SSB 75 A2 - Schokoladenbrunnen SILVERCREST - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts SSB 75 A2 SILVERCREST als PDF.
Benutzerfragen zu SSB 75 A2 SILVERCREST
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Schokoladenbrunnen kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch SSB 75 A2 - SILVERCREST und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. SSB 75 A2 von der Marke SILVERCREST.
BEDIENUNGSANLEITUNG SSB 75 A2 SILVERCREST
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
GB IE
ELECTRIC CHOCOLATE FOUNTAIN
DE/AT/CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite 5
Verwendete Warnhinweise und Symbole...... Seite 6
Einleitung Seite 7
Bestimmungsgemäßer Gebrauch Seite 7
Lieferumfang. Seite 7
Teilebeschreibung 7
Technische Daten.... Seite 7
Sicherheitshinweise Seite 7
Vor dem ersten Gebrauch Seite 10
Erste Verwendung Seite 10
Montage Seite 10
Betrieb Seite 10
Reinigung und Pflege Seite 11
Lagerung Seite 12
Entsorgung Seite 12
Garantie Seite 13
Abwicklung im Garantiefall . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Service Seite 13
| Verwendete Warnhinweise und SymboleIn dieser Bedienungsanleitung und auf der Verpackung werden die folgenden Warnhinweise verwendet: | |||
![]() | GEFAHR! Dieses Symbol mit dem Signalwort „Gefahr“ bezeichnet eine Gefährdung mit einem hohen Risikograd, die, wenn sie nicht vermieden wird, eine schwere Verletzung oder den Tod zur Folge hat. | ![]() | Gefahr - Risiko eines Stromschlags! |
![]() | WARNUNG! Dieses Symbol mit dem Signalwort „Warnung“ bezeichnet eine Gefährdung mit einem mittleren Risikograd, die, wenn sie nicht vermieden wird, eine schwere Verletzung oder den Tod zur Folge haben kann. | ![]() | Verwenden Sie das Produkt nur in trockenen Innenräumen. |
![]() | VORSICHT! Dieses Symbol mit dem Signalwort „Vorsicht“ bezeichnet eine Gefährdung mit einem niedrigen Risikograd, die, wenn sie nicht vermieden wird, eine geringe oder mäßige Verletzung zur Folge haben kann. | ![]() | HINWEIS: Dieses Symbol mit dem Signalwort „Hinweis“ bietet weitere nützliche Informationen. |
![]() | LebensmittelechtDieses Produkt hat keine negativen Auswirkungen auf Geschmack oder Geruch. | ||
![]() | ACHTUNG! Dieses Symbol mit dem Signalwort „Achtung“ zeigt die Gefahr einer möglichen Sachbeschädigung an. | ![]() | Hertz (Netzfrequenz) |
![]() | Wechselstrom/-spannung | ![]() | Das CE-Zeichen bestätigt Kon formität mit den für das Produkt zu treffenden EU-Richtlinien. |
![]() | Watt Symbol für Schutzerde | ![]() | |
![]() | Die abnehmbaren Teile 1, 2 und 3 sind spülmaschinengeeignet. | ![]() | Vorsicht, heiße Oberfläche! |
| SicherheitshinweiseHandlungsanweisungen | |||
ELEKTRISCHER SCHOKOBRUNNEN
Einleitung
Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Produkts. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden. Die Bedienungsanleitung ist Teil dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut. Benutzen Sie das Produkt nur wie beschrieben und für die angegebenen Einsatzbereiche. Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an Dritte mit aus.
● Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Das Produkt ist dazu konzipiert, Schokolade zu schmelzen und als Schokoladenbrunnen zu dienen. Verwenden Sie das Produkt für keine anderen Zwecke.
Das Produkt ist nur zur Verwendung in Haushalten vorgesehen; es ist nicht für die gewerbliche Verwendung geeignet.
Lieferumfang
1 Sockel
3 Steigrohrteile (vormontiert)
1 Steigrohrhalterung
1 Schokoladenspirale
Teilebeschreibung
1 Steigrohr
2 Steigrohrhalterung
3 Schokoladenspirale
4 Schale
5 Sockel mit Motor und Heizelement
6 Rote Betriebskontrollleuchte
7 Kontrollschalter
8 Einstellung (Erwärmen)
9 Einstellung 📄 (Motor und Erwärmen)
10 Netzstecker mit Anschlussleitung
Technische Daten
| Nennspannung: 220–240 V~, 50 Hz | |
| Leistungsaufnahme: 75 W | |
| Leistungsaufnahme im AUS-Zustand: 0,0 W | |
| Schutzklasse: I | |

Sicherheitshinweise
MACHEN SIE SICH VOR DER BENUTZUNG DES PRODUKTS MIT ALLEN BEDIEN- UND SICHERHEITSHINWEISEN VERTRAUT! HÄNDIGEN SIE ALLE UNTERLAGEN BEI WEITERGABE DES PRODUKTS AN DRITTE MIT AUS!
Im Falle von Schäden aufgrund der Nichteinhaltung dieser Bedienungsanleitung erlischt Ihr Garantieanspruch!
Für Folgeschäden wird keine Haftung übernommen! Im Falle von Sach- oder Personenschäden aufgrund einer unsachgemäßen Benutzung oder Nichteinhaltung der Sicherheitshinweise wird keine Haftung übernommen!
Kinder und Personen mit Einschränkungen
⚠️ WARNING! LEBENS-GEFAHR UND UNFALL-GEFAHR FÜR SÄUGLINGE UND KINDER!
Lassen Sie Kinder nicht mit dem Verpackungsmaterial unbeaufsichtigt. Das Verpackungs material stellt eine Erstickungsgefahr dar.
Kinder unterschätzen die damit verbundenen Gefahren häufig. Halten Sie Kinder stets von Verpackungsmaterialien fern.
■ Dieses Produkt kann von
Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt werden oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Produkts unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen. Reinigung und die Wartung durch den Benutzer dürfen nicht durch Kinder vorgenommen werden, es sei denn, sie sind 8 Jahre oder älter und werden beaufsichtigt.
- Kinder dürfen nicht mit dem Produkt spielen.
Das Produkt und seine Anschlussleitung sind von Kindern jünger als 8 Jahre fernzuhalten.
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
⚠️ WARNING! Eine
unsachgemäße Verwendung kann zu Verletzungen führen. Verwenden Sie das Produkt ausschließlich dieser Anleitung entsprechend. Versuchen Sie nicht, das Produkt in irgendeiner Weise zu verändern.
■ Dieses Produkt ist dazu bestimmt, im Haushalt und in ähnlichen Anwendungen verwendet zu werden wie beispielsweise:
–in Küchen für Mitarbeiter in Läden, Büros und anderen gewerblichen Bereichen; –in landwirtschaftlichen Anwesen; –von Kunden in Hotels, Motels und anderen Wohneinrichtungen; –in Frühstückspensionen.
Elektrische Sicherheit
⚠️ GEFAHR! Stromschlag-risiko! Versuchen Sie niemals, das Produkt selbst
zu reparieren. Im Fall einer Fehlfunktion dürfen Reparaturen ausschließlich von qualifiziertem Personal durchgeführt werden.
⚠️ WARNING! Stromschlag-risiko! Tauchen Sie das
Produkt nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten ein. Halten Sie das Produkt niemals unter fließendes Wasser.
⚠️ WARNING! Stromschlag-
risiko! Verwenden Sie kein beschädigtes Produkt. Trennen Sie das Produkt vom Stromnetz und wenden Sie sich an Ihren Händler, wenn es beschädigt ist.
Das Produkt darf nicht verwendet werden, wenn es fallengelassen wurde oder wenn es sichtbare Schäden aufweist.
■ Bevor Sie das Produkt mit dem Stromnetz verbinden, überprüfen Sie, ob die Spannung und der Nennstrom den am Typenschild des Produkts angegebenen Details zur Stromversorgung entsprechen.
■ Überprüfen Sie den Netzstecker und die Anschlussleitung regelmäßig
auf Schäden. Wenn die Anschlussleitung beschädigt ist, muss sie vom Hersteller, seinem Kundendienst oder ähnlich qualifizierten Personen ersetzt werden, um Gefahren zu vermeiden.
Schützen Sie die Anschlussleitung vor Beschädigungen. Lassen Sie die Anschlussleitung nicht über scharfe Kanten hängen, quetschen oder knicken Sie sie nicht. Halten Sie die Anschlussleitung von heißen Oberflächen und offenen Flammen fern.
Bedienung
⚠ VORSICHT! Verbrennungsrisiko!
Während des Betriebs wird das Produkt heiß. Berühren Sie den Heizbereich weder während noch unmittelbar nach dem Betrieb.
■ Bewegen Sie das Produkt nicht, während es in Betrieb ist. ■ Die Oberfläche des Heizbereichs weist nach dem Gebrauch Restwärme auf.
Reinigung und Aufbewahrung
⚠️ WARNING! Stromschlag-risiko! Trennen Sie das
Produkt vom Stromnetz, bevor Sie es reinigen oder wenn es nicht in Verwendung ist.
⚠ VORSICHT!
Verbrennungsrisiko!
Reinigen Sie das Produkt nicht direkt nach dem Betrieb. Lassen Sie das Produkt zunächst abkühlen.
■ Reinigen Sie das Produkt nach dem Gebrauch (siehe „Reinigung und Pflege“).
■ Ziehen Sie den Netzstecker nicht an der Anschlussleitung aus der Steckdose.
Schützen Sie das Produkt, die Anschlussleitung und den Netzstecker vor Staub, direkter Sonneneinstrahlung, Tropf- und Spritzwasser.
■ Bewahren Sie das Produkt an einem kühlen, trockenen Ort auf, geschützt vor Feuchtigkeit und außerhalb der Reichweite von Kindern.
Schützen Sie das Produkt vor Hitze. Positionieren Sie das Produkt nicht in der Nähe von offenen Flammen oder Wärmequellen wie Öfen oder Heizgeräten.
● Vor dem ersten Gebrauch
- Entfernen Sie das Verpackungsmaterial. Prüfen Sie, ob alle Teile vollständig sind.
- Reinigen Sie das Produkt (siehe „Reinigung und Pflege“).
Erste Verwendung
i HINWEIS: Beim ersten Erhitzen des Produkts kann ein schwacher Geruch auftreten. Dies ist auf Produktionsrückstände zurückzuführen. Sorgen Sie für ausreichende Belüftung.
☐ Produktionsrückstände entfernen: Lassen Sie das Produkt ca. 15–30 Minuten lang auf Einstellung ☎ 9 laufen.
Montage
- Setzen Sie die Steigrohrhalterung 2 und das Steigrohr 1 auf die 3 Stifte an der Oberseite der Schale 4.
- Stecken Sie die Schokoladenspirale 3 so in das Steigrohr 1, dass die Öffnung der Schokoladenspirale nach unten zeigt.
- Drehen Sie die Schokoladenspirale 3, bis sie in die Motorwelle auf der Oberseite der Schale 4 passt.
Betrieb
-
Stellen Sie das Produkt auf eine ebene, stabile Fläche.
-
Schließen Sie den Netzstecker 10 an das Stromnetz an.
-
Probelauf: Stellen Sie den Kontrollschalter 7 auf 9, um die Rotation der Schokoladenspirale 3 zu starten. Wenn sich die Schokoladenspirale nicht dreht, montieren Sie die Schokoladenspirale richtig auf der Schale 4 (siehe „Montage“).
-
Produkt ausschalten: Stellen Sie den Kontrollschalter 7 auf 0.
Aus-Zustand
Das Produkt wechselt zurück in den Aus-Zustand, wenn Sie den Kontrollschalter 7 während des Betriebs auf 0 stellen. Die rote Betriebskontrollleuchte 6 erlischt.
☐ In den Aus-Zustand wechseln: Stellen Sie den Kontrollschalter 7 auf 0.
□ Aus-Zustand verlassen: Stellen Sie den Kontrollschalter 7 auf 8 oder 9. Die rote Betriebskontrollleuchte 6 leuchtet.
Schokolade schmelzen

VORSICHT! Verbrennungsrisiko!
Während des Erhitzens kann die Schale 4 heiß werden. Berühren Sie die Schale nicht, um Verletzungen zu vermeiden.
i HINWEIS:
☐ Schokolade ist in verschiedenen Zusammensetzungen erhältlich. Je nach Schokolade kann diese gut oder weniger gut geschmolzen werden. Fügen Sie Pflanzenöl hinzu, damit die geschmolzene Schokolade nicht klebrig wird.
☐ Sie können die Schokolade auch in der Mikrowelle, einem Topf oder einer Pfanne vorschmelzen. Dies muss bei niedriger Temperatur und unter ständiger Aufsicht geschehen. Andernfalls kann die Schokolade anbrennen. Bevor Sie die geschmolzene Schokolade in die Schale 4 geben, fügen Sie Pflanzenöl hinzu und rühren Sie die Mischung gut um.
☐ Um die richtige Viskosität zu erreichen, fügen Sie pro 300 g Schokolade ca. 80 ml Pflanzenöl hinzu. Je kleiner die Stücke sind, desto schneller schmilzt die Schokolade. Wir empfehlen eine maximale Größe von 3 cm × 3 cm × 1 cm pro Stück.
- Stellen Sie den Kontrollschalter 7 auf 8.
- Füllen Sie die Schale 4 mit der gewünschten Menge an Schokolade. Fügen Sie nicht mehr als 300 g Schokolade hinzu. Fügen Sie, falls notwendig, Pflanzenöl hinzu.
- Lassen Sie die Schokolade schmelzen. Rühren Sie wenn nötig mit einem Spatel oder Löffel um.
Den Brunnen verwenden
i HINWEIS:
☐ Schmelzen Sie die Schokolade, bevor Sie die Rotation der Schokoladenspirale 3 starten. Andernfalls kann die Schokoladenspirale stecken bleiben.
☐ Die maximale Dauerbetriebszeit beträgt 3 Stunden. Betreiben Sie das Produkt nicht über einen längeren Zeitraum, um eine Überhitzung und Beschädigung der Motoreinheit zu vermeiden.
☐ Sobald die Schale 4 bis zum Rand mit flüssiger Schokolade gefüllt ist: Stellen Sie den Kontrollschalter 7 auf 9, um die Rotation der Schokoladenspirale 3 zu starten.
□ Verwenden Sie eine Gabel oder Spieße, um Obststücke oder Marshmallows in die geschmolzene Schokolade zu tauchen. Auch Kekse, Pfannkuchen oder Kuchenstücke eignen sich gut für einen Schokobrunnen.
● Reinigung und Pflege
⚠️ WARNUNG! Stromschlagrisiko!
Vor der Reinigung: Trennen Sie den Netzstecker 10 stets von der Stromversorgung.
⚠️ WARNUNG! Stromschlagrisiko!
Tauchen Sie die elektrischen Komponenten des Produkts nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten. Halten Sie das Produkt niemals unter fließendes Wasser.
VORSICHT! Verbrennungsrisiko!
Reinigen Sie das Produkt nicht direkt nach dem Betrieb. Lassen Sie das Produkt zunächst abkühlen.
■ Verwenden Sie keine scheuernden, aggressiven Reinigungsmittel, harte Bürsten oder spitze Gegenstände, um das Produkt zu reinigen. Sonst besteht das Risiko eines Sachschadens.
Lassen Sie keine Flüssigkeiten in das Innere des Produkts gelangen.
| Teil Reinigungsmethode | |
| 4 Schale5 Sockel | 1. Mit einem feuchtem Tuch abwischen.□ Verwenden Sie bei Bedarf ein mildes Spülmittel. Wischen Sie anschließend mit einem nur mit klarem Wasser angefeuchteten Tuch nach, um Spülmittelreste zu entfernen.2. Mit einem weichem, trockenen Tuch abtrocknen. |
| 1 Steigrohr2 Steigrohrhalterung3 Schokoladenspirale | □ In warmer Seifenlauge reinigen und abtrocknen.■ Geeignet für Geschirrspülmaschinen |
| □ Nach der Reinigung: Lassen Sie alle Teile trocknen. | |
Lagerung
VORSICHT! Verbrennungsrisiko!
Lagern Sie das Produkt nicht unmittelbar nach dem Betrieb. Lassen Sie das Produkt zunächst abkühlen.
□ Reinigen Sie das Produkt vor der Lagerung.
□ Knicken oder verknoten Sie die Anschlussleitung 10 nicht.
□ Lagern Sie das Produkt an einem trockenen und sauberen Ort.
□ Lagern Sie das Produkt außerhalb der Reichweite von Kindern.
Entsorgung
Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Materialien, die Sie über die örtlichen Recyclingstellen entsorgen können.

n Sie die Kennzeichnung der Verpackungsmaterialien bei der Abfalltrennung, diese sind gekennzeichnet mit Abkürzungen (a) und Nummern (b) mit folgender Bedeutung: 1-7:Kunststoffe/20-22: Papier und Pappe/80-98: Verbundstoffe.
Produkt:

text_image
FR ÉLÉMENTS D'EMBALLAGE + NOTICE
Das Produkt inkl. Zubehör und die Verpackungsmaterialien sind recyclebar und unterliegen einer erweiterten Herstellerverantwortung. Entsorgen Sie diese getrennt, den abgebildeten Info-tri (Sortierinformation) folgend, für eine bessere Abfallbehandlung.
Das Triman-Logo gilt nur für Frankreich.

Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung.
Gerät entsorgen
Das Symbol der durchgestrichenen Mülltonne bedeutet, dass dieses Gerät am Ende der Nutzungszeit nicht über den Haushaltsmüll entsorgt werden darf. Das Gerät ist bei eingerichteten Sammelstellen, Wertstoffhöfen oder Entsorgungsbetrieben abzugeben. Zudem sind Vertreiber von Elektro- und Elektronikgeräten sowie Vertreiber von Lebensmitteln zur Rücknahme verpflichtet. LIDL bietet Ihnen Rückgabemöglichkeiten direkt in den Filialen und Märkten an. Rückgabe und Entsorgung sind für Sie kostenfrei. Beim Kauf eines Neugerätes haben Sie das Recht, ein entsprechendes Altgerät unentgeltlich zurückzugeben.
Zusätzlich haben Sie die Möglichkeit, unabhängig vom Kauf eines Neugerätes, unentgeltlich (bis zu drei)
Altgeräte abzugeben, die in keiner Abmessung größer als 25 cm sind.
Bitte löschen Sie vor der Rückgabe alle personenbezogenen Daten.
Bitte entnehmen Sie vor der Rückgabe Batterien oder Akkumulatoren, die nicht vom Altgerät umschlossen sind, sowie Lampen, die zerstörungsfrei entnommen werden können und führen diese einer separaten Sammlung zu.
Garantie
Das Produkt wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien hergestellt und vor der Auslieferung sorgfältig geprüft. Im Falle von Material- oder Herstellungsfehlern haben Sie gegenüber dem Verkäufer des Produkts gesetzliche Rechte. Ihre gesetzlichen Rechte werden in keiner Weise durch unsere unten aufgeführte Garantie eingeschränkt.
Die Garantie für dieses Produkt beträgt 3 Jahre ab Kaufdatum. Die Garantiezeit beginnt mit dem Kaufdatum. Bewahren Sie den Originalkaufbeleg an einem sicheren Ort auf, da dieses Dokument als Nachweis des Kaufs erforderlich ist.
Alle Schäden oder Mängel, die bereits zum Zeitpunkt des Kaufs vorhanden sind, müssen unverzüglich nach dem Auspacken des Produkts gemeldet werden.
Sollte das Produkt innerhalb von 3 Jahren ab Kaufdatum einen Material- oder Herstellungsfehler aufweisen, werden wir es – nach unserer Wahl – kostenlos für Sie reparieren oder ersetzen. Die Garantiezeit verlängert sich durch einen stattgegebenen Gewährleistungsanspruch nicht. Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile.
Diese Garantie erlischt, wenn das Produkt beschädigt oder unsachgemäß verwendet oder gewartet wurde.
Die Garantie deckt Material- und Herstellungsfehler ab. Diese Garantie erstreckt sich weder auf Produkteile, die normalem Verschleiß unterliegen, und somit als
Verschleißteile gelten (z. B. Batterien, Akkus, Schläuche, Farbpatronen), noch auf Schäden an zerbrechlichen Teilen, z. B. Schalter oder Teile aus Glas.
Abwicklung im Garantiefall
Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Anspruchs zu gewährleisten, beachten Sie die folgenden Hinweise:
Halten Sie den Originalkaufbeleg und die Artikelnummer (IAN 485022_2501) als Nachweis für den Kauf bereit.
Sie finden die Artikelnummer auf dem Typenschild, einer Gravur auf dem Produkt, der Startseite der Bedienungsanleitung (unten links) oder als Aufkleber auf der Rück- oder Unterseite des Produkts.
Sollten Funktionsfehler oder sonstige Mängel auftreten, wenden Sie sich zunächst telefonisch oder per E-Mail an die unten aufgeführte Serviceabteilung.
Sobald das Produkt als defekt erfasst wurde, können Sie es kostenlos an die Ihnen mitgeteilte Service-Anschrift zurücksenden. Stellen Sie sicher, dass Sie den Originalkaufbeleg (Kassenbon) sowie eine kurze, schriftliche Beschreibung beilegen, in der die Einzelheiten des Defekts und der Zeitpunkt des Auftretens dargelegt sind.
Service
DE Service Deutschland
Tel.: 0800 5435 111
E-Mail: owim@lidl.de
AT Service Österreich
Tel.:0800 292726
E-Mail: owim@lidl.at
CH Service Schweiz
Tel.:0800 562153
E-Mail: owim@lidl.ch

E-Mail: owim@lidl.nl
BE Service België
Tel.:080071011
Tel.:80023970(Luxemburg)
E-Mail: owim@lidl.be
CE














