MX-6005-D - Beleuchtung Vevor - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts MX-6005-D Vevor als PDF.
Benutzerfragen zu MX-6005-D Vevor
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Beleuchtung kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch MX-6005-D - Vevor und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. MX-6005-D von der Marke Vevor.
BEDIENUNGSANLEITUNG MX-6005-D Vevor
Technisch Support und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/support
Kabelloser Strahler
Bedienungsanleitung
MODELL: MX- 60 05-D
★ Das Bild dient nur als Referenz. Bitte beachten Sie das tatsächliche B
Warnung: Um das Verletzungsrisiko zu verringern, muss Benutzer die Bedienungsanleitung sorgfältig lesen.
Product Introduction

Bitte lesen Sie diese Anleitung vor der Verwendung sorgfältig du Sofern die Anweisungen nicht
Bei Beachtung kann es zu Personen- oder Sachschäden kommer Bewahren Sie diese Anweisungen zur späteren Verwendung auf. Betrieb
- Entriegeln Sie den EIN-/AUS-Schalter, indem Sie ihn nach unter drücken.
- Drücken Sie den MODE-Schalter einmal. Der LED-Akku-Scheinwerfer
wird mit Fernlicht leuchten.
- Drücken Sie den MODE-Schalter zweimal. Der
LED-Akku-Scheinwerfer
leuchtet mit mittlerem Strahl.
- Drücken Sie den MODE-Schalter dreimal. Die LED-Akkus Der Scheinwerfer leuchtet mit einem SOS- Blinklicht.
- Drücken Sie den MODE-Schalter viermal. Die LED-Akkus Der Scheinwerfer leuchtet mit einem hochfrequenten Blinkstrahl.
HINWEIS: Wenn Sie Licht wollen in verschiedenen Farben, bitte setzen Sie den Filter auf den Lampenkopf.
Product Parameter
| Modell | MX-600 5 - D |
| Eingang | DC 5 V/2 A |
| Akku-Typ | 18650 Lithiumbatterie |
| Akkulaufzeit | 300 Zyklen |
| Ladeschnittstelle | Typ C |
| Gehäusematerial | ABS |
| Wasserdichtigkeit | IP67 |
( 1 ) Der Scheinwerfer wird mit einer teilweise geladenen Bageliefert. Bitte
Laden Sie den Scheinwerfer vor dem ersten Gebrauch 4-5 Stunde lang auf. Der Scheinwerfer kann
kann mit dem USB-Kabel zu Hause, im Auto, auf dem Boot od Wohnmobil aufgeladen werden.
( 2 ) Die Leuchte verfügt über vier blaue Ladekontrollleuchte die den
Ladezustand (1 entspricht 25 % bis 4 entspricht 100 %).
( 3 ) Unser Spotlight kann als Akku-Backup-Ladegerät für Ihre Mobilgeräte.
( 4 ) Um Ihr Mobilgerät aufzuladen, schließen Sie einfach Ih Telefon an
das USB-Kabel des Ladegeräts mit dem USB-Telefon-Ladeausgang auf der
den Scheinwerfer und dann an Ihr Telefon. Der interne Akku de Scheinwerfers
Die Bank wird Ihr Mobilgerät belasten.
Trennen Sie die hintere Abdeckung vom Scheinwerfer, indem Sie sie gegen de Uhrzeigersinn drehen

text_image
Discharging interface Charging interface 1 2 3 4 5★ Das Bild dient nur als Referenz. Bitte beachten Sie das tatsächliche B

Dieses Produkt unterliegt den Bestimmungen der europäischen Richtlinie 2012/19/EU. Das Symbol einer durchgestrichenen Mülltonne weist darauf hin, dass das Produkt in der Europäische Union einer getrennten Müllentsorgung unterliegt. Dies gilt für das Produkt und alle mit diesem Symbol gekennzeichneten Zubehörtei
So gekennzeichnete Produkte dürfen nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden, sondern müssen zu einem Sammelstel für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten.

FCC-Informationen:
ACHTUNG: Durch Änderungen oder Modifikationen, die nicht ausdrücklich von der für die Konformität verantwortlichen Partei genehmigt wurden, kann die Berechtigung des Benutzers zum Betrieb des Geräts erlöschen!
Dieses Gerät entspricht Teil 15 der FCC-Bestimmungen. Der Betr unterliegt den folgenden zwei Bedingungen:
1) Dieses Produkt kann schädliche Störungen verursachen.
2) Dieses Produkt muss alle empfangenen Störungen tolerieren, einschließlich Störungen, die einen unerwünschten Betrieb verursachen können.
WARNUNG: Änderungen oder Modifikationen an diesem Produkt, die nicht ausdrücklich von der für die Konformität verantwortlicher Partei genehmigt wurden, können zum Erlöschen der Berechtigung des Benutzers zum Betrieb des Produkts führen.
Hinweis: Dieses Produkt wurde getestet und entspricht den Grenzwerten für digitale Geräte der Klasse B gemäß Teil 15 de FCC-Bestimmungen. Diese Grenzwerte sollen einen angemessenen Schutz gegen schädliche Störungen bei der Installation in Wohngebieten bieten.
Dieses Produkt erzeugt und verwendet Hochfrequenzenergie und kann diese auch ausstrahlen. Wenn es nicht gemäß den Anweisungen installiert und verwendet wird, kann es zu Störunge des Funkverkehrs kommen. Es gibt jedoch keine Garantie dafür, dass bei einer bestimmten Installation keine Störungen auftreten. Wenn dieses Produkt Störungen des Radio- oder Fernsehempfang
verursacht (was durch Ein- und Ausschalten des Produkts festgestellt werden kann), wird dem Benutzer empfohlen, die Störungen durch eine oder mehrere der folgenden Maßnahmen z beheben.
- Empfangsantenne neu ausrichten oder verlegen.
- Vergrößern Sie den Abstand zwischen Produkt und Empfänger.
- Schließen Sie das Produkt an eine Steckdose eines anderen Stromkreises an als den, an den der Empfänger angeschlossen
- Wenden Sie sich an den Händler oder einen erfahrenen Radio-/Fernsehtechniker.
Hersteller: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
Adresse: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, Shanghai 200000 CN.
Nach AUS importiert: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA
STREETEASTWOOD NSW 2122 Australien
Importiert in die USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anal Place, Rancho Cucamonga, CA 91730
| EC | REP |
E-CrossStu GmbH
Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main
| UK | REP |
YH CONSULTING LIMITED.
Technisch Support und E-Garantie-Zertifikat