SCHEPPACH BCAG125-20ProS - Zerkleinerer

BCAG125-20ProS - Zerkleinerer SCHEPPACH - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts BCAG125-20ProS SCHEPPACH als PDF.

📄 60 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage
Notice SCHEPPACH BCAG125-20ProS - page 6
Handbuch anzeigen : Français FR Deutsch DE English EN Polski PL
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.

Benutzerfragen zu BCAG125-20ProS SCHEPPACH

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Zerkleinerer kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch BCAG125-20ProS - SCHEPPACH und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. BCAG125-20ProS von der Marke SCHEPPACH.

BEDIENUNGSANLEITUNG BCAG125-20ProS SCHEPPACH

Erklärung der Symbole auf dem Gerät

Die Verwendung von Symbolen in thisem Handbuch soll ihre Aufmerksamkeit auf mögliche Risiken lenken. Die Sicherheitssymbole und Erklärungen, die diese begleiten, müssen/genau verstanden werden. Die Warnungen selbst beseitigen keine Risiken und können korrekte Massnahmen zum Verhüten von Unfallen nicht ersetzen.

Warnung: Lesen Sie zur Verringerung des Verletzungsrisikos die Bedienungsanleitung.
Tragen Sie einen Gehörschutz. Die Einwirkung von Lärn kann Gehöverlust bewirken.
Tragen Sie eine Staubschutzmaske. Beim Bearbeitern von Holz und anderer Materialien kann gesundheitsschädlicher Staub entstehen. Asbesthaltiges Materialarf nicht bearbeitet werden!
Tragen Sie eine Schutzbrille. Während der Arbeit entstehende Funken oder aus dem Gerätheraustretende Splitter, Späne und Stäube konnen Sightverlust bewirken.
Tragen Sie Schutzhandchuhe.
Tragen Sie lange Haare nicht offen. Benutzen Sie ein Haarnetz.

Inhaltsverzeichnis:

Seite:

  1. Einleitung 6
  2. Gerätebeschreibung (Abb. 1, 2) 6
  3. Lieferumfang 6
  4. Bestimmungsgemäß Verwendung 6
  5. Sicherheitshinweise 7
  6. Zusätzliche Sicherheitschinweise 11
  7. Technische Daten 12
  8. Auspacken 12
  9. Aufbau 13
  10. Inbetriebnahme 13
  11. Arbeitschinweise 14
  12. Reinigung, Lagerung und Wartung 14
  13. Entsorgung und Wiederverwertung 15
  14. Störungsabhilfe 16

1. Einleitung

Hersteller:

Scheppach GmbH

Günzburgger Straße 69

D-89335 Ichenhausen

Verehrter Kunde,

Wir wünschen Ihnen viel Freude und Erfolg beim Arbeitsmen mit ihrem neuen Gerät.

Hinweis:

Der Hersteller these Gerätes haftet nach dem geltenden Produktthaftungsgesetz nicht für Schäden, die an thisem Gerät oder durch these Gerät entstehen bei:

  • unsachgemäßer Behandlung
  • Nichtbeachtung der Bedienungsanweisung
  • Reparaturen durch Dritte, nicht autorisierte Fachkräfte
  • Einbau und Austausch von nicht originalen Ersatzteilen
  • nicht bestimmungsgemäßer Verwendung
    Ausfallen der elektrischen Anlage bei Nichtbeach-tung der elektrischen Vorschriften und VDE-Bestimmungen 0100, DIN 57113 /VDE 0113

Beachten Sie:

Lesen Sie vor der Montage und vor Inbetriebnahme den gesamten Text der Bedienungsanleitung durch. Diese Bedienungsanleitung soll es Ihnen erleichtern, Ihr Gerät kennenzulernen und dessen bestimmungsgemäß Einsatzmöglichkeiten zu nutzen.

Die Bedienungsanleitung enthalt wichtige Hinweise, wie Sie mit dem Gerät sicher, fachgerecht und wirtschaftlich arbeiten, und wie Sie Gefahren vermeiden, Reparaturkosten sparen, Ausfallzeiten verringern und die Zuverlösigkeit und Lebensdauer des Gerätes erhöhen.

Zusätzlich zu den Sicherheitsbestimmungen dieser Bedienungsanleitung mussen Sie unbedingt die für den Betrieb des Gerätes geltenden Vorschriften Ihres Landes beachten.

Bewahren Sie die Bedienungsanleitung, in einer Plastikhülle geschützt vor Schmutz und Feuchtigkeit, bei dem Gerät auf. Sie muss von jeder Bedienungsperson vor Aufnahme der Arbeit gelesen und sorgfällig beachtet werden.

An dem Gerät dürfen nur Personen arbeiten, die im Gebrauch des Gerätes unterwiesen und über die damit verbundenen Gefahren unterrichtet sind. Das geforderte Mindestalter ist einzuhalten.

Neben den in dieser Bedienungsanleitung enthalten den Sicherheitschinweisen und den besonderen Vorschriften Ihres Landes sind die für den Betrieb von baugleichen Maschinen allgemein anerkannten technischen Regel zu beachten.

Wir übernehmen keine Haftung für Unfälle oder Schäden, die durch Nichtbeachten dieser Anleitung und den Sicherheitshinweisen entstehen.

2. Gerätebeschreibung (Abb. 1, 2)

  1. Schutzvorrichtung
  2. Spindelarretierung
  3. Sicherheitsschalter
  4. Ein-/Ausschalter
  5. Stirnlochschlüssel
  6. Zusatzhandgriff
  7. Schleifscheibe
  8. Akku (nicht im Lieferumfang enthalten)

3. Lieferumfang

  • Winkelschleifer
  • Zusatzhandgriff
  • Stirnlochschlüssel
    Bedienungsanleitung

4. Bestimmungsgemäß Verwendung

These Maschine ist als Schleifer oder Trennschleifmaschine zu verwenden.

Sie ist nicht geeignet zum Sandpapierschleifen, Polieren, Lochschneiden oder für Arbeiten mit Drahtbürsten.

Die Maschinearf nur nach ihrer Bestimmung verwendet werden. Jede weitere darüber hinausgehende Verwendung ist nicht bestimmungsgemäß. Für daraus hervorgerufene Schaden oder Verletzungen aller Art haftet der Benutzer/Bediener und nicht der Hersteller.

Bestandteil der bestimmungsgemänen Verwendung ist auch die Beachtung der Sicherheitshinweise, sowie die Montageanleitung und Betriebshinweise in der Bedienungsanleitung.

Personen welche die Maschine bedieten und warten, müssen mit dieser vertraut und über mögliche Gefahren unterrichtet sein.

Darüber hinaus sind die geltenden Unfallverhütungsvorschriften genauestens einzuhalten.

Sonstige allgemeine Regel in arbeitsmedizinischen und Sicherheitsstechnischen Bereichen sind zu be-achten.

Veränderungen an der Maschine schreiben eine Haftung des Herstellers und darauf entstehende Schäden gänzlich aus.

Die Maschinearf nur mit Originalteilen und Originalzubehör des Herstellers betrieben werden.

Die Sicherheits-, Arbeits- und Wartungsvorschrift des Herstellers sowie die in den technischen Daten angegebenen Abmessungen müssen eingehalten werden.

Bitte beachten Sie, dass unsere Geräte bestimmungsgemäß nicht für den gewerblichen, handwerklichen oder industriellen Einsatz konstruiert wurden. Wir übernehmen keine Gewährleistung, wenn das Gerät in Gewerbe-, Handwerks- oder Industriebetrieben sowie bei gleichzusetzenden Tätigkeiten eingesetzt wird.

5. Sicherheitshinweise

Allgemeine Sicherheitschinweise für Elektrowerkzeuge

WARNING

Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen. Versäumnisse bei der Einhaltung der nachfolgenden Anweisungen konnen elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen verursachen.

Bewahren Sie alle Sicherheitschinweise und Anweisungen für die Zukunft auf.

Der in den Sicherheitschinweisen verwendete Begriff Elektrowerkzeug bezieht sich auf netzbetriebene Elektrowerkzeuge (mit Netzkabel) und auf akkubetriebene Elektrowerkzeuge (ohne Netzkabel).

1. Arbeitsplatzsicherheit

a) Halten Sie ihren Arbeitsbereich sauber und gut beleuchtet. Unordnung und unbeleuchtete Arbeitsbereiche konnen zu Unfallen führen.
b)Arbeiten Sie mit dem Elektrowerkzeug nicht in explosionsgefahrdeter Umgebung, in der sich brennbare Flüssigkeiten, Gase oder Stäube befinden. Elektrowerkzeuge erzeugen Funken, die den Staub oder die Dampfe entzünden können.
c) Halten Sie Kinder und andere Personen während der Benutzung des Elektrowerkzeugs fern. Bei Ablenkung konnen Sie die Kontrolle über das Gerät verlieren.

2. Elektrische Sicherheit

a) Der Anschlussstecker des Elektrowerkzeuges muss in die Steckdose passen. Der Steckerarf in keiner Weise verändert werden. Verwenden Sie keine Adapterstecker gemeinsam mit schutzgeerdeten Elektrowerkzeugen. Unveränderte Stecker und passende Steckdosen verringern das Risiko eines elektrischen Schlages.
b) Vermeiden Sie Körperkontakt mit geerdeten Oberflächen, wie von Rohren, Heizungen, Herden und Kühlschränken. Es besteht ein erhöhtes Risiko durch elektrischen Schlag, wenn Ihr Körper geerdet ist.

c) Halten Sie Elektrowerkzeuge von Regen oder Nasse fern. Das Eindringen von Wasser in ein Elektrogerät erhöht das Risiko eines elektrischen Schlages.
d) Zweckentfremden Sie das Kabel nicht, um das Elektrowerkzeug zu tragen, aufzuhängen oder um den Stecker aus der Steckdose zuziehen. Halten Sie das Kabel fern von Hitze, Öl, scharfen Kanten oder sich bewegenden Geräteilen. Beschädigte oder verwickelte Kabel erhöhen das Risiko eines elektrischen Schlages.
e) Wenn Sie mit einem Elektrowerkzeug im Freien arbeiten, verwenden Sie nur Verlangerungskabel, die auch für den Außenbereich zugelassen sind. Die Anwendung eines für den Außenbereich geeigneten Verlängerungskabels verringgert das Risiko eines elektrischen Schlages.
f) Wenn der Betrieb des Elektrowerkzeuges in feuchter Umgebung nicht vermeidbar ist, verwenden Sie einen Fehlerstromschutzschalter. Der Einsatz eines Fehlerstromschutzschalters vermindert das Risiko eines elektrischen Schlages.

3. Sicherheit von Personen

a) Seien Sie stets aufmerksam, achten Sie daraufauf, was Sie tun und gehen Sie mit Vernunft an die Arbeit mit einem Elektrowerkzeug. Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug, wenn Sie mude sind oder unter dem Einfluss von Drogen, Alkohol oder Medikamenten stehen. Ein Moment der Unachtsamkeit beim Gebrauch des Elektrowerkzeuges kann zu ernsthaften Verletzungen führen.
b) Tragen Sie persönliche Schutzausrüstung und immer eine Schutzbrille. Das Tragen persönlicher Schutzausrüstung wie Staubmaske, rutschfeste Sicherheitsschuhe, Schutzhelm oder Gehorschutz, je nach Art und Einsatz des Elektrowerkzeuges, verringt das Risiko von Verletzungen.
c) Vermeiden Sie eine unbeabsichtigte Inbetriebnahme. Vergewissern Sie sich, dass das Elektrowerkzeug ausgeschelt ist, bevor Sie es an die Stromversorgung anschließen, es aufnehmen oder tragen. Wenn Sie beim Tragen des Elektrowerkzeuges den Finger am Schalter haben oder das Gerät bereits eingeschelt an die Stromversorgung anschließen, kann dies zu Unfallen führen.
d) Entfernen Sie Einstellwerkzeuge oder Schraubenschlüssel, bevor Sie das Elektrowerkzeug einschalten. Ein Werkzeug oder Schlüssel, der sich in einem drehenden Geräteil befindet, kann zu Verletzungen führen.

e) Vermeiden Sie eine abnormale Körperhaltung. Sorgen Sie für einen sicheren Stand und halten Sie jederzeit das Gleichgewicht. Dadurch konnen Sie das Elektrowerkzeug in unterwarteten Situationen better kontrollieren.
f) Tragen Sie geeignete Kleidung. Tragen Sie keine weite Kleidung oder Schmuck. Halten Sie Haare, Kleidung und Handschuhe fern von sich bewegenden Teilen. Lockere Kleidung, Schmuck oder lange Haare konnen von sich bewegenden Teilen erfasst werden.
g) Wenn Staubabsaug- und -auffangeinrichtungen montiert werden konnen, vergewissern Sie sich, dass diese angeschlossen sind und richtig verwendet werden. Die Verwendung einer Staubabsaugung kann Gefährdungen durch Staub verringern.

  1. Verwendung und Behandlung des Elektrowerkzeugs

a) Überlasten Sie das Elektrowerkzeug nicht. Verwenden Sie für ihre Arbeit das dazu bestimmte Elektrowerkzeug. Mit dem passenden Elektrowerkzeug arbeiten Sie better und sicher im angegebenen Leistungsbereich.
b) Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug, dessen Schalter defekt ist. Ein Elektrowerkzeug, dass sich nicht mehr ein- oder ausschalten lasst, ist gefährlich und muss repariert werden.
c) Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und/oder entfern den Sie den Akku, bevor Sie Geräteinstellungen vornehmen, Zubehörteile wechseln oder das Gerät weglegen. Diese Vorsichtsmaßnahme verhindert den unbeabsichtigten Start des Elektrowerkzeuges.
d) Bewahren Sie unbenutzte Elektrowerkzeuge außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Lassen Sie Personen das Gerät nicht benutzen, die mit thisem nicht vertraut sind oder diese Anweisungen nicht gelesen haben. Elektrowerkzeuge sind gefährlich, wenn sie von unerfahrenen Personen benutzt werden.
e) Pflegen Sie Elektrowerkzeuge mit Sorgfalt. Kontrollieren Sie, ob bewegliche Teile einwandfrei Funktionieren und nicht klemmen, ob Teile gebrochen oder so beschädigt sind, dass die Funktion des Elektrowerkzeuges beebinträchtigt ist. Lassen Sie beschädigte Teile vor dem Einsatz des Gerätes reparieren. Viele Unfälle haben ihre Ursache in schlecht gewarteten Elektrowerkzeugen.
f) Halten Sie Schneidwerkzeuge scharf und sauber. Sorgfältig gepflegte Schneidwerkzeuge mit scharfen Schneidkanten verklemmen sich weniger und sind leichter zu führen.

g) Verwenden Sie Elektrowerkzeug, Zubehor, Einsatzwerkzeuge usw. entsprechend diesen Anweisungen. Berücksichtigten Sie damit die Arbeitsbedingungen und die auszuführende Tätigkeit. Der Gebrauch von Elektrowerkzeugen für andere als die vorgesehenen Anwendungen kann zu gefährlichen Situationen führen.

  1. Service

a) Lassen Sie Ihr Elektrowerkzeug nur von qualifiziertem Fachpersonal und nur mit Original-Ersatzteilen reparieren. Damit wird sichergestellt, dass die Sicherheit des Elektrowerkzeugs erhalten bleibt.

Gemeinsame Sicherheitshinweise zum Schleifen oder Trennschleifen:

a) Dieses Elektrowerkzeug ist zu verwenden als Schleifer und Trennschleifmaschine. Beachten Sie alle Sicherheitshinweise, Anweisungen, Darstellungen und Daten, die Sie mit dem Gerät erhalten. Wenn Sie die folgenden Anweisungen beachten, kann es zu elektrischem Schlag, Feuer und/oder schweren Verletzungen kommt.
b) Dieses Elektrowerkzeug ist nicht geeignet zum Sandpapierschleifen,Arbeiten mit Drahtbürsten, Polieren und Lochschneiden. Verwendungen, fur die das Elektrowerkzeug nicht vorgesehen ist, konnen Gefährdungen und Verletzungen verursachen.
c) Verwenden Sie kein Zubehör, das vom Hersteller nicht speziell für diese Elektrowerkzeug vorgesehen und empfohlen wurde. Nur weil Sie das Zubehör an Ihr Elektrowerkzeug befestigen können, garantiert das keine sichere Verwendung.
d) Die zulässige Drehzahl des Einsatzwerk-zeugs muss mindestens so hoch sein wie die auf dem Elektrowerkzeug angegebene Höchstdrehzahl. Ein Einsatzwerkzeug, das sich schneller als zulässig dreht, kann zerbrechen und umherfliegen.
e) Außendurchmesser und Dicke des Einsatzwerkzeugs müssen den Maßangaben Ihres Elektrowerkzeugs entsprechen. Falsch bemessene Einsatzwerkzeuge können nicht ausreichend abgeschirmt oder kontrolliert werden.
f) Einsatzwerkzeuge mit Gewindeeinsatz müssen genau auf das Gewinde der Schleifspindel passen. Bei Einsatzwerkzeugen, die mittels Flansch montiert werden, muss der Lochdurchmesser des Einsatzwerkzeuges zum Aufnahmedurchmesser des Flansches passen. Einsatzwerkzeuge, die nicht genau am Elektrowerkzeug befestigt werden, drehen sich ungleichmäßig, vibrieren sehr stark und konnen zum Verlust der Kontrolle führen.

g) Verwenden Sie keine beschädigten Einsatzwerkzeuge. Kontrollieren Sie vor jeder Verwendung Einsatzwerkzeuge wie Schleif-scheiben auf Absplitterungen und Risse, Schleifteller auf Risse, Verschleib oder starke Abnutzung. Wenn das Elektrowerkzeug oder das Einsatzwerkzeug herunterfällt, überprüfen Sie, ob es beschädigt ist, oder verwenden Sie ein unbeschädigtes Einsatzwerkzeug. Wenn Sie das Einsatzwerkzeug kontrolliert und eingesetzt haben, halten Sie und in der Höhe befindliche Personen sich außerhalb der Ebene des rotierenden Einsatzwerkzeugs auf und setzen Sie das Geräte eine Minute lang mit Höchstdrehzahl laufen. Beschädigte Einsatzwerkzeuge brechen meinst in dieser Testzeit.
h) Tragen Sie persönliche Schutzausrüstung. Verwenden Sie je nach Anwendung Vollgesichtsschutz, Augenschutz oder Schutzbrille. Soweit angemessen, tragen Sie Staubmaske, Gehorschutz, Schutzhandschuhe oder Spezialschürze, die keine Schleif- und Materialpartikel von Ohnen fernhalten. Die Augen sollen vor herumfliegenden Fremdkörpers geschützt werden, die bei verschiedenen Anwendungen entstehen. Staub- oder Atemschutzmaske müssen den bei der Anwendung entstehenden Staub filtern. Wenn Sie lange lauterm Lärn ausgesetzt sind, können Sie einen Hörverlust erleiden.
i) Achten Sie bei anderen Personen auf sicheren Abstand zu ihrem Arbeitsbereich. jeder, der den Arbeitsbereich betritt, muss persönliche Schutzausrüstung tragen. Bruchstücke des Werkstücks oder gebrochener Einsatzwerkzeuge können wegliegen und Verletzungen auch außerhalb des direkten Arbeitsbereichs verursachen.
j) Halten Sie das Elektrowerkzeug nur an den isolierten Griffflächen, wenn Sie Arbeiten ausführten, bei denen das Einsatzwerkzeug verborgene Stromleitungen treffen kann. Der Kontakt mit einer spannungsführenden Leitung kann auch metallene Geräteile unter Spannung setzen und zu einem elektrischen Schlag führen.
k) Halten Sie das Netzkabel von sich drehenden Einsatzwerkzeugen fern. Wenn Sie die Kontrolle über das Gerät verlieren, kann das Netzkabel durchtrennt oder erfasst werden und ihre Hand oder Ihr Arm in das sich drehende Einsatzwerkzeug geraten.
I) Legen Sie das Elektrowerkzeug niemals ab, bevor das Einsatzwerkzeug vollig zum Stillstand gekommen ist. Das sich drehende Einsatzwerkzeug kann in Kontakt mit der Ablageflache geraten, wodurch Sie die Kontrolle über das Elektrowerkzeug verlieren können.

m) Lassen Sie das Elektrowerkzeug nicht laufen, während Sie es tragen. Ihrkeidung kann durch zufälligen Kontakt mit dem sich drehenden Einsatzwerkzeug erfasst werden und das Einsatzwerkzeug sich in ihren Körper bohren.
n) Reinigen Sie regelmäßige die Luftungsschütze Ihrches Elektrowerkzeugs. Das Motergeblasezieht Staub in das Gehäuse, und eine starke Ansammlung von Metallstaub kann elektrische Gefahren verursachen.
o) Verwenden Sie das Elektrowerkzeug nicht in der Höhe brennbarer Materialien. Funken konnten diese Materialien entzüden.
p) Verwenden Sie keine Einsatzwerkzeuge, die flüssige Kühlmittel erfordern. Die Verwendung von Wasser oder anderen flüssigen Kühlmitteln kann zu einem elektrischen Schlag führen.

Weitere Sicherheitshinweise für alle Anwendungen

Rückschlag und entsprechende Sicherheitshin-weise

Rückschlag ist die plötzliche Reaktion infolge eines hakenden oder blockierten drehenden Einsatzwerkzeugs wie Schleifscheibe, Schleifteller, usw. Verhaken oder Blockieren führt zu einem abrupten Stopp des rotierenden Einsatzwerkzeugs. Dadurch wird ein unkontrolliertes Elektrowerkzeug gegen die Drehrichtung des Einsatzwerkzeugs an der Blockierstelle beschleunigt.

Wenn z. B. eine Schleifscheibe im Werkstück hakt oder blockiert, kann sich die Kante der Schleifscheibe, die in das Werkstück eintaucht, verfangen und dadurch die Schleifscheibe ausbrechen oder einen Rückschlag verursachen. Die Schleifscheibe bewegt sich dann auf die Bedienperson zu oder von ihr weg, je nach Drehrichtung der Scheibe an der Blockierstelle. Hierbei konnen Schleifscheiben auch brechen.

Ein Rückschlag ist die Folge eines falschen oder fehlerhaften Gebrauchs des Elektrowerkzeugs. Er kann durch geeignete Vorsichtsmaßnahmen, wie nachfolgend beschrieben, verhindert werden.

a) Halten Sie das Elektrowerkzeug gut fest und bringen Sie ihren Körper und ihre Arme in eine Position, in der Sie die Rückschlagkräfte abfangen können. Verwenden Sie immer den Zusammengriff, falls vorhanden, um die großmögliche Kontrolle über Rückschlagkräfte oder Reaktionsmomente beim Hochlauf zu haben. Die Bedienperson kann durch geeignete Vorsichtsmaßnahmen die Rückschlag- und Reaktionskräfte beherrschen.

b) Bringen Sie ihre Hand nie in die Nähe sich drehender Einsatzwerkzeuge. Das Einsatzwerkzeug kann sich beim Rückschlag über ihre Hand bewegen.
c) Meiden Sie mit ihrer Körper den Bereich, in den das Elektrowerkzeug bei einem Rückschlag bewegt wird. Der Rückschlag treibt das Elektrowerkzeug in die Richtung entgegenegasetzt zur Bewegung der Schleifscheibe an der Blockierstelle.
d) Arbeitsen Sie besonderss vorsichtig im Bereich von Ecken, scharfen Kanten usw. Verhindern Sie, dass Einsatzwerkzeuge gegen das Werkstück prallen und verhaken. Das rotierende Einsatzwerkzeug neigt bei Ecken, scharfen Kanten oder wenn es abprallt dazu, sich zu verklemmen. Dies verursacht einen Kontrollverlust oder Rückschlag.
e) Verwenden Sie kein Ketten- oder gezahntes Sägeblatt. Solche Einsatzwerkzeuge verursa-chen halten einen Rückschlag und den Verlust der Kontrolle über das Elektrowerkzeug.

Besondere Sicherheitschinweise zum Schleifen und Trennschleifen:

a) Verwenden Sie ausschließlich die für Ihr Elektrowerkzeug zugelassenen Schleifkörper und die für diese Schleifkörper vorgesehene Schutzhaube. Schleifkörper, die nicht für das Elektrowerkzeug vorgesehen sind, können nicht ausreichend abgeschirmt werden und sind unsicher.
b) Gekropfte Schleifscheiben müssen so montiert werden, dass ihre Schleiffläche nicht über der Ebene des Schutzhaubenrandes hervorsteht. Eine unsachgemäß montierte Schleifscheibe, die über die Ebene des Schutzhaubenrandes hinausragt, kann nicht ausreichend abgeschirmt werden.
c) Die Schutzhaube muss sicher am Elektrowerkzeug angebracht und für ein Höchstmaß an Sicherheit so eingestellt sein, dass derkleinstmögliche Teil des Schleifkorpers offen zum Bediener zeigt. Die Schutzhaube hilft, die Bedienperson vor Bruchstücken, zufälligem Kontakt mit dem Schleifkor per sowie Funken, die Kleidung entzünden konnten, zu schützen.
d) Schleifkorper)durfen nur fur die empfohlenen Einsatzmoglichkeiten verwendet werden. Zum Beispiel: Schleifen Sie nie mit der Seitenflache einer Trennscheibe.Trennscheiben sind zum Materialabtrag mit der Kante der Scheibe bestimmt. Seitliche Krafteinwirkung auf diese Schleifkorper kann sie zerbrechen.

e) Verwenden Sie immer unbeschädigte Spannflansche in der richtigen Höhe und Form für die von Ihnen gewährte Schleifscheibe. Geeignete Flansche stützen die Schleifscheibe und verringem so die Gefahr eines Schleifscheibenbruchs. Flansche für Trennscheiben können sich von den Flanschen für andere Schleifscheiben unterscheiden.
f) Verwenden Sie keine abgenutzten Schleifscheiben von größeren Elektrowerkzeuge. Schleifscheiben für weitere Elektrowerkzeuge sind nicht für die höheren Drehzahlen von kleineren Elektrowerkzeuge ausgelegt und können brechen.

Weitere besondere Sicherheitshinweise zum Trennschleifen:

a) Vermeiden Sie ein Blockieren der Trennscheibe oder zu hohen Anpressdruck. Führer Sie keine übermäßig tiefen Schnitte aus. Eine Überlastung der Trennscheibe erhöht deren Beanspruchung und die Anfälligkeit zum Verkanten oder Blockieren und damit die Möglichkeit eines Rückschlags oder Schleifkörperbruchs.
b) Meiden Sie den Bereich vor und hinter der ro-tierenden Trennscheibe. Wenn Sie die Trennscheibe im Werkstück von sich wegbewegen, kann im Falle eines Rückschlags das Elektrowerkzeug mit der sich drehenden Scheibe direkt auf Sie zu geschleudert werden.
c) Falls die Trennscheibe verklemmt oder Sie die Arbeit unterbrechen, schalten Sie das Elektrowerkzeug aus und halten Sie es ruhig, bis die Scheibe zum Stillstand gekommen ist. Versuchen Sie nie, die noch laufende Trennscheibe aus dem Schnitt zuziehen, sonst kann ein Rückschlag erfolgen. Ermitteln und beheben Sie die Ursache für das Verklemmen.
d) Schalten Sie das Elektrowerkzeug nicht wieder ein, solange es sich im Werkstück befindet. Lassen Sie die Trennscheibe erst ihre volle Drehzahl erreichen, bevor Sie den Schnitt vorsichtig fortsetzen. Anderenfalls kann die Scheibe verhaken, aus dem Werkstück springen oder einen Rückschlag verursachen.
e) Stützen Sie Platten oder große Werkstücke ab, um das Risiko eines Rückschlags durch eine eingeklemme Trennscheibe zu vermindern. Groß Werkstücke können sich unter ihrem eigenen Gewicht durchbügen. Das Werkstück muss auf beiden Seiten der Scheibe abgestützt werden, undzarw sowohl in der Nane der Schnittlinie als auch an der Kante.
f) Seien Sie besonderss vorsichtig bei „Tauchschnitten" in bestehende Wände oder andere nicht einsehbare Bereiche. Die eintauchende Trennscheibe kann beim Schneiden in Gas- oder Wasserleitungen, elektrische Leitungen oder andere Objekte einen Rückschlag verursachen.

6. Zusätzliche Sicherheitschinweise

  1. Wiegen Sie sich nicht in falscher Sicherheit und setzen Sie sich nicht über die Sicherheitsregeln für Elektrowerkzeuge hinweg, auch wenn Sie nach vielfachem Gebrauch mit dem Elektrowerkzeug vertraut sind. Achtloses Handeln kann binnen Sekundenbruchteilen zu schweren Verletzungen führen.
  2. Halten Sie Grifflächen trocken, sauber und frei von Öl und Fett. Rutschige Griffe und Griffflächen erlauben keine sichere Bedienung und Kontrolle des Elektrowerkzeugs in unvorhergesehenen Situationen.
  3. Verwenden Sie beim Einsatz von Scheiben für einen doppelten Zweck immer die geeignete Schutzhaube für die durchgeführte Anwendung. Nichtverwendung der richtigen Schutzhaube kann die erwünschte Abschirmung verfahren und zu schweren Verletzungen führen.
  4. Führer Sie keine Kurvenschritte aus. Eine Überlastung der Trennscheibe erhöht deren Beanspruchung und die Anfälligkeit zum Verkanten oder Blockieren und damit die Möglichkeit eines Rückschlags oder Schleifkörperbruchs, was zu schweren Verletzungen führen kann.
  5. Verwenden Sie nur glasfaserverstärkte Scheiben als gekröpfte Trennschleifscheiben.
  6. Verwenden Sie mit diesen Schleifer NIEMALS Steinschleiftöpe. Diese Schleifer ist nicht für diese Scheibotypen ausgelegt und die Verwendung dieser Scheiben kann zu schweren Verletzungen führen.
  7. Achten Sie sorgfällig darauf, dass Spindel, Flansch (insbesondere die Ansatzfläche) und Sicherungsmutter nicht beschädigt werden. Eine Beschädigung dieser Teile kann zu einem Scheibenbruch führen.
  8. Stellen Sie vor dem Einschalten des Werkzeugs sicher, dass die Scheibe das Werkstück nicht berührt.
  9. Bevor Sie das Werkzeug auf das zu bearbeitende Werkstück ansetzen, halten Sie es einige Zeit ohne Last laufen. Achten Sie auf Vibrationen und Schlagen; beiden Anzeichen konnen auf eine schlecht ausgewuchtete oder nicht fachgerecht eingebaute Schleifscheibe hindeuten.
  10. Verwenden Sie für Schleifarbeiten ausschließlich die darauf vorgesehene Fläche der Schleifscheibe.
  11. Lassen Sie das Werkzeug nicht unbeaufsichtigt eingeschaltet. Das Werkzeugarf nur dann in Betrieb sein, wenn es von Hand festgehalten wird.
  12. Vermeiden Sie eine Berührung des Werkstücks unmittelbar nach der Bearbeitung, da es dann noch sehr heißt sein und damit Hautverbrennungen verursachen kann.
  13. Befolgen Sie die Anweisungen des Herstellers zur korrekten Montage und Verwendung von Schleifscheiben. Behandeln und lagern Sie Schleifscheiben mit Sorgfalt.
  14. Verwenden Sie keine separaten Reduzierbuch-osen oder Adapter zur Anpassung von Schleif-scheiben mit großem Durchmesser.

  15. Verwenden Sie ausschließlich die für diese Werkzeug vorgeschrieben Flansche.

  16. Wenn eine Trennscheibe mit Gewindebohrung am Werkzeug montiert werden soll, achten Sie darauf, dass ihr Gewinde tief genug für die Spindellänge ist.
  17. Vergewissem Sie sich, dass das Werkstück sichereingespannt ist.
  18. Beachten Sie, dass sich die Schleifscheibe nach dem Ausschalten des Werkzeugs noch weiterdreht.
  19. Falls der Arbeitsplatz sehr heißt, feucht oder durch leitfähigen Staub stark verschmutzt ist, verwenden Sie zum Schutz des Bedieners einen Kurzschlusssschalter (30 mA).
  20. Verwenden Sie diese Werkzeug nicht zum Bearbeiten von asbesthaltigen Materialien.
  21. Verwenden Sie bei Arbeitsen mit der Trennscheibe immer eine gesetzlich vorgeschriebene Staub-sammelhaube.
  22. Die Trennscheiben dürfen keinem seitlichen Druck ausgesetzt werden.

WARNING

Dieses Elektrowerkzeug erzeutigt während des Betriebs ein elektromagnetisches Feld. Dieses Feld kann unter bestimmen Umständen aktive oder passive medizinische Implantate beeinträchtigen. Um die Gefahr von ernsthaften oder tödlichen Verletzungen zu verringn, empfehlen wir Personen mit medizinischen Implantaten ihren Arzt und den Hersteller vom medizinischen Implantat zu konsultieren, bevor das Elektrowerkzeug bedient wird.

Hinweise zum Akku

Bitte beachten Sie die Bedienungsanleitung des Akkus.

Hinweise zum Ladegerät

Bitte beachten Sie die Bedienungsanleitung des Ladegerates.

Sorgfaltiger Umgang mit und Gebrauch von Akkuwerkzeugen

  • Laden Sie die Akkus nur in Ladegeräten auf, die vom Hersteller empfohlen werden. Für ein Ladegerät, das für eine bestimmte Art von Akkus geeignet ist, besteht Brandgefahr, wenn es mit anderen Akkus verwendet wird.
  • Verwenden Sie nur die dafür vorgesehenen Akkus in den Elektrowerkzeugen. Der Gebrauch von anderen Akkus kann zu Verletzungen und Brandgefahr führen.
  • Halten Sie den nicht benutzten Akku fern von Buroklammern, Munzen, Schlüsseln, Nageln, Schrauben oder anderen kleinen Metalgegenständen, die eine Überbrückung der Kontakte verursachen konnen. Ein Kurzschluss zwischen den Akkukontakten kann Verbrennungen oder Feuer zur Folge haben.

  • Bei falscher Anwendung kann Flüssigkeit aus dem Akku austreten. Vermeiden Sie den Kontakt damit. Bei zufälligem Kontakt mit Wasser abspulen. Wenn die Flüssigkeit in die Augen kommt, behnen Sie zusätzlich arztliche Hilfe in Anspruch. Austretende Akkuflüssigkeit kann zu Hautreizungen oder Verbrennungen führen.

  • Stellen Sie sicher, dass das Gerät ausgeschelt ist, bevor Sie den Akku einsetzen. Das Einsetzen eines Akkus in ein Elektrowerkzeug, das eingeschelt ist, kann zu Unfällen führen.
  • Laden Sie ihre Batterien nur im Innenbereich auf, weil das Ladegerät nur dazu bestimmt ist. Gefahr durch elektrischen Schlag.
  • Um das Risiko eines elektrischen Schlags zu reduzieren,ziehen Sie den Stecker des Ladegerats aus der Steckdose hersaus,bevor Sie es reinigen.
  • Setzen Sie den Akku nicht über längerere Zeit starker Sonneneinstahrung aus und legen Sieihn nicht auf Heizkörpern ab. Hitze schadet dem Akku und es besteht Explosionsgesefahr.
  • Lassen Sie einen erwärmten Akku vor dem Laden abkühlen.
  • Öffnen Sie den Akku nicht und vermeiden Sie eine mechanische Beschädigung des Akkus. Es besteht die Gefahr eines Kurzschlusses und es konnen Dämpfe austreten, die die Atemwege reizen. Sorgen Sie für Frischluft und nehmen Sie bei Beschwerden zusammen arztliche Hilfe in Anspruch.
  • Verwenden Sie keine nicht wiederaufladbaren Batterien. Das Gerät könnte beschädigt werden.

Restrisiken

Die Maschine ist nach dem Stand der Technik und den anerkannten Sicherheitstechnischen Regel ngebaut. Dennoch konnen beim Arbeiten einzine Restrisiken auftreten.

  • Desweiteren können betrz aller getroffener Vorkehrungen nicht offensichtliche Restrisiken bestehen.
  • Restrisiken können minimiert werden, wenn die „Sicherheitshinweise" und die „Bestimmungsgemäße Verwendung" sowie die Bedienungsanleitung insgesamt beachtet werden.
  • Vermeiden Sie zufällige Inbetriebsetzungen der Maschine.
  • Verwenden Sie das Werkzeug, das in dieser Bedienungsanleitung empfohlen wird. So erreichen Sie, dass ihre Maschine optimale Leistungen erbringt.
  • Halten Sie ihre Höhe vom Arbeitsbereich fern, wenn die Maschine in Betrieb ist.

7. Technische Daten

Spannungsversorgung Motor: 20 V

Leerlaufdrehzahl: 8500 min

Max. Scheiben: 0 125 mm

Bohrungsduchmesser: 22,23 mm

Gewinde der Aufnahmespindel: M 14

Gewicht 1,8 kg

Technische Änderungen vorbehalten!

Gerausch & Vibration

WARNING

Lärm kann gravierende Auswirkungen auf ihre Gesundheit haben. Übersteigt der Maschinenlärm 85 dB (A), tragen Sieitte einen geeigneten Gehorschutz.

Gerauschkennwerte

Schalleitungsgepel L_WA 98,1 dB(A) (EN ISO 3744)

Schalldruckpegel L_pA 87,1 dB(A) (EN ISO 11201)

Unsicherheit K_wa / pA 3 dB(A)

Vibrationskennwerte

Vibration a_n 8,36 m/s2

Unsicherheit K_h 1,5 m/s²

8. Auspacken

  • Öffnen Sie die Verpackung undnehmen Sie das Gerät vorsichtig heraus.
  • Entfernen Sie das Verpackungsmaterial sowie Verpackungs- und Transportsicherungen (falls vorhänden).
  • Überprüfen Sie, ob der Lieferumfang vollständig ist.
  • Kontrollieren Sie das Gerät und die Zubehörteile auf Transportschäden. Bei Beanstandungen mussorf der Zubringer verständigt werden. Spätere Reklamationen werden nicht anerkannt.
  • Bewahren Sie die Verpackung nach Möglichkeit bis zum Ablauf der Garantiezeit auf.
  • Machen Sie sich vor dem Einsatz anhand der Bedienungsanleitung mit dem Gerät vertraut.
  • Verwenden Sie bei Zubehör sowie Verschleiß- und Ersatzteilen nur Originalteile. Ersatzteile erhalten Sie bei Ihr dem Fachhändler.
  • Geben Sie bei Bestellungen unsere Artikelnummern sowie Typ und Baujahr des Gerätes an.

WARNING

Gerät und Verpackungsmaterial sind kein Kinder-spielzeug! Kinder)dürfen nicht mit Kunststoffbeute-ln, Folien und Kleinteilen speielen! Es besteht Ver-schluckungs- und Erstickungsgefahr!

9. Aufbau

WARNING

Ziehen Sie immer den Akku Heraus, bevor Sie Einstellungen am Gerät vornehmen.

9.1 Zusatzhandgriff montieren (Abb. 3)

  • Der WinkelschleifschleiferarfndichtohneZusatzhandgriff(6)benutztwerden.
  • Der Zusammenhandgriff kann an drei Positionen (A, B, C) eingeschraubt werden:
Geräteseite Geeignet für
Links (Pos. A) Rechtshänder
Rechts (Pos. B/ wie abgebildet)Linkshänder
Oben (Pos. C) Benutzung von Trenn-scheiben

9.2 Schutzvorrichtung einstellen (Abb. 4)

  • Stellen Sie die Schutzvorrichtung (1) zum Schutz ihrer Höhe so ein, dass das Schleifgut vom Körper weg führt wird.
    Die Position der Schutzvorrichtung (1) kann den jeweiligen Arbeitsbedingungen angepasst werden: Lockern Sie den Klemmhebel (c), drehen Sie die Abdeckung in die gewünschte Position.
  • Achten Sie daraufuf, dass die Schutzvorrichtung (1) das Zahnadrgehäuse korrekt abdeckt.
  • Befestigen Sie den Klemmhebel (c) wieder.
  • Stellen Sie sicher, dass die Schutzvorrichtung (1) fest sitzt.

Achten Sie auf einen festen Sitz der Schutzvorrichtung.

Benutzen Sie den Winkelschleifer nicht ohne Schutzvorrichtung.

9.3 Probelauf neuer Schleifscheiben

  • Lassen Sie den Winkelschleifer mit montierter Schleif- oder Trennscheibe mindestens 1 Minute im Leerlauf laufen.
    Tauschen Sie vibrierende Scheiben sofort aus.

10. Inbetriebnahme

Warning

Tragen Sie immer eine Schutzbrille.

Achtung

Vor der Inbetriebnahme das Gerät unbedingt komplett montieren!

10.1 Akku

Im Interesse einer langen Lebensdauer des Akku-Packs sollen den Sie für eine rechtzeitige Wiederaufladung des LI-Akku-Packs sorgen. Dies ist auf jedem Fall notwendig, wenn Sie feststellen, dass die Leistung des Akku-Gerätes nachlässt.

10.1.1 Akku entnehmen/einsetzen

  • Zum Herausnehmen des Akkus (8) aus dem Gerät drücken Sie die Entriegelungstaste am Akku undziehen den Akku hers.
    Zum Einsetzen des Akkus (8) in das Gerät schiben Sie den Akku entlang der Führungsschiene in das Gerät. Er rastet hörbar ein.

10.1.2 Verbrauchte Akkus

Eine wesentlich verkürzte BetriebszeitTOTz Aufladung zeigt an, dass der Akku verbraucht ist und ersetzt werden muss. Verwenden Sie nur einen Ersatz-Akku, den Sie über den Kundendienst beziehen konnen.

10.2 Schalter (Abb. 1)

Der Winkelschleifer ist mit einem Sicherheitsschalter (3) zur Unfallverhütung und einem Ein-/Ausschalter (4) ausgestattet.

10.2.1 Einschalten

Um die Maschine einzuschalten, schieben Sie den Sicherheitsschafter (3) nach vorne und drucken Sie den Ein-/Ausschalter (4).

ACHTUNG

Warten Sie, bis die Maschine ihre Höchstdrehzahl erreicht hat. Danach konnen Sie den Winkelschleifer an das Werkstück ansetzen und es bearbeiten.

10.2.2 Ausschalten

VORSICHT

Verletzungsgefahr! Die Schleifscheibe lauft nach.

Um die Maschine auszuschalten,lassen Sie den Sicherheitsschafter (3) und den Ein-/Ausschalter (4) los.

10.3 Wechseln der Schleifscheiben (Abb. 4, 5)

Für das Wechseln der Schleifscheiben bestehtigen Sieden beiliegenden Stirnlochschluss (5). Der Stirnlochschluss (5) wird im Zusammenhang griff (6) aufbewahrt. Ziehen Sie bei Bedarf den Stirnlochschluss (5) aus dem Zusammenhang griff (6) Heraus.

WARNING

Aus Sicherheitsgründen darf der Winkelschleifer nicht mit eingestecktem Stirnlochschluss (5) betrieben werden.

WARNING

Ziehen Sie vor allen Reinigungsrarbeiten den Akku heraus.

10.3.1

Einfacher

Scheibenwechsel

durch

Spindelarretierung

HINWEIS

Spindelarretierung nur bei stillstehendem Motor und Schleifspindel drücken! Die Spindelarretierung muss während des Scheibenwechsels gedruckt bleiben!

  • Drucken Sie die Spindelarretierung (2) und setzen Sie die Schleifscheibe einrasten.
  • Offnen Sie die Flanschmutter (b) mit dem Stirnlochschlussel (5).
  • Wechseln Sie die Schleif- oder Trennscheibe undziehen Sie die Flanschmutter mit dem Stirnlochschluss (5) fest.

Bei Schleif- oder Trennscheiben bis ca. 3 mm Dicke: Schrauben Sie die Flanschmutter mit der Planseite zur Schleif- oder Trennscheibe auf.

10.3.2 Anordnung der Flansche bei Verwendung von Schleifscheiben und Trennscheiben (Abb. 5)

  • Montieren Sie die Schutzvorrichtung (1), den Spannflansch (a), die Schleifscheibe (7) und die Flanschmutter (b), wie in Abb. 5 darestellt.
  • Die Pfeile geben die Montagerichtigung an.

10.4 Motor

Der Motor muss während der Arbeit gut beluftet werden, daß müssen die Luftungsöffnungen immer sauber gehalten werden.

10.5 Schleifscheiben

Die Schleif- oder Trennscheibe dart nie großer als der vorgeschriebene Durchmesser sein.
- Kontrollieren Sie vor dem Einsatz der Schleif- oder Trennscheibe deren angegebene Drehzahl.
- Die maximale Drehzahl der Schleif- oder Trennscheibe muss hoher sein als die Leerlaufdrehzahl des Winkelschleifers.
- Verwenden Sie nur Schleif- und Trennscheiben, die für eine minimale Drehzahl von 8.500 min-1 und für eine Umfangsgeschwindigkeit von 52 m/s zugelassen sind.
- Achten Sie bei der Benutzung von Diamant-Trennscheiben auf die Drehrrichtung. Der Drehrrichtungspeil auf der Diamant-Trennscheibe muss mit dem Drehrrichtungspfel auf dem Gerä übereinstimmen.

Achten Sie insbesondere bei den Schleifkorpm auf eine gute Lagerung und Transport. Setzen Sie die Schleifkorpm niemals Stößen, Schlägen oder scharfen Kanten aus (z. B. beim Transport oder Lagerung in einer Werkzeugkiste). Dies könnte bei den Schleifkorpm zu Beschädigungen, wie z. B. Rissen führen und eine Gefahr für den Benutzer darstellen.

11. Arbeitschinweise

Tragen Sie beim Arbeiten mit dem Gerät geeignete Kleidung und angemessene Schutzausrüstung. Vergewissern Sie sich vor jeder Benutzung, dass das Gerät Funktionstüchtig ist. Persönliche Schutzausrüstung und ein faktionsstüchtiges Gerät vermindern das Risiko von Verletzungen und Unfallen.

11.1 Schruppschleifen

WARNING

Schutzvorrichtung zum Schleifen verwenden

Der Beste Erfolg beim Schruppschleifen wird erreicht, wenn Sie die Schleifscheibe in einem Winkel von 30^ bis 40^ zur Schleifebene ansetzen und gleichmäßig über das Werkstück hin- und herbewegen.

11.2 Trennschleifen

WARNING

Schutzvorrichtung zum Trennen verwenden

Bei Trennarbeiten den Winkelschleifer in der Schneidebene nicht verkanten. Die Trennscheibe muss eine saubere Schnittkante aufweisen. Zum Trennen von hartem Gestein verwenden Sie am besten eine Diamant-Trennscheibe.

Asbesthaltige Materialien dürfen nicht bearbeitet werden!
Verwenden Sie niemals Trennscheiben zum Schruppschleifen.

12. Reinigung, Lagerung und Wartung

WARNING

Ziehen Sie vor allen Reinigungsrarbeiten den Akku heraus.

12.1 Reinigung

  • Halten Sie Schutzvorrichtungen, Luftschlitze und Motorengehäuse so staub- und schmutzfrei wie möglich. Reiben Sie das Gerät mit einem sauberen Tuch ab oder blasen Sie es mit Druckluft bei niedrigem Druck aus.
  • Wir empfehlen, dass Sie das Gerät direkt nach jeder Benutzung reinigen.
  • Reinigen Sie das Gerät regelmäß mit einem feuchten Tuch und etwas Schmierseife. Verwenden Sie keine Reinigungsd oder Lösungsmittel; diese können die Kunststoffe des Gerätes angreifen. Achten Sie darauf, dass kein Wasser in das Geräteinnere gelangen kann. Das Eindringen von Wasser in ein Elektrogerät erhöht das Risiko eines elektrischen Schlages.

12.2 Lagerung

Lagern Sie das Gerät und dessen Zubehör an einem dunklen, trockenen und frostfreien sowie für Kinder unzugänglichen Ort. Die optimale Lagertemperatur liegt zwischen 5 und 30^ . Bewahren Sie das Werkzeug in der Originalverpackung auf. Decken Sie das Werkzeug ab, um es vor Staub oder Feuchtigkeit zu schützen. Bewahren Sie die Bedienungsanleitung bei dem Werkzeug auf.

12.3 Wartung

Im Geräteinneren befinden sich keine weiteren zu wartenden Teile.

Service-Informationen

Es ist zu beachten, dass bei dieser Produkt folgenden Teile einem gebrauchsgemänen oder natürlichen Verschleib unterliegen bzw. folgende Teile als Verbrauchsmaterialien besteht. Verschleibe: Schleifscheiben

  • nicht zwingend im Lieferumfang enthalten!

Ersatzteile und Zubehör erhalten Sie in unserem Service-Center. Scannen Sie hierzu den QR-Code auf der Titelseite.

13. Entsorgung und Wiederverwertung

SCHEPPACH BCAG125-20ProS - Entsorgung und Wiederverwertung - 1

Das Gerät befindet sich in einer Verpackung um Transportschäden zu verhindern. Diese Verpackung ist Rohstoff und ist damit wieder verwendbar oder kann dem Rohstoffkreislauf zusückgeführt werden.

SCHEPPACH BCAG125-20ProS - Entsorgung und Wiederverwertung - 2

Das Gerät und dessen Zubehör bestehen
schemieden Materialien, wie z.B. Metall und
hoffe. Führten Sie defekte Bauteile der Sonder
sorgung zu. Fragen Sie im Fachgeschäft oder
gemeindeverwaltung nach!

Altgeräte)dürfen nicht in den Hausmüll!

SCHEPPACH BCAG125-20ProS - Altgeräte)dürfen nicht in den Hausmüll! - 1

Die folgende Tabelle zeigt Fehlersymptome auf und beschreiben wie sie Abhilfe schaffen können, wenn ihre Maschine einmal nicht richtig arbeitet. Wenn Sie das Problem damit nicht lokalisieren und beseitigen können, wenden Sie sich an ihre Service-Werkstatt.

Störung Mögliche Ursache Abhilfe
Gerät startet nichtAkku leer Akku aufladen
Ein-/Ausschalter defekt Reparatur durch ein autorisiertes Servicecenter
Motor defekt Reparatur durch ein autorisiertes Servicecenter
Akku defektPrüfen Sie den Akku, falls erforderlich, veranlassen Sie eine Reparatur durch einen anerkannten Elektriker
Motor stoppt im BetriebAkku leer Akku aufladen
Akku nicht richtig eingesetzt Akku neu einsetzen
Akku defekt Kontakte reinigen,Original-Akku ersetzen
Verminderte LeistungAkku verbraucht Akku ersetzen
Akku nicht voll geladen Akku aufladen

Garantiebedingungen

Revisionsdatum 26.11.2021

Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,

unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitatskontrolle. Sollte ein Gerat denoch nicht einwandfrei Funktionieren, bedauern wir dies sieh und bitten Si, sich an unseren Servicedienst unter der unten angegebenen Adresse zu wenden. Ge me stehen wir Ihnen auch Telefonisch uber die Servicerufnummer zur Verfugung. Die nachfolgenden Hinweise sollen Ihnen fur eine problemlose Bearbeitung und Regulierung im Schadensfall dienen.

Für die Geltendmachung von Garantieansprüchen - innerhalb Deutschland - gilt folgenden:

  1. These Garantiebedingungen regeln unsere zustzlichen Hersteller-Garantieleistungen fur Kaufer (private Endverbraucher) von Neugerahen. Die gesetzlichen Gewährleistungsansprüche werden von dieser Garantie nicht berührt. Für diese ist der Handlcr zustandig, bei dem Sie das Produkt erworben haben.

  2. Die Garantieleistung erstreckt sich ausschließlich auf Mängel an einem von Ihnen erworbenen neuen Gerä, die auf einem Material- oder Herstellungsfher berhen und ist - nach unserer Wahl - auf die unentgeltliche Reparatur solcher Mängel oder den Austausch des Gerätes beschränkt (gff. auch Austausch mit einem Nachfolgemodell). Ersetzte Geräte oder Teile gehn in unser Eigentum über.itte beachten Sie, dass unsere Geräte bestimmungsgemäß nicht für den gewerblichen, handwerklichen oder beruflichen Einsatz konstruiert werden. Ein Garantiefall kommt daher nicht zustande, wenn das Gerät innerhalb der Garantiezheit in Gewerbe-, Handwerks- oder Industriebetrieben verwendet wurde oder einer具有良好 zusetzenden Beanspruchung ausgesetzt war.

3. Von unseren Garantieleistungen ausgenommen sind:

Schaden am Gerat, die durch Nichtbeachtung der Montageanleitung, nicht fachgerechte Installation, Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung (z.B. Anschluss an eine falsche Netzpannung oder Stromart) bzw. der Wartungs- und Sicherheitsbestimmungen oder durch Einsatz des Gerats unter ungeigneten Umweltbedingungen sowie durch mangelnde Pflege und Wartung entstanden sind.
Schaden am Gerat, die durch missbruchliche oder unsachgemäß Anwendungen (wie z.B. Überlastung des Gerätes oder Verwendung von nicht zugelassenen Werkzeugen bzw. Zubehor), Eindringen von Fremdkörpm in das Gerät (wie z.B. Sand, Steine oder Staub), Transportschäden, Gewaltanwendung oder Fremdeinwirkungen (wie z. B. Schäden durch Herunterfallen) entstanden sind.
Schaden am Gerä oder an Teilen des Gerä, die auf einen bestimmungsgemäß, üblichen (betriebsbedingten) oder sonstigen natürlichen Verschleizrückzuführen sind sowie Schäden und/oder Abnutzung von Verschleibeiten.
- Mängel am Gerät, die durch Verwendung von Zubehör-, Ergänzungss- oder Ersatzteilen verursacht wurden, die keine Originalteile sind oder nicht bestimmungsgemäß verwendet werden.
Gerate, an denen Veränderungen oder Modifikationen vorgenommen wurden.
- Geringfugige Abweichungen von der Soll-Beschaffenheit, die für Wert und Gebrauchstauglichkeit des Geräts unerheblich sind.
- Geräne an denen eigemächtig Reparaturen oder Reparaturen, insbesondere durch einen nicht autorisierten Dritten, vorgenommen wurden.
- Wenn die Kennzeichnung am Gerät bzw. die Identifikationsinformationen des Produktes (Maschinenaufkleber) fehlen oder unlesbar sind.
- Geräte die eine starke Verschmutzung aufweisen und darüber vom Servicepersonal abgeleht werden.

Schadensersatzansprüche sowie Folgeschäden sind von dieser Garantieleistung generell ausgeschlossen.

  1. Die Garantiezeit betragt regl r 24 Monate* (12 Monate bei Batterien / Akkus) und beginn mit dem Kaufdatum des Gerates. MaBgeblich ist das Datum auf dem Original-Kaufbeleg. Garantianspriche mssen jeweils nach Kenntniserlangung unverziglich erhoben werden. Die Geltendmachung von Garantiansprachen nach Ablauf der Garantiezeit ist ausgeschlitten. Die Reparatur oder der Austausch des Gerates fuhrt weder zu einer Verlangerung der Garantiezeit noch wird eine neue Garantiezeit durch die Leistung fur das Gerat oder fur etwige eingebaute Ersatzteile in Gang gesetzt. Dies gilt auch bei Ansatz eines Vor-Ort-Services. Das betroffene Gerat ist in gesubertem Zustand zusammen mit einer Kopie des Kaufbelegs, - hierin enthalten die Angaben zum Kaufdatum und der Produktbezeichnung - der Kundendienstelle vorzulegen bzw. einzusenden.Wird er Gerat unvollständig, ohne den kompletten Lieferumfang eingesendet, wird das fehlende Zubeherwertmaig in Anrechnung / Abzug gebracht, falls das Gerat ausgeautsch wird oder eine Ruckerstattung erfolgt. Teilweise oder komplett zerelegte Gerate kinnen nicht als Garantiefall akzeptiert werden. Bei nicht berechteter Reklamation bzw. außerhalb der Garantiezeit tigt der Kaufer generell die Transportkosten und das Transportrisiko. Einen Garantiefall melden sieitte vor bei der Servicestelle (s.u.) an. In der Regel wird vereinbart, dass das defekte Gerat mit einer kurzen Beschreibung der Storung per Abhol-Service (nur in Deutschland) oder im Reparaturfall auBerhalb des Garantiezetatraums - ausreichend frankiert, unter Beachung der entsprechenden Verpackungs- und Versandrichtlinien, an die unter angegebene Serviceadresse eingesetod wird. Beachten sieitte, dass Hr Gerat (modellabhangig) bei Rucklieferung, aus Sicherheitsgrunden - frei von allen Betriebsstoffen ist. Das an unser Service-Centeringeschicke Produkte, musso verpack sein, dass Beschadigungen am Reklamationsgerat auf dem Transportweg vermieden werden. Nach erfolgter Reparatur / Austausch senden wir das Gerat frei an Si zurück. Konnen Produkte nicht repaierd oder ausgetauscht werden, kann nach ourerigen freien Ermessen ein Geldbetrag bis zur Hohe des Kaufpreises des mangelhafen Products erstattet werden, wobein abzug aufgrund von Abutzung und VerschleB berücksichtigt wird. Dese Garantieleistungen gelten nur zugunsten des privaten Erstkäfers und sind nicht abret- oder übertragbar.

5. Für die Geltendmachung Ihr's Garantieanspruches kontaktieren Sieitte unser Service-Center.

Bitte verwenden Sie vorzugsweise unser Formular auf unserer Homepage: https://www.scheppach.com/de/service

Bitte senden Sie uns keine Geräte ohne vorherige Kontaktaufnahme und Anmeldung bei unserem Service-Center.

Für die Inanspruchnahme dieser Garantiezusagen ist der Erstkontakt mit unserem Service-Center zwingende Voraussetzung.

  1. Bearbeitungszeit - Im Regelfall erledigen wir Reklamationssendungen innerhalb 14 Tagen nach Eingang in unserem Service-Center.

Sollte in Ausnahmefällen die genannte Bearbeitungszeit übersritten werden, so informieren wir Sie rechtzeitig.

SCHEPPACH BCAG125-20ProS - Für die Geltendmachung Ihr's Garantieanspruches kontaktieren Sieitte unser Service-Center. - 1

  1. Verschleibe steile - Verschleibe steile sind: a) mitgelieferte, an- und/oder eingebaute Batterien / Akkus sowie b) alle modellabhängigen Verschleibe steile (siehe Bedienungsanleitung). Von der Garantieleistung ausgeschlossen sind tief entlandene bzw. an Gehäuse und oder Batteriepolen beschadigte Batterien /
  2. Kostenvoranschlag - Von der Garantieleistung nicht oder nicht mehr erfasste Geräte reparieren wir gegen Berechnung. Auf Nachfrage bei unseren Service-Center können Sie die defekten Geräte für einen Kostenvoranschlag einsenden und ggf. dem Service-Center schriftlich (per Post, eMail) die Reparaturfreigabe erteilen. Ohne Reparaturfreigabe erfolgt keine weitere Bearbeitung.
  3. Andere Ansprüche, als die oben genommen, konnen nicht geltend gemacht werden.

Die Garantiebedingungen gelten nur in der jeweils aktuellen Fassung zum Zeitpunkt der Reklamation und konen ggf. unserer Hmpage (www.scheppach.com) entnommen werden. Bei Übersetzungen ist stets die deutsche Fassung maBgeblich.

Scheppach GmbH · Günzburger Str. 69 · 89335 Ichenhausen (Deutschland) · www.scheppach.com

Telefon: +800 4002 4002 (Service-Hotline)/Freecall Rufnummer dt. Ffestnz** Telefax +49 [0] 8223 4002 20 - E-Mail: service@scheppach.com - Internet: http://www.scheppach.com

*Produktabhängig auch uber 24 Monate; landerbezogen kinnen erweiterte Garantieleistungen geilen
** Verbindungskosten: kostenlos aus dem deutschen Festnetz
Änderungen dieser Garantiebedingungen ohne Voranreidung gehalten wir uns jederzeit vor.

SCHEPPACH BCAG125-20ProS - Scheppach GmbH · Günzburger Str. 69 · 89335 Ichenhausen (Deutschland) · www.scheppach.com - 1
Ersatzteile Zubehor

SCHEPPACH BCAG125-20ProS - Scheppach GmbH · Günzburger Str. 69 · 89335 Ichenhausen (Deutschland) · www.scheppach.com - 2
Reparatur
DokumenteKontakt

EG-Konformitätserklärung

Originalkonformitätserklarung

Art.-Bezeichnung / Article name:

CORDLESS ANGLE GRINDER

MEULEUSE D'ANGLE SANS FIL

Art.-Nr./Art.no.:

scheppach

AKKU-WINKELSCHLEIFER

BCAG125-20PROS

BCAG125-20PROS

5909231900

BCAG125-20PROS

Die alleinige Verantwortung für die Ausstellung dieser Konformitätserklärungträgt der Hersteller.

  • Der oben beschriebene Gegenstand der Erklärung erfüllt die Vorschriften der Richtlinie 2011/65/EU des Europäischen Parlaments und des Rates vom 8. Juni 2011 zur Beschänkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektro- und Elektronikgeräten.

Ichenhausen, den 29.03.2022

SCHEPPACH BCAG125-20ProS - EG-Konformitätserklärung - 1

First CE: 2019

Offensichtliche Mängel sind innerhalb von 8 Tagen nach Erhalt der Ware anzuzeigen, andernfalls verlert der Käufer sonstliche Ansprüche wegen solcher Mängel. Wir leisten Garantie für unserere Maschinen bei richtiger Behandlung auf die Dauer der gesetzlichen Gewährleistungsfrist ab Übergabe in der Weise, dass wir jeder Maschinennteil, dass innerhalb dieser Zeit nachweisbar in Folge Material- oder Fertigungsfehler unbrauchbar werden sollen, kostenlos ersetzen. Für Teile,

die wir nicht selbst herstellen, leisten wir nur insoweit Gewähr, als uns Gewährleistungsansprüche gegen die Vorlieferanten zustehen. Die Kosten für das Einsetzen der neuen Teile trägt der Käufer. Wandlungs- und Minderungsansprüche und sonstige Schadensersatzansprüche sind ausgeschlossen.

Warranty GB

Inhaltsverzeichnis Klicken Sie auf einen Titel, um darauf zuzugreifen
Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : SCHEPPACH

Modell : BCAG125-20ProS

Kategorie : Zerkleinerer