P-ES140 - Zerkleinerer SCHEPPACH - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts P-ES140 SCHEPPACH als PDF.
Benutzerfragen zu P-ES140 SCHEPPACH
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Zerkleinerer kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch P-ES140 - SCHEPPACH und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. P-ES140 von der Marke SCHEPPACH.
BEDIENUNGSANLEITUNG P-ES140 SCHEPPACH
Erklärung der Symbole auf dem Gerät
Die Verwendung von Symbolen in thisem Handbuch soll ihre Aufmerksamkeit auf mögliche Risiken lenken. Die Sicherheitssymbole und Erklärungen, die diese begleiten, müssen/genau verstanden werden. Die Warnungen selbst beseitigen keine Risiken und können korrekte Maßnahmen zum Verhüten von Unfallen nicht ersetzen.
| Vor Inbetriebnahme Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweiselesen und beachten! | |
| Tragen Sie einen Gehörschutz. Die Einwirkung von Lärn kann Gehörverlust bewirken. | |
| Tragen Sie eine Staubmaske zum Schutz des Atmungssystems. | |
| Tragen Sie eine Schutzbrille. Während der Arbeit entstehende Funken oder aus dem Gerät heraustretende Splitter, Späne und Stäube können Sichteverlust bewirken. | |
| Achtung! Verletzungsgefahr! Nicht in die laufende Schleifscheibe greifen! | |
| Schutzklasse II (Doppelisolierung) | |
| In dieser Bedienungsanweisung haben wirstellen, die ihre Sicherheit be-treffen, mit diesen Zeichen versehen |
Inhaltsverzeichnis:
- Einleitung 6
- Gerätebeschreibung 6
- Lieferumfang 6
- Bestimmungsgemäß Verwendung 7
- Sicherheitshinweise 7
- Restrisiken 10
- Technische Daten 11
- Auspacken 11
- Aufbau / Vor Inbetriebnahme 11
- In Betriebnehmen 12
- Reinigung 13
- Lagerung 14
13.Wartung. 14 - Entsorgung und Wiederverwertung 14
- Störungsabhilfe 14
Seite:
1. Einleitung
Hersteller:
scheppach
Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH
Günzburg Straße 69
D-89335 Ichenhausen
Verehrter Kunde
Wir wünschen Ihnen viel Freude und Erfolg beim Arbeitsen mit ihrem neuen Gerät.
Hinweis:
Der Hersteller these Gerätes haftet nach dem geltenden Produktthaftungsgesetz nicht für Schäden, die an thisem Gerät oder durch these Gerät entstehen bei:
- unsachgemäßer Behandlung
- Nichtbeachtung der Bedienungsanweisung
- Reparaturen durch Dritte, nicht autorisierte Fachkräfte
- Einbau und Austausch von nicht originen Ersatzteilen
- nicht bestimmungsgemäßer Verwendung
Ausfallen der elektrischen Anlage bei Nichtbeachtung der elektrischen Vorschriften und VDE-Bestimmungen 0100, DIN 57113 / VDE 0113
Beachten Sie:
Lesen Sie vor der Montage und vor Inbetriebnahme den gesamten Text der Bedienungsanleitung durch.
These Bedienungsanleitung soll es Ihneneleichtern, Ihr Gerät kennenzulernen und dessen bestimmungsgemäßen Einsatzmöglichekeiten zu nutzen.
Die Bedienungsanleitung enthalt wichtige Hinweise, wie Sie mit dem Gerät sicher, fachgerecht und wirtschaftlich arbeiten, und wie Sie Gefahren vermeiden, Reparaturkosten sparen, Ausfallzeiten verringern und die Zuverlösigkeit und Lebensdauer des Gerätes erhöhen.
Zusätzlich zu den Sicherheitsbestimmungen dieser Bedienungsanleitung mussen Sie unbedingt die für den Betrieb des Gerätes geltenden Vorschriften Ihres Landes beachten. Bewahren Sie die Bedienungsanleitung, in einer Plastikhülle geschützt vor Schmutz und Feuchtigkeit, bei dem Gerät auf. Sie muss von jeder Bedienungsperson vor Aufnahme der Arbeit gelesen und sorgfällig beachtet werden.
An dem Gerät dürfen nur Personen arbeiten, die im Gebrauch des Gerätes unterwiesen und über die damit verbundenen Gefahren unterrichtet sind. Das geforderte Mindestalter ist einzuhalten.
Neben den in dieser Bedienungsanleitung enthaltenen Sicherheitshinweisen und den besonderen Vorschriften Ihres Landes sind die für den Betrieb von baugleichen Maschinen allgemein anerkannten technischen Regel zu beachten.
Wir übernehmen keine Haftung für Unfälle oder Schäden, die durch Nichtbeachten dieser Anleitung und den Sicherheitshinweisen entstehen.
2. Gerätebeschreibung
- Netzstecker
- Ein-/Ausschalter
- Drehzahlregler
- Winkelskala
- Drehknopf
- Schleiftischhalterung
- Innensechskantschraube
- Schleiftisch
- Tischnut
- Schleifteller
- Absaugstutzen
- Winkelanschlag
- Schraubzwinge
- Adapter
- Reduzierstück
- Schleifpapier
- Sechskantschlüssel
- Schraube des Winkelanschlags
- Winkelskala des Winkelanschlags
- Führungsschiene
3. Lieferumfang
- Tellerschleifer 1x
Winkelanschlag 1x - Schraubzwinge 1x
- Adapter 1x
- Reduzierstück 1x
- Schleifpapier 2x80 / 2x150 / 2x240
- Aufbewahrungsfolien 6x
- Sechskantschlüssel 1x
Bedienungsanleitung 1x
4. Bestimmungsgemäß Verwendung
Der Tellerschleifer dient zum Schleifen von Holzern aller Art, entsprechend der Maschinengröse.
Die Maschine darf nur nach ihrer Bestimmung verwendet werden. Jede weitere darüber hinausgehende Verwendung ist nicht bestimmungsgemäß. Für darauf hervorgerufene Schaden oder Verletzungen aller Art haftet der Benutzer/Bediener und nicht der Hersteller.
Bestandteil der bestimmungsgemänen Verwendung ist auch die Beachtung der Sicherheitshinweise, sowie die Montageanleitung und Betriebshinweise in der Bedienungsanleitung.
Personen welche die Maschine bedieren und warten, müssen mit dieser vertraut und über möglich Gefahren unterrichtet sein.
Darüber hinaus sind die geltenden Unfallverhütungsvorschriften genauestens einzhalten.
Sonstige allgemeine Regel in arbeitsmedizinischen und Sicherheitstechnischen Bereichen sind zu beachten.
Veränderungen an der Maschine schreiben eine Haftung des Herstellers und darauf entstehende Schäden gänzlich aus.
Die Maschinearf nur mit Originalteilen und Originalzubehor des Herstellers betrieben werden.
Die Sicherheits-, Arbeits- und Wartungsvorschriften des Herstellers sowie die in den Technischen Daten angegebenen Abmessungen müssen eingehalten werden.
Bitte beachten Sie, dass unsere Geräte bestimmungsgemäß nicht für den gewerblichen, handwerklichen oder industriellen Einsatz konstruiert wurden. Wir übernehmen keine Gewährleistung, wenn das Gerät in Gewerbe-, Handwerks- oder Industriebetrieben sowie bei gleichzusetzenden Tätigkeiten eingesetzt wird.
5. Sicherheitshinweise
Warning! Lesen Sie alle Sicherheitshinweise, Anweisungen, Bebildungen und technische Daten, mit denen these Elektrowerkzeug versehen ist. Versaumnisse bei der Einhaltung der nachfolgenden Anweisungen konnen elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen verursachen!
Bewahren Sie alle Sicherheitschinweise und Anweisungen für die Zukunft auf.
Der in den Sicherheitshinweisen verwendete Begriff "Elektrowerkzeug" bezieht sich auf netzbetriebene Elektrowerkzeuge (mit Netzleitung) und auf akkubetriebene Elektrowerkzeuge (ohne Netzleitung).
1) Arbeitsplatzsicherheit
a) Halten Sie ihren Arbeitsbereich sauber und gut beleuchtet. Unordnung oder unbeleuchtete Arbeitsbereiche konnen zu Unfallen führen.
b) Arbeitsen Sie mit dem Elektrowerkzeug nicht in explosionsgefahrdeter Umgebung, in der sich brennbare Flüssigkeiten, Gase oder Stäube befinden. Elektrowerkzeuge erzeugen Funken, die den Staub oder die Dämpfe entzünden können.
c) Halten Sie Kinder und andere Personen während der Benutzung des Elektrowerkzeugs fern. Bei Ablenkung konnen Sie die Kontrolle über das Elektrowerkzeug verlieren.
2) Elektrische Sicherheit
a) Der Anschlussstecker des Elektrowerkzeuges muss in die Steckdose passen. Der Steckerarf in keiner Weise verändert werden. Verwenden Sie keine Adapterstecker gemeinsam mit schutzgeerdeten Elektrowerkzeugen. Unveränderte Stecker und passende Steckdosen verringern das Risiko eines elektrischen Schlages.
b) Vermeiden Sie Körperkontakt mit geerdeten Oberflächen wie von Rohren, Heizungen, Herden und Kühlschränken. Es besteht ein erhöhtes Risiko durch elektrischen Schlag, wenn Ihr Körper geerdet ist.
c) Halten Sie Elektrowerkzeuge von Regen oder Nasse fern. Das Eindringen von Wasser in ein Elektrowerkzeug erhöht das Risiko eines elektrischen Schlages.
d) Zweckentfremden Sie die Anschlussleitung nicht, um das Elektrowerkzeug zu tragen, aufzuhängen oder um den Stecker aus der Steckdose zuziehen. Halten Sie die Anschlussleitung fern von Hitze, Öl, scharfen Kanten oder sich bewegenden Teilen. Beschädigte oder verwickelte Anschlussleitungen erhöhen das Risiko eines elektrischen Schlages.
e) Wenn Sie mit einem Elektrowerkzeug im Freien arbeiten, verwenden Sie nur Verlängerungsleitungen, die auch für den Außenbereich geeignet sind. Die Anwendung einer für den Außenbereich geeigneten Verlängerungsleitung verrin-gert das Risiko eines elektrischen Schlages.
f) Wenn der Betrieb des Elektrowerk-zeugs in feuchter Umgebung nicht vermeidbar ist, verwenden Sie einen Fehlerstromschutzschalter. Der Einsatz eines Fehlerstromschutzschalters vermindert das Risiko eines elektrischen Schlages.
3) Sicherheit von Personen
a) Seien Sie aufmerksam, achten Sie daraufuf, was Sie tun, und gehen Sie mit Vernunft an die Arbeit mit einem Elektrowerkzeug. Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug, wenn Sie mude sind oder unter dem Einfluss von Drogen, Alkohol oder Medikamenten stehen. Ein Moment der Unachtsamkeit beim Gebrauch des Elektrowerkzeugs kann zu ernsthaften Verletzungen führen.
b) Tragen Sie persönliche Schutzaus-rüstung und immer eine Schutzbrille. Das Tragen persönlicher Schutzaus-rüstung, wie Staubmaske, rutschfeste Sicherheitssschuhe, Schutzhelm oder Gehorschutz, je nach Art und Einsatz des Elektrowerkzeugs, verringgert das Risiko von Verletzungen.
c) Vermeiden Sie eine unbeabsichtigte Inbetriebnahme. Vergewissern Sie sich, dass das Elektrowerkzeug ausgeschaltet ist, bevor Sie es an die Stromversorgung und/oder den Akku anschließen, es aufnehmen oder trag. Wenn Sie beim Tragen des Elektrowerkzeugs den Finger am Schalter haben oder das Elektrowerkzeug eingeschaltet an die Stromversorgung anschließen, kann dies zu Unfallen führen.
d) Entfernen Sie Einstellwerkzeuge oder Schraubenschlüssel, bevor Sie das Elektrowerkzeug einschalten. Ein Werkzeug oder Schlüssel, der sich in einem drehenden Teil des Elektrowerkzeugs befindet, kann zu Verletzungen führen.
e) Vermeiden Sie eine abnormale Körperhaltung. Sorgen Sie für einen sicheren Stand und halten Sie jederzeit das Gleichgewicht. Dadurch konnen Sie das Elektrowerkzeug in unerwarteten Situationen better kontrollieren.
f) Tragen Sie geeignete Kleidung. Tragen Sie keine weite Kleidung oder Schmuck. Halten Sie Haare und Kleidung fern von sich bewegenden Teilen. Lockere Kleidung, Schmuck oder lange Haare konnen von sich bewegenden Teilen erfasst werden.
g) Wenn Staubabsaug- und -Auffangseinrichtungen montiert werden konnen, sind diese anzuschlieben und richtig zu verwenden. Verwendung einer Staubabsaugung kann Gefährdun-gen durch Staub verringn.
h) Wiegen Sie sich nicht in falscher Sicherheit und setzen Sie sich nicht über die Sicherheitsregeln für Elektrowerkzeuge hinweg, auch wenn Sie nach vielfachem Gebrauch mit dem Elektrowerkzeug vertraut sind. Achtloses Handeln kann binnen Sekundenbruchteilen zu schweren Verletzungen führen.
4) Verwendung und Behandlung des Elektrowerkzeuges
a) Überlasten Sie das Elektrowerkzeug nicht. Verwenden Sie für ihre Arbeit das dazu bestimme Elektrowerkzeug. Mit dem passenden Elektrowerkzeug arbeiten Sie better und sicherer im angegebenen Leistungsbereich.
b) Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug, dessen Schalter defekt ist. Ein Elektrowerkzeug, das sich nicht mehr einoder ausschalten lasst, ist gefährlich und muss repariert werden.
c) Ziehen Sie den Stecker aus der Steck-dose und/oder entfernen Sie einen abnehmbaren Akku, bevor Sie Gerä-teeinstellungen vornehmen, Einsatzwerkzeugteile wechseln oder das Elektrowerkzeug weglegen. Diese Vorsichtsmaßnahme verhindert den unbeabsichtigten Start des Elektrowerkzeugs.
d) Bewahren Sie unbenutzte Elektrowerkzeuge außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Lassen Sie keine Personen das Elektrowerkzeug benutzen, die mit thisem nicht vertraut sind oder diese Anweisungen nicht gelesen haben. Elektrowerkzeuge sind gefährlich, wenn sie von unerfahrenen Personen benutzt werden.
e) Pflegen Sie Elektrowerkzeuge und Einsatzwerkzeug mit Sorgfalt. Kontrollieren Sie, ob bewegliche Teile einwandfrei Funktionieren und nicht klemmen, ob Teile gebrochen oder so beschädigt sind, dass die Funktion des Elektrowerkzeugs beeinträchtigt ist. Lassen Sie beschädigte Teile vor dem Einsatz des Elektrowerkzeuges reparieren. Viele Unfälle haben ihre Ursache in schlecht gewarteten Elektrowerkzeugen.
f) Halten Sie Schneidwerkzeuge scharf und sauber. Sorgfältig gepflegte Schneidwerkzeuge mit scharfen Schneidkanten verklemen sich weniger und sind leichter zu führen.
g) Verwenden Sie Elektrowerkzeug, Zubehor, Einsatzwerkzeuge usw. entsprechend diesen Anweisungen. Berücksichtigten Sie damit die Arbeitsbedingungen und die auszuführende Tätigkeit. Der Gebrauch von Elektrowerkzeugen für andere als die vorgesehen Anwendungen kann zu gefährlichen Situationen führen.
h) Halten Sie Griffe und Grillflächen trocken, sauber und frei von Öl und Fett. Rutschige Griffe und Grillflächen erlauben keine sichere Bedienung und Kontrolle des Elektrowerkzeugs in unvorhergesehenen Situationen.
5) Service
a) Lassen Sie Ihr Elektrowerkzeug nur von qualifiziertem Fachpersonal und nur mit Original-Ersatzteilen reparieren. Damit wird sichergestellt, dass die Sicherheit des Elektrowerkzeugs erhalten bleibt.
Warning! Dieses Elektrowerkzeug erzeugt während des Betriebs ein elektromagnetisches Feld. Dieses Feld kann unter bestimmten Umständen aktive oder passive medizinische Implantate beeinträchtigen. Um die Gefahr von ernsthaften oder tödlichen Verletzungen zu verringn, empfehlen wir Personen mit medizinischen Implantaten ihren Arzt und den Hersteller vom medizinischen Implantat zu konsultieren, bevor das Elektrowerkzeug bedient wird.
Zusätzliche Sicherheitsregeln für die Tellerschleifmaschine
Warning: Verwenden Sie ihre Maschine nicht, bevor diese nicht vollständig entsprechend den Anleitungen zusammengebaut und installiert ist.
- Falls Sie nicht mit der Bedienung der Schleifmaschine vertraut sind, verlangen Sie Anleitungen vor Ihrlem Leiter, Lehrer oder einer anderen qualifizierten Person.
- Achtung: These Maschine ist nur für das Schleifen von Holz oder holzahnlichem Material entwickelt worden. Das Schleifen von anderen Materialien kann zu Feuer, Verletzungen oder Beschädigungen des Produktes führen.
- Verwenden Sie immer Schutzbrillen.
- These Maschine ist nur für Innenarbeitenzu verwenden.
- Wichtig: Montieren und verwenden Sie die Maschine nur auf einer horizontalen Fläche. Die Montage an nicht horizontaler Fläche kann zu einer Beschädigung des Motors führen.
- Falls eine Tendenz besteht, dass die Maschine während des Betriebes, insbesondere beim Schleifen von langen oder schweren Werkstücken überkippen oder wandern konne, muss die Maschine gut mit einer tragenden Oberfläche verbunden werden.
- Halten Sie das Werkstück fest, wenn Sie es schleifen.
-
Halten Sie immer das Werkstück fest an den Tisch, wenn Sie die Tellerschleifmaschine verwenden.
-
Halten Sie immer das Werkstück an die nach unter laufende Seite der Schleifscheibe, sodaf das Werkstück gut am Tisch aufliegt. Wenn Sie die nach oben laufende Seite der Schleifscheibe verwenden, konnte das Werkstück weggeschleudert werden und dadurch Personen gefährden.
- Halten Sie immer einen Mindestabstand von etwa 1,6 mm oder weniger zwischen dem Tisch oder Anschlag und dem Schleifband oder Schleifscheibe ein.
- Tragen Sie keine Handschuhe und halten Sie das Werkstück nicht mit einem Lappen, wenn Sie das Werkstück schleifen.
- Schleifen Sie mit der Korngräge des Holzes.
- Schleifen Sie niemals Werkstücke, die zu Klein für eine sichere Bedienung sind.
- Vermeiden Sie ungeschickte Handbewegungen, bei der Sie plottlich in das Schleifband oder Schleifscheibe abgleiten können.
- Wenn Sie große Werkstücke bearbeiten, sollenn Sie eine zusätzliche Unterstützung in Tischhöhe verwenden.
- Schleifen Sie niemals ein ungestütztes Werkstück. Unterstützung Sie das Werkstück mit dem Tisch oder dem Anschlag, mit Ausnahme von gekrummten Werkstücken an der Außenseite der Schleifscheibe.
- Entfernen Sie immer Abfallstücke und andere Stücke vom Tisch, Anschlag oder Schleifpapier bevor Sie die Maschine einschalten.
- Planen oder montieren Sie nichts auf dem Tisch, wenn die Schleifmaschine in Betrieb ist.
- Schalten Sie die Maschine ab undziehen Sie den Stecker aus der Steckdose, wenn Sie Zubehör installieren oder entfernen.
-
Verlassen Sie den Arbeitsbereich des Werkzeuges niemals, wenn das Werkzeug eingeschelt ist oder das Werkzeug noch nicht vollständig zum Stillstand gekommen ist.
-
Legen Sie das Werkstück stets auf dem Schleiftisch auf bzw. legen Sie diese am Schleifanschlag fest an. Gekrümmte Werkzeuge beim Schleifen am Schleifteller sicher auf den Tisch auflegen.
6. Restrisiken
Die Maschine ist nach dem Stand der Technik und den an erkannten Sicherheitstechnischen Regel gebaut. Dennoch konnen beim Arbeiten einzeln Restrisiken auftreten.
- Verletzungsgefahr für Finger und Hande durch die rotierende Schleifscheibe bei unsachgemäßer Führung oder Auflag des zu schleifenden Werkzeugs.
- Verletzungsgefahr durch wegschleudernide Werkzeuge bei unsachgemäßer Halterung oder Führung.
Gefährung durch Strom bei Verwendung nicht ordnungs ge maffer Elektroanschlussleitungen. - Desweiteren können troz aller getroffener Vorkehrungen nicht offensichtliche Restrisiken bestehen.
- Restrisiken können minimiert werden, wenn die Sicherheitshinweise und die Bestimmungsgemäß Verwen dung, sowie die Bedienungsanweisung insgesamt beachtetwerden.
7. Technische Daten
| Motor | 230 V / 50 Hz |
| Motorleistung | 140 W |
| Ø Schleifscheibe | 125 mm |
| Drehzahl der Scheibe | 1150 - 3600 min-1 |
| Tischgroße | 136 x 98 mm |
| TischWinkelverstellung | -10° - 50° |
| Querschneidlehre | 180° |
| Winkelverstellung | |
| Absauganschluss Ø | 35 mm |
| Gewicht | 2,9 / 3,5 kg |
Technische Änderungen vorbehalten!
Gerausch
Warning: Larm kann gravierende Auswirkungen auf ihre Gesundheit haben. Übersteigt der Maschinenlarm 85 dB (A), tragen Sieitte einen geeigneten Gehorschutz.
Gerauschkennwerte
| Schalleitungspegel LwA | 71 dB (A) |
| Schaldruckpegel LpA | 58 dB (A) |
| Unsicherheit KwA/pA | 3 dB(A) |
8. Auspacken
Öffnen Sie die Verpackung undnehmen Sie das Gerät vorsichtig heraus.
Entfernen Sie das Verpackungsmaterial sowie Verpackungs-/ und Transportsicherungen (falls vorhanden).
Überprüfen Sie, ob der Lieferumfang vollständig ist.
Kontrollieren Sie das Gerät und die Zubehörende auf Transportschäden. Bei Beanstandungen muss sofort der Zubringer verständigt werden. Spätere Reklamationen werden nicht anerkannt.
Bewahren Sie die Verpackung nach Molllichkeit bis zum Ablauf der Garantiezeit auf. Machen Sie sich vor dem Einsatz anhand der Bedienungsanleitung mit dem Gerät vertraut.
Verwenden Sie bei Zubehör sowie Verschleiß- und Ersatzteilen nur Originalteile. Ersatzteile erhalten Sie bei Ihr dem Fachhändler.
Geben Sie bei Bestellungen unsere Antikelnummern sowie Typ und Baujahr des Gerätes an.
ACHTUNG!
Gerät und Verpackungsmaterial sind kein Kinderspielzeug! Kinder)dürfen nicht mit Kunststoffbeuteln, Folien und Kleinteilen spielén! Es besteht Verschluckungs- und Erstickungsgefahr!
9. Aufbau / Vor Inbetriebnahme
ACHTUNG!
Vor der Inbetriebnahme das Gerät unbedingt komplett montieren!
Vor Inbetriebnahme müssen alle Abdeckungen und Sicherheitsvorrichtungen ordnungsgemäß montiert sein.
- Schleifteller muss frei laufen konnen.
- Bei bereits bearbeiteten Holz auf Fremdkörper wie z.B. Nagel oder Schrauben usw. achten.
- Bevor Sie den Ein-/ Ausschalter betätigten, vergewissern Sie sich, ob das Schleifpapier richtig montiert ist und bewegliche Teile leichtgangig sind.
Geräteposition (Abb. 4)
Das Gerät lassst sich in horizontaler und vertikaler Ausrichtung aufstellen.
- Befestigen Sie die mitgelieferte Schraubzwinge (13) mit der Schraubzwingenaufnahme an einer Tischkante um ein Umkippen des Gerätes vorzubeugen.
Demontage und Montage des Schleiftisches (8) mit Schleiftischhalterung (6). (Abb. 5)
- Losen und entnahmen Sie die Innensechskantschraube (7) unterhalb der Schleiftischalterung (6).
- Ziehen Sie anschließend die Schleiftschafterung (6) zusammen mit dem Schleifttisch (8) nach vorne Heraus.
- Um den Schleiftisch (8) wieder zu montieren, schieben Sie die Schleiftischhalterung (6) mit Schleiftisch (8) darüber in die Normalposition.
- Setzen Sie folglich die Innensechskant-schaube (7) wieder ein und schrauben Sie diese fest.
Auswechseln bzw. Aufkleben des Schleifpapiers
ACHTUNG! Entfernen Sie das Gerät vom Strom, um ein ungewoltes Einschalten während des Auswechselungsprozesses und folgende Verletzungen zu vermeiden!
- Demontieren Sie vor der Auswechselung die Schleiftischhalterung (6) mit dem Schleiftisch (8), um die Schleifscheibe (10) better erreichen zu konnen.
- Wahlen Sie das von Ihnen gewünschte Schleifpapier (16) und entfernen Sie die Trägerfolie.
- Kleben Sie das Schleifpapier (16) blasenfrei auf den Schleifteller (10).
HINWEIS:
Kleben Sie bereits verwendete Schleifpapiere auf eine der mitgelieferten Aufbewahrungsfolien, sodass Sie sie wiederverwenden können.
Schleiftischwinkel einstellen (Abb. 6)
- Losen Sie die an den Seiten der Schleiftischhalterung (6) befestigten Drehknöppe (5).
Anhand der Winkelskala (4) konnen Sie prazise den gewünschten Winkel mit dem Schleiftisch (8) einstellen. - Dieser kann stufenlos von -10^ bis +50^ eingestellt werden.
- Anschließlich ziehen Sie die Drehknöpfte (5) fest, sodass der Schleiftisch (8) in der gewährten Position verharrt.
Winkelanschlag (12) einstellen
- Losen Sie die Schraube des Winkelanschlags (18) und stellen Sie anhand der Skala (19) den gewünschten Winkel ein. Die Markierung an der Skala (19) muss mit der Markierung auf der Führungs-schiene (20) übereinstimmen.
- Drehen Sie die Schraube (18) fest um den Winkel beizubehalten.
- Führer Sie nun die Führungsschiene (20) in die Nut (9) im Arbeitstisch ein.
Absauganschluss montieren (Abb. 8 + 9)
- Schieben Sie den Adapter (14) in den Absaugstutzen (11). Beachten Sie dazu die Führungshilfen am Gerät und am Anschluss.
-
Verriegeln Sie den Adapter (14) durch drehen im Uhrzeigersinn.
-
Verwenden Sie falls nicht das Reduzier-stück (15), indem Sie diesen in den Adapter (14) schieren.
10. In Betriebnehmen
Ein-/Ausschalten
- Um das Gerät einzuschalten, stecken sie den Netzstecker in eine Steckdose und betätigten Sie den Ein-/Ausschalter (2) "I".
- Stellen Sie nun die gewünschte Geschwindigkeit des Schleifpapiers über den Drehzahlregler (3) ein. Dies geschieht stufenlos.
Um das Gerät wieder auszuschalten, betätigten Sie wieder den Ein-/ Ausschalter (2) "0" undziehen Sie den Netzstecker (1) aus der Steckdose
Schleifen
- Der Pfeil an der Oberseite des Gerätes zeigt Ohnen die Drehrichtigung des Schleif-tellers (10) an. (In dieser Falle gegen den Uhrzeigersinn).
Die Schleifgeschwindigkeit lassst sich mithilfe des Drehzahlreglers (3) an der Geräteseite regulieren. Dies ermöglicht Ihn die optimale Bearbeitung des Materials nach ihren Bedürfnissen.
Warning!
Arbeiten Sie nicht in dem grauen Arbeitsbereich!

ACHTUNG!
Vor der Inbetriebnahme das Gerät unbedingt komplett montieren!
Elektrischer Anschluss
Der installierte Elektromotor ist betriebsfertig angeschlossen. Der Anschluss entspricht den einschlädigen VDE- und DIN-Bestimmungen.
Der kundenseite Netzanschluss sowie die verwendete Verlägerungsleitung müssen diesen Vorschriften entsprechen.
Schadhafte Elektro-Anschlussleitung
An elektrischen Anschlussleitungen entstehen oft Isolationsschäden.
Ursachen hierfür konnen sein:
- Druckstellen, wenn Anschlussleitungen durch Fenster oder Turspalten geführt werden.
- Knickstellen durch unsachgemäße Befestigung oder Führung der Anschlussleitung.
- Schnittstellenden durch Überfahren der Anschlussleitung.
- Isolationsschäden durch Herausreißen aus der Wandsteckdose.
- Risse durch Alterung der Isolation.
Solch schadhafte Elektro-Anschlussleitungen dürfen nicht verwendet werden und sind aufgrund der Isolationsschäden lebensgefährlich.
Elektrische Anschlussleitungen regelmäß auf Schäden überprüfen. Achten Sie darauf, dass beim Überprüfen die Anschlussleitung nicht am Stromnetz hangt.
Elektrische Anschlussleitungen müssen den einschlagigen VDE- und DIN-Bestimmungen entsprechchen. Verwenden Sie nur Anschlussleitungen mit gleicher Kennzeichnung.
Ein Aufdruck der Typenbezeichnung auf dem Anschlusskabel ist Vorschrift.
Beim Einphasen-Wechselstrom motor empfehlen wir, für Maschinen mit hohem Anlaufstrom (ab 3000 Watt), eine Absicherung von C 16A oder K 16A!
11. Reinigung
Achtung!
Ziehen Sie vor allen Reinigungsrarbeitenden Netzstecker.
Wir empfehlen, dass Sie das Gerät direkt nach jeder Benutzung reinigen.
Wischen Sie von Zeit zu Zeit mit einem Tuch Späne und Staub von der Maschine ab.
Reinigen Sie das Gerät regelmäßig mit einem feuchten Tuch und etwas Schmierseife. Verwenden Sie keine Reinigungsa- oder Lösungsmittel; diese konnten die Kunststoffteile des Gerätes angreifen. Achten Sie daraufauf, dass kein Wasser in das Geräteinnere gelangen kann.
12. Lagerung
Lagern Sie das Gerät und dessen Zubehör an einem dunklen, trockenen und frostfrei socrie für Kinder unzugänglichen Ort. Die optimale Lagertemperatur liegt zwischen 5 und 30^
Bewahren Sie das Werkzeug in der Originalverpackung auf.
Decken Sie das Werkzeug ab, um es vor Staub oder Feuchtigkeit zu schützen. Bewahren Sie die Bedienungsanleitung bei dem Werkzeug auf.
13. Wartung
Achtung!
Ziehen Sie vor allen Wartungsarbeiten den Netzstecker.
Anschlüsse und Reparaturen
Anschlüsse und Reparaturen der elektrischen Ausrüstung dürfen nur von einer Elektro-Fachkraft durchgeführt werden.
Das Gerät ist Wartungsfrei!
Bei Rückfragenitte folgende Daten angegeben:
- Stromart des Motors
- Daten des Maschinen-Typenschildes
- Daten des Motor-Typenschildes
Service-Informationen
Esist zu beachten,dass bei thisemProdukt folgende Teile einem gebrauchsgemaffen oder natürlichen Verschleif unterliegen bzw.folgende Teile als Verbrauchsmaterialienbenötigt werden.
Verschleibeile*: Schleifmittel, Kohlebürsten * nicht zwingend im Lieferumfang enthalten!
14. Entsorgung und Wiederverwertung
Das Gerät befindet sich in einer Verpackung um Transportschäden zu verhindern. Diese Verpackung ist Rohstoff und ist damit wieder verwendbar oder kann dem Rohstoffkreislauf zurückgeführrt werden.
Das Gerät und dessen Zubehör bestehen aus verschiedene Materialien, wie z.B. Metall und Kunststoffe. Führten Sie defekte Bauteile der Sondermullentsorgung zu. Fragen Sie im Fachgeschäft oder in der Gemeindeverwaltung nach!
Altgeräte)dürfen nicht in den Hausmüll!
Dieses Symbol weist daraufhin, dass\ deses Produkt gemäß Richtlinie über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (2012/19/EU) und nationalen Gesetzen\ nicht über den Hausmüll entsorgt werden\ darf. Dieses Produkt muss bei einer davon vorgesehenen Sammelstelle abgegeben\ werden. Dies kann z. B. durch Rückgabe beim Kauf eines ähnlichen Produkts oder\ durch Abgabe bei einer autorisierten Sammelstelle für die Wiederaufbereitung von Elektro- und Elektronik-Altgeräte geschrieben. Der unsachgemäß Umgang mit Altgeräten kann aufgrund potentiell gefährlicher Stoffe, die früfig in Elektro und Elektronik-Altgeräten enthalten sind, negative Auswirkungen auf die Umwelt und die menschliche Gesundheit haben.
Durch die sachgemäß Entsorgung these Products tragen Sie außer dem zu einer effektiven Nutzung natürlicher Ressourcen bei. Informationen zu Sammelstellen für Altgeräte erhalten Sie bei ihrer Stadtverwaltung, dem öffentlich-rechtlichen Entsorgungssträger, einer autorisierten Stelle für die Entsorgung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten oder ihrer Müllabfuhr.
15. Störungsabhilfe
Die folgende Tabelle zeigt Fehlersymptome auf und beschreiben wie Sie Abhilfe schaffen können, wenn ihre Maschine einmal nicht richtig arbeitet. Wenn Sie das Problem damit nicht lokalisieren und beseitigen konnen, wenden Sie sich an ihre Service-Werkstatt.
| Störung Mögliche Ursache Abhilfe | ||
| Motor lauft nicht an | Beschädigter Ein-/ Ausschalter | Ersetzen Sie alle beschädigten Teile bevor Sie die Schleifmaschine benutztzen. |
| Beschädigte Ein-/ Ausschalterleitung | ||
| Beschädigtes Ein-/ Ausschalterrelais | ||
| Durchgebrannte Sicherung Kontr | taktieren Sie Ihr lokales Servicezentrum oder eine autorisierte Servicestation. Jeder Reparaturversuch kann zu Gefahren führen, wenn er nicht von einem qualifizierten Fachmann durchgeführt wird. | |
| Abgebranter Motor | ||
| Maschine wird während der Arbeit langsamer | Es wird zu großener Druck auf das Werkstück ausgeübt. | Üben Sie weniger Druck auf das Werkstück aus. |
| Holz brennt während des Schleifens | Schleifscheibe ist überzogen mit Schmiermittel | Ersetzen sie die Scheibe |
| Zu starker Druck wurde auf das Werkstück ausgeübt | Reduzieren Sie den Druck auf das Werkstück | |
Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschine GmbH
Günzburg Straße 69
D-89335 Ichenhausen
Dear Customer,
Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH
GünzburgerstraBe 69
D-89335 Ichenhausen
Cher client
CE - Konformitätserklärung
Originalkonformitätserklarung
scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH, Günzburger Str. 69, D-89335 Ichenhausen
| DE | erklärt folgende Konformität gemäß EU-Richtlinie und Normen für den Artikel | PL | declarujé, ze produit jest zgodny z nastepujacymi dyrektywami UE i normami |
| GB | hereby declares the following conformity under the EU Directive and standards for the following article | LT | pareiskia, taip atitikis pagal ES direktvos ir standartai sj straipsnj |
| FR | déclare la conformité suivante selon la directive UE et les normes pour l'article | HU | az EU-irányel és a vomatkoź szabványok szerinti kõvetkezo megfelelo-segi nyilatkozatot teszi a termékre |
| IT | dichiarla la segunte conformità seconde le dirittive e le normative UE per l'articolo | SI | izjavlja sledeco skladnost z EU-direktivo in normami za artikel |
| ES | declarça la conformidad suiviente según la directiva la UE y las normas para el articulo | CZ | prohlasujé následujćí shodu podle smernice EU a norem pro vyrobek |
| PT | declarça o segunte conformidade com a Directiva da UE e as normas para o segunte artigo | SK | prehlasujé nasledujću zhodu podla smernice EU a noriem pre vyrobok |
| DK | erklær hermed, at fällende produit er i overensstammelse med neden-stäende EUdirektiver og standarder | HR | ovime izjavljüe da postoji sukladnost prema EU-smjernica i normama za slijedecce artikle |
| NL | verkaart hierbij dat het volgende artikel voldoet aan deDAOp betrek-king hebende EG-richlijnen en normen | RS | potvrduje sledecu usklaedenost prema smernicama EZ i normama za artikal |
| FI | vakuutta täten, etta seuraava tuote täytää ala esitety EU-direktivit ja standardit | RO | declară următoarea conformitate corespunțator directivelor sj normelor UE pentru articolul |
| SE | försakrar härmed fällande overensstammelse enigt EU-direktiv och standarder für fällande artikeln | BG | deklapnupa cboTBETHOTO cboTBETCTBHE cbflacno Дирахуп на EC и Норм за aptнкун |
Marke / Brand:
Art.-Bezeichnung / Article name:
scheppach
TELLERSCHLEIFER
-P-ES140
DISC SANDER
-P-ES140
PONCEUSE A DISQUE
-P-ES140
Art.-Nr./Art.no.:
5903310901
Die alleinige Verantwortung für die Ausstellung dieser Konformitätserklärung tragt der Hersteller.
- Der oben beschriebene Gegenstand der Erklärung erfüllt die Vorschriften der Richtlinie 2011/65/EU des Europäischen Parlaments und des Rates vom 8. Juni 2011 zur Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektro- und Elektronikgeräten.
Ichenhausen, den 05.08.2020

First CE: 2018
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitatskontrolle. Sollte ein Gerat denoch nicht einwandfrei Funktionieren, bedauern wir die siehr und bitten Sie, sich an unseren Servicedienst unter der unten angegebenen Adresse zu wenden. Gne stehen wir Ihnen auch Telefonisch uber die Servicerufnummer zur Verflugung. Die nachfolgenden Hinweise sollen Ihnen fur eine problemlose Bearbeitung und Regulierung im Schadensfall dienen.
Für die Geltendmachung von Garantieansprüchen - innerhalb Deutschland - gilt folgenden:
- These Garantiebedingungen regeln unsere zustzlichen Hersteller-Garantieleistungen fur Kaufer (private Endverbraucher) von Neugeraen. Die gesetzlichen Gewährleistungsansprüche werden von dieser Garantie nicht beruhrt. Für die sie ist der Handler zustandig, bei dem Sie das Produkt erworben haben.
- Die Garantieleistung erstreckt sich ausschließlich auf Mängel an einem von denen erworbenen neuen Gerä, die auf einem Material- oder Herstellungsfehler berufen und ist - nach unserer Wahl - auf die unentgeltliche Reparatur solcher Mängel oder den Austausch des Gerätes beschränkt (gff. auch Austausch mit einem Nachfolgemodell). Ersetzte Geräte oder Teile gehen in unser Eigentum über.itte beachten Sie, dass unsere Geräte bestimmungsmäß nicht für den gewerblichen, handwerklichen oder beruflichen Einsatz konstruiert wurden. Ein Garantiefall kommt daher nicht zustande, wenn das Gerät innerhalb der Garantiezheit in Gewerbe-, Handwerks- oder Industriebetrieben verwendet wurde oder einer gleichzusetzenden Beanspruchung ausgesetzt war.
3. Von unseren Garantieleistungen ausgenommen sind:
- Schaden am Gerät, die durch Nichtbeachtung der Montageanleitung, nicht fachgerechte Installation, Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung (z. B. Anschluss an eine falsche Netzspannung oder Stromart) bzw. der Wartungs- und Sicherheitsbestimmungen oder durch Einsatz des Geräts unter ungeeigneten Umweltbedingungen sowie durch mangelnde Pflege und Wartung entstanden sind.
Schaden am Gerat, die durch missbrachliche oder unsachgemäß Anwendungen (wie z.B. Überlastung des Gerätes oder Verwendung von nicht zugelassenen Werkzeugen bzw. Zubehor), Eindringen von Fremdkörpm in das Gerät (wie z.B. Sand, Steine oder Staub), Transportschaden, Gewaltanwendung oder Fremdeinwirkungen (wie z.B. Schaden durch Herunterfallen) entstanden sind.
Schaden am Gerat oder an Teilen des Gerats, die auf einen bestimmungsgemaien, üblichen (betriebsbedingten) oder sonstigen natürlichen Verschleib zurückzuführen sind sowie Schaden und/oder Abnutzung von Verschleisteilen. - Mängel am Gerät, die durch Verwendung von Zubehör-, Ergänzungs- oder Ersatzeiten verursucht wurden, die keine Originalteile sind oder nicht bestimmungsgemäß verwendet werden.
- Geräte, an denen Veränderungen oder Modifikationen vorgenommen wurden.
- Geringfugige Abweichungen von der Soll-Beschaffenheit, die für Wert und Gebrauchstauglichkeit des Geräts unerheblich sind.
- Geräte an denen eigemächtig Reparaturen oder Reparaturen, insbesondere durch einen nicht autorisierten Dritten, vorgenommen wurden
- Wenn die Kennzeichnung am Gerät bzw. die Identifikationsinformationen des Produktes (Maschinenaufkreber) fehlen oder unlesbar sind.
- Geräte die eine starke Verschmutzung aufweisen und darüber vom Servicepersonal abgeleht werden.
Schadensersatzansprüche sowie Folgeschäden sind von dieser Garantieleistung generell ausgeschlossen.
-
Die Garantiezeit beträgt regular 24 Monate* (12 Monate bei Batterien / Akkus) und beginn mit dem Kaufdatum des Gerätes. Maßgeblich ist das Datum auf dem Original-Kaufbeleg. Garantieansprüche müssen jeweils nach Kenntrisierung unverzüglich erhoben werden. Die Geltendmachung von Garantieansprüchen nach Ablauf der Garantiezeit ist ausgeschlotten. Die Reparatur oder der Austausch des Gerätes führt weder zu einer Veränderung der Garantiezeit noch wird eine neue Garantiezeit durch diese Leistung für das Gerät oder für etwaige eingebaute Ersatzteile in Gang gesetzt. Dies gilt auch bei Einsatz eines Vor-ort-Services. Das betroffene Gerät ist in gesaubertem Zustand zusammen mit einer Kopie des Kaufbelegs, - hierin enthalten die Angaben zum Kaufdatum und der Produktbezeichnung - der Kundendienststelle vorzulegen bzw. einzusenden. Wir ein Gerät unvollständig, ohne den kompletten Lieferumfang eingesendet, wird das fehlende Zubehör wertmäßig in Anrechnung / Abzug gebracht, falls das Gerät ausgetaucht wird oder eine Rückerstattung erfolgt. Teilweise oder kompletter zerlegte Geräte können nicht als Garantiefall akzeptiert werden. Bei nicht berechteter Reklamation bzw. außerhalb der Garantiezeit liegt der Käufer generell die Transportkosten und das Transportrisiko. Einen Garantiefall melden Sieitte vorab bei der Servicestelle (s.u.) an. In der Regel wird vereinbart, dass das defekte Gerät mit einer kurzen Beschreibung der Störung per Abhol-Service (nur in Deutschland) oder - im Reparaturfall außerhalb des Garantiezeitatraums - ausreichend frankiert, unter Bechaltung der entsprechenden Verpackungs- und Ver-sandrichtlinien, an die unter angegebene Serviceadresse eingesendet wird. Beachten Sieitte, dass Ihr Gerät (modellbähig) bei Rücklieferung, aus Sicherheitsgründen - frei von allen Betriebsstoffen ist. Das an unser Service-Center eingeschiedte Produkt, muss so verpackt sein, dass Beschändigungen am Reklamationsgerät auf dem Transportweg vermieden werden. Nach erfolgter Reparatur / Austausch senden wir das Gerät frei an Sie zurrück. Kunden Produkte nicht repariert oder ausgetaucht werden, kann nach unserem eigenen freien Ermessen ein Geldbetrag bis zur Höhe des Kaufpreises des mangelhaften Produkts erstattet werden, wobein abzug aufgrund von AbNZugung und VerschleB berücksichtigt wird. These Garantieleistungen gelten nur zugunsten des privaten Erstkaufers und sind nicht abretderbar.
-
Für die Geltendmachung Ihres Garantieanspruches kontaktieren Sieitte unser Service-Center (via Post, eMail oder tefonisch).
Bitte verwenden Sie vorzugsweise unser Formular auf unserer Homepage: https://www.scheppach.com/Reparaturservice.aspx.
Bitte senden Sie uns keine Geräte ohne vorherige Kontaktaufnahme und Anmeldung bei unseren Service-Center.
Für die Inanspruchnahme dieser Garantiezusagen ist der Erstkontakt mit unserem Service-Center zwingende Voraussetzung.
- Bearbeitungszeit - Im Regelfall erledigen wir Reklamationssendungen innerhalb 14 Tagen nach Eingang in unserem Service-Center. Sollte in Ausnahmeilen die genannte Bearbeitungszeit übersritten werden, so informieren wir Sie rechtzeitig.
- Verschleibeile - VerschleiBeile sind: a) mitgelieferte, an- und/oder eingebaute Batterien / Akkus sowie b) alle modellabhängigen VerschleiBteile (siehe Bedienungsanleitung). Von der Garantieleistung ausgeschlossen sind tief entladene bzw. an Gehäuse und oder Batteriepolen beschädigte Batterien / Akkus.
- Kostenvoranschlag - Von der Garantieleistung nicht oder nicht mehr erfasste Geräte reparieren wir gegen Berechnung. Auf Nachfrage bei unseren Service-Center können Sie die defekten Geräte für einen Kostenvoranschlag einsenden und ggf. dem Service-Center schriftlich (per Post, eMail) die Reparaturfreigabe erteilen. Ohne Reparaturfreigabe erfolgt keine weitere Bearbeitung.
- Andere Ansprüche, als die oben genannten, können nicht geltend gemacht werden.
Die Garantiebedingungen gelten nur in der jeweils aktuellen Fassung zum Zeitpunkt der Reklamation und konnen ggf. unserer Homepage (www.scheppach.com) entnommen werden
Bei Übersetzungen ist stets die deutsche Fassung maßgeblich.
scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH · Günzburger Str. 69 - 89335 Ichenhausen (Deutschland) · www.scheppach.com
Telefon: +49 [0] 8223 4002 99 oder +800 4002 4002 (Service-Hotline/Freecall Rufnummer dt. Festnetz**) Telefax +49 [0] 8223 4002 20 - E-Mail: service@scheppach.com - Internet: http://www.scheppach.com
*Produktabhängig auch uber 24 Monate; landerbezogen konnen erweiterte Garantieleistungen gelten
* * Verbindungskosten: kostenlos aus dem deutschen Festnetz
Änderungen dieser Garantiebedingungen ohne Voranmeldung gehalten wir uns jederzeit vor.