Klarstein DryFy Grand Smart 70 - Luftreiniger

DryFy Grand Smart 70 - Luftreiniger Klarstein - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts DryFy Grand Smart 70 Klarstein als PDF.

📄 88 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage
Notice Klarstein DryFy Grand Smart 70 - page 3
Handbuch anzeigen : Français FR Deutsch DE English EN Español ES Italiano IT
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.

Benutzerfragen zu DryFy Grand Smart 70 Klarstein

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Luftreiniger kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch DryFy Grand Smart 70 - Klarstein und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. DryFy Grand Smart 70 von der Marke Klarstein.

BEDIENUNGSANLEITUNG DryFy Grand Smart 70 Klarstein

Sehr geehrter Kunde,

wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres Gerätes. Lesen Sie die folgenden Hinweise sorgfältig durch und befolgen Sie diese, um möglichen Schäden vorzubeugen. Für Schäden, die durch Missachtung der Hinweise und unsachgemäßigen Gebrauch entstehen, übernehmen wir keine Haftung. Scannen Sie den QR-Code, um Zugriff auf die aktuellste Bedienungsanleitung und weitere Informationen rund um das Produkt zu erhalten.

Klarstein DryFy Grand Smart 70 - Sehr geehrter Kunde, - 1

INHALT

Technische Daten 3

Sicherheitshinweise 4

Geräteübersicht 7

Funktionen 8

Bedienung 9

Gerätesteuerung per Smartphone 11

Wartung 13

Fehlerbehebung 14

Sicherheitsvorkehrungen bei Wartungsarbeiten 15

Spezielle Entsorgungshinweise für Verbraucher in Deutschland 17

Hinweise zur Entsorgung 19

Konformitätserklarung 19

English 17

Francais 33

Italiano 49

Espanol 65

TECHNISCHE DATEN

Artikelnummer 1004554410045545 10046435
Stromversorgung 220-240 V~ 50 Hz
Tagessleistung bei (30 °C, 80% rF) 55I/Tag 70 I/Tag

SICHERHEITSHINWEISE

1.1 Bevor Sie anfangen

Der Luftentfeuchter wird eingesetzt, um der Luft überschüssige Feuchtigkeit zu entziehen. Die daraus resultierende Verringerung der relativen Luftfeuchtigkeit schützt Gebäude und deren Inhalt vor den nachteiligen Auswirkungen von zu viel Feuchtigkeit.

Als Kältemittel wird das umweltfreundliche R290 verwendet. R290 hat keinen schädlichen Einfluss auf die Ozonschicht, einen vernachlüssigbaren Treibhauseffekt und ist weltweit verfügbar. Aufgrund seiner effizienten energetischen Eigenschaften ist R290 als Kältemittel für diese Anwendung sehr gut geeignet. Aufgrund der hohen Entflammbarkeit des Kühlmittels sind besondere Vorschensmaßnahmen zu beachten.

Symbole aus dem Gerät und in der Bedienungsanleitung

Dieses Gerät verwendet ein entflammbares Kältemittel. Wenn Kältemittel austritt und mit einem Feuer oder einem Heizteil in Kontakt kommt, entstehen schädliche Gase und es besteht Brandgefahr.
Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor der Inbetriebnahme sorgfältig durch.
Weitere Informationen finding Sie in der Bedienungsanleitung, dem Servicehandbuch und dergleichen.
Das Servicepersonal muss vor der Inbetriebnahme die Bedienungsanleitung und die Betriebsanleitung sorgfältiglesen.

1.2 Aus Sicherheitsgründen sollen den Sie immer Folgendes beachten

  • Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit verringgerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Geräts angeleitet wurden und die damit verbundenen Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät speilen. Reinigung und Wartung durch den Benutzer dürfen nicht von Kindern ohne Aufsicht durchgeführt werden.
  • Das Gerät ist nur für die Verwendung von R-290 (Propangas) als Kältemittel vorgesehen.
  • Der Kältemittelkreislauf ist versiegelt. Die Wartung solle nur von einem

qualifizierten Techniker vorgenommen werden!

  • Lassen Sie das Kältemittel nicht in die Atmosphäre ab.
  • R-290 (Propan) ist brennbar und schwerer als Luft.
  • Es sammelt sich zuerst in niedrigen Bereichen, kann aber durch die Ventilatoren umgewälzt werden.
  • Wenn Propangas vorhanden ist oder auch nur vermutet wird, setzen Sie kein ungeschultes Personal versuchen, die Ursache zu finden.
  • Das im Gerät verwendete Propangas ist geruchsneutral.
  • Das Fehlen von Geruch bedeutet nicht, dass kein Gas ausgetreten ist.
  • Wenn ein Leck entdeckt wird, evakuieren Sie sofort alle Personen aus dem Raum, luften Sie den Raum und verständigen Sie die örtliche Feuerwehr, um ihr mitzuteilen, dass ein Propangasleck aufgetreten ist.
  • Lassen Sie keine Personen zurück in den Raum, bis der qualifizierte Servicetechniker eingetroffen ist und dieser mitteilt, dass es sicher ist, in den Laden zurückzukehren.
  • Im Inneren oder in der Höhe der Geräte sollenne keine offenen Flammen, Zigaretten oder andere mögliche Zündquellen verwendet werden.
  • Die Bauteile sind für Propan ausgelegt, nicht entzündlich oder Funken bildend. Einzelteile)dürfen nur durch identische Reparaturteile ersetzt werden.

DIE NICTBEACHTUNG DIESER WARNING KANN ZU EINER EXPLOSION, TOD, VERLETZUNGEN UND SACHSCHÄDEN FÜRHREN.

2. Zu Ihrer Sicherheit

Bitte lessen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig und vollständig durch, bevor Sie ihren Luftentfeuchter in Betriebnehmen..

Betriebliche Vorsichtsmaßnahmen

Zur Verringerung der Gefahr von Bränden, Stromschlagen oder Verletzungen von Personen oder Gegenständen:

  • Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller, seinem Kundendienst oder einer ähnlich qualifizierten Person ersetzt werden, um Gefahren zu vermeiden.
  • Das Gerät muss während der Wartung von der Stromquelle getrennt werden. Betreiben Sie das Gerät immer an einer Stromquelle mit gleicher Spannung, Frequenz und Leistungsaufnahme, wie auf dem Typenschild des Geräts angegeben.
  • Verwenden Sie immer eine geerdete Steckdose.
  • Ziehen Sie den Netzstecker, wenn Sie das Gerät reinigen oder wenn es nicht benutzt wird.
  • Bedieren Sie das Gerät nicht mit nassen Handen. Verhindern Sie, dass Wasser auf das Gerät gelamt.
  • Tauchen Sie das Gerät nicht in Regen, Feuchtigkeit oder andere Flüssigkeiten und setzen Sie es nicht diesen aus.
  • Lassen Sie das Gerät nicht unbeaufsichtigt laufen. Kippen oder drehen Sie das Gerät nicht um.
  • Ziehen Sie nicht den Netzstecker, während das Gerät in Betrieb ist.

  • Ziehen Sie nicht am Netzkabel, um den Netzstecker zuziehen.

  • Verwenden Sie keine Verlängerungskabel oder Netzadapter.
  • Stellen Sie keine Gegenstände auf das Gerät.
  • Klettern oder setzen Sie sich nicht auf das Gerät.
  • Stecken Sie keine Finger oder andere Gegenstände in den Luftauslass.
  • Berühren Sie nicht den Luftseinlass oder die Aluminiumrippen des Geräts. Nehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb, wenn es heruntergefallen oder beschädigtst oder Anzeichen einer Fehlfunktion des Geräts aufweist.
  • Reinigen Sie das Gerät nicht mit irgendwelchen Chemikalien.
  • Stellen Sie sicher, dass das Gerätweit entfernt von Feuer, brennbaren oder explosiven Gegenständen stehen.
  • Das Gerät muss in Übereinstimmung mit den nationalen Bestimmungen zur Verkabelung installiert werden.
  • Verwenden Sie keine anderen als die vom Hersteller empfohlenen Mittel zur Beschleunigung des Abtauvorgangs oder zur Reinigung.
  • Das Gerät muss in einem Raum aufbewahrt werden, in dem es keine ständigen Betriebsquellen gibt (z. B. offene Flammen, ein in Betrieb befindliches Gasgerät oder ein in Betrieb befindlicher elektrischer Heizkörper).
  • Das Gerät muss so gelagert werden, dass Mechanische Beschädigungen vermieden werden.
  • Auch nach dem Gebraucharf es nicht zerteilt oder verbrannt werden.
  • Beachten Sie, dass Kältemittel keinen Geruch aufweisen dürfen.
  • Die Rohrleitungen müssen vor physischer Beschädigung geschützt werden und darüber nicht in einem unbelufteten Raum installiert werden, wenn dieser kleiner als 4m^2 ist.
    Die nationalen Bestimmungen fur Gase sind zu beachten.
  • Erforderliche Luftungsöffnungen sind freizuhalten.
  • Das Gerät muss in einem gut belufteten Raum gelagert werden, dessen Großeder für den Betrieb angegebenen Raumfläche entspricht.

A Jede Person, die an einem Kältemittelkreislauf arbeitet oder in diesen einbricht, sollte im Besitz eines gultigen Zertifikats einer von der Industrie akkreditierten Bewertungsstelle sein, das ihre Kompetenz zum sicheren Umgang mit Kältemittel gemäß einer von der Industrie anerkannten Bewertungsspezifikation bestätigt.

A Die Wartungarf nur gemäß den Empfehlungen des Geräteherstellers durchgeführt werden. Wartungs- und Reparaturarbeiten, die die Hilfe anderer Fachkräfte erfordern, müssen unter der Aufsicht einer Person durchgeführt werden, die für den Umgang mit brennbaren Kaltemitteln geeignet ist.

Wenn Sie etwas nicht verstehen oder Hilfe benötigen, wenden Sie sichitte an den Handlerservice.

Klarstein DryFy Grand Smart 70 - Betriebliche Vorsichtsmaßnahmen - 1

WARNING

Gefahr von Explosion, Verletzung oder Tod

Dieses Gerät verwendet ein entflammbares Kältemittel. Wenn Kältemittel austritt und mit einem Feuer oder einem Heizteil in Berührung kommt, entstehen schädliche Gase und es besteht Brandgefahr.

Vorderansicht

Klarstein DryFy Grand Smart 70 - Vorderansicht - 1

Rückansicht

Klarstein DryFy Grand Smart 70 - Rückansicht - 1

Bedienfeld

Klarstein DryFy Grand Smart 70 - Rückansicht - 2

Funktionen der Tasten und Anzeigenleuchten

POWEREin/Aus-Taste mit AnzeigeDie Betriebsanzeige leuchtet grün, wenn das Gerät eingesteckt ist, unabhängig davon, ob das Gerät in Betrieb ist oder nicht.
Timer-Taste und KontrollleucheDrücken Sie diese Taste, um die Zeit zu programmieren, zu der sich das Gerät ein- und ausschalten. Wenn Sie die Programmierung des Timers abbrechen möchten, drücken Sie die Taste, um die Zeit auf 00.
LO HITaste für die Gebläsedrehzahl und KontrollleucheDie linke Gebläsestufenanzeige "LO" leuchtet grün, wenn Sie das Gerät auf die niedrige Gebläsestufe programmieren.Die rechte Gebläseanzeige "HI" leuchtet rot auf, wenn Sie die hohe Gebläsestufe programmieren.
Taste für automatische Entfeuchtung und KontrollleucheDrücken Sie diese Taste, um das Gerät auf den automatischen Entfeuchtungsmodus zu programmieren. Die Luftfeuchtigkeit kann manuell eingestellt werden, und die Ventilatorgeschwindigkeit wird automatisch angepasst
Taste „Wert erhöhen“Drücken Sie diese Taste, um die Luftfeuchtigkeit und die Zeit hinzuzufügen; das Verfahren zur Einstellung der Luftfeuchtigkeit ist 50%-55%-60%-65%-70%-75%-80%-85%-90%-95%.
Taste „Wert senken“Drücken Sie diese Taste, um die Luftfeuchtigkeit und die Zeit zu reduzieren; das Verfahren zur Einstellung der Luftfeuchtigkeit ist 50%-45%-40%-35%-30%-25%-20%.
CONTTaste für kontinuierlichen Entfeuchtungsbetrieb und Kont-rolleucheDrücken Sie diese Taste, um den kontinuierlichen Entfeuchtungsmodus zu programmieren. Die Anzeige leuchtet grün, die Standardluftfeuchtigkeit beträgt 20% und die Ventilatorgeschwindigkeit kann manuell eingestellt werden.

□FULL

Anzeigeleuche für vollen Tank

Die Anzeigeleuche für den vollen Tank leuchtet rot auf, wenn der Entwasserungstank voll ist. Wenn die Anzeige leuchtet, entleeren Sie das Wasser aus dem Abwassertank und stellen Sie sicher, dass der Tank richtig positioniert ist.

Anzeige der Luftfeuchtigkeit und des Timers

Der Ziffernanzeiger verfügbar über 11 Funktionen:

  1. Wenn das Gerät eingesteckt ist, wird - - angezeigt, das Gerät befindet sich im Standby-Modus.
  2. Wenn Sie die Einschalttaste drucken, zeigt das Gerät die Raumluftfeuchtigkeit an.
  3. Wenn Sie die Luftfeuchtigkeit einstellen, zeigt es die von Ihnen gewählte Luftfeuchtigkeit an.
  4. Wenn Sie die Zeit für das Ein- und Ausschalten des Geräts programmieren, zeigt es die Stunden an.
  5. Halten Sie die Timer-Taste etwa 5 Sekunden lang gedrückt, um die Netzwerkkonfiguration zu starten. Die WLAN-Anzeige blinkt.
  6. Wenn die Raumtemperatur < 5^ ist, wird "TL" angezeigt.
  7. Wenn die Raumtemperatur >38^ ist, wird "TH" angezeigt.
  8. Wenn die Raumluftfeuchtigkeit < 20% RH ist, wird "LO" angezeigt.
  9. Wenn die Raumluftfeuchtigkeit >92% RH ist, wird "HI" angezeigt.
  10. Wenn der Temperatursensor ausgefallen ist, wird "E1" angezeigt.
  11. Wenn der Luftfeuchtigkeitssensor ausgefallen ist, wird "E2" angezeigt.

BEDIENUNG

  1. Einschalten des Geräts:
  2. Wenn das Gerät eingesteckt ist, ertönt ein Signalton und die Luftfeuchtigkeitsanzeige zeigt die Standardluftfeuchtigkeit von 50% bei niedriger Gebläsegeschwindigkeit an. Drücken Sie die POWER-Taste, um den Betrieb zu starten.
  3. Betrieb stoppen. Drücken Sie die POWER-Taste, um die Entfeuchtung zu beenden.

Hinweis : Schalten Sie das Gerät niemals aus, indem Sie das Netzkabel ausstecken..

Ablassen des aufgefangenen Wassers

Wenn der Entwasserungstank voll ist, leuchtet die Tank-Voll-Kontrollleuchte auf, der Betrieb wird automatisch gestoppt und der Summer ertört 15 Mal, um den Benutzer darauf hinzuweisen, dass das Wasser aus dem Entwasserungstank gelegt werden muss.

Entleeren des Abwassertanks

1. Drücken Sie mit beiden Händenleitung auf die Seiten des Tanks undziehen Sieihn vorsichtig heraus.2. Entsorgen Sie das aufgefangene Wasser.

Hinweise

  • Entfernen Sie den Schwimmer nicht aus dem Wassertank. Ohne den Schwimmer kann der Wasserüberlaufsensor den Wasserstand nicht mehr richtig erkennen und es kann Wasser aus dem Wassertank austreten.
  • Wenn der Abwassertank verschmutzt ist, waschen Sieihn mit kaltem oder lauwarmem Wasser. Verwenden Sie keine Reinigungsmittel, Scheuerschwämme, chemisch behandelte Staubtücher, Benzin, Benzol, Verdünner oder andere Lösungsmittel, da diese den Tank zerkratzen und beschädigen und zu Wasseraustritt führen können.
  • Drücken Sie den Abwassertank beim Wiedereinsetzen mit beiden Händen fest an seinen Platz. Wenn der Tank nicht richtig eingesetzt wird, wird der Sensor "TANK FULL" aktiviert und der Luftentfeuchter Funktioniert nicht.

Kontinuierliche Wasserableitung

Das Gerät verfügt über eine Öffnung für den kontinuierlichen Ablauf, über die mit Hilfe eines Kunststoffschlauchs (mit einem Innendurchmesser von 11 mm) das Wasser aus dem Entwässerungstank kontinuierlich abgelassen werden kann.

Klarstein DryFy Grand Smart 70 - Kontinuierliche Wasserableitung - 1

GERÄTESTEUERUNG PER SMARTPHONE

Wenn Sie Ihr Klarstein-Gerät in Ihr heimisches WLAN einbinden, können Sie es ganz bequem über die dazugehörige Klarstein-App bedieren. Die App ermöglich es Ihnen, nicht nur das Gerät über Ihr Smartphone fernzusteuern, sondern bietet Ihnen zudem Zugang zu Rezepten und weiterführrenden Informationen.

Gehen Sie folgendermaßen vor, um Ihr Smartphone mit Ihrem Klarstein-Gerät zuz verbinden:

1 Laden Sie zuerst die Klarstein-App herunter, indem Sie mit Ihrem Smartphone den QR-Code scannen (siehe unten) oder laden Sie diese direkt aus dem App Store oder bei Google Play herunter.
2 Versichert Nie sich, dass Ihr Smartphone mit demselben WLAN-Netzwerk verbunden ist, mit dem Ihr Klarstein-Gerät verbunden werden soll.
3 Öffnen Sie die Klarstein-App.
4 Melden Sie sich mit Ihrem Konto an. Wenn Sie noch keinen Account haben, registrierten Sie sich in der Klarstein-App.
5 Folgen Sie den Anweisungen der App.

App-Download

Verwenden Sie die Scan-Funktion Ihres Handys, um den QR-Code zu scannen, und speichern Sie die App auf Ihrlem Smartphone.

Hinweis: Weitere Hinweise zur Bedienung der App und Hilfestellungen zur Herstellung der Verbindung mit Ihrtem Gerät liefert Ihnen die App, sobald Sie sie das ersteme Mal öffnen.

Klarstein DryFy Grand Smart 70 - App-Download - 1

Fehlerbehebung bei Verbindungsproblemen

Wenn Ihr Klarstein-Gerät im WLAN nicht gefunden werden kann, überprüfen Sie Folgendes:

1 Das Gerät ist nicht eingesteckt. Stellen Sie sicher, dass Ihr Gerät an eine Steckdose angeschlossen ist.
2 Das Gerät befindet sich nicht im Kopplungsmodus. Stellen Sie safer, dass die WiFi-Anzeige (LED) auf dem Bedienfeld des Smart-Geräts blinkt, wie in der Anweisung „WiFi-Einstellungen zurücksetzen" Ihres Smart-Geräts beschrieben (Anweisungen finden Sie in der Regel unter Geräteanschluss).
3 Der WiFi-Zugangspunkt arbeitet nicht auf 2,4 GHz. Vergewissern Sie sich, dass Ihr Zugangspunkt auf dem 2,4-GHz-Band arbeitet und Sie eine eigene SSID auf dem 2,4-GHz-Band haben. Wenn Sie sich über das Betriebsband Ihres Access Points unsicher sind, wenden Sie sichitte an ihren Internet-Provider.

Wichtig:itte beachten Sie, dass, wenn Ihr WiFi-Router über ein Dualband verfügt - also sowohl im 2,4-GHz- als auch im 5-GHz-Band arbeitet - Sie die SSIDs für jedem Band trennen und die 2,4-GHz-SSID für die Verbindung verwenden müssen.

4 Überprüfen Sie die Firewall-Einstellungen Ihres WiFi-Netzwerks. Die Firewall-Einstellung Ihres WiFi-Netzwerks erlaubt der Klarstein-App möglicherweise nicht, die WiFi-Einstellungen auf Ihr dem Smart-Gerät zu konfigurieren.itte stellen Sie safer, dass Sie kein öffentliches WiFi-Netzwerk nutzen, z. B. Flughäfen, Wohnheime, Firmen, etc.
5 Unterschiedliche Anmeldedaten im Smartphone und in der App. Stellen Sie sicher, dass die in der Klarstein-App eingegebenen WiFi-Anmeldedaten mit denen übereinstimmen, mit denen Ihr Smartphone verbunden ist.

Wenn Sie die oben genannten Punkte befolgt haben und Ihr Smartphone sich immer noch nicht mit der App verbinden kann, wenden Sie sichitte per E-Mail an uns, um Unterstützung zu erhalten: appsupport@go-bbg.com

WARTUNG

Das Gehäuse reinigen

Wischen Sie es mit einem weichen, feuchten Tuch ab.

Klarstein DryFy Grand Smart 70 - Das Gehäuse reinigen - 1

Klarstein DryFy Grand Smart 70 - Das Gehäuse reinigen - 2

Klarstein DryFy Grand Smart 70 - Das Gehäuse reinigen - 3

  1. Entfernen Sie den Luftfilter
  2. Reinigen Sie den Luftfilter
  3. Führer Sie einen Staubsauger leicht über die Oberfläche des Luftfilters, um Schmutz zu entfernen. Wenn der Luftfilter entsprechers schmutzig ist, waschen Sieihn mit warmem Wasser und einem milden Reinigungsmittel aus und trocknen Sieihn gründlich.
  4. Befestigen Sie den Luftfilter.
  5. Setzen Sie den Filter gleichmäßig in das Gerät ein.

Aufbewährung des Luftentfeuchters

Wenn das Gerät über einen längeren Zeitraum nicht benutzt wird und Sie es aufbewahren möchten. Beachten Sie die folgenden Schritte:

  1. Leeren Sie das restliche Wasser aus dem Abwassertank
  2. Klappen Sie das Netzkabel auf.
  3. Reinigen Sie den Luftfilter
  4. An einem kühlen und trockenen Ort entsorgen.

Abstand zur Umgebung

Klarstein DryFy Grand Smart 70 - Abstand zur Umgebung - 1

Problem Möglicher GrundLösung
Das Gerät faktioniert nicht.Ist das Netzkabel abgezogen worden?Stecken Sie das Netzkabel in die Steckdose.
Blinkt die Tankvollanzeige? (Der Tank ist voll oder in einer falschen Position.)Entleeren Sie das Wasser im Entwässerungstank und setzen Sie den Tank dann wieder ein.
Liegt die Temperatur im Raum über 35 °C oder unter 5 °C?Die Schutzvorrichtung wird aktiviert und das Gerät kann nicht gestartet werden.
Die Entfeuchtungs Funktion faktioniert nicht.Ist der Luftfilter verstopft?Reinigen Sie den Luftfilter wie unter "Reinigung des Luftentfeuchters" beschreiben.
Ist der Ansaugkanal oder der Abflusskanal verstopft?Entfernen Sie die Verstopfung aus dem Auslasskanal oder dem Ansaugkanal.
Es wird keine Luft ausgestoßen.Ist der Luftfilter verstopft?Reinigen Sie den Luftfilter wie unter "Reinigung des Luftentfeuchters" beschreiben.
Der Betrieb ist geräuschvoll.Ist das Gerät gekippt oder unruhig?Stellen Sie das Gerät an einen stabilen, festen Ort.
Ist der Luftfilter verstopft?Reinigen Sie den Luftfilter wie unter "Reinigung des Luftentfeuchters" beschreiben.

SICHERHEITSVORKEHRUNGEN BEIWARTUNGSRABEITEN

Bitte beachten Sie diese Warnhinweise, wenn Sie bei der Wartung eines Luftentfeuchters mit R290 die folgenden Arbeiten durchführren.

1. Überprüfungen im Arbeitsbereich

Vor Beginn von Arbeiten an Anlagen, die brennbare Kältemittel enthalten, sind Sicherheitsüberprüfungen erforderlich, um sicherzustellen, dass das Risiko einer Entzündung minimiert wird. Bei Reparaturen an der Kälteanlage sind vor der Durchführung von Arbeiten an der Anlage die folgenden Vorsichtsmaßnahmen zu beachten.

2. Arbeitsweise

Die Arbeiten müssen nach einem kontrollierten Verfahren durchgeführt werden, um das Risiko des Vorhandenseins von entflammbaren Gasen oder Dämpfen während der Durchführung der Arbeiten zu minimieren.

3. Allgemeiner Arbeitsbereich

Das gesamte Wartungspersonal und andere Personen, die in der Nähe arbeiten, müssen über die Art der durchzuführenden Arbeiten unterwiesen werden. Arbeiten in beengten Räumen sind zu vermeiden. Der Bereich um den Arbeitsbereich muss abgesperrt werden. Es ist saferzustellen, dass die Gegebenheiten in dem Bereich durch die Kontrolle von brennbarem Material safer gestellt wurden.

4. Prüfung auf Vorhandsein von Kältemittel

Der Bereich muss vor und während der Arbeiten mit einem geeigneten Kältemittel-Detektor überprüft werden, um sicherzustellen, dass der Techniker auf potenziell entflammbare Atmosphären aufmerksam ist. Stellen Sie safer, dass das verwendete Lecksuchgerät für den Einsatz mit brenbaren Kältemitteln geeignet ist, d. h. keine Funkenbildung aufweist, ausreichend abgedachtet oder eigensicher ist.

5. Vorhandensein eines Feuerlöschers

Wenn bereits Arbeiten an der Kühleinrichtung oder an zugehörigen Teilen durchgefuhrt werden sollen, muss eine geeignete Feuerlösschausrüstung zur Verfügung stehen. Halten Sie einen Trockenpulver- oder CO2-Feuerlöscher in der Nähe des Beschickungsbereichs bereit.

6.Keine Zündquellen

Personen, die Arbeiten an einer Kälteanlage durchführten, bei denen Rohrleitungen freigelegt werden, die brennbares Kältemittel enthalten oder enthalten haben, *{dürfen keine Zündquellen in einer Weise verwenden, die zu einer Brand- oder Explosionsgefahr führen kann. Alle möglichen Zündquellen, einschließlich Zigarettenrauch, sind in ausreichendem Abstand vom Ort der Installation, der Reparatur, des Ausbau und der Entsorgung zu halten, während derer möglicherweise brennbares Kältemittel in den umgebenden Raum freigesetzt werden kann. Vor Beginn der Arbeiten ist die Umgebung des Geräts zu untersuchen, um sicherzustellen, dass keine brennbaren Stoffe oder

Zündgefahren vorhanden sind. "Es sind Rauchverbotsschildner aufzustellen.

7. Belufteter Bereich

Vergewissern Sie sich, dass sich der Bereich im Freien befindet oder dass er ausreichend beluftet ist, bevor Sie in das System eindringen oder heiße Arbeiten durchführren. Eine gewisse Beluftung muss während der Durchführung der Arbeiten aufrechterhalten werden. Die Beluftung sollte freigesetztes Kältemittel safer zerstreu und es vorzugsweise nach außen in die Atmosphäre ableiten.

8. Überprüfung der Kuhltechnik

Wenn elektrische Bauteile ausgetauscht werden, müssen sie für den Zweck geeignet sein und den richtigen Spezifikationen entsprechen. Die Wartungs- und Instandhaltungsrichtlinien des Herstellers sind stets zu befolgen. Im Zweifelsfall ist die technische Abteilung des Herstellers um Hilfe zu bitten.

Bei Anlagen, in denen brennbare Kaltemittel verwendet werden, sind die folgenden Kontrollen durchzufahren:

  • Die Füllmenge entspricht der Raumgroße, in der die kaltemittelhaltigen Teile installiert sind.
  • Die Luftungssysteme und -auslasse Funktionieren ordnungsgemäß und sind nicht verstopft.
  • Bei Verwendung eines indirekten Kuhlkreislaufs ist der Sekundärkreislauf auf das Vorhandsein von Kaltemittel zu überprüfen.
  • Die Kennzeichnung der Ausrüstung ist weiterhin sightbar und lesbar. Unleserliche Markierungen und Schilder sind zu korrigieren.
  • Kältemittelleitungen oder -bauteile sind an einer Stelle installiert, an der es unwahrscheinlich ist, dass sie mit Stoffen in Berührung kommt, die kältemittelhaltige Bauteile angreiben konnen, es sei dess, die Bauteile sind aus Werkstoffen hergestellt, die von Natur aus korrosionsbeständig sind, oder sie sind in geeigneter Weise gegen eine solche Korrosion geschützt.

9. Überprüfung der elektrischen Geräte

Reparatur- und Wartungsarbeiten an elektrischen Bauteilen müssen erstesicherheitsüberprüfungen und Inspektionsverfahren für die Bauteile umfassen. Liegt ein Fehler vor, der die Sicherheit beeinträchtigen können, soarf der Stromkreis erst dann wieder mit Strom versorgt werden, wenn der Fehler zufriedenstellend behoben ist. Kann der Fehler nicht sofort behoben werden, ist es aber notwendig, den Betrieb fortzusetzen, so ist eine angemessene Übergangslösung zu verwenden.

Folgendes ist dem Eigentümer des Geräts mitzuteilen, damit alle Beteiligten informiert sind.

Die erstige Sicherheitsüberprüfung umfasst

  1. dass die Kondensatoren entladen sind. Dies muss auf sichere Weise geschehen, um die Möglichkeit einer Funkenbildung zu vermeiden.
  2. dass beim Aufladen, Wiederherstellen oder Entleeren des Systems keine stromfuhrenden elektrischen Komponenten und Leitungen freiliegen;
  3. das Vorhandensein einer durchgangigen Erdung.

SPEZIELLE ENTSORGUNGSHINWEISE FÜR VERBRAucher IN DEUTSCHLAND

Entsorgen Sie ihre Altgeräte fachgerecht. Dadurch wird gewährleistet, dass die Altgeräte umweltgerecht verwertet und negative Auswirkungen auf die Umwelt und menschliche Gesundheit vermieden werden. Bei der Entsorgung sind folgende Regel zu beachten:

  • Jeder Verbraucher ist gesetzlich verpflichtet, Elektro- und Elektronikaltgeräte (Altgeräte) sowie Batterien und Akkus getrennt vom Hausmüll zu entsorgen. Sie erkennen die entsprechenden Altgeräte durch folgenden Symbol der durchgestrichene Mülltonne (WEEE-Symbol).
  • Sie haben Altbatterien und Altakkumulatoren, die nicht vom Altgerät umschlossen sind, sowie Lampen, die zerstörungsfrei aus dem Altgerät entnommen werden können, vor der Abgabe an einer Entsorgungsstelle vom Altgerät zerstörungsfrei zu trennen.
  • Bestimmte Lampen und Leuchtmittel fallen ebenso unter das Elektro- und Elektronikgesetz und sind dementsprechend wie Altgeräte zu behandeln. Ausgenommen sind Gluhbirnen und Halogenlampen. Entsorgen Sie Gluhbirnen und Halogenlampenitte über den Hausmull, sofern sie nicht das WEEE-Symbol/TRagen.
  • Jeder Verbraucher ist für das Löschen von personenbezogenen Daten auf dem Elektro- bzw. Elektronikgerät selbst verantwortlich.

Klarstein DryFy Grand Smart 70 - SPEZIELLE ENTSORGUNGSHINWEISE FÜR VERBRAucher IN DEUTSCHLAND - 1

Rücknahmepflicht der Vertreiber

Vertreiber mit einer Verkaufsfläche für Elektro- und Elektronikgeräte von mindestens 400 Quadratmetern sowie Vertreiber von Lebensmitteln mit einer Gesamtverkaufsfläche von mindestens 800 Quadratmetern, die mehrmals im Kalenderjahr oder dauerhaft Elektro- und Elektronikgeräte anbieten und auf dem Markt bereitstellen, sind verpflichtet,

1 bei der Abgabe eines neuen Elektro- oder Elektronikgerätes an einen Endnutzern ein Altgerät des Endnuzers der gleichen Geräteart, das im Wesentlichen die gleichen Funktionen wie das neue Gerät erfüllt, am Ort der Abgabe oder in unmittelbarer Höhe hierzu unentgeltlich zurückzunehmen und
2 auf Verlangen des Endnutzers Altgeräte, die in keiner außeren Abmessung größter als 25 Zentimeter sind, im Einzelhandelsgeschäft oder in unmittelbarer Höhe hierzu unentgeltlich zugrückzunehmen; die Rücknahmearf nicht an den Kauf eines Elektro- oder Elektronikgerätes geknupft werden und ist auf drei Altgeräte pro Geräteart beschärkt.

  • Bei einem Vertrieb unter Verwendung von Fernkommunikationsmitteln ist die unentgeltliche Abholung am Ort der Abgabe auf Elektro- und Elektronikgeräte der Kategorien 1, 2 und 4 gemäß § 2 Abs. 1 ElektroG,)namlich „Wärmeüberträger", „Bildschirmgeräte" (Oberfläche von mehr als 100~cm^2 ) oder „Großeräte" (letztere mit mindestens einer außeren Abmessung über 50 Zentimeter) beschrankt. Für andere Elektro- und Elektronikgeräte (Kategorien 3, 5, 6) ist eine Rückgabemöglichkeit in zumutbarer Entfernung zum jeweiligen Endnutzer zu gewährleisten.
  • Altgeräte)dürfen kostenlos auf dem lokalen Wertstoffhof oder in folgenden Sammelstellen in Ihrer Höhe abgegeben werden: www.take-e-back.de
  • Für Elektro- und Elektronikgeräte der Kategorien 1, 2 und 4 bieten wir auch die Möglichkeit einer unentgeltlichen Abholung am Ort der Abgabe. Beim Kauf eines Neugeräts haben Sie die Möglichkeit, eine Altgerätabholung über die Webseite auszuwahlen.
  • Batterien können überall dfort kostenfrei zurückgegeben werden, wo sie verkauft werden (z. B. Super-, Bau-, Drogeriemarkt). Auch Wertstoff- und Recyclinghöfe nehmen Batterien zurück. Sie konnen Batterien auch per Post an uns zurücksenden. Altbatterien in haushaltsüblichen Mengen konnen Sie direkt bei uns von Montag bis Freitag zwischen 08:00 und 16:00 Uhr unter der folgenden Adresse unentgeltlich zurückgeben:

Chal-Tec Fulfillment GmbH

Norddeutschlandstr. 3

47475 Kamp-Lintfort

  • Wichtig zu beachten ist, dass Lithiumbatterien aus Sicherheitsgründen vor der Rückgabe gegen Kurzschluss gesichert werden müssen (z. B. durch Abkleben der Pole).
  • Finden sich unter der durchgestruchenen Mülltonne auf der Batterie zusätzlich die Zeichen Cd, Hg oder Pb ist das ein Hinweis darauf, dass die Batterie gefährliche Schadstoffe enthalt. (»Cd« steht für Cadmium, »Pb« für Blei und »Hg« für Quecksilber).

Hinweis zur Abfallvermeidung

Indem Sie die Lebensdauer Ihrer Altgeräte verlangern,/TRagen Sie dazu bei, Ressourcen effizient zu nutzen und zusätzlichen Müll zu vermeiden. Die Lebensdauer Ihrer Altgeräte konnen Sie verlangern, indem Sie defekte Altgeräte reparieren lessen. Wenn sich Ihr Altgerät in gutem Zustand befindet, konnten Sie es spendsen, verschenken oder verkaufen.

HINWEISE ZUR ENTSORGUNG

Klarstein DryFy Grand Smart 70 - HINWEISE ZUR ENTSORGUNG - 1

Wenn es in Ihr dem Land eine gesetzliche Regelung zur Entsorgung von elektrischen und elektronischen Geräten gibt, weist diese Symbol auf dem Produkt oder auf der Verpackung darauf auf hin, dass diese Produkte nicht im Hausmüll entsorgt werden darf. Stattdessen muss es zu einer Sammelstelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten gebracht werden. Durch regelkonforme Entsorgung schätzen Sie die Umwelt und die Gesundheit ihrer Mitmenschen vor negativen Konsequenzen. Informationen zum Recycling und zur Entsorgung dieser Produkte, erhalten Sie von Ihrer örtlichen Verwaltung oder Ihr dem Hausmüllentsorgungsdienst.

KONFORMITÄTSERKLÄRUNG

CE UK CA

Hersteller:

Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin, Deutschland.

Importeur für Großbritannien:

Hiermit erklart Chal-Tec GmbH, dass der Funkanlageotyp Grand Smart 55/70 der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitäserklarung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: use. Berlin/10045544

Dear Customer,

Inhaltsverzeichnis Klicken Sie auf einen Titel, um darauf zuzugreifen
Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : Klarstein

Modell : DryFy Grand Smart 70

Kategorie : Luftreiniger