FLO500-DE Pro - Wasserpumpe Vevor - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts FLO500-DE Pro Vevor als PDF.
Benutzerfragen zu FLO500-DE Pro Vevor
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Wasserpumpe kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch FLO500-DE Pro - Vevor und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. FLO500-DE Pro von der Marke Vevor.
BEDIENUNGSANLEITUNG FLO500-DE Pro Vevor
Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/support
BENUTZER DER ZERKLEINEREPUMPE HANDBUCH
Wir sind weiterhin bestrebt, Ihnen Werkzeuge zu wettbewerbsfähigen Preisen anzubieten. „Sparen Sie die Hälfte“, „Halber Preis“ oder andere ähnliche Ausdrücke, die wir verwenden, stellen nur eine Schätzung der Ersparnis dar, die Sie beim Kauf bestimmter Werkzeuge bei uns im Vergleich zu den großen Topmarken erzielen können, und decken nicht notwendigerweise alle von uns angebotenen Werkzeugkategorien ab. Wir möchten Sie freundlich daran erinnern, bei Ihrer Bestellung bei uns sorgfältig zu prüfen, ob Sie im Vergleich zu den großen Topmarken tatsächlich die Hälfte sparen.
VEVOR®
TOUGH TOOLS, HALF PRICE
ZERKLEINEREPUMPE
MODELL: FLO500-DE Pro

Brauchen Sie Hilfe? Kontaktieren Sie uns!
Sie haben Fragen zu unseren Produkten? Sie benötigen technischen Support? Dann kontaktieren Sie uns gerne:
Technischer Support und E-Garantie -Zertifikat www.vevor.com/support
Dies ist die Originalanleitung. Bitte lesen Sie alle Anweisungen sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. VEVOR behält sich eine klare Auslegung unserer Bedienungsanleitung vor. Das Erscheinungsbild des Produkts richtet sich nach dem Produkt, das Sie erhalten haben. Bitte verzeihen Sie uns, dass wir Sie nicht erneut informieren, wenn es Technologie- oder Software-Updates für unser Produkt gibt.
Freundliche Erinnerung

text_image
TESTWATERDas FLO500-DE Pro wurde mit größter Sorgfalt entwickelt und im Werk geprüft. Daher ist es möglich, dass das Prüfwasser im Gerät verbleibt.
ZUBEHÖR
Die Wassertemperatur sollte mindestens 1 ^y betragen, denn es ist wichtig, dass das Gerät friert nicht ein und die maximale Wassertemperatur beträgt 90 ^ C.
| Modell | Eingang | Max. Leistung | Max. Durchfluss | Max. Hub Wasserzulauf | Wasserauslass |
| FLO500-DE Pro (UNS) | Wechselstrom 110-120 V60 Hz | 0,7 PS 29GPM | 26 FußWC+3 | 1 | |
| FLO500-DE Pro (EU) | Wechselstrom 220-240 V50 Hz | 500 W | 110 LPM | 8 mWC+3 | 1 |
WARNUNG: Nur Installationen, die den oben genannten Spezifikationen entsprechen, sind zulässig.
NOTICE
Der Zerkleinerer ist einfach ein Tank, der durch Schwerkraft von Ihrer Toilette, Waschmaschin Dusche usw. gespeist wird. Er verfügt über einen eingebauten Druckschalter, der die eingehenden Abfälle erkennt und eine Pumpe mit Schneidklingen startet. Dadurch wird das Abwasser zu einer leicht pumpbaren Flüssigkeit zerkleinert, die dann durch Rohre mit kleinem Durchmesser in die Abflüsse gepumpt wird. Ein Rückschlagventil ist standardmäßig eingebaut, sodass das Gerät bis zu 8 m vertikal pumpen kann.
INSTALLATION
ÿ ELEKTRIK
Das Gerät muss gemäß den geltenden Elektrovorschriften mit einem außerhalb des
Raums angebrachten Abzweig mit Sicherung und 3 Ampere installiert werden. Wir empfehlen, dies von einem zugelassenen Elektriker durchführen zu lassen.
ÿ Verbindung
Die Einheit ist für eine horizontale Toilette mit einem Auslass nach europäischem Standard von 18 cm bis zur Auslassmitte vom Boden ausgelegt. Alle anderen Einlässe müssen durch Schwerkraft in die Einheit geleitet werden. Der Auslass ist standardmäßig mit einem 32-mm-Anschluss ausgestattet, mit einem Reduzierstück kann jedoch auch ein 22-mm-Anschluss verwendet werden. Es ist sehr wichtig, dass die Rohrleitung Radiusbögen verwendet und keine 90-Grad-Bögen (rechtwinklige Winkel) verwendet werden, da dies zu Verstopfungen führen kann.

Bei waagerechter Wasserableitung muss die Wasserleitung ein Gefälle von 1 % aufweisen.
Wenn das Abwasser nach oben abgeleitet wird, sollte die horizontale Rohrlänge 30 cm nicht überschreiten.
ÿ Einlass
Die Einheit kann für nur einen Eingang wie beispielsweise eine Toilette, eine Dusche oder ein Waschbecken oder für alles gleichzeitig verwendet werden. Um dies zu ermöglichen, sind Blindabdeckungen im Lieferumfang enthalten.
WARNHINWEISE
(1) Elektrische Installation: ·Der
Anschluss muss von einem qualifizierten Techniker durchgeführt werden und die Regeln für elektrische Installationen (NEN 1010) müssen eingehalten werden.
- Wenn das Netzkabel des Geräts beschädigt ist, muss es vom Hersteller oder Lieferanten des Geräts ersetzt werden. Dadurch werden Gefahren vermieden.
·Der Anschluss Ihres Gerätes ist Klasse 1.
Schließen Sie das Gerät an eine Steckdose mit Schutzleiteranschluss an.
(2) Thermoschutz: · Dieses
Gerät ist mit einem Thermoschutz ausgestattet, der aus Sicherheitsgründen die Stromversorgung des Geräts nach Überhitzung für 2 Stunden abschaltet. Gründe.
- Den Elektroanschluss erst dann einschalten, wenn das Gerät vollständig installiert ist.
- Bei längerer Abwesenheit (zB Urlaub) ist die Wasserzufuhr zum Gerät zu schließen.
-Setzen Sie das Gerät keinen Temperaturen unter 0 °C oder über 50 °C aus.
(3) Bei Nichtbeachtung der Hinweise können Gefahren für die persönliche Sicherheit entstehen.
(4) Falsche
Verwendung Nur für menschliche Exkremente und lösliches Toilettenpapier verwenden. Einige Beispiele für Schäden, die durch unsachgemäße Verwendung verursacht werden, sind zermahlene Watte, Tampons, Damenbinden, Slipeinlagen, Lebensmittel, Kondome, Handtücher, Haare und Spülflüssigkeiten sowie Lösungsmittel oder Öle.
FEHLERSUCHE
Einige Fehlfunktionen der Mühle sind praktisch nicht schwerwiegend. Sie können
korrigieren Sie es selbst. Um das Problem zu diagnostizieren und eine Lösung zu finden, lesen Sie siehe Abbildung unten. Bei anderen Störungen wenden Sie sich bitte an den Lieferanten oder einen qualifizierter Fachmann.
| STÖRUNGEN | MÖGLICHE URSACHEN | LÖSUNGEN | |
| Das Gerät kann gelegentlich beginnt zu arbeiten | Die angeschlossenen Rohrleitungen sind undicht | Überprüfen Sie die Installation vor des Gerätes | |
| Das Rückschlagventil ist undicht | Reinigen oder ersetzen Sie das Rückschlagventil | ||
| Der Motor läuft einwandfrei, aber das Wasser fließt langsam weg. | Der Belüfter im Deckel ist verstopft | Reinigen Sie den Belüfter | |
| Motor läuft richtig, aber non-stop oder läuft für eine lange Zeit | Die Höhe oder Länge des Abflusses ist zu groß oder hat zu viele Biegungen werden verwendet(Stromausfall) | Überprüfen Sie die Installation | |
| Die Pumpe ist blockiert | Schalten Sie den Strom aus.Pumpe zerlegen und entsperren | ||
| Der Motor ist nicht eingeschaltet Die Stromversorgung ist nicht eingeschaltet | Schalten Sie die Stromversorgung ein (wiederholen) | ||
| Der Stecker ist defekt | Reparieren Sie den Stecker | ||
| Das Problem mit dem Motor oder Sensor | Den Deckel abnehmen, sauberspülen und Trocknen Sie den Sensor (mit einem Föhn) | ||
| Der Motor klappert mit einem Geräusch | Es befindet sich ein seltsamer Gegenstand im Motor | Den Deckel abnehmen, reinigen und Entfernen Sie das Objekt | |
| Der Motor brummt und dreht sich nicht | Der Kondensator ist defekt oder Probleme mit dem Motor | Kontaktieren Sie einen qualifizierten Fachbetrieb oder Lieferant | |
| Da ist ein seltsames Objekt im Den Deckel abnehmen, reinigen und Motor | Den Deckel abnehmen, reinigen und Entfernen Sie das Objekt | ||
| [IMAGE] | FCC-Informationen:ACHTUNG: Änderungen oder Modifikationen, die nicht ausdrücklich vom Hersteller genehmigt wurden,Die für die Einhaltung verantwortliche Partei kann die Berechtigung des Benutzers zum Erlöschen bringenBedienen Sie das Gerät!Dieses Gerät entspricht Teil 15 der FCC-Bestimmungen. Der Betrieb unterliegt den folgenden zwei Bedingungen:1) Dieses Produkt kann schädliche Störungen verursachen.2) Dieses Produkt muss alle Störungen akzeptieren, einschließlichStörungen, die zu unerwünschtem Betrieb führen können.WARNUNG: Änderungen oder Modifikationen an diesem Produkt, die nicht ausdrücklich von derfür die Konformität verantwortlichen Partei genehmigt wurden, können zum Erlöschen der Berechtigung desBenutzers zum Betrieb des Produkts führen.Hinweis: Dieses Produkt wurde getestet und entspricht den Grenzwerten für eineDigitales Gerät der Klasse B gemäß Teil 15 der FCC-Bestimmungen. Diese Grenzwerte sollen einenangemessenen Schutz gegen schädliche Störungen bietenin einer Wohnanlage.Dieses Produkt erzeugt und verwendet Hochfrequenzenergie und kann diese auch ausstrahlen. Wenn esnicht gemäß den Anweisungen installiert und verwendet wird, kann es zu Störungen desFunkverkehrs kommen. Es gibt jedoch keine Garantie dafür, dass bei einer bestimmten Installationkeine Störungen auftreten. Wenn dieses Produkt Störungen des Radio- oder Fernsehempfangs verursacht(was durch Ein- und Ausschalten des Produkts festgestellt werden kann), wird dem Benutzerempfohlen, die Störungen durch eine oder mehrere der folgenden Maßnahmen zu beheben.Empfangsantenne neu ausrichten oder verlegen.· Vergrößern Sie den Abstand zwischen Produkt und Empfänger.· Schließen Sie das Produkt an eine Steckdose eines anderen Stromkreises an als den, an dender Receiver ist angeschlossen.· Wenden Sie sich an den Händler oder einen erfahrenen Radio-/Fernsehtechniker fürHilfe. |
![]() | Richtige EntsorgungDieses Produkt unterliegt den Bestimmungen der europäischen Richtlinie 2012/19/EU. DasSymbol einer durchgestrichenen Mülltonne weist darauf hin, dass dieses Produkt in derEuropäischen Union einer getrennten Müllentsorgung unterliegt. Dies gilt für das Produkt und allemit diesem Symbol gekennzeichneten Zubehörteile. So gekennzeichnete Produkte dürfen nicht im normalenHausmüll entsorgt werden, sondern müssen an einer Sammelstelle für das Recycling von elektrischen undelektronischen Geräten abgegeben werden. |
