LIFE P61080 (MD 44080) - Hifi-system MEDION - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts LIFE P61080 (MD 44080) MEDION als PDF.
Benutzerfragen zu LIFE P61080 (MD 44080) MEDION
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Hifi-system kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch LIFE P61080 (MD 44080) - MEDION und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. LIFE P61080 (MD 44080) von der Marke MEDION.
BEDIENUNGSANLEITUNG LIFE P61080 (MD 44080) MEDION
Bedienungsanleitung Notice d'utilisation Handleiding
1. Informationen zu dieser Bedienungsanleitung ....5
1.1. Zeichenerklärung....5
2. Bestimmungsgemäßer Gebrauch
3. Sicherheitshinweise 7
3.1. Aufstellungsort 8
3.2. Stromversorgung 9
3.3. Umgebungstemperatur 10
3.4. Bei Störungen....10
4. Lieferumfang 11
5. Geräteübersicht
5.1. Oberseite....12
5.2. Vorderseite....14
5.3. Rückseite 15
5.4. Mikrofon....16
6. Inbetriebnahme....17
6.1. Gerät aufstellen....17
6.2. Netzbetrieb - Netzkabel anschließen 17
6.3. Interner Akku....17
6.4. Gerät ein-/ausschalten....18
7. Externe Wiedergabegeräte anschließen 18
7.1. Auswahl der Wiedergabefunktion....18
7.2. Gerät über AUX IN anschließen....19
7.3. Gerät über LINE IN anschließen 19
7.4. USB-Speicher einsetzen 2
7.5. Gerät über Bluetooth® verbinden 20
8. Bedienung 21
8.1. Lautstärke anpassen 21
8.2. Super Bass....21
8.3. Equalizer....22
8.4. Party-LED-Licht 22
8.5. Wiedergabe starten/pausieren
8.6. Titelauswahl, schneller Vor-/Rücklauf 22
8.7. Wiedergabeoptionen im USB-Modus....22
8.8. Wiederholfunktion 2
8.9. Zufallswiedergabe 2
9. Mikrofon anschließen 2
9.1. Sprachverzerrung 24
10. Externes Gerät über USB aufladen....24
11. TWS-Modus....24
- Reinigung 25
- Lagerung bei Nichtbenutzung 25
- EU Konformitätsinformation 26
14.1. Informationen zu Markenzeichen ....26
- Technische Daten 26
- Entsorgung 27
- Serviceinformationen 29
- Impressum 31
- Datenschutzerklärung 31
1. Informationen zu dieser Bedienungsanleitung

Vielen Dank, dass Sie sich für unser Produkt entschieden haben. Wir wünschen Ihnen viel Freude mit dem Gerät.
Lesen Sie vor Inbetriebnahme die Sicherheitshinweise und die gesamte Anleitung aufmerksam durch. Beachten Sie die Warnungen auf dem Gerät und in der Bedienungsanleitung.
Bewahren Sie die Bedienungsanleitung immer in Reichweite auf. Wenn Sie das Gerät verkaufen oder weitergeben, händigen Sie unbedingt auch diese Bedienungsanleitung aus, da sie ein wesentlicher Bestandteil des Produktes ist.
1.1. Zeichenerklärung
Ist ein Textabschnitt mit einem der nachfolgenden Warnsymbole gekennzeichnet, muss die im Text beschriebene Gefahr vermieden werden, um den dort beschriebenen, möglichen Konsequenzen vorzubeugen.

GEFAHR!
Warnung vor unmittelbarer Lebensgefahr!

WARNUNG!
Warnung vor möglicher Lebensgefahr und/oder schweren, irreversiblen Verletzungen!

VORSICHT!
Warnung vor möglichen mittelschweren und/oder leichten Verletzungen!

HINWEIS!
Hinweise beachten, um Sachschäden zu vermeiden!

Weiterführende Informationen für den Gebrauch des Gerätes

Hinweise in der Bedienungsanleitung beachten!

CE-Kennzeichnung
Mit diesem Symbol markierte Produkte erfüllen die Anforderungen der EU-Richtlinien (siehe Kapitel „EU-Konformitätsinformation“).

Schutzklasse II
Elektrogeräte der Schutzklasse II sind Elektrogeräte, die durchgehend doppelte und/oder verstärkte Isolierung besitzen und keine Anschlussmöglichkeiten für einen Schutzleiter haben.

Symbol für Gleichstrom

Symbol für Wechselstrom
Zeigt die korrekte, aufrechte Position der Transportverpackung an.

Aufzählungspunkt / Information über Ereignisse während der Bedienung

Auszuführende
Handlungsanweisung

Auszuführende Sicherheitshinweise
2. Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Das Bluetooth® Soundsystem dient der Wiedergabe von Audio-material, welches via USB, Bluetooth oder AUX IN zugespielt werden kann.
Das Gerät kann auch als Karaokesystem oder als Durchsageverstärker verwendet werden.
Beachten Sie, dass im Falle des nicht bestimmungsgemäßen Gebrauchs die Haftung erlischt:
Beachten Sie alle Informationen in dieser Bedienungsanleitung, insbesondere die Sicherheitshinweise. Jede andere Bedienung gilt als nicht bestimmungsgemäß und kann zu Personen- oder Sachschäden führen.
3. Sicherheitshinweise

WARNUNG!
Verletzungsgefahr!
Es besteht Verletzungsgefahr für Kinder und Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten (beispielsweise teilweise behinderte, ältere Personen mit Einschränkungen ihrer physischen und mentalen Fähigkeiten) oder Mangel an Erfahrung und Wissen (beispielsweise ältere Kinder).
DE
FR
NL
ES
IT
EN
■ Bewahren Sie das Gerät und das Zubehör an einem für Kinder unerreichbaren Platz auf.
Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren sowie von Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen be- nutzt werden, wenn sie beaufsichtigt werden oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben.
■ Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
■ Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht durch Kinder durchgeführt werden, es sei denn, sie sind älter als 8 Jahre und beaufsichtigt.
■ Kinder jünger als 8 Jahre sind vom Gerät und der Anschlussleitung fernzuhalten.
■ Bauen Sie das Gerät nicht ohne unsere Zustimmung um und verwenden Sie keine nicht von uns genehmigten oder gelieferten Zusatzgeräte.
■ Verwenden Sie nur von uns gelieferte oder genehmigte Ersatz- und Zubehörteile.

GEFAHR!
Erstickungsgefahr!
Es besteht Erstickungsgefahr durch Verschlucken oder Einatmen von Kleinteilen oder Folien.
■ Halten Sie die Verpackungsfolie von Kindern fern.
■ Lassen Sie Kinder nicht mit dem Verpackungsmaterial spielen.
■ Verpackungsmaterial ist kein Spielzeug!
3.1. Aufstellungsort

GEFAHR!
Stromschlaggefahr!
Es besteht die Gefahr eines elektrischen Schlags durch stromführende Teile.
■ Stellen Sie keine mit Flüssigkeit gefüllten Gefäße, wie z. B. Vasen, auf oder in die Nähe des Gerätes und des Netzkabels. Das Gefäß kann umkippen und die Flüssigkeit kann die elektrische Sicherheit beeinträchtigen.
■ Schützen Sie das Gerät und alle angeschlossenen Geräte vor Feuchtigkeit, Tropf- und Spritzwasser. Vermeiden Sie Staub, Hitze und direkte Sonneneinstrahlung, um Betriebsstörungen zu verhindern.
■ Stellen Sie keine Gegenstände auf die Kabel, da diese sonst beschädigt werden könnten.

WARNUNG!
Brandgefahr!
Eine unzureichende Luftzirkulation kann zu Wärmestau und somit zu Feuer führen.
■ Achten Sie auf eine ausreichende Belüftung des Gerätes. Halten Sie ausgehend von der Geräterückwand min. 5 cm und von beiden Seiten min. 1 cm Abstand zu Wänden oder anderen Gegenständen ein.
■ Bedecken Sie das Gerät nicht mit Gegenständen (Zeitschriften, Decken, etc.), um zu große Erwärmung zu vermeiden.
■ Stellen Sie keine offenen Brandquellen, wie z. B. brennende Kerzen auf bzw. in die Nähe der Geräte.
Benutzen Sie das Gerät nicht in explosionsgefährdeten Bereichen. Hierzu zählen z. B. Tankanlagen, Kraftstofflagerbereiche oder Bereiche, in denen Lösungsmittel verarbeitet werden. Auch in Bereichen mit teilchenbelasteter Luft (z. B. Mehl- oder Holzstaub) darf dieses Gerät nicht verwendet werden.

HINWEIS!
Beschädigungsgefahr!
Geräteschaden durch unsachgemäßen Umgang mit dem Gerät.
■ Stellen und betreiben Sie alle Komponenten auf einer stabilen, ebenen und vibrationsfreien Unterlage, um Stürze des Geräts zu vermeiden. Einige aggressive Möbellacke können die Gummifüße der Geräte angreifen. Stellen Sie das Gerät ggf. auf eine Unterlage.
■ Halten Sie mindestens einen Meter Abstand von hochfrequenten und magnetischen Störquellen (Fernsehgerät, anderen Lautsprecherboxen, Mobiltelefon usw.), um Funktionsstörn gen zu vermeiden.
■ Setzen Sie das Gerät keinen extremen Bedingungen aus. Zu vermeiden sind:
– Hohe Luftfeuchtigkeit oder Nässe,
– extrem hohe oder tiefe Temperaturen,
– direkte Sonneneinstrahlung
-offenes Feuer.
3.2. Stromversorgung
■ Schließen Sie das Gerät nur an eine ordnungsgemäß installierte Steckdose an. Die Netzspannung muss den technischen Daten des Gerätes entsprechen.
■ Die Steckdose muss sich in der Nähe des Gerätes befinden und leicht zugänglich sein.
■ Verlegen Sie die Kabel so, dass niemand darauf treten oder darüber stolpern kann.
■ Um die Stromversorgung zu Ihrem Gerät zu unterbrechen, ziehen Sie den Netzstecker des Geräts aus der Steckdose.
Halten Sie beim Abziehen immer den Netzstecker selbst fest.
Ziehen Sie nie an der Leitung, um Beschädigungen zu vermeiden.
■ Alle Multimediageräte, die an das Gerät angeschlossen werden, müssen den Anforderungen der Niederspannungsrichtlinie entsprechen.
■ Trennen Sie das Gerät bei Gewitter oder längerer Nichtbenutzung vom Stromnetz.
3.3. Umgebungstemperatur
■ Das Gerät kann bei einer Umgebungstemperatur von +5 °C bis +35 °C betrieben werden.
■ Im ausgeschalteten Zustand kann das Gerät bei 0 °C bis +40 °C gelagert werden.
■ Betreiben Sie das Gerät nur im Trockenen.

GEFAHR!
Stromschlaggefahr!
Bei großen Temperatur- oder Feuchtigkeitsschwankungen kann es durch Kondensation zur Feuchtigkeitsbildung innerhalb des Gerätes kommen, die einen elektrischen Kurzschluss verursachen kann.
■ Warten Sie nach einem Transport des Gerätes solange mit der Inbetriebnahme, bis es die Umgebungstemperatur angenommen hat.
3.4. Bei Störungen
■ Überprüfen Sie das Gerät und seine Zubehörteile vor jedem Gebrauch auf eventuelle Beschädigungen.
■ Verwenden Sie das Soundsystem und das Netzkabel nicht, wenn diese Beschädigungen, Rauchentwicklungen oder un-
gewöhnliche Betriebsgeräusche aufweisen. Trennen Sie gegebenenfalls unverzüglich die Stromversorgung.
■ Versuchen Sie auf keinen Fall, ein Geräteteil selbst zu öffnen und/oder zu reparieren. Es besteht die Gefahr eines elektrischen Schlags.
■ Wenden Sie sich im Störungsfall an unser Service Center.
4. Lieferumfang

GEFAHR!
Erstickungsgefahr!
Durch Einatmen oder Verschlucken von Folien oder Kleinteilen besteht Erstickungsgefahr.
■ Halten Sie Verpackungen von Kindern fern.
■ Lassen Sie Kinder nicht mit dem Verpackungsmaterial spielen.
■ Verpackungsmaterial ist kein Spielzeug!
Entnehmen Sie das Produkt aus der Verpackung und entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial.
Überprüfen Sie die Lieferung auf Vollständigkeit und Unversehrtheit und benachrichtigen Sie unseren Service innerhalb von 14 Tagen nach dem Kauf, falls die Lieferung nicht komplett ist.
Das Soundsystem muss vor jedem Gebrauch auf Beschädigungen überprüft werden. Wenden Sie sich bei Beschädigungen an unser Service Center.
Mit dem von Ihnen erworbenen Produkt haben Sie erhalten:
- Bluetooth® Soundsystem
- Netzkabel
- Mikrofon
• Bedienungsanleitung
5. Geräteübersicht
5.1. Oberseite

text_image
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 USB ALN VII 1 MI 2 USB LARGE H-MODE MIC VOL- TWOLO. VOLUME + LIGHT FUNCTION SUPERCASS RIOCHO M-HI M-HI M-HI M-HI M-HI M-HI M-HI M-HI M-HI M-HI M-HI M-HI1
AUX IN
Audio-Eingang (3,5 mm Klinkenstecker)
2
MIC 1
Mikrofon-Eingang (6,3 mm Klinkenstecker)
3
MIC 2
Mikrofon-Eingang (6,3 mm Klinkenstecker)
4
LC Display
5
USB CHARGE
USB-Anschluss zum Aufladen externer Geräte
| 6 | P-MODE | Wiederholfunktion/Zufallswiedergabe aktivieren |
| 7 | MIC VOL. + | Mikrofon-Lautstärke erhöhen |
| 8 | 10/FOLD. + | Nächsten Ordner auswählen;Titelauswahl in 10er-Schritten |
| 9 | Kurz drücken: nächsten Titel abspielen; Gedrückt halten: schneller Vorlauf | |
| 10 | Bluetooth®-Verbindung trennenTWS-Verbindung herstellen | |
| 11 | Gerät ein-/ausschaltenBetriebsmodus wählen | |
| 12 | LIGHT | Kurz drücken: Party-LED-Lichteffekt wählen, ein-/ausschalten;Gedrückt halten: Beleuchtung um die Lautstärke-regler ein-/ausschalten |
| 13 | — VOL. + | Lautstärkeregler |
| 14 | PAIR | Bluetooth-LED |
| 15 | VOICE | Sprachverzerrung aktivieren/deaktivieren |
| 16 | SUPER BASS | Bass-Verstärker ein-/ausschalten |
| 17 | Wiedergabe starten/unterbrechen | |
| 18 | Kurz drücken: vorigen Titel abspielen; Gedrückt halten: schneller Rücklauf | |
| 19 | 10/FOLD. - | Vorigen Ordner auswählen;Titelauswahl in 10er-Schritten |
| 20 | MIC VOL. - | Mikrofon-Lautstärke erhöhen |
| 21 | EQ/ECHO | Equalizer-Einstellung wählenMikrofon-Echo-Soundeffekt ein-/ausschalten |
| 22 | USB | USB-Anschluss zur Wiedergabe von Audio-Dateien von einem USB-Speicher |
| 23 | CHARGE | Lade-LED |
5.2. Vorderseite

text_image
24 25 26 27 28 2824 Tragegriffe
25 Stroboskop-Licht
26 Lautsprecher
27 LED Panel mit Gitterabdeckung
28 Hochtöner
5.3. Rückseite

text_image
LINE IN R-AUDIO-L 29 30 32 30 3129
LINE IN R-AUDIO-L
Audioeingang (Cinch-Anschluss)
30
Belüftungsöffnungen
31
AC \~
Netzanschluss
32
Position des Ratinglabels
5.4. Mikrofon

text_image
33 ON OFF
ON/OFF
Mikrofon ein-/ausschalten
6. Inbetriebnahme
6.1. Gerät aufstellen
Stellen Sie das Gerät auf eine ebene, feste Oberfläche.
Einige aggressive Möbellacke können die Gummifüße des Gerätes angreifen. Stellen Sie das Gerät ggf. auf eine feste Unterlage.
6.2. Netzbetrieb - Netzkabel anschließen
▶ Schließen Sie das mitgelieferte Netzkabel am Netzanschluss auf der Rückseite des Gerätes an.
▶ Verbinden Sie den Stecker des Netzkabels mit einer gut zugänglichen Netzsteck-dose.

HINWEIS!
Beschädigungsgefahr!
Beim Betrieb mit lose eingestecktem Netzstecker besteht die Gefahr eines Geräteschadens. Betreiben Sie das Gerät nur mit vollständig eingestecktem Netzstecker.
■ Stellen Sie vor dem Netzbetrieb des Soundsystems sicher, dass der Netzstecker vollständig in die Anschlussbuchse AC\~ (100-240 \~ 50/60Hz) eingesteckt ist.
6.3. Interner Akku

Der Akku ist fest eingebaut und darf nicht vom Benutzer selbst repariert oder ausgetauscht werden.
Sobald das Soundsystem mit einer Netzsteckdose verbunden ist, lädt sich der intern verbaute Akku automatisch auf. Die Lade-LED CHARGE 23 leuchtet während des Ladevorganges dauerhaft rot.
Ist der Ladevorgang abgeschlossen und der intern verbaute Akku voll aufgeladen, leuchtet die Lade-LED CHARGE dauerhaft grün.
Wenn der Ladestand des Akkus zu gering ist, blinkt die Lade-LED CHARGE rot.

HINWEIS!
Beschädigungsgefahr!
Gefahr von Geräteschaden durch unsachgemäßen Umgang mit dem Gerät.
■ Ziehen Sie das Netzkabel wenn der Akku vollständig geladen ist, um ein Überladen zu vermeiden.
6.4. Gerät ein-/ausschalten
▶ Drücken und halten Sie die Taste ⏻ FUNCTION 11, um das Gerät einzuschalten
Das Display leuchtet auf.
▶ Drücken und halten Sie die Taste FUNCTION, um das Gerät auszuschalten
Die Displayanzeige erlischt.
Auch im ausgeschalteten Zustand wird der interne Akku bis zur Vollständigkeit geladen.

Empfängt das Gerät im Bluetooth®-/USB-/AUX IN-/LINE IN-Modus 15 Minuten lang kein Signal, schaltet es sich automatisch in den Standby-Modus.
Drücken Sie die Taste FUNCTION, um das Soundsystem aus dem automatischen Standby-Modus heraus wieder einzuschalten.

Ist die Wiedergabelautstärke am externen Gerät zu gering eingestellt, empfängt das Soundsystem ggf. kein ausreichendes Audiosignal und schaltet sich automatisch in den Standby-Modus.
▶ Erhöhen Sie in diesem Fall die Wiedergabelautstärke am externen Gerät und verbinden Sie es erneut mit dem Soundsystem.
Drücken Sie die Taste FUNCTION, um das Soundsystem aus dem automatischen Standby-Modus heraus wieder einzuschalten.
7. Externe Wiedergabegeräte anschließen
7.1. Auswahl der Wiedergabefunktion
▶ Schalten Sie das Soundsystem ein.
Drücken Sie wiederholt die Taste FUNCTION 11, um zwischen den verschiedenen Wiedergabefunktionen zu wechseln (AUX/LINE IN/USB/Bluetooth®).
7.2. Gerät über AUX IN anschließen
Nutzen Sie den Anschluss AUX IN 1, um eine Verbindung zu einem externen Wiedergabegerät (z. B. MP3-Player) herzustellen.
▶ Schalten Sie das Soundsystem aus.
▶ Schalten Sie Ihr externes Gerät aus.
▶ Stecken Sie das eine Ende eines 3,5 mm Klinkenkabels in den AUX IN Anschluss auf der Oberseite des Gerätes.
Das andere Ende des Kabels verbinden Sie mit dem Audioausgang Ihres externen Gerätes.
▶ Schalten Sie Ihr externes Gerät ein.
▶ Schalten Sie das Soundsystem ein.
▶ Drücken Sie die Taste FUNCTION, bis AUX im Display 4 angezeigt wird.
Das Audiosignal Ihres externen Gerätes wird jetzt wiedergegeben.

Bei der kabelgebundenen Signalübertragung stehen nicht alle Bedienfunktionen über die Tasten des Soundsystems zur Verfügung. Nutzen Sie in diesem Fall die Steuerungsmöglichkeiten an Ihrem externen Gerät.
7.3. Gerät über LINE IN anschließen
Nutzen Sie den Anschluss LINE IN 29, um eine Verbindung zu einem externen Wiedergabegerät (z. B. CD-Player) herzustellen.
▶ Schalten Sie das Soundsystem aus.
▶ Schalten Sie Ihr externes Gerät aus.
▶ Stecken Sie beiden Cinch-Stecker eines Verbindungskabels in den LINE IN Anschluss auf der Rückseite des Gerätes.
Das andere Ende des Kabels verbinden Sie mit dem Audioausgang Ihres externen Gerätes.
▶ Schalten Sie Ihr externes Gerät ein.
▶ Schalten Sie das Soundsystem ein.
▶ Drücken Sie die Taste FUNCTION, bis LINE IN im Display angezeigt wird.
Das Audiosignal Ihres externen Gerätes wird jetzt wiedergegeben.

Bei der kabelgebundenen Signalübertragung stehen nicht alle Bedienfunktionen über die Tasten des Soundsystems zur Verfügung. Nutzen Sie in diesem Fall die Steuerungsmöglichkeiten an Ihrem externen Gerät.
7.4. USB-Speicher einsetzen
▶ Stecken Sie den USB-Speicher in den Anschluss USB 22 auf der Oberseite des Gerätes.
Drücken Sie die Taste FUNCTION, bis USB im Display angezeigt wird. Die Wiedergabe des ersten Titels auf dem USB-Speicher startet automatisch. Beachten Sie folgende Hinweise zum verwendbaren USB-Speicher:
- Aufgrund der zahlreichen verschiedenen Dateisysteme und Dateiformate kann die Funktion von angeschlossenen Speichermedien nicht garantiert werden.
- Je nach Größe des Datenträgers kann es länger dauern, bis das System erkannt wird.
- Es werden USB-Speicher mit einer Speicherkapazität bis max. 32 GB unterstützt.
- Unterstützte Dateisysteme sind FAT16 und FAT32; das unterstützte Dateiformat ist MP3.
- Externe Festplatten werden nicht unterstützt.
- USB-Verlängerungskabel werden nicht unterstützt.

Der Anschluss USB CHARGE 5 dient ausschließlich zum Aufladen externer Geräte (z. B. Smartphone) über ein entsprechendes USB-Ladekabel (nicht im Lieferumfang enthalten), siehe Kapitel „10. Externes Gerät über USB aufladen“ auf Seite 24.
7.5. Gerät über Bluetooth® verbinden
Der Bluetooth-Betrieb ermöglicht den kabellosen Empfang von Audiosignalen eines externen, Bluetooth-fähigen Audioausgabegerätes. Achten Sie darauf, dass der Abstand zwischen beiden Geräten nicht größer als 10 Meter sein sollte.

Es kann immer nur ein Bluetooth-Gerät zur gleichen Zeit mit dem Soundsystem gekoppelt werden.
Um ein Bluetooth-fähiges Audioausgabegerät anzuschließen, gehen Sie wie folgt vor:
▶ Schalten Sie das Soundsystem ein.
Drücken Sie die Taste FUNCTION mehrfach, um in den Bluetooth-Modus zu wechseln.
Im Display wird BT angezeigt und das Gerät befindet sich im Suchmodus. Während der Suche blinkt die Bluetooth-LED PAIR 14 schnell blau.

Das Soundsystem versucht automatisch, sich mit dem zuletzt über Bluetooth verbundenen Audioausgabegerät zu verbinden. Ist dies nicht möglich, verbleibt das Gerät im Suchmodus.
▶ Schalten Sie die Bluetooth-Funktion an Ihrem Audioausgabegerät ein und aktivieren Sie dort den Suchmodus, um die beiden Geräte miteinander zu koppeln.

Informationen über die Bluetooth-Funktion Ihres Audioausgabegerätes entnehmen Sie der dazugehörigen Bedienungsanleitung.
Der Gerätename des Soundsystems „MD 44080“ wird in der Geräteliste an Ihrem Audioausgabegerät angezeigt, sobald das Signal gefunden wurde.
Wählen Sie das Soundsystem aus und koppeln Sie die beiden Geräte miteinander. Falls eine Passworteingabe erforderlich ist, geben Sie „0000“ ein.
Die Kopplung der Geräte ist abgeschlossen, wenn die Bluetooth-LED PAIR dauerhaft blau leuchtet und ein Signalton am Soundsystem ertönt.
▶ Starten Sie die Audiowiedergabe an Ihrem Audioausgabegerät oder durch Druck auf die Taste ▶17 am Soundsystem.

Bei der Signalübertragung über Bluetooth stehen ggf. nicht alle Bedienfunktionen über die Tasten am Soundsystem zur Verfügung.
Wir empfehlen zudem, die Lautstärke an Ihrem Audioausgabegerät maximal einzustellen und die Feinabstimmung der Lautstärke am Soundsystem vorzunehmen.
Um eine bestehende Bluetooth-Verbindung zu trennen, drücken die Taste ✉/∞ 10.
Es ertönt ein Signalton und die Bluetooth-LED PAIR blinkt schnell blau. Das Soundsystem befindet sich nun wieder im Suchmodus und Sie können eine neue Gerätekopplung durchführen.
8. Bedienung
8.1. Lautstärke anpassen
Drehen Sie den Lautstärkeregler VOLUME 13 in Richtung, am die Lautstärke zu erhöhen oder in Richtung —, um die Lautstärke zu verringern.

Das Soundsystem startet nach dem Einschalten, ungeachtet der letzten Lautstärkeeinstellung, immer in einer voreingestellten Lautstärke.
8.2. Super Bass
Drücken Sie die Taste SUPER BASS 16, um die tiefen Frequenzen zu verstärken und den Bass-Vestärker einzuschalten.
Im Display wird BASS angezeigt.
Drücken Sie die Taste SUPER BASS erneut, um den Bass-Verstärker auszuschalten.
Die Displayanzeige BASS erlischt.
8.3. Equalizer
Drücken Sie die Taste E21 einmal oder mehrfach, um eine voreingestellte Equalizer-Einstellung (FLAT, POP, CLASSIC, JAZZ oder ROCK) zu aktivieren. Die ausgewählte Equalizer-Einstellung wird jeweils im Display angezeigt.
8.4. Party-LED-Licht
Drücken Sie die Taste LIGHT ^12 einmal oder mehrfach, um einen vorinstallierten Party-LED-Lichteffekt L-1 bis L-5 zu aktivieren.

Die Stroboskoplichter 25 leuchten im Takt der Musik.
Drücken Sie die Taste LIGHT mehrfach, bis LOFF im Display erscheint, um jegliche Party-Lichteffekte zu deaktivieren.
▶ Halten Sie die Taste LIGHT für ca. 2 Sekunden gedrückt, um die Beleuchtung um die Lautstärkeregler einzuschalten.
Um die Beleuchtung um die Lautstärkeregler auszuschalten, halten Sie die Taste LIGHT erneut für ca. 2 Sekunden gedrückt.
8.5. Wiedergabe starten/pausieren
Mit der Taspe 17 starten Sie die Wiedergabe von Titeln.
Um die Wiedergabe zu pausieren, drücken Sie die Taste erneut. Ein weiterer Druck auf die Taste setzt die Wiedergabe fort.
8.6. Titelauswahl, schneller Vor-/Rücklauf
Drücken Sie die Taste 18, um zum Anfang des wiedergegebenen Titels zu springen. Drücken Sie die Taste zweimal kurz hintereinander, um zum vorherigen Titel zu springen.
Drücken Sie d: ^9 , um zum nächsten Titel zu springen.
▶ Halten Sie die Tast↔ gedrückt, um einen schnellen Rücklauf innerhalb eines Titels durchzuführen; mit führen Sie einen schnellen Vorlauf durch. Lassen Sie die jeweilige Taste an der gewünschten Stelle des Titels los, um die Wiedergabe von dort an fortzuführen.
8.7. Wiedergabeoptionen im USB-Modus
Nach dem Einstecken des USB-Speichers startet die Wiedergabe der darauf befindlichen Titel automatisch in numerischer Reihenfolge.
8.7.1. Titelauswahl in 10er-Schritten
Ist eine größere Anzahl an MP3-Dateien auf dem verwendeten USB-Speicher gespeichert, haben Sie die Möglichkeit, in 10er-Schritten zwischen den Titeln vor- oder zurückzuspringen, um einen Titel schneller auszuwählen.
Drücken Sie die Taste 10/FOLD. + oder 10/FOLD. -, um 10 Titel vor- bzw. zurückzuspringen.
Drücken Sie ggf. anschließend die Taste▶▶ oder ≈m einzelne Titel vor- bzw. zurückzuspringen.
8.7.2. Ordnerauswahl bei MP3-Dateien
MP3-Dateien können auf dem USB-Speicher ggf. in verschiedenen Ordnern abgelegt sein.
Um bei einem MP3-Datenträger zwischen den Ordner zu wechseln, drücken und halten Sie die Taste 10/FOLD. - oder 10/FOLD- +.
8.8. Wiederholfunktion
Drücken Sie die Taste P-MOD6, bis im Display deuchtet, um den momentan gespielten Titel dauerhaft zu wiederholen.
Drücken Sie die Taste P-MODE, bis im Display 📄 leuchtet, um alle Titel auf dem USB-Speicher dauerhaft zu wiederholen.

Bei USB-Speichern, auf denen die Dateien in mehreren Order abgelegt sind, haben Sie zusätzlich die Option, alle Titel im aktuell gewählten Ordner dauerhaft zu wiederholen.
Drücken Sie dazu wiederholt die Taste P - M O D E, bis im Display ⬇ FOLDER angezeigt wird.
Drücken Sie die Taste P-MODE, bis jegliche oben genannten Anzeigen im Display erlischt, um die Wiederholfunktion zu deaktivieren.
8.9. Zufallswiedergabe
Drücken Sie wiederholt die Taste P-MODE, bis im Display RAND leuchtet, um die zufällige Titelwiedergabe zu aktivieren.
Drücken Sie erneut die Taste P - M O D E, um die Zufallswiedergabe zu deaktivieren.
Die Displayanzeige RAND erlischt.
9. Mikrofon anschließen
Sie haben die Möglichkeit bis zu zwei Mikrofone zeitgleich an das Soundsystem anzuschließen. Ein Mikrofon ist bereits im Lieferumfang enthalten.
Mikrofone können in jedem Betriebsmodus genutzt werden.
Gehen Sie wie folgt vor, um ein Mikrofon anzuschließen:
▶ Schalten Sie das Soundsystem aus.
▶ Schließen Sie das Mikrofon am Mikrofonanschluss MIC1 oder MIC 2 an.
▶ Schalten Sie das Soundsystem an.
▶ Schalten Sie den Ein-/Ausschalte33 am Mikrofon auf die Position ON.
▶ Stellen Sie mit den Tasten MIC VOL. + oder MIC VOL. - die gewünschte Mikrofon-Lautstärke ein.
Drücken und halten Sie die Taste EQ/ECHO 21, um Echo-Soundeffekt für die angeschlossenen Mikrofone zu aktivieren.
Drücken und halten Sie die Taste EQ/ECHO, um den Echo-Soundeffekt für die angeschlossenen Mikrofone zu deaktivieren.
▶ Schalten Sie den Ein-/Ausschalter am Mikrofon nach der Nutzung auf die Position OFF, um es auszuschalten.
9.1. Sprachverzerrung
Sie können zwischen vier verschiedenen Sprachverzerrungen wählen und so lustige Effekte erzielen.
▶ Schließen Sie ein Microfon, wie im vorhergehenden Kapitel beschrieben, an.
Drücken Sie die Taste VOICE 15, im Display erscheint die Anzeige H-1.
Drücken Sie die Taste VOICE wiederholt, um zwischen den Effekten H-1 bis H-4 umzuschalten.
Drücken Sie die Taste VOICE wiederholt bis OFF im Display erscheint, um die Sprachverzerrung auszuschalten.
10. Externes Gerät über USB aufl aden
Das Soundsystem verfügt über einen USB-Anschluss zum Aufladen externer Geräte (z. B. Smartphone). Beachten Sie hierzu die Stromausgangsspannung am Ladeanschluss: 5 V = max. 1000 mA
▶ Schließen Sie das externe Gerät mithilfe eines USB-Ladekabels (nicht im Lieferumfang enthalten) an den USB CHARGE 5 Anschluss auf der Oberseite des Gerätes an.
Der Akku Ihres externen Gerätes wird nun aufgeladen.
11. TWS-Modus
Die TWS-Funktion („True Wireless Stereo“) ermöglicht die Kopplung zweier Lautsprecher, mit dem Kauf eines zweiten Lautsprechers des gleichen Typs besteht die Möglichkeit beide Lautsprecher zu koppeln und als Stereo-Lautsprecher-System zu verwenden.
▶ Schalten Sie das Soundsystem ein.
▶ Verbinden Sie ein externes Wiedergabegerät mit dem Soundsystem, dieses wird damit zum Mastersystem.
▶ Schalten Sie nun das zweite Soundsystem ein.
Aktivieren Sie am zweiten Soundsystem den Bluetooth®-Modus.
Drücken und halten Sie die Taske/10, der Kooplungsvorgang wird nun gestartet.
Die beiden Systeme verbinden sich nun automatisch, wenn die Kopplung erfolgreich abgeschlossen ist ertönt ein Tonsignal und im Display des Mastersystem erscheint TS R und im Display des zweiten Systems erscheint TS L.

Die Lautstärke, die Beleuchtung sowie Wiedergabefunktionen (Wiedergabe, Pause, nächster und vorheriger Titel) und Toneinstellungen (Equalizer und Super Bass) können über beide System eingestellt werden.
12. Reinigung
■ Bevor Sie das Gerät reinigen, trennen Sie es unbedingt immer zuerst vom Stromnetz, indem Sie den Netzstecker ziehen.

HINWEIS!
Beschädigungsgefahr!
Gefahr von Geräteschaden durch unsachgemäßen Umgang mit dem Gerät.
■ Verwenden Sie für die Reinigung nur ein trockenes, weiches Tuch. Benutzen Sie keine chemischen Lösungs- und Reinigungsmittel, weil diese die Oberfläche und/oder die Beschriftungen des Gerätes beschädigen können.
■ Achten Sie darauf, dass keine Flüssigkeit in das Innere des Soundsystems gelangt.
13. Lagerung bei Nichtbenutzung
▶ Wenn Sie das Gerät für einen längeren Zeitraum nicht benutzen, trennen Sie es vom Stromnetz und lagern Sie es an einem trockenen, kühlen Ort.
Achten Sie darauf, dass das Gerät vor Staub, Schmutz und extremen Temperaturschwankungen geschützt ist.
14. EU Konformitätsinformation

Hiermit erklärt die MEDION AG, dass sich dieses Gerät in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen befindet:
• RE- Richtline 2014/53/EU
- Öko-Design Richtlinie 2009/125/EG
• RoHS-Richtlinie 2011/65/EU.
Die vollständige EU-Konformitätserklärung kann unter www.medion.com/conformity heruntergeladen werden.
14.1. Informationen zu Markenzeichen
Die Bluetooth® Wortmarke und die Logos sind eingetragene Marken von Bluetooth SIG, Inc. und werden vom Hersteller unter Lizenz verwendet.
Die USB™ Wortmarke und die Logos sind eingetragene Marken der USB Implementers Forum, Inc. und werden vom Hersteller unter Lizenz verwendet.
Andere Warenzeichen sind Eigentum ihrer jeweiligen Besitzer.
15. Technische Daten
| Allgemeines | |
| Abmessungen (BxHxT): 28,8 cm x 66,5 cm x 29,7 cm | |
| Umgebungstemperatur (in Betrieb): | +5 °C bis +35 °C bei einer relativen Luft-feuchtigkeit (nicht kondensierend) von max. 85% |
| Umgebungstemperatur (Lagerung): | 0 °C bis +40 °C bei einer relativen Luft-feuchtigkeit (nicht kondensierend) von max. 85% |
| Gewicht: 11,1 kg | |
| Spannungsversorgung | |
| Spannung: AC 100-240 V ~ 50/60 Hz | |
| Leistungsaufnahme: 38 W | |
| Leistungsaufnahme im Standby-Mo-dus (bei geladenem Akku): | 0,34 W |
| Ausgangsleistung: 2 x 45 W RMS | |
| Schutzart: Schutzklasse II | |
| Integrierter Akku | |
| Blei-Gel-Akku: 12 V, 7000 mAh, 84 Wh | |
| Betriebszeit bei 50% Lautstärke: 3-4 Stunden | |
| Anschlüsse | |
| AUX-Eingang: 3,5 mm Klinkenstecker | |
| LINE IN-Eingang RCA (Links/Rechts) | |
| Mikrofon 1-Eingang: 6,3 mm Klinkenstecker | |
| Mikrofon 2-Eingang: 6,3 mm Klinkenstecker | |
| USB-Anschluss: | Standard Host 1.1 bis zu 32 GB5 V --- max. 200 mA |
| USB-Charge-Anschluss: 5 V | --- max. 1000 mA |
| Bluetooth® | |
| Bluetooth-Version: 5.0 | |
| Bluetooth-Profile: A2DP 1.2, AVRCP 1.5 | |
| Bluetooth-Frequenzbereich: 2402 - 2480 MHz | |
| Max. Sendeleistung: 9,85 dBm | |
| Reichweite: | bis zu 10 m (abhängig von den Umgegbungsbedingungen) |
| Mikrofon | |
| Frequenzgang: 30 Hz - 15 kHz | |
| Empfindlichkeit: -73 dB +/- 3 dB | |
| Impedanz: 600 Ω +/- 30 % | |
16. Entsorgung

VERPACKUNG
Ihr Gerät befindet sich zum Schutz vor Transportschäden in einer Verpackung. Verpackungen sind aus Materialien hergestellt, die umweltschönend entsorgt und einem fachgerechten Recycling zugeführt werden können.

GERÄT (nur für Deutschland)
Alle mit dem nebenstehenden Symbol gekennzeichneten Elektro- bzw. Elektronikgeräte dürfen nicht im normalen Hausmüll entsorgt werden, sondern sind vom Endnutzer am Ende ihrer Lebenserwartung einer vom unsortierten Siedlungsabfall getrennten Erfassung zuzuführen.
Die Endnutzer haben Altbatterien und Altakkumulatoren, die nicht vom Altgerät umschlossen sind, sowie Lampen, die zerstörungsfrei aus dem Altgerät entnommen werden können, vor der Abgabe an einer Erfassungsstelle vom Altgerät zerstörungsfrei zu trennen und einer separaten Sammlung zuzuführen.
Vertreiber mit einer Verkaufsfläche für Elektro- und Elektronikgeräte von mindestens 400 Quadratmetern sowie Vertreiber von Lebensmitteln mit einer Gesamtverkaufsfläche von mindestens 800 Quadratmetern, die mehrmals im Kalenderjahr oder dauerhaft Elektro- und Elektronikgeräte anbieten und auf dem Markt bereitstellen, sind verpflichtet, bei der Abgabe eines neuen Elektro- oder Elektronikgerätes an einen Endnutzer ein Altgerät des Endnutzers der gleichen Geräteart, das im Wesentlichen die gleichen Funktionen wie das neue Gerät erfüllt, am Ort der Abgabe oder in unmittelbarer Nähe hierzu unentgeltlich zurückzunehmen und auf Verlangen des Endnutzers unabhängig vom Kauf eines neuen Elektro- oder Elektronikgerätes bis zu drei Altgeräte pro Geräteart, die in keiner äußeren Abmessung größer als 25 Zentimeter sind, im Einzelhandelsgeschäft oder in unmittelbarer Nähe hierzu unentgeltlich zurückzunehmen.
Bei einem Vertrieb unter Verwendung von Fernkommunikationsmitteln gelten alle Lager- und Versandflächen für Elektro- und Elektronikgeräte des Vertreibers als Verkaufsfläche sowie alle Lager- und Verkaufsflächen des Vertreibers als Gesamtverkaufsfläche. Zudem ist bei einem Vertrieb unter Verwendung von Fernkommunikationsmitteln bei Abgabe des neuen Elektro- bzw. Elektronikgerätes durch Auslieferung bei einem privaten Haushalt die unentgeltliche Abholung des Altgerätes bei diesem Ort der Abgabe auf Geräte der Kategorien 1, 2 und 4 der Anlage 1 zu § 2 Abs. 1 ElektroG beschränkt (Wärmeüberträger, Bildschirme, Monitore und Geräte, die Bildschirme mit einer Oberfläche von mehr als 100 Quadratzentimetern enthalten, Großgeräte).
Zur Abgabe von Altgeräten stehen in Ihrer Nähe kostenfreie Erfassungsstellen sowie ggf. weitere Annahmestellen für die Wiederverwendung der Altgeräte zur Verfügung. Die Adressen können Sie von Ihrer Kommunalverwaltung erhalten.
Verfügt das Altgerät über Datenspeicher, sollten vor der Rückgabe alle Daten extern gesichert und von dem Altgerät dauerhaft und unwiderruflich gelöscht werden. Endnutzer sind ausschließlich selbst dafür verantwortlich, dass alle personenbezogenen Daten auf den zu entsorgenden Altgeräten gelöscht sind.

Alle mit dem nebenstehenden Symbol gekennzeichneten Altgeräte dürfen nicht im normalen Hausmüll entsorgt werden.
Entsprechend Richtlinie 2012/19/EU ist das Gerät am Ende seiner Lebensdauer einer geordneten Entsorgung zuzuführen.
Dabei werden im Gerät enthaltene Wertstoffe der Wiederverwertung zugeführt und die Belastung der Umwelt vermieden.
Das Gerät ist mit integrierten Akkus ausgestattet. Entsorgen Sie das Gerät am Ende seiner Lebenszeit keinesfalls über den normalen Hausmüll, sondern erkundigen Sie sich bei Ihrer örtlichen Verwaltung über Wege einer umweltgerechten Entsorgung an Sammelstellen für Elektro- und Elektronikschrott.
17. Serviceinformationen
Sollte Ihr Gerät einmal nicht wie gewünscht und erwartet funktionieren, wenden Sie sich zunächst an unseren Kundenservice. Es stehen Ihnen verschiedene Wege zur Verfügung, um mit uns in Kontakt zu treten:
- In unserer Service-Community treffen Sie auf andere Benutzer sowie unsere Mitarbeiter und können dort Ihre Erfahrungen austauschen und Ihr Wissen weitergeben.
Sie finden unsere Service-Community unter community.medion.com.
- Gerne können Sie auch unser Kontaktformular unter www.medion.com/contact nutzen.
- Selbstverständlich steht Ihnen unser Serviceteam auch über unsere Hotline oder postalisch zur Verfügung.
| Deutschland | |
| Öffnungszeiten Multimedia-Produkte (PC, Notebook, etc.) | |
| Mo. - Fr.: 07:00 - 20:00Sa.: 10:00 - 18:00 | 1 0201 22099-111 |
| Haushalt & Heimelektronik | |
| 1 0201 22099-222 | |
| Mobiltelefon; Tablet & Smartphone | |
| 1 0201 22099-333 | |
| Serviceadresse | |
| MEDION AG45092 EssenDeutschland | |
| Österreich | |
| Öffnungszeiten Rufnummer | |
| Mo. - Fr.: 08:00 - 20:00Sa.: 10:00 - 18:00 | 3 01 9287661 |
| Serviceadresse | |
| MEDION Service CenterFranz-Fritsch-Str. 114600 WelsÖsterreich | |
| Schweiz | |
| Öffnungszeiten Rufnummer | |
| Mo. - Fr.: 09:00 - 19:00 | 3 0848 - 33 33 32 |
| Serviceadresse | |
| MEDION/LENOVO Service CenterIfangstrasse 68952 SchlierenSchweiz | |
| Belgien & Luxemburg | |
| Öffnungszeiten Rufnummer (Belgien) | |
| Mo. - Fr.: 09:00 - 19:00 | 3 02 - 200 61 98 |
| Rufnummer (Luxemburg) | |
| 3 34-20 808 664 | |
| Serviceadresse | |
| MEDION B.V.John F.Kennedylaan 16a5981 XC PanningenDie Niederlande | |

Diese und viele weitere Bedienungsanleitungen stehen Ihnen über das Serviceportal www.medionservice.com zum Download zur Verfügung.
Aus Gründen der Nachhaltigkeit verzichten wir auf gedruckte Garantiebedingungen, Sie finden unsere Garantiebedingungen ebenfalls in unserem Serviceportal.
Sie können auch den nebenstehenden QR-Code scannen und die Bedienungsanleitung über das Serviceportal auf Ihr mobiles Endgerät laden.
18. Impressum
Copyright © 2023
Stand: 2. Mai 2023, 10:16 AM
Alle Rechte vorbehalten.
Diese Bedienungsanleitung ist urheberrechtlich geschützt.
Vervielfältigung in mechanischer, elektronischer und jeder anderen Form ohne die schriftliche Genehmigung des Herstellers ist verboten.
Das Copyright liegt bei der Firma:
MEDION AG
Am Zehnthof 77
45307 Essen
Deutschland
Bitte beachten Sie, dass die oben stehende Anschrift keine Retourenanschrift ist. Kontaktieren Sie zuerst immer unseren Kundenservice.
19. Datenschutzerklärung
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
wir teilen Ihnen mit, dass wir, die MEDION AG, Am Zehnthof 77, D-45307 Essen als Verantwortliche Ihre personenbezogenen Daten verarbeiten.
In datenschutzrechtlichen Angelegenheiten werden wir durch unseren betrieblichen Datenschutzbeauftragten, erreichbar unter MEDION AG, Datenschutz, Am Zehnthof 77, D-45307 Essen; datenschutz@medion.com unterstützt. Wir verarbeiten Ihre Daten zum Zweck der Garantieabwicklung und damit zusammenhängender Prozesse (z. B. Reparaturen) und stützen uns bei der Verarbeitung Ihrer Daten auf den mit uns geschlossenen Kaufvertrag.
Ihre Daten werden wir zum Zweck der Garantieabwicklung und damit zusammenhängender Prozesse (z. B. Reparaturen) an die von uns beauftragten Reparaturdienstleister übermitteln. Wir speichern Ihre personenbezogenen Daten im Regel-
fall für die Dauer von drei Jahren, um Ihre gesetzlichen Gewährleistungsrechte zu erfüllen.
Uns gegenüber haben Sie das Recht auf Auskunft über die betreffenden personenbezogenen Daten sowie auf Berichtigung, Löschung, Einschränkung der Verarbeitung, Widerspruch gegen die Verarbeitung sowie auf Datenübertragbarkeit.
Beim Auskunfts- und beim Löschungsrecht gelten jedoch Einschränkungen nach den §§ 34 und 35 BDSG (Art. 23 DS-GVO), darüber hinaus besteht ein Beschwerderecht bei einer zuständigen Datenschutzaufsichtsbehörde (Art. 77 DS-GVO i. V. m. § 19 BDSG). Für die MEDION AG ist das die Landesbeauftragte für Datenschutz und Informationsfreiheit Nordrhein Westfalen, Postfach 200444, D-40212 Düsseldorf, www.ldi.nrw.de.
Die Verarbeitung Ihrer Daten ist für die Garantieabwicklung erforderlich; ohne Bereitstellung der erforderlichen Daten ist die Garantieabwicklung nicht möglich.