TRONIC TUCSAC A1 - Ladestation

TUCSAC A1 - Ladestation TRONIC - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts TUCSAC A1 TRONIC als PDF.

📄 303 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage
Notice TRONIC TUCSAC A1 - page 4
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.

Benutzerfragen zu TUCSAC A1 TRONIC

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Ladestation kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch TUCSAC A1 - TRONIC und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. TUCSAC A1 von der Marke TRONIC.

BEDIENUNGSANLEITUNG TUCSAC A1 TRONIC

Kurzanleitung Seite 4

GB/IE

Short Manual Page 33

FR / BE

Verwendete Warnhinweise

und Symbole ...... Seite 5

Kurzanleitung ...... Seite 8

BestimmungsgemäßeVerwendung......Seite 9

Markenhinweise......Seite 10

Lieferumfang......Seite 10

Sicherheitshinweise......Seite 11

Teilebeschreibung......Seite 19

Technische Daten......Seite 19

Vor der Verwendung......Seite 22

Bedienung und Betrieb ...... Seite 23

Die Ladestation an das

Stromnetz anschließen......Seite 23

Ihre Geräte verbinden ...... Seite 24

Ihr Gerät trennen......Seite 24

Vom Stromnetz trennen......Seite 25

Entsorgung......Seite 25

Garantie und Service......Seite 29

Garantie......Seite 29

Abwicklung im Garantiefall......Seite 31

Service...... Seite 32

Verwendete Warnhinweise und Symbole

In dieser Bedienungsanleitung werden die folgenden Symbole und Warnhinweise verwendet.

TRONIC TUCSAC A1 - Verwendete Warnhinweise und Symbole - 1

GEFAHR! Dieses

Symbol mit dem Signalwort „GEFAHR“ bezeichnet eine Gefährdung mit einem hohen Risikograd, die, wenn sie nicht vermieden wird, eine schwere Verletzung oder den Tod zur Folge hat.

TRONIC TUCSAC A1 - GEFAHR! Dieses - 1

WARNUNG!

Dieses Symbol mit dem Signalwort „WARNUNG“ bezeichnet eine Gefährdung mit einem mittleren Risikograd, die, wenn sie nicht vermieden wird, eine schwere Verletzung zur Folge haben kann.

TRONIC TUCSAC A1 - WARNUNG! - 1VORSICHT! DiesesSymbol mit demSignalwort „VORSICHT“bezeichnet eineGefährdung mit einemniedrigen Risikograd, die,wenn sie nicht vermiedenwird, eine geringe odermäßige Verletzung zurFolge haben kann.
TRONIC TUCSAC A1 - WARNUNG! - 2ACHTUNG! DiesesSymbol weist inKombination mit demSignalwort „ACHTUNG“auf einen möglichenSachschaden hin.
TRONIC TUCSAC A1 - WARNUNG! - 3i HINWEIS DiesesSymbol mit demSignalwort „Hinweis“bietet weitere nützlicheInformationen.
TRONIC TUCSAC A1 - WARNUNG! - 4Produkt ausschließlich introckenen Innenräumenverwenden.
TRONIC TUCSAC A1 - WARNUNG! - 5Schutzklasse II. Das Produkt hat eine doppelte Isolierung und es ist keine Sicherheitsverbindung mit einer Erdung erforderlich.
TRONIC TUCSAC A1 - WARNUNG! - 6Wechselstrom / -spannung
TRONIC TUCSAC A1 - WARNUNG! - 7Gleichstrom / -spannung
TRONIC TUCSAC A1 - WARNUNG! - 8Power Delivery (PD), eingeführt durch das USB Implementers Forum, Inc., ist eine Spezifikation zur Handhabung von mehr Leistung, die schnelle Aufladung über eine USB-Verbindung ermöglicht.
TRONIC TUCSAC A1 - WARNUNG! - 9Das CE-Zeichen bestätigt die Konformität mit den für das Produkt geltenden EU-Richtlinien.
TRONIC TUCSAC A1 - WARNUNG! - 10Dieses Symbol bedeutet, dass vor der Verwendung des Produkts die Bedienungsanleitung beachtet werden muss.
TRONIC TUCSAC A1 - WARNUNG! - 11Sicherheitshinweise
TRONIC TUCSAC A1 - WARNUNG! - 12Gebrauchsanweisung

USB-LADESTATION

●Kurzanleitung

Bei diesem Dokument handelt es sich um eine verkürzte Druckausgabe der vollständigen Bedienungsanleitung. Durch das Scannen des QR-Codes gelangen Sie direkt auf die Lidl-Service-Seite (www.lidl-service.com) und können durch die Eingabe der Artikelnummer (IAN) 512391_2501 die vollständige Bedienungsanleitung einsehen und herunterladen.

Die Kurzanleitung ist Bestandteil dieses Produkts. Machen Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut. Bewahren Sie die Kurzanleitung gut auf und händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an Dritte mit aus.

Bestimmungsgemäße Verwendung

Dieser USB-LADESTATION (nachfolgend „Produkt“ genannt) ist ein Gerät der Informationstechnologie und ist zum Aufladen und zum Betrieb von USB-Geräten bestimmt, die standardmäßig an einem USB-Anschlus geladen oder betrieben werden. Die verwendete PD- (Power Delivery) Technologie reduziert die Ladezeit bei kompatiblen Geräten. Kompatible, angeschlossene Geräte werden automatisch erkannt und mit der passenden Ausgangsspannung und dem passenden Ausgangsstrom vom USB-Ladegerät versorgt.

Das Produkt ist nicht für den gewerblichen Einsatz bestimmt. Für aus bestimmungswidriger Verwendung entstandene Schäden übernimmt der Hersteller keine Haftung.

Markenhinweise

USB ^® ist eine eingetragene Marke von USB Implementers Forum, Inc.

Die Marke und der Handelsname TRONIC stehen im Eigentum der jeweiligen Inhaber.

Alle anderen Namen und Produkte sind Marken oder eingetragene Marken ihrer jeweiligen Eigentümer sein.

Lieferumfang

1 x USB-Ladestation
1 x Netzkabel
1 x Standfuß
1 x Bedienungsanleitung

⚠ Sicherheitshinweise

VOR VERWENDUNG BITTE BEDIENUNGSANLEITUNG LESEN! BEDIENUNGSANLEITUNG BITTE SORGFÄLTIG AUFBEWAHREN!

■ Prüfen Sie das Produkt vor der Benutzung auf Schäden. Verwenden Sie niemals ein beschädigtes Produkt.

⚠️ GEFAHR! FÜR KLEINKINDER UND KINDER BESTEHT LEBENSGEFAHR UND UNFALLGEFAHR!

■ Dieses Produkt kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit eingeschränkten körperlichen und geistigen Fähigkeiten oder einem Mangel an Erfahrung und Wissen genutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich der sicheren Verwendung des Produktes unterwiesen wurden und die damit verbundenen Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Produkt spielen.

■ Reinigung und Nutzerwartung dürfen nicht von Kindern ausgeführt werden, sofern sie nicht beaufsichtigt werden.

■ Verpackungsmaterial ist kein Spielzeug. Lassen Sie Kinder in Anwesenheit von Verpackungsmaterial niemals unbeaufsichtigt. Kinder unterschätzen häufig die Gefahren. Halten Sie Kinder immer von Verpackungsmaterial fern.

TRONIC TUCSAC A1 - ⚠ Sicherheitshinweise - 1

Nur zur Verwendung im Innenbereich geeignet. Setzen Sie das Produkt weder direktem Sonnenlicht noch Feuchtigkeit aus.

GEFAHR!

■ Lebensgefahr durch Stromschlag! Halten Sie das Produkt von Feuchtigkeit, feuchten Bereichen, Tropf und Spritzwasser fern!

- Öffnen Sie niemals das Produkt. Es besteht Stromschlaggefahr bei geöffnetem Produkt.

Überlassen Sie alle Reparaturarbeiten dem qualifiziertem Personal. Eine Reparatur ist erforderlich, wenn das Produkt auf irgendeine Weise beschädigt wurde. Dies ist beispielsweise der Fall, wenn das Produkt beschädigt ist, Flüssigkeit über dem Produkt verschüttet wurde, Gegenstände in das Produkt gefallen sind, das Produkt Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt war, nicht normal funktioniert oder heruntergefallen ist.

⚠️ WARNING!

■ Trennen Sie das Produkt während eines Gewitters oder bei längerer Nichtbenutzung vom Stromnetz.

■ Greifen Sie beim Ziehen aus der Steckdose immer direkt am Netzstecker. Ziehen Sie nicht am Netzkabel.

■ Berühren Sie den Netzstecker nicht mit feuchten oder gar nassen Händen. Andernfalls

bestehen Kurzschluss- und Stromschlaggefahr.

■ Stellen Sie keine Möbel oder dergleichen auf dem Netzkabel ab. Achten Sie darauf, dass das Kabel nicht eingeklemmt wird.

■ Machen Sie niemals Knoten in das Netzkabel und verknoten Sie es nicht mit anderen Kabeln.

Ein beschädigtes Netzkabel oder Netzstecker kann einen Brand oder Stromschlag verursachen. Prüfen Sie das Netzkabel und den Netzstecker regelmäßig. Verwenden Sie kein beschädigtes Netzkabel oder Netzstecker.

■ Die verwendete Steckdose muss immer leicht zugänglich sein, damit der Netzstecker im Notfall schnell aus der Steckdose gezogen werden kann.

■ Um das Netzteil vollständig von der Stromversorgung zu trennen, müssen Sie den Netzstecker aus der Netzsteckdose entfernen.

Der Netzstecker dient als Trennvorrichtung. Im Standby-Betrieb wird eine geringe Leistung aufgenommen.

■ Falls Sie ungewöhnliche Geräusche, Rauch oder ähnliche Vorkommnisse bemerken, ziehen Sie den Netzstecker sofort aus der Netzsteckdose und trennen Sie alle angeschlossenen Geräte. Verwenden Sie das Produkt erst dann wieder, wenn es von einer qualifizierten Person geprüft wurde.

WARNING!

■ Prüfen Sie vor Inbetriebnahme des Produktes, ob die Eingangsspannung des Produktes mit der Spannung Ihrer örtlichen Stromversorgung übereinstimmt.

- Öffnen Sie niemals das Produktgehäuse! Im Inneren befinden sich keine Teile, die eine Wartung erfordern.

■ Vor der Reinigung vom Stromnetz trennen.

Decken Sie das Produkt während des Betriebs nicht ab. Andernfalls könnte das Produkt überhitzen.

⚠️ ACHTUNG! GEFAHR VON SACHSCHÄDEN

■ Dieses Produkt enthält keine vom Verbraucher austauschbare Teile.
■ Stellen Sie keine brennenden Kerzen oder anderen offenen Flammen auf oder in die Nähe des Produktes!
■ Prüfen Sie das Produkt und das Zubehör vor jeder Benutzung auf Schäden. Verwenden Sie keinesfalls ein beschädigtes Produkt.
■ Betreiben Sie das Produkt nicht in der Nähe von Wärmequellen, z. B. Heizkörpern oder anderen Geräte, die Wärme abgeben!

⚠️ ACHTUNG! Stellen Sie sicher, dass:

■ das Produkt keiner starken künstlichen Beleuchtung ausgesetzt wird.

- jeglicher Kontakt mit Spritz- oder Tropfwasser und korrosiven Flüssigkeiten vermieden und dass das Produkt nicht in der Nähe von Wasser betrieben wird, insbesondere sollte das Produkt niemals in Flüssigkeit getaucht werden; stellen Sie niemals mit Flüssigkeit gefüllte Gefäße, wie z. B. Vasen oder Getränke, auf das Produkt oder in die Nähe des Produktes.

■ das Produkt nicht in der Nähe von Magnetfeldern (z. B. Lautsprechern) benutzt wird.

- keine Fremdkörper in das Gehäuse gelangen.

■ das Produkt zu keiner Zeit extremen Temperaturschwankungen unterliegt, da dies zu Kondensation und elektrischen Kurzschlüssen führen könnte. Sollte das Produkt jedoch extremen Temperaturschwankungen

ausgesetzt worden sein, warten Sie (ca. 2 Stunden), bis das Produkt die Umgebungstemperatur erreicht hat, bevor Sie es wieder benutzen.

■ das Produkt zu keiner Zeit extremen Stößen oder Vibrationen ausgesetzt wird.

■ die angeschlossenen Kabel immer so verlegt werden, dass niemand darauf treten oder darüber stolpern kann. Es besteht Verletzungsgefahr.

- keine Gegenstände auf ein Kabel gestellt werden und dass die Kabel nicht über scharfe Kanten gezogen werden, da diese sonst beschädigt werden könnten.

■ das Kabel so zu verlegen, dass niemand darauf tritt und es nicht eingeklemmt oder geknickt wird. Achten Sie insbesondere auf Stecker, Mehrfachsteckdosen und den Punkt, an dem das Kabel aus dem Produkt herauskommt.

●Teilebeschreibung

1 USB-Anschluss C1/C2, (PD 3.0)
2 USB-Anschluss A1/A2/A3, Type-A 2.0
3 Netzsteckeranschlussbuchse
4 Standfuß
5 Netzanschlussstecker
6 Netzkabel
7 Netzstecker

●TechnischeDaten

Name oder Marke des Herstellers, Registrierungsnummer und Anschrift des Gewerbes:

OWIM GmbH & Co. KG

HRA 721742

Stiftsbergstraße 1,74167

Neckarsulm, DEUTSCHLAND

Modellidentifikator:

HG13439A / HG13439B

Eingangsspannung:

100 - 240 V \~ , 0.65 A

Eingangsnetzfrequenz:

50 / 60 Hz

Ausgang USB Typ C1/C2 (PD*-Anschluss 1 oder PD*-Anschluss 2):

Ausgang USB Typ A1/A2/A3 (Anschluss 3 oder 4 oder 5):

Ausgang USB Typ C1+C2 (PD*-Anschluss 1 oder PD*-Anschluss 2):

4,5 A, 25,5 W max. (C1+C2)

Ausgang USB Typ C1+C2+A1+A2+A3 (PD*- Anschluss (1 + 2)+USB-Type-A- Anschluss (3 + 4 + 5)):

5,5 A, 30,5 W max. (C1+C2+A1+A2+A3)

Ausgang USB Typ C1+A1+A2+A3

(PD ^* -Anschluss 1 oder 2 +USB-

Type-A-Anschluss 3 + 4 + 5 ):

5,4 A, 30,0 W max.

(C1+A1+A2+A3)

Ausgang USB Typ A1+A2+A3

(Anschluss 3 + 4 + 5):

2,4 A, 12,0 W max. (A1+A2+A3)

Ausgang USB Typ C2+A1+A2+A3

(PD*-Anschluss 1 oder 2

+USB-Type-A-Anschluss 3 +

Durchschnittliche aktive Effizienz:

81,14%

Effizienz bei geringer Last (10 %):

69,68%

Leistungsaufnahme ohne Last:

0,15 W

Schutzklasse:

|| /

Abmessungen:

ca. 88 × 62 × 29 mm

Gewicht (Hauptgerät)

ca. 155 g

Betriebstemperatur:

0 - 25°C

Lagerungstemperatur:

0 - 45 °C

Feuchtigkeit (ohne Kondensation):

10 - 70 %

Netzkabellänge:

ca.1.2 m

*Power Delivery (PD) ist eine Spitzentechnologie, die ein extrem schnelles Ladeerlebnis für alle PD-kompatiblen Geräte bietet, einschließlich Apple iPhone und Samsung Android-Geräte.

TRONIC TUCSAC A1 - ●TechnischeDaten - 1

HINWEIS

Die Spezifikationen und das Design können ohne Benachrichtigung geändert werden.

●Vor der Verwendung

TRONIC TUCSAC A1 - ●Vor der Verwendung - 1

HINWEIS:

Alle Teile müssen ausgepackt und das Verpackungsmaterial muss vollständig entfernt werden.

Überprüfen Sie vor Gebrauch, ob der Verpackungsinhalt vollständig und unbeschädigt ist!

Falls etwas fehlen oder beschädigt sein sollte, wenden Sie sich an den Händler, bei dem Sie dieses Produkt erworben haben.

●Bedienung und Betrieb

TRONIC TUCSAC A1 - ●Bedienung und Betrieb - 1

ACHTUNG! Das Produkt kann sich bei hoher Belastung erwärmen. Dies ist völlig normal – bei hoher Leistungsabgabe entsteht auch entsprechend mehr Abwärme.

TRONIC TUCSAC A1 - ●Bedienung und Betrieb - 2

Die Ladestation an das Stromnetz anschließen

☐ Schließen Sie den Netzanschlussstecker 5 an die Netzsteckeranschlussbuchse 3 an.

□ Verbinden Sie den Netzstecker 7 mit einer leicht zugänglichen Steckdose. Die

Spannungsanforderungen finden Sie im Abschnitt „Technische Daten“.

IhreGeräteverbinden

☐ Falls Ihr aufzuladendes Gerät mit PD- (Power Delivery) Technologie ausgestattet ist, verbinden Sie den USB-Stecker des Gerätes mit USB-Port C (PD) 1.

☐ Bei Geräten ohne PD- (Power Delivery) Technologie verbinden Sie die USB-A-Stecker der Geräte mit einem der anderen USB-Anschlüsse A1/A2/A3 2. Die optimale Ladespannung / Ladestrom für das angeschlossene Gerät wird automatisch eingestellt.

Ihr Gerät trennen

□ Nach Abschluss der Aufladung ziehen Sie einfach den USB-Stecker Ihres Gerätes vom Produkt ab.

Vom Stromnetz trennen

□ Greifen Sie den Netzstecker 7 und ziehen Sie ihn aus der Steckdose. Ziehen Sie nicht am Netzkabel 6.

Entsorgung

Verpackung:

Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Materialien, die Sie über die örtlichen Recyclingstellen entsorgen können.

TRONIC TUCSAC A1 - Verpackung: - 1

Beachten Sie die Kennzeichnung der Verpackungsmaterialien bei der Abfalltrennung, diese sind gekennzeichnet mit Abkürzungen (a) und Nummern (b) mit folgender Bedeutung:

1 - 7: Kunststoffe / 20 - 22: Papier und Pappe / 80 - 98: Verbundstoffe.

Produkt:

TRONIC TUCSAC A1 - Produkt: - 1

Möglichkeitenzur Entsorgung des ausgedienten Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung.

TRONIC TUCSAC A1 - Produkt: - 2

Gerät entsorgen

Das Symbol der durchgestrichenen Mülltonne bedeutet, dass dieses Gerät am Ende der Nutzungszeit nicht über den Haushaltsmüll entsorgt werden darf. Das Gerät ist bei eingerichteten Sammelstellen, Wertstoffhöfen oder Entsorgungsbetrieben abzugeben. Zudem sind Vertreiber von Elektro- und Elektronikgeräten sowie Vertreiber von Lebensmitteln zur Rücknahme verpflichtet. LIDL bietet Ihnen

Rückgabemöglichkeiten direkt in den Filialen und Märkten an. Rückgabe und Entsorgung sind für Sie kostenfrei. Beim Kauf eines Neugerätes haben Sie das Recht, ein entsprechendes Altgerät unentgeltlich zurückzugeben.

Zusätzlich haben Sie die Möglichkeit, unabhängig vom Kauf eines Neugerätes, unentgeltlich (bis zu drei) Altgeräte abzugeben, die in keiner Abmessung größer als 25 cm sind. Bitte löschen Sie vor der Rückgabe alle personenbezogenen Daten. Bitte entnehmen Sie vor der Rückgabe Batterien oder Akkumulatoren, die nicht vom Altgerät umschlossen sind, sowie Lampen, die zerstörungsfrei entnommen werden

können und führen diese einer separaten Sammlung zu.

Diese Entsorgung ist für Sie kostenfrei.

Schonen Sie die Umwelt und entsorgen Sie fachgerecht.

TRONIC TUCSAC A1 - Diese Entsorgung ist für Sie kostenfrei. - 1

TRONIC TUCSAC A1 - Diese Entsorgung ist für Sie kostenfrei. - 2

Das Produkt inkl. Zubehör und die Verpackungsmaterialien sind recyclebar und unterliegen einer erweiterten Herstellerverantwortung. Entsorgen Sie diese getrennt, den abgebildeten Info-tri (Sortierinformation) folgend, für eine bessere Abfallbehandlung. Das Triman-Logo gilt nur für Frankreich.

●Garantie und Service

Garantie

Das Produkt wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien hergestellt und vor der Auslieferung sorgfältig geprüft. Im Falle von Material- oder Herstellungsfehlern haben Sie gegenüber dem Verkäufer des Produkts gesetzliche Rechte. Ihre gesetzlichen Rechte werden in keiner Weise durch unsere unten aufgeführte Garantie eingeschränkt.

Die Garantie für dieses Produkt beträgt 3 Jahre ab Kaufdatum. Die Garantiezeit beginnt mit dem Kaufdatum. Bewahren Sie den Originalkaufbeleg an einem sicheren Ort auf, da dieses Dokument als Nachweis des Kaufs erforderlich ist.

Alle Schäden oder Mängel, die bereits zum Zeitpunkt des Kaufs vorhanden sind, müssen unverzüglich nach dem Auspacken des Produkts gemeldet werden.

Sollte das Produkt innerhalb von 3 Jahren ab Kaufdatum einen Material- oder Herstellungsfehler aufweisen, werden wir es – nach unserer Wahl – kostenlos für Sie reparieren oder ersetzen.

Die Garantiezeit verlängert sich durch einen stattgegebenen Gewährleistungsanspruch nicht. Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile.

Diese Garantie erlischt, wenn das Produkt beschädigt oder unsachgemäß verwendet oder gewartet wurde.

Die Garantie deckt Material- und Herstellungsfehler ab. Diese Garantie erstreckt sich weder auf Produkteile, die normalem Verschleiß unterliegen, und somit als Verschleißteile gelten (z. B. Batterien, Akkus, Schläuche, Farbpatronen), noch auf Schäden an zerbrechlichen Teilen, z. B. Schalter oder Teile aus Glas.

Abwicklungim

Garantiefall

Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Anspruchs zu gewährleisten, beachten Sie die folgenden Hinweise:

Halten Sie den Originalkaufbeleg und die Artikelnummer (IAN 512391_2501) als Nachweis für den Kauf bereit.

Sie finden die Artikelnummer auf dem Typenschild, einer Gravur auf dem Produkt, der Startseite der Bedienungsanleitung (unten links) oder als Aufkleber auf der Rück- oder Unterseite des Produkts.

Sollten Funktionsfehler oder sonstige Mängel auftreten, wenden Sie sich zunächst telefonisch oder per E-Mail an die unten aufgeführte Serviceabteilung.

Sobald das Produkt als defekt erfasst wurde, können Sie es kostenlos an die Ihnen mitgeteilte Service-Anschrift zurücksenden. Stellen Sie sicher, dass Sie den

Originalkaufbeleg (Kassenbon) sowie eine kurze, schriftliche Beschreibung beilegen, in der die Einzelheiten des Defekts und der Zeitpunkt des Auftretens dargelegt sind.

Service

DE ServiceDeutschland

Tel.: 0800 5435 111

E-Mail: owim@lidl.de

AT ServiceÖsterreich

Tel.: 0800 292726

E-Mail: owim@lidl.at

CH ServiceSchweiz

Tel.: 0800562153

E-Mail: owim@lidl.ch

CE

Stiftsbergstraße 1, 74167

Neckarsulm, GERMANY

Model identifier:

HG13439A/HG13439B

Stiftsbergstraße 1,74167

Neckarsulm, ALLEMAGNE

Stiftsbergstraße 1,74167

Neckarsulm, DUITSLAND

Modelidentificatie:

HG13439A / HG13439B

Ingangsspanning en -stroom:

100 - 240 V \~ , 0,65 A

AC-frequentie ingang:

50 / 60 Hz

Beschermingsklasse: II / ☐

Afmetingen: ca. 88 × 62 × 29 mm

E-Mail: owim@lidl.nl

BE ServiceBelgië

Tél.: 080071011

Tél.: 80023970

(Luxembourg)

E-Mail: owim@lidl.be

CE

Stiftsbergstraße 1,74167

Neckarsulm, NIEMCY

Stiftsbergstraße 1, 74167

Neckarsulm, NĚMECKO

Stiftsbergstraße 1,74167

Neckarsulm, NEMECKO

OWIM GmbH & Co. KG HRA 721742

Stiftsbergstraße 1, 74167 Neckarsulm, ALEMANIA

Identificador del modelo: HG13439A / HG13439B

Stiftsbergstraße 1,74167

Neckarsulm, TYSKLAND

Modelidentifikation:

HG13439A / HG13439B

Stiftsbergstraße 1,74167

Neckarsulm, GERMANIA

ID modello:

HG13439A / HG13439B

Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : TRONIC

Modell : TUCSAC A1

Kategorie : Ladestation