Oberfläche des Gerätes, da diese während des Betriebs sehr heißt werden kann. Verwenden Sie stattdessen den Griff oder die Handschuhe.
  • Berühren Sie keine Metallteile an der Außenseite des Geräts. Diese können im Betrieb sehr heiß werden.
  • Decken Sie das Gerät niemals ab.

  • Verwenden Sie nur das Gerät auf einer hitzebeständigen Oberfläche. Benutzen Sie niedas Gerät in der Nähe von bereits Oberflächen.

  • Es ist absolut notwendig, das Gerät jederzeit sauber zu halten da es in Kontakt mit Nahrungsmittel ist.

  • Es wird empfohlen, eine hitzebestandige Beschichtung zwischen ihrem Tisch und das Gerät zuieren um eventuelle Verbrennungen zu vermeiden.

  • Ziehen Sie den Netzstecker aus der

Steckdose, wenn er nicht benutzt wird und vorder Reinigung.

  • Bei der Handhabung eines Gerätes mit freißen Speisen, Wasser oder anderen freißen Flüssigkeiten ist Vorsicht geboten.
  • Bei der Benutzung these Gerätes einen ausreichenden Lufttraum über und von allen Seiten für die Luftzirkulation vorsehen. Lassen Sie these Gerät bei der Verwendung keine Vorhänge, Wandverkleidungen, Kleidung, Geschirrtücher oder andere brennbare Materialien berühren.
  • Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, bevor Sie das Gerät anziehen oder abnehmer und{lassen Sie vor der Reinigung abkühlen.
  • Verwenden Sie niemals einen anderen als den mitgelieferten Stecker.
  • Falsche Bedienung und unsachgemäßer Gebrauch konnen das Gerät beschädigen und zu Verletzungen des Benutzers führen.
  • Holzkohle oder ähnliche Brennstoffe)dürfen mit thisem Gerät nicht verwendet werden.
  • Verwenden Sie das Gerät an einem gut belufteten Ort.
  • Bringen Sie die Sonde immer an der Grillplatte an, bevor bevor Sie das Kabel in die Steckdose stecken. Um abzutrennen, drehen Sie den Temperaturregler auf "OFF" drehen, dann den Stecker aus der Steckdoseziehen.
  • Seien Sie beim Entsorgen von weltem Fett außerst vorsichtig.
  • Stellen Sie keine Fettauffangschale, Warnschubblade oder Spachtelablage auf dieheiße Grillfläche.

Sogo SS-10367 - Anweisungen, die bei der Verwendung des Geräts zu befolgen sind - 1

Wenn these verwendet wird, bedeutet dies "Achtung: Heiße Flächen"

REINIGUNG UND INSTANDHALTUNG

Einzelheiten zur Reinigung von Oberflächen, die mit Lebensmitteln in Kontakt kommt, finden Sie im Abschnitt Reinigung und Pflege.

  1. TECHNISCHE DATEN
Spannung Leistung Frequenz
230V 800W 50Hz
  1. TEILEBESCHREIBUNG

  2. Abnehmbare Grillplatte

  3. Antihaftbeschichtetes Raclette-Pfannchen
  4. Heizboden für Raclette-Pfannchen
  5. Ein/Aus-Schalter
  6. Boden

Sogo SS-10367 - REINIGUNG UND INSTANDHALTUNG - 1

  1. GEBRAUCHSANWEISUNG

Vor dem erstmaligen Gebrauch

  1. Überprüfen Sie das Gerät und alle Zubehörteile sorgfältig.
  2. Reinigen Sie die Grillplatte und die Grillpfannen mit einem milden Spulmittel und Wasser. Spulen und trocknen Sie alle Teile gründlich ab.
  3. Reinigen Sie die Außen- und Innenseite der Motoreinheit mit einem feuchten Lappen. Wischen Sie die Flächen dann trocken.
  4. Vergewissern Sie sich vor dem Anschluss an den Netzstrom, dass die Spannung der Steckdose der Spannung des Geräts entspricht.
  5. Das Gerät muss an eine geerdete Steckdose angeschlossen werden, um Gefahrensituationen zu vermeiden.

HINWEIS: Das Heizelement verfügbar über eine Schutzschicht, die beim Erhitzen des Geräts verbrennt und so Rauch und Gerüche entstehen können. Das ist normal und verschwindet nach einigen Nutzungen.

  1. Erhitzen Sie das Gerät ohne Lebensmittel für ungebärn 10 Minuten, damit die Schutzschicht verschwindet. Stellen Sie den Temperaturregler davon auf die MAXIMALE Einstellung.
  2. Sie können die Rauchentwicklung minimieren, indem Sie das Heizelement vor dem erstmaligen Gebrauch mit einem leicht angefeuchteten Lappen abwischen.
  3. Verwenden Sie keine Reinigungsmittel!
  4. Wischen Sie das Heizelement dann mit einem trockenen Lappen ab.
  5. Schalten Sie das Gerät erst ein, wenn es vollständig trocken ist.
  6. Sorgen Sie immer für eine ausreichende Belüftung.

Gebrauch:

  1. Schließen Sie das Gerät an und schalten Sie es ein; die Betriebsanzeige leuchtet auf.
  2. Erhitzen Sie das Gerät 5 Minuten, bevor Sie die Raclette-Pfannen hineinschieben.
  3. Schneiden Sie den Raclette-Kase in 1/2 cm große Stücke oder verwenden Sie vorgeschnitten Raclette-Kase.
  4. Geben Sie die Käsestückchen auf die Pfannen und schiben Sie die Pfannen in die entsprechenden Positionen.
  5. Geben Sie nicht zu viel Käse auf die Pfannen, damit der geschmolzene Käse nicht herunterläuft.
  6. Schneiden Sie Fleisch auf einer Holzplatte oder einem Schneidebrett in Stücke oder)dunne Scheiben. Kleine Stücke werden schneller gar.
  7. Bestreichen Sie die Oberfläche der Grillplatte mithilfe eines entsprchenden Pinsels mit etwas Öl. Legen Sie dann Kartoffeln, Gemüse, Fleisch, Geflügel oder andere Lebensmittel auf die Platte.
  8. Lassen Sie die Zutaten einige Minuten grillen, bis der Kase geschmolzen und schon etwas braun geworden ist.
  9. Wenn der Käse und die anderen Zutaten ganz nach ihren Wünschen fertig gegart sind, schalten Sie das Gerät mit der EIN/AUS-Taste aus und nehmen Sie die Pfaffen aus dem Gerät.
  10. Genießen Sie den Käse und die anderen Zutaten. Als Beilagen eignen sich Saucen, Salate und Brot.

Hinweis: Es wird empfohlen, die Lebensmittel nach ungebahr der Hälfte der Grillzeit zu wenden, damit sie gleichmäßig durch sind.

  1. Verwenden Sie Löffel und Zangen aus Holz oder Nylon zum Wenden der Zutaten, damit die antihaftbeschichtete Oberfläche der Grillplatte nicht zerkratzt.
  2. Verwenden Sie keine spitzen Gegenstände wie Gabeln oder Messer zum Reinigen der Grillplatte.
  3. Sie konnen auf der Grillplatte Eier, Kartoffeln und andere Zutaten braten bzw. grillen.
  4. Verwenden Sie zum Bestreichen der Grillplatte nur gesunde Ole wie Sonnenblumenöl; Butter und Olivenöl erzeugen Rauch.

7. Reinigung und Wartung

  1. Schalten Sie das Gerät aus und halten Sie es einzelste Minuten abkühlen, bevor Sie es reinigen.
  2. Entfernen Sie mit einem Kuchentuch Speiserückstande von der Grillplatte und den Pfaffen.
  3. Alle Zubehörteile und die Grillplatte sind waschbar.
  4. Verwenden Sie keine Scheuermittel, festen Reiniger oder Metall-Kratzpads zum Reinigen.
  5. Verwenden Sie für die Reinigung einen nicht kratzenden Schwamm, heiltes Wasser und ein Flüssigspulmittel.
  6. Spülen und trocknen Sie alle Teile mit einem Papiertuch oder Reinigungstuch ab.
  7. Reinigen Sie die Unterseite des Geräts und den Motor nicht; wischen Sie diese nur mit einem feuchten, sauberen Lappen ab.

Hinweis: Damit die antihaftbeschichtete Oberfläche nicht zerkratzt, darüber Sie die Pfaffen nicht mit Metall-Kratzpads, Bürsten oder Scheuermitteln reinigen.

Der Motor und das Heizelement dürfen nicht in Wasser getaucht oder unter fließendes Wasser gehalten werden.

Lagerung

  1. Lagern Sie das Gerät erst, nach dem es gereinigt wurde und vollständig abgekühlt ist.
  2. Falls Sie das Gerät langere Zeit nicht verwenden werden, wird empfohlen, das Gerät in der Originalverpackung aufzubewahren.
  3. Bewahren Sie das Gerät an einem gut belufteten, trocknen Ort und für Kinder unzugänglich auf.

1. IMPORTANTE:

4. SPECIFICHE TECNICHE

Tensione Energia Freqenza
230V 800W 50Hz

5.DESCRIPTION DELLE PARTI

Dieses Symbol auf dem Produkt oder der Verpackung weist daraufhin, dass these Product nicht als normaler Mull oder Hausmull entsorgt werden darf. Alle elektrischen, elektronischen Gerate und batteriebetriebenen Gerate mnen auf ordnungsgemiete Weise und entspruchend recyelt werden nach den ortlichen Gemeindegesetzen. Sie konnen sie recyeln, indem Sie sie zu staatlich autorisierten Entsorgungszentren oder Spezialbehaltern bringen, die Sie in nahe gelegen den groBen Supermarktten, Elektronik- oder Elektrohaushaltswarengeschaffen oder Einkaufszentren finden Konnen, die diese Typen fuhren der verfügbaren Einrichtungen.

Entworgen von: SOGO basiert auf europäischen Qualitätsstandards
Eingeführt von: Sanysan Appliances S.L, NIF: B98753056, C/ Barcas 2, 2, 46002 Valencia, Spanien
Produkt hergestellt in CHINA. Kundendienst: www.sogosat.com sogosat@sogosat.com / 0034 902 222 161

Sogo SS-10367 - 5.DESCRIPTION DELLE PARTI - 1

KONFORMITÄTSERKLÄRUNG

Dieses Gerät entspricht der EU-Niederspannungsrichtlinie 2014/

Richtlinie 2014/30/EU zur elektromagnetischen Verträglichkeit.

Richtlinie 2015/863/EU zur Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektrogeräten.

Richtlinie 2009/125/EG über die Anforderungen an die umweltgerechte Gestaltung energieverbrauchsrelevanter Produkte.

Sogo SS-10367 - KONFORMITÄTSERKLÄRUNG - 1

Sogo SS-10367 - KONFORMITÄTSERKLÄRUNG - 2

Sogo SS-10367 - KONFORMITÄTSERKLÄRUNG - 3

Sogo SS-10367 - KONFORMITÄTSERKLÄRUNG - 4

SOGO

Human Technology

Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : Sogo

Modell : SS-10367

Kategorie : Grill