SCHEPPACH Ox 1-850 - Holzspalter

Ox 1-850 - Holzspalter SCHEPPACH - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Ox 1-850 SCHEPPACH als PDF.

📄 80 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage
Notice SCHEPPACH Ox 1-850 - page 5
Handbuch anzeigen : Français FR Deutsch DE Suomi FI
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.

Benutzerfragen zu Ox 1-850 SCHEPPACH

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Holzspalter kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Ox 1-850 - SCHEPPACH und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Ox 1-850 von der Marke SCHEPPACH.

BEDIENUNGSANLEITUNG Ox 1-850 SCHEPPACH

0X 1 (Version 600, 700, 850, 1000) Art.-Nr. 1604 0934, 1604 0935, 1604 0936, 1604 0937

DHydraulische HolzspalterOriginal-Anleitung
GBHydraulic Log SplitterTranslation from the original instruction manual
FRCliveuse HydrauliqueTraduction du manuel d'origine
NLHydraulische HoutsplijterVortelling van originele handloiding
ISpaccalegna IdraulicoTraduzione dalle istruzioni d'uso originali
EHendidora de troncos hidráulicaTraduzione de la instruccione de original
SLOHidravlièni cepilnik drvPrevod iz originainin navodií za uporabo
SEHydraulisk vedklyvOversättning av original anikisanovinning
FINHydraulinen puunhalkaisukoneKannulós albauperiacesta kaytüchigcesta
DKBrændekløverOversättning fra den originale brugræglöhnings

93220411

SCHEPPACH Ox 1-850 - 1

SCHEPPACH Ox 1-850 - 2

Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH Günzburger Straße 69 D-89335 Ichenhausen

Verehrter Kunde,

Wir wünschen Ihnen viel Freude und Erfolg beim Arbeiten mit Ihrer neuen Maschine.

Hinweis:

Der Hersteller dieses Gerätes haftet nach dem geltenden Produkthaftungsgesetz nicht für Schäden, die an diesem Gerät oder durch dieses Gerät entstehen bei:

Wir empfehlen Ihnen:

Lesen Sie vor der Montage und vor Inbetriebnahme den

Maschine kennenzulernen und ihre bestimmungsgemäßen Einsatzmöglichkeiten zu nutzen.

Sie mit der Maschine sicher, fachgerecht und wirtschaftlich

und Lebensdauer der Maschine erhöhen.

ten.

vor Schmutz und Feuchtigkeit, bei der Maschine aufbe wah-

der Arbeit gelesen und sorgfältig beachtet werden. An der Maschine dürfen nur Personen arbeiten, die im Ge brauch der Maschine unterwiesen und über die damit verbundenen Gefahren unterrichtet sind. Das geforderte Mindestalter ist einzuhalten.

Allgemeine Hinweise

tionen werden nicht anerkannt.

nungs anweisung mit dem Gerät vertraut.

satzteilen nur Original-Teile. Ersatzteile erhalten Sie bei Ihrem Fachhändler.

0x 1-600 0x 1-700 0x 1-850 0x 1-1000
Lieferumfang
Technische Daten
Maße T/B/H
Tischhöhe mm
Arbeitshöhe mm930 920 960
Holzlänge min./max. cm
Leistung t
Zylinderhub cm53
Vorlaufgeschwindigkeit cm/s4,05,54,0
Rücklaufgeschwindigkeit cm/s122518
Ölmenge l6
Gewicht kg120 138 200
Antrieb
Motor V/Hz
Aufnahmeleistung P1 kW
Abgabeleistung P2 kW2,43,103,103,3
Betriebsart
Motordrehzahl 1/min2840280014001420
Motorschutzja
Phasenwender

Technische Änderungen vorbehalten!

Warnsymbole/Hinweise

Unfallsichere Schuhe benutzen
Arbeitshandschuhe verwenden
Gehörschutz und Schutzbrille benutzen
Schutzhelm benutzen
lassen
Halten Sie Ihren Arbeitsbereich in Ordnung! Unordnung kann Unfälle zur Folge haben!
Wenn ein Kran verwendet wird, legen Sie den Heberiemen um das Gehäuse. Heben an.
Entsorgen Sie das Altöl ordnungsgemäß (Altölsammel stelle vor Ort). Es ist verboten, Abfall zu vermischen.
Es ist verboten, Schutz- und Sicherheitsvorrichtungen zu entfernen oder zu verändern.
Maschine stehen. Unbeteiligte Personen so-bereich (5 m Mindestabstand) fern halten.
Entfernen Sie verklemmte Stämme nicht mit Ihren Händen.
Schnitt- und Quetschgefahr; niemals ge-
Maschine darf nur von einer Person bedient werden!
Entlüfterschraube vor Arbeitsbeginn circa 2 ßen.

SCHEPPACH Ox 1-850 - Allgemeine Hinweise - 1

merksam lesen.

Zusätzliche Hinweise ohne Symbole:

In dieser Bedienungsanweisung haben wir Stellen, die Ihre Sicherheit betreffen, mit diesem Zeichen versehen: △

Allgemeine Sicherheitshinweise

WARNUNG: Wenn Sie Elektrowerkzeuge verwenden, sollten Sie die nachstehenden grundlegenden Sicherheitsvorkehrung gen befolgen, um so das Risiko von Feuer, elektrischem Schlag und Personenverletzungen zu reduzieren.

Bitte lesen Sie alle Anweisungen, bevor sie mit diesem Werkzeug arbeiten.

beachten.

nicht demontiert oder unbrauchbar gemacht werden.

Anschlußleitungen verwenden.

sein, dürfen aber nur unter Aufsicht an der Maschine arbeiten.

eignete Hilfsmittel zum Abstützen verwenden.

der Elektroinstallation dürfen nur von Fachkräften ausgeführt werden.

ten sofort wieder montiert werden.

Zusätzliche Sicherheitshinweise für Holzspalter

dient werden.

letzungen zu schützen.

Gegenstände enthalten.

nen gefährlichen Arbeitsbereich. Es besteht die gefahr den Arbeitsbereich immer ordentlich.

sich bewegende Teile der Maschine legen.

1040 mm.

⚠️ Bestimmungsgemäße Verwendung

Die Maschine entspricht der gültigen EG Maschinenrichtlinie.

trieb“ einsetzbar, Hölzer dürfen nur stehend in Faser-

ten.

Herstellers sowie die in den Technischen Daten angegebenen Abmessungen müssen eingehalten werden.

sonstigen allgemein anerkannten sicherheitstechnischen

gen an der Maschine schließen eine Haftung des Herstellers für daraus resultierende Schäden aus.

Werkzeugen des Herstellers genutzt werden.

be stimmungsgemäß. Für daraus resultierende Schäden

⚠️ Restrisiken

Die Maschine ist nach dem Stand der Technik und den an-

werkzeug bei unsachgemäßer Führung oder Auflage des Holzes.

unsachgemäßer Halterung oder Führung.

ge mäßer Elektroanschlussleitungen.

tet werden.

Ausstattung, Fig. 1

4 Holzhalter

11 Grundgestell
13 Schalter und Stecker
14 Hubeinstellstange
15 Motor
16 Öleinfüllschraube

Transport

Transport mit Gabelstapler/Hubwagen:

Palette fest montiert. Die Maschine ist durch eine Folienhaube geschützt.

Personen erforderlich.

lette abrutschen lassen.

Transport von Hand, Fig. 2

werden kann.

Transport mit Kran:

Niemals am Spaltmesser anheben!

Lagerbedingungen:

- trockener, überdachter Lagerort

Die Maschine sollte unter folgenden Umweltbedingungen arbeiten:

minimalmaximalempfohlen
Temperatur5 ^ 40 ^ 16 ^
Feuchtigkeit95 %70 %

Aufstellen

soll, vor. Schaffen Sie ausreichend Platz, um sicheres, störungsfreies Arbeiten zu ermöglichen.

Die Maschine ist zum Arbeiten auf ebenen Flächen kon-

cher aufgestellt werden.

Montage

Bedienarme montieren, Fig.3

scheibe D110 einer Sechskantschraube (D) M10 x 30 und

tieren. Die Sicherungsmutter nur so stark anziehen, dass

Sicherungsbügel montieren

kant schrauben M 6x35, 8 Scheiben D12 und mit 4 Sicherungsmuttern M6 montieren.

Den montierten Sicherungsbügel an die beiden Laschen

M10 verschrauben. Dabei beachten dass der Sicherheitsbügel sich noch schwenken lässt.

Tischplatte montieren

zes in 3 verschiedenen Höhen angebracht werden. In jeder

verriegeln.

Funktionsprüfung

den.

Aktion: Ergebnis:

drücken.nach unten - bis ca. 5 cm über Tisch.
loslassenin der gewählten Position stehen.
die obere Position zurück.

Arbeitshinweise

Hubbegrenzung bei Kurzholz, Fig. 4

sen,

bringen und Knebelschraube wieder festziehen.

Spalten

festhalten, Handgriffe nach unten drücken, sobald das

außen schieben bei gleichzeitigen Druck nach unten. Dabei wird verhindert dass Druck auf die Haltebleche ausgeübt wird.

Rationelle Arbeitsweise

  • obere Position ca. 5 cm über Holz
  • untere Position ca. 5 cm über Tisch

Hinweis!

stand um 4 cm.

Tischhöhe einstellen (0x 1–600 und –700), Fig. 5

Oberer Position des Tisches für Stämme bis 59 cm,

untere Position des Tisches für Stämme bis 104 cm

Schwenktisch für Kurzholz (0x 1–1000), Fig. 6

gelt.

Zum Transport nicht am Spaltisch anheben!

Inbetriebnahme

im Leerlauf betrieben werden, damit sich das Hydrauliköl erwärmt.

gebrauch:

Schnitte und dgl.),

Ein-/Ausschalten

der Ein-Ausschalt-Einheit durch einmaliges Ein- und wieder Ausschalten.

Wiederanlaufsicherung bei Stromunterbrechung (Null spannungs -Auslöser)

oder defekter Sicherung schaltet das Gerät automatisch

⚠️ Elektrischer Anschluss

Elektrische Anschlussleitungen regelmäßig auf Schäden

Anschlussleitung nicht am Stromnetz hängt.

Elektrische Anschlussleitungen müssen den einschlägigen

Schadhafte Elektro-Anschlussleitungen

An elektrischen Anschlussleitungen entstehen oft Isolations- schäden.

Ursachen sind:

Führung der Anschlussleitungen.

gen.

steckdose.

Solche schadhaften Elektro-Anschlussleitungen dürfen nicht verwendet werden und sind auf Grund der Isolationsschäden lebensgefährlich!

Wechselstrommotor 230 V/50 Hz Netzspannung 230 Volt / 50 Hz.

von 1,5 mm² aufweisen.

Drehstrommotor 400 V/50 Hz Netzspannung 400 Volt / 50 Hz.

von 1,5 mm² aufweisen.

getauscht werden. Polwende-Einrichtung im Gerätestecker drehen.

Wartung

schaltetem Motor durchführen. Netzstecker ziehen.

schine selbst durchführen. Reparatur- und Wartungsarbeiten an der elektrischen Anlage nur von Elektro-Fachkräften ausführen lassen. Sämtliche Schutz- und Sicherheitseinrichtungen müssen sofort wieder montiert werden.

gründlich!

soll.

Die kombinierte Halte- und Steuereinrichtung muss Öl schmieren.

gen nachziehen.

Ölstand überprüfen

Oberfläche des Öltanks.

Maschine muss eben stehen. Wann wecOxle ich das Öl?

Entsorgen Sie anfallendes Altöl ordnungsgemäß in der

örtlichen Altölsammelstelle. Es ist verboten, Altöle in den

Mobil DTE 11 Shell Tellus 22 oder gleichwertige.

Keine anderen Ölsorten verwenden! Der Gebrauch von anderen Ölen beeinflusst die Funktion des Hydraulikzylinders.

Spalterholm

Holm darf nicht trockenlaufen.

Hydraulikanlage Die Hydraulikanlage ist ein geschlossenes System mit Öl-

Ölstand regelmäßig kontrollieren.

man den Arbeitsbereich reinigen und geeignetes Werkzeug

bel mit einem weichen, trockenen oder leicht mit neutra-

die Oberflächen angreifen können.

tern aufmerksam durchlesen und genau befolgen; direkten

Unfallverhütungsnormen

das mit dem Inhalt des vorliegenden Handbuches bestens vertraut ist.

Gebrauchsanweisungen folgend, mit den Steuerungsmechanismen der Maschine vertraut machen. Die angegebene Leistungsfähigkeit der Maschine darf nicht überschritten werden. Die Maschine darf auf keinen

schine benutzt wird, muss das Personal die auch hier angegebene Arbeitskleidung tragen, wobei man keine weiten, tragen sollte; lange Haare werden möglicOxt zusammengebunden.

Fall an das Stromnetz angeschlossen sein.

Es ist strengstens verboten, die Maschine ohne Sicherheitsvorrichtungen oder bei ausgeschalteten Sicherheitsmechanismen zu betreiben.

Es ist strengstens verboten, die Sicherheitsvorrichtungen zu entfernen oder zu modifizieren.

Man sollte vor dem genauen Lesen des vorliegenden HandbucOx keine Wartungs- oder Einstellungsmaßnahmen vornehmen.

Der hier vorgegebene Plan für regelmäßige Wartung muss sowohl aus Sicherheitsgründen als auch für einen leis-

Die Sicherheitsetiketten müssen immer sauber und lesbar sein und genau beachtet werden, um Unfälle zu vermeiden; falls die Schilder beschädigt oder abhanden gekommen sind oder zu Teilen gehören, die ausgetauscht wurden, müssen sie durch neue, beim Hersteller anzufordernde Originalschilder ersetzt und an der vorgeschriebenen Stelle angebracht werden.

schlussgefahr nicht mit Wasserstrahl gelöscht werden. Falls das Feuer nicht sofort gelöscht werden kann, muss man auf die auslaufenden Flüssigkeiten achten.

her darauf achten, dass man nicht mit den auslaufenden

Abbau und Entsorgung

Die Maschine enthält keine gesundheits- oder umweltschädlichen Stoffe, da sie aus völlig wiederver wert baren oder auf normalem Wege zu entsorgenden Mate ria lien gebaut wurde.

ken kennt, die vorliegenden Gebrauchsanweisungen ge lesen hat und genau befolgt.

achtung aller angegebenen Unfallverhütungsnormen folgen dermaßen vor:

Sammelstelle übergeben, indem man die jeweils im Lan-

Sammelstelle abgeben, indem man die jeweils im Lande

le abgeben, indem man die jeweils im Lande geltenden Darauf achten, dass jeder Maschinenteil entsorgt wird, in- befolgt.

EG-Konformitätserklärung

Hiermit erklären wir, Scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH, Günzburger Str. 69, D-89335 Ichenhausen, dass die nachfolgend bezeichnete Maschine aufgrund ihrer Konstruktion

Gültigkeit.

Hydraulik-Holzspalter

0X 1-600

0x 1-700

0X 1-850

0x 1-1000

Artikelnummer:

1604 0931

1604 0932

1604 0937

1604 0933

EG-Maschinenrichtlinie 98/37/EG (bis 28.12.2009),

EG-Maschinenrichtlinie 2006/42/EG (ab 29.12.2009),

EG-Niederspannungsrichtlinie 2006/95/EWG,

EG-EMV Richtlinie 2004/108/EWG.

EN 60 204-1, EN 609-1

DPLF Deutsche Prüfstelle für Land- und Forsttechnik, 34144 Kassel

Eingeschaltet zur:

GS-Zertifikat, Prüfbericht Nr.: B-GS-...

Ort, Datum:

Ichenhausen, 06.07.2009

$$ w. w i u o _ {1} $$

Unterschrift:

i.V. Wolfgang Windrich (techischer Direktor)

Ersatzteilliste
10.1604 0352 Kunststoffführung oben Ox 1 - 1000

Fehlerbehebung

Störung Mögliche Ursachen Lösung Gefahrenstufe
läuft nichtStromversorgung habenGefahr eines Stromschlags Dieser Arbeitsgang muss von einem Wartungselektriker durchgeführt werden.
Der Thermoschalter des Motors hat sich ausgeschaltetThermoschalter schaltet nach Abkühlung des Motors wieder zu. Motor kann neu gestartet werden
Die Säule bewegt sich nicht abwärtsund nachfüllenVerschmutzungsgefahr! Dieser Arbeitsgang kann vom Maschinenführer durchgeführt werden.
2-Handschaltung nicht korrektHebel kontrollierenSchnittgefahr!
Schmutz in der SäulenführungDie Säule reinigen
Motor läuft an, aber die Säule bewegt sich nicht abwärtsFalsche Drehrichtung des Motors bei DrehstromDrehrichtung des MotorsFalsche Drehrichtung beschädigen

Wartung und Reparaturen

durchgeführt werden. Vor jeder Wartungsmaßnahme muss man alle möglichen Vorsichtsmaßnahmen treffen, den Motor ausschalten und die Stromversorgung unterbrechen (falls nötig, den Stecker herausziehen). An der Maschine ein Schild anbringen,

aufzuhalten und diese in Gang zu setzen.“

Manufacturer

scheppach

Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH

Herewith, we, scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH, Günzburger Str. 69, D-89335 Ichenhausen, Germany, declare

Notified body as per appendix VII: DPLF Deutsche Prüfstelle für Land- und Forsttechnik, 34144 Kassel, Germany

Ichenhausen, 06.07.2009

W. Wiuθ

Signature:

p.p. Wolfgang Windrich (product manager)

100%

Troubleshooting

Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH

DPLF Deutsche Prüfstelle für Land- und Forsttechnik, 34144 Kassel

GS-Zertifikat, Prüfbericht Nr.: B-GS-...

Lieu, date:

Ichenhausen, 06.07.2009

W. Wiuθ

Signature:

Pour/ Wolfgang Windrich (product manager)

Dépannage

Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH Günzburger Straße 69 D-89335 Ichenhausen

Geachte klant,

nieuwe machine.

Aanwijzing:

ken,

Wij raden u aan:

heidstechnische regels.

Tafelhoogte instellen (0x 1–600 und –700), fig. 5

Hierbij verklaren wij, Scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmas chinen GmbH, Günzburger Str. 69, D-89335 Ichenhausen, dat de hierna

DPLF Deutsche Prüfstelle für Land- und Forsttechnik, 34144 Kassel

Ingeschakeld voor:

EG-Baumusterprüfung, Testrapport Nr.: B-EG ...

GS-Zertifikat, Testrapport Nr.: B-GS-...

Plaats, datum:

Ichenhausen, 06.07.2009

W. Wiuθ

Handtekening:

10.1604 0352 Kunststoffführung oben Ox1 - 1000

Foutenherstel

Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH

Scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH, Gün-

Ichenhausen, 06.07.2009

W. Wiuθ

Firma:

p. p. Wolfgang Windrich (product manager)

Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH

Holzbearbeitungsmaschinen GmbH, Günzburger Str. 69, D-89335

Hendidora de troncos hidráulica

0x 1-600/1604 0934

0x 1-700/1604 0935

0x 1-850/1604 0936

0x 1-1000/1604 0937

Normativa sobre Maquinaria 98/37/CEE (< 28.12.2009),

Normativa sobre Maquinaria 2006/42/EG (> 29.12.2009),

DPLF Deutsche Prüfstelle für Land- und Forsttechnik, 34144 Kassel, Alemania

Ichenhausen, 06.07.2009

W. Wiuθ

Firma:

p.p. Wolfgang Windrich (product manager)

artículo
derecha

Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH

DPLF Deutsche Prüfstelle für Land- und Forsttechnik, 34144 Kassel

Vkljuèeno za:

Certifikat GS, št. kontrolnega poroëila: B-GS-É

Kraj, datum:

Ichenhausen, 06.07.2009

Podpis:

po pooblastilu Wolfgang Windrich (product manager)

W. Wiuθ

Podpis:

po pooblastilu Wolfgang Windrich (product manager)

Seznam nadomestnih delov
Pos. ètevilkaartiklaPoimenovanje Model
1. 1604 0269Motor s èrpalko -230 V Ox 1 – 600
2. 1604 0270Motor s èrpalko -400 V Ox 1 – 700
3. 1604 0271Motor s érpalko -400 V Ox 1 – 1000
4. 1604 0346Zaëëita za roke,evo Ox 1 – 600 /700 /1000
5. 1604 0347Zaëëita za roke,desno Ox 1 – 600 /700 /1000
6. 1604 0348Hidravliëni valjOx 1 – 600 / 700
7. 1604 0349Hidravliëni valjOx 1 – 1000
8. 1604 0350Plastiëno vodilo,zgoraj Ox 1 – 600 / 700
9. 1604 0351Plastiëno vodilo,spodaj Ox 1 – 600 / 700
10.1604 0352Plastiëno vodilo, zgorajOx 1 - 1000
11.1604 0353Plastiëno vodilo, spodajOx 1 – 1000
12.1604 0354Tekalno koloOx 1 – 600 / 700
13.1604 0355Tekalno kolo Ox 1 – 1000
14.1604 0356Zaporna kapica za oljeOx 1 – 600 /700 / 1000
15.1604 0357Èrpalka za motorOx 1 – 600 / 700
16.1604 0358Èrpalka za motorOx 1 – 1000
17.1604 0359Stikalo 400 VOx 1 – 700 / 1000
18.1604 0360Stikalo 230 V Ox 1 – 600
19.1604 0361Motor 230V Ox 1 – 600
20.1604 0362Motor 400V Ox 1 – 700
21.1604 0363Motor 400V Ox 1 – 1000
22.1604 0364Cepilna cevOx 1 – 600 / 700
23.1604 0365Cepilna cev Ox 1 – 1000
24.1604 0366Krimlni ventll Ox 1 – 600 /700 / 1000
25.1604 0367Varnostno stremeOx 1 – 600 / 700
26.1604 0368Varnostno stremeOx 1 – 1000

Odpravljanje napak

Pri motnjah, ki tukaj niso navedene, se obrnite na servisno službo podjetja scheppach.

Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH Günzburger Straße 69 D-89335 Ichenhausen

DPLF Deutsche Prüfstelle für Land- und Forsttechnik, 34144 Kassel, Germany

Ansvariga för:

GS (Testad säkerhet) certifikat, testrapport nr: B-GS-...

Ort, datum:

Ichenhausen, 06.07.2009

W. Wiuθ

Underskrift:

p.p. Wolfgang Windrich (product manager)

Reservdelslista

10 1604 0352 Plaststyrdon överst Ox 1 - 1000
11 1604 0353 Plaststyrdon underst Ox 1 - 1000
13 1604 0355 HjuI Ox1 - 1000
23 1604 0365 KlyvslangOx 1 - 1000

Felsökning

Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH

DPLF Deutsche Prüfstelle für Land- und Forsttechnik, 34144 Kassel, Germany

Paikka, aika:

W. Wien

Allekirjoitus:

Varaosaluettelo

Maskinens identifikation:

Ichenhausen, 06.07.2009

W. Wiuθ

Underskrift:

i.V. Wolfgang Windrich (product manager)

Fejludbedring

Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : SCHEPPACH

Modell : Ox 1-850

Kategorie : Holzspalter